PAGPUPULONG
Meeting ng Community Investments Committee (Remote)
Community Investments Committee (Arts Commission)Mga detalye ng pagpupulong
Petsa at oras
Paano makilahok
Sa personal
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
Online
Mga detalye ng pagpupulong
Petsa at oras
Paano makilahok
Sa personal
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
Online
Pangkalahatang-ideya
Ang pulong na ito ay ginaganap sa pamamagitan ng teleconference alinsunod sa Executive Order N-29-20 at AB361 ng Gobernador at ang Ikalimang Supplement sa Mayoral Proclamation Declaring the Existence of a Local Emergency. Sa panahon ng emerhensiya ng Coronavirus Disease (COVID-19), ang regular na meeting room ng Arts Commission, ang Veteran's War Memorial Building, Room 125, ay sarado. Ang mga pagpupulong ng Arts Commission ay magpupulong sa malayo. Upang manatiling may kaalaman tungkol sa pinakabagong balita sa COVID-19, bisitahin ang sfdph.org at mag-sign up para sa serbisyo ng alerto ng Lungsod para sa mga opisyal na update sa pamamagitan ng pag-text sa COVID19SF sa 888-777. Mga Komisyoner ng Sining: Charles Collins, Tagapangulo; Nabiel Musleh, Roberto Ordeñana, Linda Parker Pennington, Marcus Shelby, Janine Shiota, Debra WalkerAgenda
Roll Call
Kinikilala ng San Francisco Arts Commission na tayo ay nasa unceded ancestral homeland ng Ramaytush Ohlone na mga orihinal na naninirahan sa San Francisco Peninsula. Bilang mga katutubong tagapangasiwa ng lupaing ito at alinsunod sa kanilang mga tradisyon, ang Ramaytush Ohlone ay hindi kailanman sumuko, nawala o nakakalimutan ang kanilang mga responsibilidad bilang mga tagapangalaga ng lugar na ito, gayundin para sa lahat ng mga tao na naninirahan sa kanilang tradisyonal na teritoryo. Bilang mga panauhin, kinikilala namin na nakikinabang kami sa pamumuhay at pagtatrabaho sa kanilang tradisyonal na tinubuang-bayan. Nais naming magbigay ng aming paggalang sa pamamagitan ng pagkilala sa mga ninuno, matatanda at kamag-anak ng Ramaytush Community at sa pamamagitan ng pagpapatibay ng kanilang mga karapatan sa soberanya bilang Unang Bayan. Bilang isang departamentong nakatuon sa pagtataguyod ng magkakaibang at patas na kapaligiran sa Sining at Kultura sa San Francisco, nakatuon kami sa pagsuporta sa tradisyonal at kontemporaryong ebolusyon ng komunidad ng American Indian.
Pangkalahatang Komento ng Publiko
Pagtalakay
(Ang item na ito ay upang payagan ang mga miyembro ng publiko na magkomento sa pangkalahatan tungkol sa mga bagay na nasa saklaw ng Komisyon at magmungkahi ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang ng Komisyon.)
Arts Impact Endowment, Arts Hub
Paglalahad at Pagtalakay
Pagtatanghal at talakayan sa Arts Impact Endowment's Arts Hub grantee.
Staff Presenter : Deputy Director Joanne Lee
Community Presenter : Yerba Buena Center for the Arts (YBCA)
Mga Pagpupulong ng Komite ng CIC
Aksyon
Pagtalakay at posibleng mosyon para baguhin ang regular na araw ng pagpupulong para sa Community Investments Committee ng Komisyon mula sa ikalawang Martes ng buwan hanggang sa ikatlong Martes ng buwan.
Staff Presenter: Deputy Director of Programs Joanne Lee
Mga Espesyal na Proyekto Grants
Aksyon
Staff Presenter: Deputy Director Joanne Lee
1. Pagtalakay at posibleng mosyon para aprubahan ang mga rekomendasyon para igawad ang labintatlo (13) na Espesyal na Proyekto Grants, na pinondohan ng Supervisor Add-Backs at Mayoral na mga pagpapahusay sa mga sumusunod na organisasyon at para pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa mga kasunduan sa pagbibigay sa bawat organisasyon para sa mga halagang hindi lalampas sa sumusunod sa oras na ito:
- District 1 – Clement Street Merchants Association (Fiscal Sponsor: Richmond District Neighborhood Center Inc.), $17,000 sa loob ng dalawang taon upang suportahan ang isang kapitbahayan at lakad sa sining na nakatuon sa komunidad sa isang commercial corridor ng District 1.
- Distrito 2 at 3 – San Francisco Historical Society, $100,000 sa loob ng isang taon upang suportahan ang pagbuo ng mga programang nakatuon sa kasaysayan ng Lungsod ng San Francisco.
- District 4 – ArtSpan, $30,000 sa loob ng isang taon upang suportahan ang isang bagong part-time na miyembro ng kawani upang bumuo ng mga aktibidad sa sining ng komunidad sa lugar ng paglubog ng araw.
- District 5 – Hayes Valley Neighborhood Association (Fiscal Sponsor: Intersection for the Arts), $42,500 sa loob ng dalawang taon upang suportahan ang administratibong imprastraktura at capacity building ng organisasyon.
- District 5 – Mission Art 415, Inc., $45,000 sa loob ng isang taon upang suportahan ang paglikha ng sining sa mga panlabas na ibabaw at mga dining parklet sa ilalim ng mentorship ng lead artist.
- District 9 – San Francisco Latino Parity and Equity Coalition (Fiscal Sponsor: Galeria Studio 24), $300,000 sa loob ng dalawang taon para suportahan ang pagkuha ng apat (4) na fellows para bumuo ng mga partnership sa San Francisco Latino Parity and Equity Coalition at ang Latino Task Force Koalisyon.
- District 9 – Galeria Studio 24, $225,000 sa loob ng dalawang taon upang suportahan ang isang mini-grant na programa sa mga artist sa Mission.
- Sa Buong Lungsod – Theater Bay Area, $40,000 sa loob ng dalawang taon upang suportahan ang mga serbisyo ng sining sa mga artista at organisasyon ng teatro upang tulungan ang larangan sa muling pagbubukas.
- Citywide – Arts for a Better Bay Area (Fiscal Sponsor: SOMARts), $40,000 sa loob ng dalawang taon para suportahan ang mga serbisyo sa sining at taunang pagpupulong para sa mga artist at arts organization.
- Sa buong lungsod – American Indian Film Institute, $42,500 sa loob ng dalawang taon upang suportahan ang mga gastos sa produksyon para sa ika-47 taunang American Indian Film Festival.
- Sa Buong Lungsod – Ang Cultural Conservancy Scared Land Foundation, $42,500 sa loob ng dalawang taon upang suportahan ang pagbuo ng mga sining ng komunidad, media, at mga pagkakataon sa pagbabahagi ng mapagkukunan sa pamamagitan ng mga Native arts exhibition ng mga Native artist.
- Citywide – Uphill Arts (Fiscal Sponsor: Independent Arts & Media), $112,000 sa loob ng dalawang taon upang suportahan ang isang arts-based na kurikulum para sa mga kabataan upang matugunan ang mga isyu at resulta ng iligal na pag-tag at hindi sanctioned na graffiti.
- Sa Buong Lungsod – Arts Education Alliance of the Bay Area (Fiscal Sponsor: Intersection for the Arts), $30,000 sa loob ng isang taon para suportahan ang imprastraktura ng organisasyon at isang kalahating araw na mini conference sa mga promising practices sa arts-based afterschool programming para sa mga kabataan.
Update ng mga tauhan
Pagtalakay
Staff Presenter: Direktor ng Community Investments Denise Pate
Bagong Negosyo at Mga Anunsyo
Pagtalakay
(Ang item na ito ay upang payagan ang mga Komisyoner na magpakilala ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang, upang mag-ulat sa kamakailang mga aktibidad sa sining at upang gumawa ng mga anunsyo.)
Adjournment
Aksyon
Mga mapagkukunan ng pulong
Mga kaugnay na dokumento
Pebrero 8, 2022 Slide Presentation
February 8, 2022 Slide PresentationPebrero 8, 2022 Mga Minuto ng Pulong ng Community Investments
February 8, 2022 Community Investments Meeting MinutesMga paunawa
Timestamp
Agenda na orihinal na nai-post sa sfgov.org: 2/3/2022, 2:08 pm, CED
Mga minutong orihinal na nai-post sa sfgov.org: 2/22/2022, 7:11 pm, CED
Na-update ang mga minuto sa sfgov.org 3/10/2022, 10:24 am, CED
Mga minutong naaprubahan: 3/7/22 CED
Bisitahin ang naka-archive na website ng Arts Commission .
Impormasyon sa WebEx
Mga Tagubilin sa Video Conferencing :
Para makadalo sa pulong gamit ang WebEx application: https://bit.ly/3HpW6Kg Password: Feb8CIC (3328242 mula sa mga telepono)
Pagkatapos ay sasabihan ka na ipasok ang sumusunod na impormasyon:
Pangalan at Apelyido: Ang mga patlang na ito ay kinakailangang ilagay; gayunpaman, kung nais mong manatiling anonymous, maaari mong i-type ang "Pampubliko" sa mga field ng una at apelyido.
Email Address: Ang field na ito ay kinakailangang mailagay; gayunpaman, kung nais mong manatiling anonymous, maaari mong i-type ang “ Public@public.com ” sa field ng email.
I-click ang button na “Sumali Ngayon” para sumali sa pulong. Tandaan: Kung nag-click ka sa link bago magsimula ang pulong, maaaring kailanganin mong i-refresh ang pahina upang makasali sa pulong.
Mga Tagubilin sa Audio Conferencing :
Upang dumalo sa pulong sa pamamagitan ng telepono, tumawag sa: 1-415-655-0001 . Ilagay ang Access Code: 2492 442 3936 .
Mga nakasulat na komento
Hinihikayat ang publiko na magsumite ng mga komento sa pamamagitan ng pag-email sa sfac.grants@sfgov.org . Ang email address na ito ay susubaybayan hanggang Martes, Pebrero 8, 2022 sa ganap na 11 ng umaga. Ang lahat ng komentong natanggap sa deadline ay babasahin nang malakas ng mga kawani ng Arts Commission hanggang sa tatlong minutong maximum na inilaan sa bawat nagkokomento. Sa linya ng paksa ng iyong email, ipahiwatig ang petsa ng pagpupulong at numero ng item. Tandaan: kung ang iyong pahayag sa pampublikong komento ay binasa nang malakas ng mga kawani ng Arts Commission sa panahon ng isang agenda item, ito ay mabibilang bilang iyong isang pagkakataon para sa pampublikong komento sa partikular na item na iyon. Hindi mo magagawang itaas ang iyong kamay upang gumawa ng karagdagang pampublikong komento sa parehong item kung ang iyong pahayag ay nabasa nang malakas.
Mga binitawang komento
Ang pampublikong komento tungkol sa mga partikular na item sa agenda ay kukunin bago o habang isinasaalang-alang ang item. Ang bawat tagapagsalita ay maaaring magsalita ng hanggang tatlong minuto bawat agenda aytem, maliban kung ang Tagapangulo ay nagpahayag ng ibang haba ng oras sa simula ng pulong. Maaaring hindi ilipat ng mga tagapagsalita ang kanilang oras sa ibang tao. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng nakasulat na buod ng kanilang mga komento na isasama sa mga minuto kung ito ay 150 salita o mas kaunti. Hihingi ang staff ng real-time na pampublikong komento bago basahin ang mga naka-email na komento upang matiyak na ang lahat ng miyembro ng publiko ay may pagkakataong magkomento nang real time.
Impormasyon ng Item sa Agenda / Magagamit na Materyal
Ang bawat item sa agenda ay maaaring magsama ng mga sumusunod na dokumento:
1) Kagawaran o Ahensya o ulat;
2) Pampublikong sulat;
3) Iba pang mga dokumentong nagpapaliwanag.
Sa panahon ng paghihintay ng pagsasara ng mga opisina ng Komisyon sa panahon ng COVID-19 Shelter-in-Place Order at mga kaugnay na pagkagambala sa on-site na mga proseso ng negosyo, mga dokumentong nagpapaliwanag na nakalista sa itaas, pati na rin ang mga dokumentong ginawa o ipinamahagi pagkatapos ng pag-post ng agenda na ito sa ang Arts Commission ay magagamit lamang sa elektronikong paraan, mangyaring makipag-ugnayan sa: sfac.grants @sfgov.org . PAKITANDAAN: Ang Arts Commission ay madalas na tumatanggap ng mga dokumentong nilikha o isinumite ng ibang mga opisyal ng Lungsod, ahensya o departamento pagkatapos ng pag-post ng agenda ng Arts Commission. Para sa mga naturang dokumento o presentasyon, maaaring naisin ng mga miyembro ng publiko na makipag-ugnayan sa pinanggalingang ahensya kung humingi sila ng mga dokumentong hindi pa naibibigay sa Arts Commission.
Mga pamamaraan ng pagpupulong
1. Ang mga item sa agenda ay karaniwang maririnig sa pagkakasunud-sunod. Pakitandaan, na kung minsan ang isang espesyal na pangyayari ay maaaring mangailangan na ang isang item sa agenda ay alisin sa pagkakasunud-sunod. Upang matiyak na ang isang agenda ay hindi napalampas, ipinapayo na dumating sa simula ng pulong. Ang lahat ng pagbabago sa agenda ay iaanunsyo ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong.
2. Ang pampublikong komento ay kukuha bago o sa panahon ng pagsasaalang-alang ng Komite sa bawat aytem ng agenda. Ang bawat tagapagsalita ay pahihintulutang magsalita para sa oras na inilaan ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong o hanggang tatlong (3) minuto.
3. Sa panahon ng Pangkalahatang Komento ng Publiko, maaaring tugunan ng mga miyembro ng publiko ang mga Komisyoner sa mga bagay na nasa loob ng hurisdiksyon ng Arts Commission at wala sa agenda.
4. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng maikling nakasulat na buod ng kanilang mga komento, na dapat, kung hindi hihigit sa 150 salita, ay isasama sa opisyal na file. Ang mga nakasulat na komento na nauukol sa pulong na ito ay dapat isumite sa sfac.grants @sfgov.org .
Ipinagbabawal ang mga elektronikong kagamitan
Ang pag-ring ng at paggamit ng mga cell phone, pager, at katulad na gumagawa ng tunog na mga elektronikong aparato ay ipinagbabawal sa pulong na ito, maliban kung kinakailangan upang lumahok mula sa malayo. Maaaring ipag-utos ng Tagapangulo ang pagbubukod mula sa paglahok ng sinumang taong responsable para sa mga hindi wastong pagkagambala sa malayong pagpupulong na ito.
Sunshine Ordinance
Ang tungkulin ng pamahalaan ay maglingkod sa publiko, na maabot ang desisyon nito sa buong pagtingin ng publiko. Umiiral ang mga komisyon, lupon, konseho at iba pang ahensya ng Lungsod at County upang magsagawa ng negosyo ng mga tao. Tinitiyak ng ordinansang ito na ang mga deliberasyon ay isinasagawa sa harap ng mga tao at ang mga operasyon ng Lungsod ay bukas para sa pagsusuri ng mga tao. Para sa karagdagang impormasyon sa iyong mga karapatan sa ilalim ng Sunshine Ordinance o para mag-ulat ng paglabag sa ordinansa, makipag-ugnayan sa pamamagitan ng koreo sa Administrator, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; sa pamamagitan ng telepono sa 415-554 7724; sa pamamagitan ng fax sa 415-554 7854; o sa pamamagitan ng email sa sotf@sfgov.org .
Ang mga mamamayang interesadong makakuha ng libreng kopya ng Sunshine Ordinance ay maaaring humiling ng kopya mula sa pamamagitan ng pag-print ng Kabanata 67 ng Administrative Code ng San Francisco sa Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/
Mga kinakailangan sa pagpaparehistro at pag-uulat ng tagalobi
Ang mga indibidwal at entity na nag-iimpluwensya o nagtatangkang impluwensyahan ang lokal na pambatasan o administratibong aksyon ay maaaring kailanganin ng San Francisco Lobbyist Ordinance (San Francisco Campaign and Governmental Conduct Code sections 2.100-2.160) na magrehistro at mag-ulat ng aktibidad ng lobbying.
Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa Lobbyist Ordinance, mangyaring makipag-ugnayan sa Ethics Commission sa 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, telepono 415/252-3100, fax 415/252-3112 at sfethics.org .
Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility
Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility
Alinsunod sa American Disabilities Act at Language Access Ordinance, ang mga interpreter ng Chinese, Spanish, at/o American Sign Language ay magagamit kapag hiniling. Bukod pa rito, gagawin ang bawat pagsusumikap upang magbigay ng isang sound enhancement system, mga materyales sa pagpupulong sa mga alternatibong format, at/o isang mambabasa. Ang mga minuto ay maaaring isalin pagkatapos ng mga ito ay pinagtibay ng Komisyon. Para sa lahat ng kahilingang ito, mangyaring makipag-ugnayan sa sfac.grants @sfgov.org nang hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong. Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Ang silid ng pandinig ay naa-access sa wheelchair.
利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻孯我说後將會提供翻譯服務。另外,我仑將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料,和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電sfac.grants @sfgov.org向 提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椓通。
POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español, y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. En adición, se hará todo el esfuerzo posible para proveer un sistema mejoramiento de sonido, materiales de la reunion en formatos alternativos, y/o proveer un leedor. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para sa solicitar estos servicios, pabor makipag-ugnayan sa sfac.grants @sfgov.org para sa hindi bababa sa 48 oras bago ang reunion. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.
Patakaran para sa pag-access ng mga Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act at ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin ng wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. dito pa, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito ay aprobahan ng komisyon. Sa mga ganitong uri ng pagpasok, mangyari po lamang makipag ugnayan kay sfac.grants @sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 oras na abiso bago ang miting. Kung maari, ang mga late na hiling ay posibleng tanggapin. Ang silid ng pagpupulungan ay accessible sa mga naka wheelchair.
Access sa Kapansanan
Upang makakuha ng pagbabago o akomodasyon na may kaugnayan sa kapansanan, kabilang ang mga pantulong na tulong o serbisyo, upang lumahok sa pulong, mangyaring makipag-ugnayan sa sfac.grants @sfgov.org , hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong, maliban sa mga pulong sa Lunes, kung saan ang deadline ay 4:00 pm noong nakaraang Biyernes.