Mga detalye ng pagpupulong
Petsa at oras
Paano makilahok
Sa personal
Room 416
San Francisco, CA 94102
Online
Mga detalye ng pagpupulong
Petsa at oras
Paano makilahok
Sa personal
Room 416
San Francisco, CA 94102
Online
Pangkalahatang-ideya
Ang mga miyembro ng Visual Arts Committee ay dadalo sa pulong na ito nang personal sa lokasyong nakalista sa itaas. Inaanyayahan ang mga miyembro ng publiko na obserbahan ang pulong nang personal sa lokasyon ng pisikal na pagpupulong na nakalista sa itaas o malayo sa SFGovTV. Ang mga miyembro ng publikong dadalo sa pulong nang personal ay magkakaroon ng pagkakataong magbigay ng pampublikong komento sa bawat agenda item. Mga Komisyoner ng Visual Arts Committee: Suzie Ferras, Tagapangulo; JD Beltran; Mahsa Hakimi; Yiying Lu; Nabiel Musleh; Debra Walker.
Agenda
Call to Order, Roll Call, Mga Pagbabago sa Agenda, Pagkilala sa Lupa
- Tumawag para mag-order
- Roll call / Kumpirmasyon ng korum
- Mga Pagbabago sa Agenda
- Ramaytush Ohlone Land Acknowledgement
Kinikilala ng San Francisco Arts Commission na tayo ay nasa unceded ancestral homeland ng Ramaytush Ohlone kung sino ang mga orihinal na naninirahan sa San Francisco Peninsula. Bilang mga katutubong tagapangasiwa ng lupaing ito at alinsunod sa kanilang mga tradisyon, ang Ramaytush Ohlone ay hindi kailanman sumuko, nawala o nakakalimutan ang kanilang mga responsibilidad bilang mga tagapangalaga ng lugar na ito, gayundin para sa lahat ng mga tao na naninirahan sa kanilang tradisyonal na teritoryo. Bilang mga panauhin, kinikilala namin na nakikinabang kami sa pamumuhay at pagtatrabaho sa kanilang tradisyonal na tinubuang-bayan. Nais naming magbigay ng aming paggalang sa pamamagitan ng pagkilala sa mga ninuno, matatanda at kamag-anak ng Ramaytush Community at sa pamamagitan ng pagpapatibay ng kanilang mga karapatan sa soberanya bilang Unang Bayan. Bilang isang departamentong nakatuon sa pagtataguyod ng magkakaibang at patas na kapaligiran ng Sining at Kultura sa San Francisco, nakatuon kami sa pagsuporta sa tradisyonal at kontemporaryong ebolusyon ng komunidad ng American Indian.
Pangkalahatang Komento ng Publiko
(Ang item na ito ay upang payagan ang mga miyembro ng publiko na magkomento sa pangkalahatan sa mga bagay na nasa saklaw ng Komite at magmungkahi ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang ng Komite.)
Kalendaryo ng Pahintulot
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
- Motion to approve "We Love Everybody", isang mural na disenyo ni Deb. Ang mural ay ilalagay sa sulok ng Liberty at Valencia sa District 9. Ang mural ay sumusukat ng humigit-kumulang H15 ft. 4 in. by W8 ft. 7 in. Ang likhang sining ay pinondohan ng isang SF Shines Grant, isang programa ng Community Economic Development (CED) division ng Office of Economic and Workforce Development, at hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection; ang likhang sining ay pananatilihin ng artist.
- Mosyon para aprubahan ang "Next-Gen Sanchez: Sanchez Street Asphalt Mural", isang mural na disenyo ni Hollis Callas. Ang mural ay ilalagay sa Sanchez Street sa intersection ng 29th at Clipper Streets sa District 8. Ang mural ay may sukat na humigit-kumulang 600 square ft. Ang likhang sining ay hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection. Ang mga kaibigan ni Slow Sanchez ay magiging responsable para sa pagpapanatili ng mural, na inaasahang maglalaho sa paglipas ng panahon maliban kung may natukoy na pondo upang muling ipinta ito.
- Mosyon para aprubahan ang "Consider the Flowers", isang mural na disenyo ni Valerie Yee. Ang mural ay ilalagay sa 200 Clement Street sa District 1. Ang mural ay may sukat na humigit-kumulang H20 ft. by W15 ft. Ang artwork ay pinondohan ng isang SF Shines Grant, isang programa ng Community Economic Development (CED) division ng Office of Economic and Workforce Development, at hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection. Papanatilihin ng artist ang likhang sining sa unang taon, na sinusundan ng Evermore, ang pangunahing nangungupahan ng site.
- Motion to approve "The Clappers of Mission Creek", isang mural na disenyo ni Bunnie Reiss. Ang mural ay ilalagay sa 305 Shotwell Street at 3141 17th Street sa District 9. Ang mural ay sumusukat ng humigit-kumulang H20 ft. by W100 ft. sa Shotwell side at H20 ft. by W49 ft. sa 17th Street side. Ang likhang sining ay pinondohan ng isang SF Shines Grant, isang programa ng Community Economic Development (CED) division ng Office of Economic and Workforce Development, at hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection; ang likhang sining ay pananatilihin ng Ritual Coffee Roasters, ang pangunahing nangungupahan ng site.
- Motion to approve "Rainbow Over Bernal Heights", isang tile mosaic mural retaining wall at stair design ni Colette Crutcher. Ang tile mosaic ay ilalagay sa Prospect Avenue Stairs sa 100 Cortland Ave sa pagitan ng Prospect at Santa Marina Streets sa District 9. Ang tile mosaic retaining wall mural ay humigit-kumulang H3 ft. by W33 ft. bawat isa (dalawang panel). Ang bawat riser ng 21 step tile mosaic stairs ay may sukat na humigit-kumulang H½ ft. by W6 ft. Ang likhang sining ay hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection; ang likhang sining ay pananatilihin ng mga hardinero ng komunidad at mga boluntaryo ng Bernal Beautiful.
- Motion to approve "Your Help, Your Hands, and Your Hearts Are Always Needed", isang mural na disenyo ni E Dyer. Ang mural ay ilalagay sa 835 Larkin Street sa Myrtle Alley sa District 5. Ang mural ay may sukat na humigit-kumulang H13 ft. by W54 ft. Ang likhang sining ay pinondohan ng isang Tenderloin Community Action Planning Grant, isang programa ng SF Planning, at hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection; ang likhang sining ay pananatilihin ng Tenderloin Museum, ang pangunahing nangungupahan ng site.
- Motion to approve "Jimi, Janis and Jerry", isang mural na disenyo ni Mel Waters. Ilalagay ang mural sa 1699 Haight Street sa District 5. Ang mural ay may sukat na humigit-kumulang H12 ft. by W50 ft. at H12 ft. by W15 ft. Ang artwork ay pinondohan ng SF Shines Grant, isang programa ng Community Economic Development (CED) division ng Office of Economic and Workforce Development at hindi magiging bahagi ng Civic; ang likhang sining ay pananatilihin ng artist.
- Mosyon para aprubahan ang "Precita Park Restroom Tile Mural", isang mural na disenyo ni Susan Cervantes at Precita Eyes Muralists Association. Ang mural ay ilalagay sa Precita Park, 3200 Folsom Street, sa District 9. Ang mural ay may sukat na humigit-kumulang H6 ft. 7 in. by W8 ft. 4 in. Ang likhang sining ay hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection at pananatilihin ng mga artist.
- Mosyon para aprubahan at tanggapin sa Civic Art Collection na "Black Flight", 2019, ni Sydney Cain, accession number 2025.01. Ang lithograph sa papel na print ay sumusukat ng H19 5/16 in. by W14 15/16 in. Ang pagbili nito para sa San Francisco International Airport, Terminal 3 Connector, two-dimensional artwork program ay naaprubahan sa ilalim ng Resolution No. 0604-24-243.
- Motion to approve and accept into the Civic Art Collection "Journey To An Illusion", 2023, ni Erica Deeman, accession number 2025.02. Ang natatanging archival pigment print na may hand-cut neutral density filter ay sumusukat ng H36 7/8 in. by W29 7/8 in. by D3 in. framed. Ang pagbili nito para sa San Francisco International Airport, Terminal 3 Connector, two-dimensional artwork program ay naaprubahan sa ilalim ng Resolution No. 0604-24-243.
- Motion to approve and accept into the Civic Art Collection "For the Ancestors at Malaga Island #2, #4, #7, #8, #9, #11", 2023, ni Adama Delphine Fawundu, accession number 2025.03.1-6. Ang monoprint sa silver gelatin print ay may sukat na H16 in. by W12 in. bawat isa. Ang pagbili nito para sa San Francisco International Airport, Terminal 3 Connector, two-dimensional artwork program ay naaprubahan sa ilalim ng Resolution No. 0604-24-243.
- Mosyon para aprubahan at tanggapin sa Civic Art Collection "To Tailor a Pattern", 2022, ni Myra Greene, accession number 2025.04. Ang hand dyed at silkscreen textile ay may sukat na H30 5/8 in. by W33 5/8 in. Ang pagbili nito para sa San Francisco International Airport, Terminal 3 Connector, two-dimensional artwork program ay naaprubahan sa ilalim ng Resolution No. 0604-24-243.
- Motion to approve and accept into the Civic Art Collection "The Wig", 2014, by Kenyatta AC Hinkle, accession number 2025.05. Ang collage sa polyfilm ay sumusukat ng H11 in. by W8 ½ in. Ang pagbili nito para sa San Francisco International Airport, Terminal 3 Connector, two-dimensional artwork program ay naaprubahan sa ilalim ng Resolution No. 0604-24-243.
- Mosyon para aprubahan at tanggapin sa Civic Art Collection "Integrity (Portal)", 2023-2024, ni Adia Millett, accession number 2025.06. Ang acrylic sa wood painting ay may sukat na H35 15/16 in. by W35 15/16 in. by D1 ¾ in. Ang pagbili nito para sa San Francisco International Airport, Terminal 3 Connector, two-dimensional artwork program ay naaprubahan sa ilalim ng Resolution No. 0604-24-243.
- Motion to approve and accept into the Civic Art Collection "Our Shared Horizons #1, #2, #3, #4, #5, #9, #10, #11, #14, #15, #16, #20, #21, #22, #31, #32, #33, #34, #35, #46, #35, #46, #35, #46, #35 #61, #63, #72, #75, #77, #91", 2022, ni yétúndé ọlágbajú, numero ng pag-access 2025.07.1-31. Ang paglilipat ng larawan sa travertine stone artwork ay binubuo ng 31 component na nag-iiba-iba sa laki mula H3 3/8 hanggang H10 5/8 in. at W4 1/8 in. hanggang W11 in. Ang pagbili nito para sa San Francisco International Airport, Terminal 3 Connector, two-dimensional na artwork program ay naaprubahan sa ilalim ng Resolution No. 0603-24-244.
- Motion to approve and accept into the Civic Art Collection "Crown", 2023, by Trina Michelle Robinson, accession number 2025.08. Ang coper photogravure at chine colle na naka-print sa gampi na naka-mount sa handmade raffia palm paper mula sa Cameroon ay may sukat na H15 1/4 in. by W11 in. Ang pagbili nito para sa San Francisco International Airport, Terminal 3 Connector, two-dimensional artwork program ay naaprubahan sa ilalim ng Resolution No. 0604-24-243.
- Mosyon para aprubahan at tanggapin sa Civic Art Collection "Cornucopia (with Okra Pods)", 2023, ni Eve Sandler, accession number 2025.09. Ang synthetic na buhok, metal na hikaw, metal barrettes, dried okra pods at cowrie shell artwork ay sumusukat ng H40 in. by W8 in. by 2 in. Ang pagbili nito para sa San Francisco International Airport, Terminal 3 Connector, two-dimensional artwork program ay naaprubahan sa ilalim ng Resolution No. 0604-24-243.
- Motion to approve and accept into the Civic Art Collection "Li/mb (in two gestures)", 2024, ni Keisha Scarville, accession number 2025.10.ab. Ang archival inkjet print na mga larawan ay may sukat na H24 in. ng W36 1/16 in. Ang pagbili nito para sa San Francisco International Airport, Terminal 3 Connector, two-dimensional na artwork program ay naaprubahan sa ilalim ng Resolution No. 0604-24-243.
- Motion to approve and accept into the Civic Art Collection "Serpiente de las Estrellas", 2021, by Taller SANAA (Shanna Strauss & Jess Sabogal), accession number 2025.11. Ang photopolymer gravure, silkscreen, at gold leaf na may chine-colle print sa papel ay may sukat na H31 1/8 in. by W22 1/4 in. Ang pagbili nito para sa San Francisco International Airport, Terminal 3 Connector, two-dimensional artwork program ay naaprubahan sa ilalim ng Resolution No. 0604-24-243.
Mga SFAC Galleries Winter 2026 Exhibition
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
Pagtalakay at posibleng aksyon para sa Direktor ng Cultural Affairs upang aprubahan ang artist honorarium sa halagang $2000 kay Alexa Burrell; $2000 kay adrian clutario; $3000 kay Al-An deSouza; at $3000 kay Astria Supurak para sa pagsasaliksik at pagpapaunlad ng likhang sining para sa Dream Jungle na makikita sa SFAC Main Gallery Enero 29 – Mayo 2, 2026.
Talakayan at posibleng aksyon para sa Direktor ng Cultural Affairs upang aprubahan ang curatorial honoraria na $5000 kay Matthew Villar Miranda para sa pagsasaliksik at pagpapaunlad ng eksibisyon na Dream Jungle na makikita sa SFAC Main Gallery Enero 29 – Mayo 2, 2026
Staff Presenter: Acting Director ng Mga Gallery at Pampublikong Programa Jackie Im
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 5 minuto
Paliwanag na Dokumento: PowerPoint Presentation
Treasure Island Water Resource Recovery Facility
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
Pagtalakay at posibleng aksyon para aprubahan ang artist na si Ron Moultrie Saunders at ang kanyang panukala na "Mga Siklo ng Tubig at Liwanag" para sa Treasure Island Water Resource Recovery Facility Public Art Project, gaya ng inirerekomenda ng Artist Review Panel.
Pagtalakay at posibleng aksyon para pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa isang kontrata kay Ron Moultrie Saunders para sa halagang hindi lalampas sa $717,000 para sa disenyo, paggawa, transportasyon, at konsultasyon sa panahon ng pag-install ng isang artwork para sa Treasure Island Water Resource Recovery Facility Public Art Project.
Staff Presenter: Senior Program Manager na si Amy Owen
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 7 minuto
Paliwanag na Dokumento: Mga pag-render ng site ng proyekto, panukala sa likhang sining
Portsmouth Square Improvement Project
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
A) Entrance Court Sculpture
Talakayan at posibleng aksyon para aprubahan ang panukalang konseptwal na disenyo na "Nuwa's Hand (Fruits of Chinatown)" ni Cathy Lu para sa Portsmouth Square Improvement Project Entrance Court Sculpture, gaya ng inirerekomenda ng Artist Review Panel.
Pagtalakay at posibleng aksyon para pahintulutan ang Director of Cultural Affairs na pumasok sa isang kontrata kay Cathy Lu (dba Cathy Lu Studio) para sa halagang hindi lalampas sa $340,000 para sa disenyo, katha, insurance, at konsultasyon sa panahon ng pag-install ng isang iskultura para sa entrance court ng Portsmouth Square Improvement Project sa Walter U. Lum at Washington Street.
B) Clubhouse Integrated Art Wall
Talakayan at posibleng aksyon para aprubahan ang panukalang disenyo ng konsepto ni Jenifer K. Wofford para sa Portsmouth Square Improvement Project Clubhouse Integrated Art Wall, gaya ng inirerekomenda ng Artist Review Panel.
