REUNIÓN

Reunión del Comité de Inversiones Comunitarias (Remota)

Community Investments Committee (Arts Commission)

Detalles de la reunión

Fecha y hora

Cómo participar

En persona

San Francisco Arts CommissionSan Francisco City Hall
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102

En línea

Por favor haga clic en el enlace para ver la grabación de la reunión.
Grabación del 8 de febrero de 2022

Descripción general

Esta reunión se lleva a cabo por teleconferencia de conformidad con la Orden Ejecutiva N-29-20 y AB361 del Gobernador y el Quinto Suplemento de la Proclamación del Alcalde que declara la Existencia de una Emergencia Local. Durante la emergencia por la enfermedad del coronavirus (COVID-19), la sala de reuniones habitual de la Comisión de Artes, Veteran's War Memorial Building, Sala 125, está cerrada. Las reuniones de la Comisión de Artes se realizarán de forma remota. Para mantenerse informado sobre las últimas noticias sobre COVID-19, visite sfdph.org y regístrese en el servicio de alerta de la ciudad para recibir actualizaciones oficiales enviando un mensaje de texto con la palabra COVID19SF al 888-777. Comisionados de Artes: Charles Collins, presidente; Nabiel Musleh, Roberto Ordeñana, Linda Parker Pennington, Marcus Shelby, Janine Shiota, Debra Walker

Orden del día

1

Lista de asistencia

La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en la tierra ancestral no cedida de los Ramaytush Ohlone, los habitantes originales de la península de San Francisco. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como cuidadores de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense. 

2

Comentario del público en general

Discusión

(Este punto tiene como finalidad permitir que los miembros del público hagan comentarios generales sobre asuntos que son competencia de la Comisión, así como sugerir nuevos temas para la agenda para su consideración por parte de la Comisión).

3

Fondo de Impacto de las Artes, Centro de Artes

Presentación y discusión

Presentación y debate sobre el beneficiario del Arts Hub del Arts Impact Endowment.

Presentadora del personal : Directora adjunta Joanne Lee
Presentador comunitario : Centro de Artes Yerba Buena (YBCA)

4

Reuniones del Comité CIC

Acción

Discusión y posible moción para cambiar el día de reunión regular del Comité de Inversiones Comunitarias de la Comisión del segundo martes del mes al tercer martes del mes.

Presentadora del personal: Directora adjunta de programas Joanne Lee

5

Subvenciones para proyectos especiales

Acción

Presentadora del personal: Directora adjunta Joanne Lee

1. Discusión y posible moción para aprobar recomendaciones para otorgar trece (13) Subvenciones para Proyectos Especiales, financiadas por las Adiciones de Supervisores de Distrito y las Mejoras del Alcalde a las siguientes organizaciones y para autorizar al Director de Asuntos Culturales a celebrar acuerdos de subvención con cada organización por montos que no excedan lo siguiente en este momento:

  1. Distrito 1 – Asociación de Comerciantes de Clement Street (Patrocinador fiscal: Richmond District Neighborhood Center Inc.), $17,000 durante dos años para apoyar un paseo artístico centrado en el vecindario y la comunidad en un corredor comercial del Distrito 1.
     
  2. Distrito 2 y 3 – Sociedad Histórica de San Francisco, $100,000 durante un año para apoyar el desarrollo de programas centrados en la historia de la ciudad de San Francisco.
     
  3. Distrito 4 – ArtSpan, $30,000 durante un año para apoyar a un nuevo miembro del personal a tiempo parcial para desarrollar actividades artísticas comunitarias en el vecindario de Sunset.
     
  4. Distrito 5 – Asociación de Vecinos de Hayes Valley (Patrocinador fiscal: Intersection for the Arts), $42,500 durante dos años para apoyar la infraestructura administrativa y el desarrollo de capacidades de la organización.
     
  5. Distrito 5 – Mission Art 415, Inc., $45,000 durante un año para apoyar la creación de arte en superficies exteriores y parques de comedor bajo la tutoría de un artista principal.
     
