PAGPUPULONG

Full Arts Commission Meeting (11.03.2025)

Mga detalye ng pagpupulong

Petsa at oras

to

Paano makilahok

Sa personal

San Francisco Arts CommissionSan Francisco City Hall
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102

Pangkalahatang-ideya

Ang mga miyembro ng Komisyon ay dadalo sa pulong na ito nang personal sa lokasyong nakalista sa itaas. Inaanyayahan ang mga miyembro ng publiko na obserbahan ang pulong nang personal sa lokasyon ng pisikal na pagpupulong na nakalista sa itaas o malayo sa SFGovTV. Ang mga miyembro ng publikong dadalo sa pulong nang personal ay magkakaroon ng pagkakataong magbigay ng hanggang tatlong minuto ng pampublikong komento sa bawat agenda item. Mga Komisyoner ng Sining: Charles Collins, Pangulo; Janine Shiota, Pangalawang Pangulo; JD Beltran, J. Riccardo Benavides, Seth Brenzel, Patrick Carney, Suzie Ferras, Nabiel Musleh, Al Perez, McKenna Quint, Jessica Rothschild, Marcus Shelby, Debra Walker, Lydia So, ex officio (non-voting)

Agenda

1

Call to Order, Roll Call, Mga Pagbabago sa Agenda, Pagkilala sa Lupa

  1. Tumawag para mag-order
  2. Roll call / Kumpirmasyon ng korum
  3. Mga Pagbabago sa Agenda
  4. Ramaytush Ohlone Land Acknowledgement

Kinikilala ng San Francisco Arts Commission na tayo ay nasa unceded ancestral homeland ng Ramaytush Ohlone na mga orihinal na naninirahan sa San Francisco Peninsula. Bilang mga katutubong tagapangasiwa ng lupaing ito at alinsunod sa kanilang mga tradisyon, ang Ramaytush Ohlone ay hindi kailanman sumuko, nawala o nakakalimutan ang kanilang mga responsibilidad bilang mga tagapangalaga ng lugar na ito, gayundin para sa lahat ng mga tao na naninirahan sa kanilang tradisyonal na teritoryo. Bilang mga panauhin, kinikilala namin na nakikinabang kami sa pamumuhay at pagtatrabaho sa kanilang tradisyonal na tinubuang-bayan. Nais naming magbigay ng aming paggalang sa pamamagitan ng pagkilala sa mga ninuno, matatanda at kamag-anak ng Ramaytush Community at sa pamamagitan ng pagpapatibay ng kanilang mga karapatan sa soberanya bilang Unang Bayan. Bilang isang departamentong nakatuon sa pagtataguyod ng magkakaibang at patas na kapaligiran ng Sining at Kultura sa San Francisco, nakatuon kami sa pagsuporta sa tradisyonal at kontemporaryong ebolusyon ng komunidad ng American Indian.

2

Pag-apruba ng Minuto

Pagtalakay at Posibleng Aksyon

Talakayan at posibleng aksyon para maaprubahan ang Oktubre 6, 2025, Draft Minutes

Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 5 minuto

Paliwanag na Dokumento: Oktubre 6, 2025, Draft Minuto

3

Pangkalahatang Komento ng Publiko

Pagtalakay

(Ang item na ito ay upang payagan ang mga miyembro ng publiko na magkomento sa pangkalahatan tungkol sa mga bagay na nasa saklaw ng Komisyon at magmungkahi ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang ng Komisyon.)

4

Ulat ng Direktor

Pagtalakay

Mga kasalukuyang pagpapaunlad at anunsyo sa administratibo, badyet, pambatasan at programming.

Staff Presenter: Direktor ng Cultural Affairs Ralph Remington

Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 10 minuto

5

Mga Ulat ng Komite at Mga Usapin ng Komite

  1. Civic Design Committee – Debra Walker, Tagapangulo

    Ulat ng Civic Design Committee
    Pagtalakay

    Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 10 minuto

    Ulat mula sa Civic Design Committee tungkol sa mga aktibidad ng Committee at ng mga Proyekto.

  2. Komite sa Pamumuhunan ng Komunidad – Janine Shiota, Tagapangulo

    Ulat ng Komite sa Pamumuhunan ng Komunidad
    Pagtalakay

    Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 10 minuto

    Ulat mula sa Community Investment Committee tungkol sa mga aktibidad ng Committee at ng Programa.

  3. Komite ng Visual Arts – Suzie Ferras, Tagapangulo

    Ulat ng Komite ng Visual Arts
    Pagtalakay

    Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 10 minuto

    Ulat mula sa Visual Arts Committee tungkol sa mga aktibidad ng Komite at ng Programa.
6

SFAC Galleries Mentorship at Exhibition Fellowship

Pagtalakay

Staff Presenter:
Jackie Im, Acting Director ng Mga Gallery at Pampublikong Programa

Oras ng pagtatanghal: Humigit-kumulang 5 minuto

Pagtatanghal ng mga pintor na napili para sa Mentorship and Exhibition Fellowship.

7

Kalendaryo ng Pahintulot

Pagtalakay at posibleng aksyon

Oras ng Pagtatanghal:
Humigit-kumulang 5 minuto

Ang mga sumusunod na item ay kasama sa Kalendaryo ng Pahintulot na napapailalim sa pag-withdraw sa kahilingan ng isang komisyoner.

  1. Mosyon para aprubahan ang Oktubre 20, 2025, Mga Minuto ng Meeting ng Civic Design Review Committee.
  2. Mosyon para aprubahan ang Oktubre 28, 2025, Community Investments Committee Meeting Minutes.
  3. Mosyon para aprubahan ang Oktubre 15, 2025, Visual Arts Committee Meeting Minutes.

    Mga Rekomendasyon ng Civic Design Review Committee (Oktubre 20, 2025, link sa agenda )
    Aksyon

  4. Mosyon para aprubahan ang Phase 3 Review para sa West Field Cargo 720.1 at 742.

  5. Mosyon para aprubahan ang Conceptual Review para sa Moccasin Warehouse Building.

    Mga Rekomendasyon ng Community Investments Committee (Oktubre 28, 2025, link sa agenda )
    Aksyon

  6. Mosyon para aprubahan ang mga rekomendasyon para igawad ang dalawang (2) Espesyal na Proyektong Grants, sa mga sumusunod na organisasyon at para pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa mga kasunduan sa pagbibigay sa bawat organisasyon para sa mga halagang hindi lalampas sa sumusunod sa oras na ito:
    1. Suporta ng SOMA Pilipinas Cultural District – Filipino-American Development Foundation, $145,000 sa loob ng 25 buwan para sa isang arts and culture nonprofit na matatagpuan sa cultural district ng SOMA Pilipinas na nakatuon sa pangmatagalang programming vision para sa isang bagong salaysay na nakatuon sa placemaking na may kaugnayan sa kultura. Gagamitin ang pondo para suportahan ang pansamantalang pampublikong sining, storefront art, arts festival, art at education program sa buong SOMA Pilipinas, na tumutugon sa economic recovery at narrative change ng cultural district, o arts and education programming sa geographic area.

    2. Citywide Night of Ideas – Circuit Network, $120,000 sa loob ng 31 buwan para sa isang nonprofit na sining at kultural na 501(c)(3) na organisasyon o fiscally sponsored entity upang mag-curate ng mga pagtatanghal para sa San Francisco Public Library's Night of Ideas, na naka-iskedyul para sa mga petsa sa Spring 2026, 2027 at 2027, at 2028 ang responsable para sa pag-curate ng Public Library sa anim na organisasyon. (6) mga pagtatanghal para sa gabi.
  7. Mosyon upang aprubahan ang isang grant na hanggang $300,000 sa The American Indian Cultural Center ng San Francisco upang suportahan ang mga pagsasaayos ng opisina at espasyo para sa programming para sa mga artist ng San Francisco; at upang pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa isang kasunduan sa pagbibigay sa American Indian Cultural Center na hindi lalampas sa $300,000 sa oras na ito gaya ng pinahihintulutan sa ilalim ng Seksyon 21G.3(a)(3) para sa mga gawad na ginawa para sa mga pagpapabuti sa ari-arian ng isang may-ari ng ari-arian.

  8. Mosyon para aprubahan ang update sa resolution number 1101-21243 at pahintulutan ang $300,000 na direktang ibigay sa The American Indian Cultural Center ng San Francisco dahil ang organisasyon ay isa na ngayong sumusunod sa 501c3 nonprofit na entity; upang suportahan ang pangangasiwa at mga operasyon sa loob ng dalawang taon at upang pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa isang kasunduan sa pagbibigay sa The American Indian Cultural Center ng San Francisco na hindi lalampas sa $300,000 sa ngayon.

    Mga Rekomendasyon ng Visual Arts Committee (Oktubre 15, 2025, link sa agenda )
    Aksyon

  9. Motion to approve When One Sees A Rainbow, isang mural na disenyo ni Leah Rosenberg. Ilalagay ang mural sa harapan ng Contemporary Jewish Museum, na matatagpuan sa 736 Mission Street, sa pagitan ng ika-3 at ika-4 na kalye sa District 6. Ang mural ay sumasaklaw sa 6 na bintana (apat na H 99 in by W57 in.; isa 120 in. by 101 in.; isa 88 in. by 99 in. and 34 in. Ang artwork ay pinondohan ng Art All Around Program ng Office of Economic and Workforce Development at hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection. Ang likhang sining ay pananatilihin ng Yerba Buena Community Benefit District.

  10. Mosyon para aprubahan ang Jaguar Creativo, isang mural na disenyo ni Ivan Lopez. Ang mural ay ilalagay sa Artillery Ceramics, 2751 Mission Street, sa District 9. Ang mural ay may sukat na humigit-kumulang H18 in. by W17 ft. 5 in. Ang likhang sining ay pinondohan ng SF Shines Grant, isang programa ng Community Economic Development (CED) division ng Office of Economic and Workforce Development at hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection; ang likhang sining ay pananatilihin ng artist pati na rin ng Artillery Ceramics.

  11. Mosyon para aprubahan at tanggapin sa Civic Art Collection 2024.1, Whorl Whirl: Our Circular Nature ni Norie Sato. Ang pininturahan na aluminum at stainless-steel sculpture sa north façade ng San Francisco Public Utilities Commission Southeast Wastewater Treatment Plant sa Evans Avenue ay humigit-kumulang 31 ft. ang taas at 335 ft. ang lapad.

  12. Mosyon para aprubahan at tanggapin sa Civic Art Collection 2025.12, Pacific Transit, 2024, ni Jesse Schlesinger sa Judah St. at 43rd Ave. at Judah St. at Lower Great Highway. Ang likhang sining ay binubuo ng sampung eskultura na gawa sa kongkreto, bato, at tanso. Ang pitong eskultura ay matatagpuan sa 43rd Ave., at tatlo ay matatagpuan sa Lower Great Highway. Ang mga eskultura ay may sukat mula 4 ft. hanggang 7 ft. ang taas at 1 hanggang 1-1/2 ft. ang lapad.

  13. Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection 2019.59, WFT (San Francisco), 2019, ni Joseph Kosuth, isang text-based illuminated neon artwork na naka-install sa western-façades ng Bill Graham Civic Auditorium.

  14. Mosyon para sa Direktor ng Cultural Affairs na aprubahan ang isang honorarium sa halagang $5000 kay Shirin Makaremi upang maging mentor ng dalawang napiling mentorship at exhibition fellowship artist para sa panahon ng Nobyembre 2025 – Marso 2026.

  15. Mosyon para sa Direktor ng Cultural Affairs na aprubahan ang isang curator honorarium sa halagang $5000 kay Shirin Makaremi para sa pagbuo ng fellowship exhibition (title TBD) at mga pampublikong programa na gaganapin sa SFAC Main Gallery mula Mayo 28 – Agosto 22, 2026.

  16. Mosyon para sa Direktor ng Cultural Affairs na aprubahan ang isang fellowship honorarium sa halagang $5000 kay Kelley Finley at $5000 kay Tricia Rainwater para sa panahon ng Nobyembre 2025 – Marso 2026.

  17. Mosyon para sa Direktor ng Cultural Affairs na aprubahan ang artist honorarium sa halagang $3000 kay Kelley Finley at $3000 kay Tricia Rainwater para sa pagbuo ng artwork para sa fellowship exhibition (title TBD) na gaganapin sa SFAC Main Gallery mula Mayo 28 – Agosto 22, 2026.

  18. Motion to approve the final design and construction documentation of Barrio Fiesta, isang integrated-wall artwork ni Cece Carpio para sa Gene Friend Recreation Center Public Art Project, na matatagpuan sa 6th at Folsom Streets sa SOMA.

  19. Mosyon para aprubahan ang panukalang disenyo ng konsepto na You're Here ni Jenifer Wofford para sa Terminal 3 West Arrivals Art Wall Public Art Project, gaya ng inirerekomenda ng Artist Review Panel.

  20. Mosyon para pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa kontrata kay Jenifer Wofford para sa halagang hindi lalampas sa $200,000 para sa disenyo, katha, insurance, transportasyon, at konsultasyon sa panahon ng pag-install ng isang artwork para sa Terminal 3 West Arrivals Art Wall Public Art Project.

  21. Mosyon para aprubahan ang panukalang disenyo ng konsepto ni Teresa Baker para sa Terminal 3 West Wheelchair Lounge Art Wall Public Art Project, gaya ng inirerekomenda ng Artist Review Panel.

  22. Mosyon para pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa kontrata kay Teresa Baker para sa halagang hindi lalampas sa $300,000 para sa disenyo, katha, insurance, transportasyon, at konsultasyon sa panahon ng pag-install ng isang artwork para sa Terminal 3 West Wheelchair Lounge Art Wall Public Art Project.

8

Pag-alis ng Vaillancourt Fountain

Pagtalakay at posibleng aksyon

Mosyon para aprubahan ang pag-alis ng Embarcadero Fountain ni Armand Vaillancourt (SFAC Accession No. 1971.46) para protektahan ang kalusugan at kaligtasan ng mga residente at bisita mula sa natukoy na pagkasira ng istruktura at ilipat ito sa imbakan, kasunod ng probisyon ng kinakailangang paunawa sa artist at mga interesadong miyembro ng komunidad sa ilalim ng California Art Preservation Act, upang maisaalang-alang ang posibleng pagkasira ng istraktura, at ang lawak ng pag-iimbestiga sa pisikal na istruktura, at pag-iingat pagpapanumbalik, pagkukumpuni, relokasyon, repurposing o iba pang mga aksyon sa hinaharap na may kaugnayan sa fountain; at upang pagtibayin ang pagpapasiya ng Departamento sa Pagpaplano sa ilalim ng California Environmental Quality Act na ang aksyong ito ay ayon sa batas na hindi kasama sa karagdagang pagsusuri sa ilalim ng Seksyon 15269 ng Mga Alituntunin ng CEQA. Binubuo ng aksyon na ito ang Pagkilos sa Pag-apruba para sa proyekto para sa mga layunin ng CEQA, alinsunod sa Seksyon 31.04(h) ng Administrative Code ng San Francisco.

Public Submission para sa Administrative Record - Vaillancourt Fountain Removal - SFAC 2025-11-03 Agenda Item #8

01_2025.03.06_Embarcadero Plaza and Sue Bierman Park Renovation Project_Community Meeting 102_24146A_2025-06-02_Vaillancourt Fountain_Conditions Assessment_Final03_Embarcadero Plaza Accessibility Assesment_Final_2025070704_2025.07.08_Embarcadero Plaza and Sue Bierman Park Renovation Project_Community Meeting 205_FINAL_8.18.25_-RPD_letter_to_Arts_-_Vaillancourt_Fountain.docx06A_SFPRD Vaillancourt Fountain - Feasibility Option 1 ROM 7-8-25 Construction Cost Only06B_SFPRD Vaillancourt Fountain - Feasibility Option 2 ROM 9-16-2506C_SFPRD Vaillancourt Fountain - Feasibility Option 3 Disassemble and Storage ROM 9-16-2607_10.27.25 Vaillancourt Fountain08_2025-006780HRR_Vaillancourt Fountain 10-29-20259_Embarcadero Fountain Emergency Exemption 10-31-25251103_StaffReport_Vaillancourt (002)Embarcadero Fountain-PRJ-Project Description
9

Bagong Negosyo at Mga Anunsyo

Pagtalakay
(Ang aytem na ito ay upang pahintulutan ang mga Komisyoner na magpakilala nang walang talakayan ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang, upang mag-ulat sa kamakailang mga aktibidad sa sining at gumawa ng mga anunsyo alinsunod sa Prop D. )

10

Adjournment

Aksyon

Mga paunawa

Timestamp

Na-post ang Agenda noong 11/14/2025 nang 5:00, msd

Mga Karapatan sa Pag-apela

Mga Karapatan sa Pag-apela ng CEQA sa ilalim ng Kabanata 31 ng Administrative Code ng San Francisco

(1) Kapag ang Departamento ng Pagpaplano o ibang departamento ng Lungsod ay nagbigay ng paunawa ng isang pampublikong pagdinig sa Pagkilos sa Pag-apruba para sa isang proyekto na natukoy nitong hindi kasama sa CEQA, ang paunawa ay dapat:

(A) Ipaalam sa publiko ang pagpapasiya ng exemption at kung paano makakakuha ang publiko ng kopya ng pagpapasiya ng exemption;

(B) Ipaalam sa publiko ang mga karapatan nito sa pag-apela sa Lupon ng mga Superbisor patungkol sa pagpapasiya ng exemption ng CEQA kasunod ng Pagkilos sa Pag-apruba at sa loob ng takdang panahon na tinukoy sa Seksyon 31.16 ng Kabanatang ito; at

(C) Ipaalam sa publiko na sa ilalim ng CEQA, sa susunod na paghamon sa korte, ang isang litigante ay maaaring limitado sa pagtataas lamang ng mga isyung nauna nang iniharap sa isang pagdinig sa proyekto o sa nakasulat na sulat na inihatid sa Board of Supervisors, Planning Commission. Departamento ng Pagpaplano o ibang lupon ng Lungsod, komisyon o departamento sa, o bago ang, naturang pagdinig, o bilang bahagi ng proseso ng pagdinig ng apela, kung mayroon man, sa desisyon ng CEQA.

(2) Bukod pa rito, kapag ang Departamento ng Pagpaplano ay nagbigay ng paunawa sa ilalim ng Planning Code Section 311 o Section 312 ng pagkakataong humiling ng discretionary review hearing bago ang Planning Commission on a Building Permit application, ang notice ay dapat:

(A) Maglaman ng impormasyong kinakailangan ng Seksyon 31.08(f) na ito bilang karagdagan sa anumang mga kinakailangan sa paunawa sa Planning Code;

(B) Ipaalam sa grupo ng abiso na kung ang isang discretionary review hearing ay hiniling sa harap ng Planning Commission, ang Approval Action para sa proyekto sa ilalim ng Kabanata 31 na ito ay magaganap sa pag-apruba ng Planning Commission ng Building Permit application, kung ang naturang pag-apruba ay ipinagkaloob; at

(C) Ipaalam sa grupo ng abiso na kung ang isang discretionary review hearing ay hindi hiniling, ang Pagkilos sa Pag-apruba para sa proyekto ay magaganap sa pagpapalabas ng Building Permit ng Department of Building Inspection, kung ang naturang permit ay ipinagkaloob. Ang paunawa ay dapat ding magpayo sa grupo ng abiso kung paano humiling ng impormasyon tungkol sa pagpapalabas ng Building Permit.

Naa-access na Patakaran sa Pagpupulong

Naa-access na Patakaran sa Pagpupulong
Alinsunod sa American Disabilities Act at Language Access Ordinance, ang mga interpreter ng Chinese, Spanish, at/o American Sign Language ay magagamit kapag hiniling. Bukod pa rito, gagawin ang bawat pagsusumikap upang magbigay ng isang sound enhancement system, mga materyales sa pagpupulong sa mga alternatibong format, at/o isang mambabasa. Ang mga minuto ay maaaring isalin pagkatapos ng mga ito ay pinagtibay ng Komisyon. Para sa lahat ng kahilingang ito, mangyaring makipag-ugnayan sa Kalihim ng Komisyon na si Manraj Dhaliwal nang hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong sa 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Ang meeting room ay naa-access sa wheelchair.

利便参與會議的相關規定<br/>根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我们將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料,和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2247向Manraj Dhaliwal, manraj.dhaliwal@sfgov.org提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有。

POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español, y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. En adición, se hará todo el esfuerzo posible para proveer un sistema mejoramiento de sonido, materiales de la reunion en formatos alternativos, y/o proveer un leedor. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para sa solicitar estos servicios, pabor na makipag-ugnayan sa Kalihim ng Komisyon, Manraj Dhaliwal, kung hindi man 48 oras ang nakalipas ng reunion sa 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas


Patakaran para sa pag-access ng mga Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act at ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin ng wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. dito pa, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito ay aprobahan ng komisyon. Sa mga ganitong uri ng paghiling, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Commission Secretary Manraj Dhaliwal sa 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 oras na abiso bago ang miting. Kung maari, ang mga late na hiling ay posibleng tanggapin. Ang silid ng pagpupulungan ay accessible sa mga naka wheelchair.

Available ang Impormasyon ng Item sa Agenda/Materyal

Ang mga pagpupulong ng San Francisco Arts Commission ay gaganapin nang personal sa City Hall Room 416, na makikita sa SFGovTV2, Comcast 78/Astound 28 at AT&T Uverse 99.


Impormasyon ng Item sa Agenda / Magagamit na Materyal
Ang bawat item sa agenda ay maaaring magsama ng mga sumusunod na dokumento:
1) Kagawaran o Ahensya o ulat;
2) Pampublikong sulat;
3) Iba pang mga dokumentong nagpapaliwanag.

Ang mga dokumentong nagpapaliwanag na nakalista sa itaas, pati na rin ang mga dokumentong ginawa o ipinamahagi pagkatapos ng pag-post ng agenda na ito sa Arts Commission ay magagamit lamang sa elektronikong paraan sa https://www.sf.gov/departments/executive-committee-arts-commission , mangyaring makipag-ugnayan : Kalihim ng Komisyon Manraj Dhaliwal sa manraj.dhaliwal@sfgov.org o 415-252-2247. PAKITANDAAN: Ang Arts Commission ay madalas na tumatanggap ng mga dokumentong nilikha o isinumite ng ibang mga opisyal ng Lungsod, ahensya o departamento pagkatapos ng pag-post ng agenda ng Arts Commission. Para sa mga naturang dokumento o presentasyon, maaaring naisin ng mga miyembro ng publiko na makipag-ugnayan sa pinanggalingang ahensya kung humingi sila ng mga dokumentong hindi pa naibibigay sa Arts Commission. 

Access sa Kapansanan

Upang makakuha ng pagbabago o akomodasyon na nauugnay sa kapansanan, kabilang ang mga pantulong na tulong o serbisyo, upang lumahok sa pulong, mangyaring makipag-ugnayan sa Manraj Dhaliwal sa manraj.dhaliwal@sfgov.org o 415-252-2247, hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong, maliban sa mga pulong sa Lunes, kung saan ang deadline ay 4:00 ng hapon noong nakaraang Biyernes.

Ipinagbabawal ang mga elektronikong kagamitan

Ang pag-ring ng at paggamit ng mga cell phone, pager, at katulad na gumagawa ng tunog na mga elektronikong aparato ay ipinagbabawal sa pulong na ito, maliban kung kinakailangan upang lumahok mula sa malayo. Maaaring ipag-utos ng Tagapangulo ang pagbubukod mula sa paglahok ng sinumang taong responsable para sa mga hindi wastong pagkagambala sa malayong pagpupulong na ito. 

Mga tagubilin upang tingnan ang pulong nang malayuan

SFGovTV:
Para mapanood ang pulong pumunta sa: SFGovTV .

TANDAAN: Ihihinto ng San Francisco Arts Commission ang malayong pampublikong komento para sa lahat ng pampublikong pagpupulong simula sa Disyembre 2023. Ang pampublikong komento ay kukunin nang personal, na may malayuang pag-access na ibinigay para sa mga nangangailangan ng tirahan ng ADA. Ang mga kahilingan para sa tirahan ay dapat gawin nang hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong, alinsunod sa Administrative Code Seksyon 97.7. Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Mangyaring makipag-ugnayan sa art-info@sfgov.org o sa pamamagitan ng pagtawag sa 415-252-2255 para sa anumang mga katanungan o upang gumawa ng kahilingan sa tirahan.

Mga kinakailangan sa pagpaparehistro at pag-uulat ng tagalobi

Ang mga indibidwal at entity na nag-iimpluwensya o nagtatangkang impluwensyahan ang lokal na pambatasan o administratibong aksyon ay maaaring kailanganin ng San Francisco Lobbyist Ordinance (San Francisco Campaign and Governmental Conduct Code sections 2.100-2.160) na magrehistro at mag-ulat ng aktibidad ng lobbying.

Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa Lobbyist Ordinance, mangyaring makipag-ugnayan sa Ethics Commission sa 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, telepono 415/252-3100, fax 415/252-3112 at sfethics.org

Mga pamamaraan ng pagpupulong

1. Ang mga item sa agenda ay karaniwang maririnig sa pagkakasunud-sunod. Pakitandaan, na kung minsan ang isang espesyal na pangyayari ay maaaring mangailangan na ang isang item sa agenda ay alisin sa pagkakasunud-sunod. Upang matiyak na ang isang agenda ay hindi napalampas, ipinapayo na dumating sa simula ng pulong. Ang lahat ng pagbabago sa agenda ay iaanunsyo ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong. 

2. Ang pampublikong komento ay kukuha bago o sa panahon ng pagsasaalang-alang ng Komite sa bawat aytem ng agenda. Ang bawat tagapagsalita ay pahihintulutang magsalita para sa oras na inilaan ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong o hanggang tatlong (3) minuto.  

3. Sa panahon ng Pangkalahatang Komento ng Publiko, maaaring tugunan ng mga miyembro ng publiko ang mga Komisyoner sa mga bagay na nasa loob ng hurisdiksyon ng Arts Commission at wala sa agenda. 

4. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng maikling nakasulat na buod ng kanilang mga komento, na dapat, kung hindi hihigit sa 150 salita, ay isasama sa opisyal na file. Ang mga nakasulat na komento na nauukol sa pulong na ito ay dapat isumite sa art-info@sfgov.org

5. Ang mga taong dadalo sa pulong at ang mga hindi makadalo ay maaaring magsumite ng mga nakasulat na komento tungkol sa paksa ng pulong. Ang ganitong mga komento ay gagawing bahagi ng opisyal na pampublikong rekord at dadalhin sa atensyon ng komite. Ang mga nakasulat na komento ay dapat isumite sa mga kawani ng Arts Commission sa pamamagitan ng email sa art-info@sfgov.org bago ang 5:00 pm bago ang petsa ng pulong. Pakitandaan na ang mga pangalan at address na kasama sa mga isinumiteng ito ay magiging bahagi ng pampublikong rekord. Ang mga pagsusumite ay maaaring gawin nang hindi nagpapakilala. Ang nakasulat na pampublikong komento na isinumite sa kawani ng SFAC ay hindi babasahin nang malakas sa panahon ng pulong. Ang mga komunikasyong hindi natanggap bago ang pulong ay maaaring maihatid sa mga kawani ng SFAC at ibabahagi sa mga komisyoner.

Pampublikong Komento

Ang pampublikong komento tungkol sa mga partikular na item sa agenda ay kukunin bago o habang isinasaalang-alang ang item. Ang bawat tagapagsalita ay maaaring magsalita ng hanggang tatlong minuto bawat agenda aytem, ​​maliban kung ang Tagapangulo ay nagpahayag ng ibang haba ng oras sa simula ng pulong. Maaaring hindi ilipat ng mga tagapagsalita ang kanilang oras sa ibang tao. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng nakasulat na buod ng kanilang mga komento na isasama sa mga minuto kung ito ay 150 salita o mas kaunti.

TANDAAN: Ihihinto ng San Francisco Arts Commission ang malayong pampublikong komento para sa lahat ng pampublikong pagpupulong simula sa Disyembre 2023. Ang pampublikong komento ay kukunin nang personal, na may malayuang pag-access na ibinigay para sa mga nangangailangan ng tirahan ng ADA. Ang mga kahilingan para sa tirahan ay dapat gawin nang hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong, alinsunod sa Administrative Code Seksyon 97.7. Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Mangyaring makipag-ugnayan sa art-info@sfgov.org o sa pamamagitan ng pagtawag sa 415-252-2255 para sa anumang mga katanungan o upang gumawa ng kahilingan sa tirahan

Pagkasensitibo sa mga produktong nakabatay sa kemikal

Upang matulungan ang mga pagsisikap ng Lungsod na mapaunlakan ang mga taong may malalang allergy, mga sakit sa kapaligiran, maramihang pagkasensitibo sa kemikal, o mga kaugnay na kapansanan, ang mga dadalo sa mga pampublikong pagpupulong ay pinapaalalahanan na ang ibang mga dadalo ay maaaring maging sensitibo sa iba't ibang produktong nakabatay sa kemikal. Mangyaring tulungan ang Lungsod na mapaunlakan ang mga indibidwal na ito.

Sunshine Ordinance

Ang tungkulin ng pamahalaan ay maglingkod sa publiko, na maabot ang desisyon nito sa buong pagtingin ng publiko. Umiiral ang mga komisyon, lupon, konseho at iba pang ahensya ng Lungsod at County upang magsagawa ng negosyo ng mga tao. Tinitiyak ng ordinansang ito na ang mga deliberasyon ay isinasagawa sa harap ng mga tao at ang mga operasyon ng Lungsod ay bukas para sa pagsusuri ng mga tao. Para sa karagdagang impormasyon sa iyong mga karapatan sa ilalim ng Sunshine Ordinance o para mag-ulat ng paglabag sa ordinansa, makipag-ugnayan sa pamamagitan ng koreo sa Administrator, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; sa pamamagitan ng telepono sa 415-554 7724; sa pamamagitan ng fax sa 415-554 7854; o sa pamamagitan ng email sa sotf@sfgov.org

Ang mga mamamayang interesadong makakuha ng libreng kopya ng Sunshine Ordinance ay maaaring humiling ng kopya mula sa pamamagitan ng pag-print ng Kabanata 67 ng Administrative Code ng San Francisco sa Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/

Mga pasukan na naa-access sa wheelchair

Matatagpuan ang mga entrance ng wheelchair-accessible sa Van Ness Avenue at Grove Street. Pakitandaan na pansamantalang hindi available ang wheelchair lift sa Goodlett Place/Polk Street. Pagkatapos ng maraming pagkukumpuni na sinundan ng mga karagdagang pagkasira, ang wheelchair lift sa pasukan ng Goodlett/Polk ay papalitan para sa pinabuting operasyon at pagiging maaasahan. Inaasahan naming magkakaroon ng gumaganang elevator pagkatapos makumpleto ang konstruksyon noong Mayo 2025. May mga elevator at accessible na banyo na matatagpuan sa bawat palapag.