Pagtalakay at posibleng aksyon para pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa isang kontrata kay Jenifer K. Wofford (dba Jenifer Karla Wofford) para sa halagang hindi lalampas sa $151,000 para sa disenyo, katha, insurance, at konsultasyon sa panahon ng pag-install ng isang artwork para sa Portsmouth Square Improvement Project Clubhouse Integrated Art Wall.
Staff Presenter: Senior Program Manager Jackie von Treskow
Oras ng Paglalahad: Humigit-kumulang 12 minuto
Paliwanag na Dokumento: Buod ng Panel, Mga Panukala sa Konseptwal na Disenyo ng Artwork
Pag-install ng Temporary Artwork ng Civic Center
Talakayan at Posibleng Aksyon
Pagtalakay at posibleng aksyon para maaprubahan ang Plano ng Proyekto sa Pag-install ng Temporary Sculpture ng Civic Center Plaza.
Staff Presenter: Senior Program Manager Jackie von Treskow
Oras ng Paglalahad: Humigit-kumulang 7 minuto
Paliwanag na Dokumento: Plano ng proyekto
2026 Art on Market Street Poster Series
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
Pagtalakay at posibleng aksyon para aprubahan ang pinal na pagpili ng mga artista, sina Adrian Arias, Amir Khadar, Colin Choy Kimzey, Vida Kuang, para sa 2026 Art on Market Street Poster Series, gaya ng inirerekomenda ng Artist Review Panel.
Talakayan at Posibleng Pagkilos upang pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa isang kontrata kasama sina Adrian Arias, Amir Khadar, Colin Choy Kimzey (dba Colin Kimzey), Vida Kuang para sa halagang hindi lalampas sa $12,000 bawat isa para sa disenyo ng isang artwork para sa 2026 Art on Market Street Poster Series.
Nagtatanghal: Program Associate Paris Cotz
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 5 minuto
Paliwanag na Dokumento: Mga Larawan ng Artwork
Paghubog ng Legacy Temporary Art Project
Talakayan at Posibleng Aksyon
Talakayan at posibleng pagkilos para aprubahan ang panghuling pagpili ng mga artist [Artist na iaanunsyo sa pulong], para sa Shaping Legacy Temporary Art Projects, gaya ng inirerekomenda ng Artist Review Panel.
Pagtalakay at posibleng aksyon para pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na makipagkontrata sa [Mga Artist na iaanunsyo sa pulong] para sa halagang hindi lalampas sa $180,000 para sa pagpapatupad ng isang likhang sining para sa Shaping Legacy Temporary Art Projects.
Nagtatanghal: Senior Program Manager Angela Carrier
Oras ng Paglalahad: Humigit-kumulang 7 minuto
Paliwanag na Dokumento: Mga Larawan ng Artwork
"Sky" Conservation Project
Pagtalakay
Pagtatanghal ng kamakailang natapos na konserbasyon na paggamot ng "Sky" (2014) ng Merge Conceptual Design sa San Francisco International Airport.
Staff Presenter: Project Manager Grace Weiss
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 10 minuto
Paliwanag na Dokumento: Artwork na Mga Larawan at video
Ulat ng mga tauhan
Pagtalakay
Pagtatanghal ng mga update sa Civic Art Collection at Public Art Program.
Nagtatanghal: Civic Art Collection at Public Art Program Director Mary Chou
Oras ng Paglalahad: Humigit-kumulang 5 minuto
Mga paunawa
Timestamp
Na-post ang Agenda noong 8/14/2025, 4:00pm, TP
Na-post ang recording noong 8/21/2025, 10:49am, TP
Na-post ang Draft Minutes noong 9/4/2025, 9:35am, TP
Pampublikong komento
Ang mga pampublikong komento ay personal na tinatanggap sa lahat ng mga pampublikong pagpupulong ng San Francisco Arts Commission. Available ang malayuang pampublikong komento para sa mga nangangailangan ng tirahan ng ADA. Mangyaring makipag-ugnayan sa art-info@sfgov.org o sa pamamagitan ng pagtawag sa 415-252-2247 para sa anumang mga katanungan o upang gumawa ng kahilingan sa tirahan. Humihiling kami ng hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong, alinsunod sa Administrative Code Section 97.7. Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Para sa mga pagpupulong na naka-iskedyul sa Lunes, mangyaring magsumite ng mga kahilingan bago ang 4:00 pm noong nakaraang Biyernes.
Ang pampublikong komento tungkol sa mga partikular na item sa agenda ay kukunin bago o habang isinasaalang-alang ang item. Ang bawat tagapagsalita ay maaaring magsalita ng hanggang tatlong minuto bawat agenda aytem, maliban kung ang Tagapangulo ay nagpahayag ng ibang haba ng oras sa simula ng pulong. Maaaring hindi ilipat ng mga tagapagsalita ang kanilang oras sa ibang tao. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng nakasulat na buod ng kanilang mga komento na isasama sa mga minuto kung ito ay 150 salita o mas kaunti.
Ang mga taong dadalo sa pagpupulong at ang mga hindi makadalo ay maaari ding magsumite ng mga nakasulat na komento na 150 salita o mas kaunti tungkol sa mga partikular na bagay sa agenda o pangkalahatang komento ng publiko tungkol sa mga bagay na nasa ilalim ng saklaw ng Arts Commission. Ang mga nakasulat na komento na isinumite at natanggap ng mga kawani ng Arts Commission bago ang 5:00 pm bago ang petsa ng pagpupulong, o natanggap sa loob ng 10 araw pagkatapos ng pampublikong pagpupulong, ay dadalhin sa atensyon ng komisyon at gagawing bahagi ng opisyal na pampublikong rekord. Pakitandaan, ang nakasulat na pampublikong komento na isinumite sa mga kawani ng SFAC ay HINDI babasahin nang malakas sa panahon ng pulong. Pakitingnan ang agenda ng pulong para sa impormasyon sa pakikipag-ugnayan sa pulong. Tandaan na ang mga pangalan at address na kasama sa mga isinumiteng ito ay magiging bahagi ng pampublikong rekord. Ang mga pagsusumite ay maaaring gawin nang hindi nagpapakilala.
Ang mga komunikasyong hindi natanggap bago ang pulong ay maaaring maihatid sa mga kawani ng SFAC at ibabahagi sa mga komisyoner.
TANDAAN: Ihihinto ng San Francisco Arts Commission ang malayong pampublikong komento para sa lahat ng pampublikong pagpupulong simula sa Disyembre 2023. Ang pampublikong komento ay kukunin nang personal, na may malayuang pag-access na ibinigay para sa mga nangangailangan ng tirahan ng ADA. Ang mga kahilingan para sa tirahan ay dapat gawin nang hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong, alinsunod sa Administrative Code Seksyon 97.7. Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Mangyaring makipag-ugnayan sa art-info@sfgov.org o sa pamamagitan ng pagtawag sa 415-252-2255 para sa anumang mga katanungan o upang gumawa ng kahilingan sa tirahan
Impormasyon ng Item sa Agenda / Magagamit na Materyal
Ang mga pagpupulong ng Visual Arts Committee ay gaganapin sa "hybrid format" kung saan ang pulong ay gaganapin nang personal sa City Hall, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416 at magagamit upang mapanood sa SFGOVTV.
Impormasyon ng Item sa Agenda / Magagamit na Materyal
Ang bawat item sa agenda ay maaaring magsama ng mga sumusunod na dokumento:
1) Kagawaran o Ahensya o ulat;
2) Pampublikong sulat;
3) Iba pang mga dokumentong nagpapaliwanag.
Ang mga dokumentong nagpapaliwanag na nakalista sa itaas, pati na rin ang mga dokumentong ginawa o ipinamahagi pagkatapos ng pag-post ng agenda na ito sa Arts Commission ay magagamit lamang sa elektronikong paraan sa https://sf.gov/departments/visual-arts-committee-arts-commission . Mangyaring makipag-ugnayan sa: Paris Cotz sa paris.cotz@sfgov.org o 415-539-6213 o Tara Peterson sa tara.peterson@sfgov.org o 415-252-2219.
PAKITANDAAN: Ang Arts Commission ay madalas na tumatanggap ng mga dokumentong nilikha o isinumite ng ibang mga opisyal ng Lungsod, ahensya o departamento pagkatapos ng pag-post ng agenda ng Arts Commission. Para sa mga naturang dokumento o presentasyon, maaaring naisin ng mga miyembro ng publiko na makipag-ugnayan sa pinanggalingang ahensya kung humingi sila ng mga dokumentong hindi pa naibibigay sa Arts Commission.
Mga pamamaraan ng pagpupulong
- Ang mga item sa agenda ay karaniwang maririnig sa pagkakasunud-sunod. Pakitandaan, na kung minsan ang isang espesyal na pangyayari ay maaaring mangailangan na ang isang item sa agenda ay alisin sa pagkakasunud-sunod. Upang matiyak na ang isang agenda ay hindi napalampas, ipinapayo na dumating sa simula ng pulong. Ang lahat ng pagbabago sa agenda ay iaanunsyo ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong.
- Ang pampublikong komento ay kukunin bago o sa panahon ng pagsasaalang-alang ng Komite sa bawat item ng agenda. Ang bawat tagapagsalita ay pahihintulutang magsalita para sa oras na inilaan ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong nang hanggang tatlong (3) minuto.
- Sa panahon ng Pangkalahatang Komento ng Publiko, maaaring tugunan ng mga miyembro ng publiko ang mga Komisyoner sa mga bagay na nasa loob ng hurisdiksyon ng Arts Commission at wala sa agenda.
- Sinumang taong nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng maikling nakasulat na buod ng kanilang mga komento, na dapat, kung hindi hihigit sa 150 salita, ay isasama sa opisyal na file. Ang mga nakasulat na komento na nauukol sa pulong na ito ay dapat isumite sa art-info@sfgov.org .
- Ang mga taong dadalo sa pulong at ang mga hindi makadalo ay maaaring magsumite ng mga nakasulat na komento tungkol sa paksa ng pulong. Ang ganitong mga komento ay gagawing bahagi ng opisyal na pampublikong rekord at dadalhin sa atensyon ng komite. Ang mga nakasulat na komento ay dapat isumite sa mga kawani ng Arts Commission sa pamamagitan ng email sa craig.corpora@sfgov.org o tara.peterson@sfgov.org bago ang 5:00 pm bago ang petsa ng pulong. Pakitandaan na ang mga pangalan at address na kasama sa mga isinumiteng ito ay magiging bahagi ng pampublikong rekord. Ang mga pagsusumite ay maaaring gawin nang hindi nagpapakilala. Ang nakasulat na pampublikong komento na isinumite sa kawani ng SFAC ay hindi babasahin nang malakas sa panahon ng pulong. Ang mga komunikasyong hindi natanggap bago ang pulong ay maaaring maihatid sa mga kawani ng SFAC at ibabahagi sa mga komisyoner.
Ipinagbabawal ang mga elektronikong kagamitan
Ang pag-ring ng at paggamit ng mga cell phone, pager, at katulad na gumagawa ng tunog na mga elektronikong aparato ay ipinagbabawal sa pulong na ito, maliban kung kinakailangan upang lumahok mula sa malayo. Maaaring ipag-utos ng Tagapangulo ang pagbubukod mula sa paglahok ng sinumang taong responsable para sa mga hindi wastong pagkagambala sa malayong pagpupulong na ito.