  6. Distrito 9 – Coalición de Paridad y Equidad Latina de San Francisco (Patrocinador fiscal: Galeria Studio 24), $300,000 durante dos años para apoyar la contratación de cuatro (4) becarios para desarrollar asociaciones con la Coalición de Paridad y Equidad Latina de San Francisco y la Coalición del Grupo de Trabajo Latino.
     
  7. Distrito 9 – Galeria Studio 24, $225,000 durante dos años para apoyar un programa de mini-subvenciones para artistas de la Misión.
     
  8. En toda la ciudad – Theatre Bay Area, $40,000 durante dos años para apoyar los servicios de arte para artistas y organizaciones teatrales para ayudar al campo a reabrir.
     
  9. Ciudad – Artes para una mejor área de la bahía (Patrocinador fiscal: SOMArts), $40,000 durante dos años para apoyar los servicios de arte y una reunión anual para artistas y organizaciones artísticas.
     
  10. Ciudad – Instituto de Cine Indio Americano, $42,500 durante dos años para apoyar los costos de producción del 47º Festival Anual de Cine Indio Americano.
     
  11. En toda la ciudad – The Cultural Conservancy Scared Land Foundation, $42,500 durante dos años para apoyar el desarrollo de las artes comunitarias, los medios de comunicación y las oportunidades de compartir recursos a través de exhibiciones de arte nativo de artistas nativos.
     
  12. Ciudad – Uphill Arts (patrocinador fiscal: Independent Arts & Media), $112,000 durante dos años para apoyar un plan de estudios basado en las artes para jóvenes para abordar los problemas y las consecuencias del grafiti ilegal y el graffiti no autorizado.
     
  13. Ciudad – Alianza de Educación Artística del Área de la Bahía (patrocinador fiscal: Intersection for the Arts), $30,000 durante un año para apoyar la infraestructura organizacional y una mini conferencia de medio día sobre prácticas prometedoras en programación extraescolar basada en las artes para jóvenes.
6

Actualización del personal

Discusión

Presentadora del personal: Directora de Inversiones Comunitarias Denise Pate

7

Nuevos negocios y anuncios

Discusión 

(Este punto tiene como objetivo permitir a los Comisionados introducir nuevos temas en la agenda para su consideración, informar sobre actividades artísticas recientes y hacer anuncios). 

8

Aplazamiento

Acción

Recursos para reuniones

Documentos relacionados

Presentación de diapositivas del 8 de febrero de 2022

February 8, 2022 Slide Presentation

Actas de la reunión de inversiones comunitarias del 8 de febrero de 2022

February 8, 2022 Community Investments Meeting Minutes

Avisos

Marca de tiempo

Agenda publicada originalmente en sfgov.org: 3/2/2022, 2:08 pm, CED
Acta publicada originalmente en sfgov.org: 22/02/2022, 19:11 h, CED
Acta actualizada en sfgov.org el 10/3/2022, 10:24 am, CED
Acta aprobada: 3/7/22 CED

Visite el sitio web archivado de la Comisión de Artes

Información de WebEx

Instrucciones para videoconferencia :
Para asistir a la reunión mediante la aplicación WebEx: https://bit.ly/3HpW6Kg Contraseña: Feb8CIC (3328242 desde los teléfonos)

A continuación se le pedirá que ingrese la siguiente información:
Nombre y apellido: estos campos son obligatorios; sin embargo, si desea permanecer anónimo, puede escribir “Público” en los campos de nombre y apellido.

Dirección de correo electrónico: Este campo es obligatorio; sin embargo, si desea permanecer anónimo, puede escribir “ Public@public.com ” en el campo de correo electrónico.

Haga clic en el botón “Unirse ahora” para unirse a la reunión. Nota: si hace clic en el enlace antes de que comience la reunión, es posible que deba actualizar la página para unirse a la reunión.

Instrucciones para audioconferencias :
Para asistir a la reunión por teléfono, llame al: 1-415-655-0001 . Ingrese el código de acceso: 2492 442 3936

Comentarios escritos

Se anima al público a enviar comentarios enviando un correo electrónico a sfac.grants@sfgov.org . Esta dirección de correo electrónico será monitoreada hasta el martes 8 de febrero de 2022 a las 11 a. m. Todos los comentarios recibidos antes de la fecha límite serán leídos en voz alta por el personal de la Comisión de Artes hasta el máximo de tres minutos asignado a cada comentarista. En la línea de asunto de su correo electrónico, indique la fecha de la reunión y el número de tema. Nota: si el personal de la Comisión de Artes lee en voz alta su declaración de comentarios públicos durante un tema de la agenda, esto contará como su única oportunidad para hacer comentarios públicos sobre ese tema específico. No podrá levantar la mano para hacer comentarios públicos adicionales sobre el mismo tema si su declaración ya ha sido leída en voz alta.  