Sunshine Ordinance
Ang tungkulin ng pamahalaan ay maglingkod sa publiko, na maabot ang desisyon nito sa buong pagtingin ng publiko. Umiiral ang mga komisyon, lupon, konseho at iba pang ahensya ng Lungsod at County upang magsagawa ng negosyo ng mga tao. Tinitiyak ng ordinansang ito na ang mga deliberasyon ay isinasagawa sa harap ng mga tao at ang mga operasyon ng Lungsod ay bukas para sa pagsusuri ng mga tao. Para sa karagdagang impormasyon sa iyong mga karapatan sa ilalim ng Sunshine Ordinance o para mag-ulat ng paglabag sa ordinansa, makipag-ugnayan sa pamamagitan ng koreo sa Administrator, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; sa pamamagitan ng telepono sa 415-554 7724; sa pamamagitan ng fax sa 415-554 7854; o sa pamamagitan ng email sa sotf@sfgov.org.
Ang mga San Francisco ay maaaring mag-print ng kopya ng Sunshine Ordinance. Ito ay Kabanata 67 ng Administrative Code ng San Francisco .
Mga kinakailangan sa pagpaparehistro at pag-uulat ng tagalobi
Ang mga indibidwal at entity na nag-iimpluwensya o nagtatangkang impluwensyahan ang lokal na pambatasan o administratibong aksyon ay maaaring kailanganin ng San Francisco Lobbyist Ordinance (San Francisco Campaign and Governmental Conduct Code sections 2.100-2.160) na magrehistro at mag-ulat ng aktibidad ng lobbying.
Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa Lobbyist Ordinance, mangyaring makipag-ugnayan sa Ethics Commission sa 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, telepono 415/252-3100, fax 415/252-3112 at sfethics.org .
Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility
Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility
Alinsunod sa American Disabilities Act at Language Access Ordinance, ang mga interpreter ng Chinese, Spanish, at/o American Sign Language ay magagamit kapag hiniling. Bukod pa rito, gagawin ang bawat pagsusumikap upang magbigay ng isang sound enhancement system, mga materyales sa pagpupulong sa mga alternatibong format, at/o isang mambabasa. Ang mga minuto ay maaaring isalin pagkatapos ng mga ito ay pinagtibay ng Komisyon. Para sa lahat ng kahilingang ito, mangyaring makipag-ugnayan sa Program Associates Tara Peterson o Paris Cotz nang hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org o 415-539-6213/paris.cotz@sfgov.org . Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Ang silid ng pandinig ay naa-access sa wheelchair.
利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻孯我说後將會提供翻譯服務。另外,我仑將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料,和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電PHONE 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org o 415-539-6213/paris.cotz@sfgov.org向Program Associates Tara Peterson o Paris Cotz提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español, y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. En adición, se hará todo el esfuerzo posible para proveer un sistema mejoramiento de sonido, materiales de la reunion en formatos alternativos, y/o proveer un leedor. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para sa solicitar estos servicios, pabor na makipag-ugnayan sa Program Associates Tara Peterson o Paris Cotz , para sa lo menos 48 oras bago ang reunion sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org o 415-539-6213/paris.cotz @ sfgov.org Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.
Patakaran para sa pag-access ng mga Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act at ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin ng wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. dito pa, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito ay aprobahan ng komisyon. Sa mga ganitong uri ng paghiling, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Program Associates Tara Peterson or Paris Cotz sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org or 415-539-6213/paris.cotz@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 oras na abiso bago ang miting. Kung maari, ang mga late na hiling ay posibleng tanggapin. Ang silid ng pagpupulungan ay accessible sa mga naka wheelchair.
Access sa Kapansanan
Upang makakuha ng pagbabago o akomodasyon na may kaugnayan sa kapansanan, kabilang ang mga pantulong na tulong o serbisyo, upang lumahok sa pagpupulong, mangyaring makipag-ugnayan sa Paris Cotz sa paris.cotz@sfgov.org o 415-539-6213 o Tara Peterson sa tara.peterson@sfgov.org o 415-252-2219 , kung saan ang deadline ay 48 oras man lang bago ang pulong, maliban sa araw ng Lunes. 4:00 pm noong nakaraang Biyernes. Maaaring paganahin mo ang mga caption gamit ang aming platform ng pagpupulong, SFGOVTV.