Comentarios hablados

Los comentarios públicos sobre temas específicos de la agenda se aceptarán antes o durante la consideración del tema. Cada orador podrá hablar hasta tres minutos por tema de la agenda, a menos que el Presidente haya anunciado un período de tiempo diferente al comienzo de la reunión. Los oradores no podrán transferir su tiempo a otra persona. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos puede proporcionar un resumen escrito de sus comentarios para que se incluya en las actas si tiene 150 palabras o menos. El personal solicitará comentarios públicos en tiempo real antes de leer los comentarios enviados por correo electrónico para garantizar que todos los miembros del público tengan la oportunidad de comentar en tiempo real.

Información del punto del orden del día / Materiales disponibles

Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos: 

1) Departamento u organismo o informe; 

2) Correspondencia pública; 

3) Otros documentos explicativos. 

Durante la espera del cierre de las oficinas de la Comisión durante la Orden de Quedarse en Casa por el COVID-19 y las interrupciones relacionadas con los procesos comerciales en el lugar, los documentos explicativos enumerados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles solo electrónicamente; comuníquese con: sfac.grants@sfgov.org . TENGA EN CUENTA: La Comisión de Artes a menudo recibe documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la Ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para dichos documentos o presentaciones, los miembros del público pueden desear comunicarse con la agencia de origen si buscan documentos que aún no se han proporcionado a la Comisión de Artes. 

Procedimientos de reunión

1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, una circunstancia especial puede hacer necesario que un punto del orden del día se trate fuera de orden. Para garantizar que no se pase por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al comienzo de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios del orden del día al comienzo de la reunión. 

2. Se aceptarán comentarios del público antes o durante el examen de cada tema del programa por parte del Comité. Cada orador podrá hablar durante el tiempo que asigne el Presidente al comienzo de la reunión o hasta tres (3) minutos.  

3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público podrán dirigirse a los Comisionados sobre asuntos que estén dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y que no estén en la agenda. 

4. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos puede proporcionar un breve resumen escrito de sus comentarios, que, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el archivo oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deben enviarse a sfac.grants@sfgov.org .

Dispositivos electrónicos prohibidos

Se prohíbe el uso y el sonido de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar de manera remota. El Presidente podrá ordenar la exclusión de la participación de cualquier persona responsable de perturbaciones indebidas en esta reunión remota. 

Ordenanza sobre el sol

El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo al Administrador, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org

Los ciudadanos interesados en obtener una copia gratuita de la Ordenanza Sunshine pueden solicitar una copia imprimiendo el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco en Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/

Requisitos de registro y presentación de informes para lobbistas

La Ordenanza de Cabilderos de San Francisco (Secciones 2.100-2.160 del Código de Conducta Gubernamental y de Campaña de San Francisco) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien la actividad de cabildeo.

Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabilderos, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y sfethics.org

Política de accesibilidad para reuniones

Política de accesibilidad para reuniones 

De conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español y/o lenguaje de señas estadounidense, previa solicitud. Además, se hará todo lo posible para proporcionar un sistema de mejora del sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o un lector. Las actas se podrán traducir después de que la Comisión las haya adoptado. Para todas estas solicitudes, comuníquese con sfac.grants@sfgov.org al menos 48 horas antes de la reunión. Se aceptarán las solicitudes tardías, si es posible. La sala de audiencias es accesible para sillas de ruedas. 

利便参與會議的相關規定 

根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電sfac.grants @sfgov.org向 提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。 

POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN 

De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor contactar a sfac.grants@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas. 

Patakaran para acceder a la página de Miting 

Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay sfac.grants @sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas. 

Acceso para discapacitados

Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con sfac.grants@sfgov.org , al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior.