CUỘC HỌP
Cuộc họp của Ủy ban Đầu tư Cộng đồng (Từ xa)
Community Investments Committee (Arts Commission)Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
Trực tuyến
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
Trực tuyến
Tổng quan
Chương trình nghị sự
Điểm danh
Ủy ban Nghệ thuật San Francisco thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên quê hương tổ tiên chưa được nhượng lại của Ramaytush Ohlone, những cư dân đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này và theo truyền thống của họ, Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng lại, mất đi hay quên đi trách nhiệm của mình với tư cách là người chăm sóc nơi này, cũng như đối với tất cả những người dân cư trú trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên quê hương truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng của mình bằng cách ghi nhận tổ tiên, người lớn tuổi và họ hàng của Cộng đồng Ramaytush và khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người đầu tiên. Là một bộ phận tận tụy thúc đẩy môi trường Nghệ thuật và Văn hóa đa dạng và công bằng tại San Francisco, chúng tôi cam kết hỗ trợ sự phát triển truyền thống và đương đại của cộng đồng người Mỹ bản địa.
Ý kiến chung của công chúng
Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép công chúng bình luận chung về các vấn đề thuộc phạm vi quản lý của Ủy ban cũng như đề xuất các mục mới trong chương trình nghị sự để Ủy ban xem xét.)
Quỹ hỗ trợ tác động nghệ thuật, Arts Hub
Trình bày và thảo luận
Bài thuyết trình và thảo luận về đơn vị nhận tài trợ Arts Hub của Arts Impact Endowment.
Người trình bày nhân viên : Phó giám đốc Joanne Lee
Người thuyết trình cộng đồng : Trung tâm nghệ thuật Yerba Buena (YBCA)
Cuộc họp của Ủy ban CIC
Hoạt động
Thảo luận và đề xuất thay đổi ngày họp thường kỳ của Ủy ban Đầu tư Cộng đồng của Ủy ban từ thứ Ba tuần thứ hai hàng tháng sang thứ Ba tuần thứ ba hàng tháng.
Nhân viên thuyết trình: Phó giám đốc chương trình Joanne Lee
Tài trợ dự án đặc biệt
Hoạt động
Người thuyết trình: Phó giám đốc Joanne Lee
1. Thảo luận và đề xuất khả thi để phê duyệt các khuyến nghị trao mười ba (13) Khoản tài trợ Dự án đặc biệt, được tài trợ bởi các Khoản bổ sung của Giám sát viên Quận và các khoản tăng cường của Thị trưởng cho các tổ chức sau và ủy quyền cho Giám đốc Văn hóa ký kết các thỏa thuận tài trợ với mỗi tổ chức với số tiền không vượt quá các khoản sau tại thời điểm này:
- Quận 1 – Hiệp hội thương gia phố Clement (Nhà tài trợ tài chính: Trung tâm cộng đồng khu phố Richmond), 17.000 đô la trong hai năm để hỗ trợ hoạt động đi bộ nghệ thuật tập trung vào cộng đồng và khu phố tại hành lang thương mại của Quận 1.
- Quận 2 và 3 – Hội Lịch sử San Francisco, 100.000 đô la trong một năm để hỗ trợ phát triển các chương trình tập trung vào lịch sử của Thành phố San Francisco.
- Quận 4 – ArtSpan, 30.000 đô la trong một năm để hỗ trợ một nhân viên bán thời gian mới phát triển các hoạt động nghệ thuật cộng đồng tại khu phố Sunset.
- Quận 5 – Hiệp hội khu phố Hayes Valley (Nhà tài trợ tài chính: Intersection for the Arts), 42.500 đô la trong hai năm để hỗ trợ cơ sở hạ tầng hành chính và xây dựng năng lực của tổ chức.
- Quận 5 – Mission Art 415, Inc., 45.000 đô la trong một năm để hỗ trợ sáng tạo nghệ thuật trên bề mặt bên ngoài và công viên ăn uống dưới sự cố vấn của một nghệ sĩ chính.
- Quận 9 – Liên minh Bình đẳng và Công bằng của Người Mỹ gốc La tinh San Francisco (Nhà tài trợ tài chính: Galeria Studio 24), 300.000 đô la trong hai năm để hỗ trợ việc tuyển dụng bốn (4) nghiên cứu viên nhằm phát triển quan hệ đối tác với Liên minh Bình đẳng và Công bằng của Người Mỹ gốc La tinh San Francisco và Liên minh Lực lượng đặc nhiệm Người Mỹ gốc La tinh.
- Quận 9 – Galeria Studio 24, 225.000 đô la trong hai năm để hỗ trợ chương trình tài trợ nhỏ cho các nghệ sĩ tại Mission.
- Toàn thành phố – Khu vực Nhà hát Bay, 40.000 đô la trong hai năm để hỗ trợ các dịch vụ nghệ thuật cho các nghệ sĩ và tổ chức nhà hát nhằm hỗ trợ lĩnh vực này mở cửa trở lại.
- Toàn thành phố – Nghệ thuật vì một vùng vịnh tốt đẹp hơn (Nhà tài trợ tài chính: SOMArts), 40.000 đô la trong hai năm để hỗ trợ các dịch vụ nghệ thuật và cuộc họp thường niên dành cho các nghệ sĩ và tổ chức nghệ thuật.
- Citywide – Viện phim người Mỹ bản địa, 42.500 đô la trong hai năm để hỗ trợ chi phí sản xuất cho Liên hoan phim người Mỹ bản địa lần thứ 47.
- Citywide – The Cultural Conservancy Scared Land Foundation, 42.500 đô la trong hai năm để hỗ trợ phát triển nghệ thuật cộng đồng, phương tiện truyền thông và các cơ hội chia sẻ tài nguyên thông qua các cuộc triển lãm nghệ thuật bản địa của các nghệ sĩ bản địa.
- Citywide – Uphill Arts (Nhà tài trợ tài chính: Independent Arts & Media), 112.000 đô la trong hai năm để hỗ trợ chương trình giảng dạy nghệ thuật dành cho thanh thiếu niên nhằm giải quyết các vấn đề và hậu quả của việc gắn thẻ bất hợp pháp và vẽ bậy trái phép.
- Citywide – Liên minh Giáo dục Nghệ thuật của Vùng Vịnh (Nhà tài trợ tài chính: Intersection for the Arts), 30.000 đô la trong một năm để hỗ trợ cơ sở hạ tầng tổ chức và một hội nghị nhỏ kéo dài nửa ngày về các hoạt động triển vọng trong chương trình sau giờ học dựa trên nghệ thuật dành cho thanh thiếu niên.
Cập nhật nhân viên
Cuộc thảo luận
Người thuyết trình của nhân viên: Giám đốc Đầu tư cộng đồng Denise Pate
Kinh doanh và thông báo mới
Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép các Ủy viên đưa ra các mục chương trình nghị sự mới để xem xét, báo cáo về các hoạt động nghệ thuật gần đây và đưa ra thông báo.)
Hoãn phiên họp
Hoạt động
Tài nguyên họp
Tài liệu liên quan
Ngày 8 tháng 2 năm 2022 Trình bày Slide
February 8, 2022 Slide PresentationBiên bản cuộc họp đầu tư cộng đồng ngày 8 tháng 2 năm 2022
February 8, 2022 Community Investments Meeting MinutesThông báo
Dấu thời gian
Chương trình nghị sự ban đầu được đăng trên sfgov.org: 2/3/2022, 2:08 chiều, CED
Biên bản ban đầu được đăng trên sfgov.org: 22/2/2022, 7:11 chiều, CED
Biên bản cập nhật trên sfgov.org 3/10/2022, 10:24 sáng, CED
Biên bản được chấp thuận: 3/7/22 CED
Truy cập trang web lưu trữ của Ủy ban Nghệ thuật .
Thông tin WebEx
Hướng dẫn hội nghị truyền hình :
Để tham dự cuộc họp bằng ứng dụng WebEx: https://bit.ly/3HpW6Kg Mật khẩu: Feb8CIC (3328242 từ điện thoại)
Sau đó, bạn sẽ được nhắc nhập thông tin sau:
Họ và tên: Bạn phải nhập những trường này; tuy nhiên, nếu bạn muốn ẩn danh, bạn có thể nhập “Công khai” vào trường họ và tên.
Địa chỉ email: Bạn phải nhập trường này; tuy nhiên, nếu bạn muốn ẩn danh, bạn có thể nhập “ Public@public.com ” vào trường email.
Nhấp vào nút “Tham gia ngay” để tham gia cuộc họp. Lưu ý: Nếu bạn nhấp vào liên kết trước khi cuộc họp bắt đầu, bạn có thể cần làm mới trang để tham gia cuộc họp.
Hướng dẫn hội nghị truyền hình :
Để tham dự cuộc họp qua điện thoại, hãy gọi: 1-415-655-0001 . Nhập Mã truy cập: 2492 442 3936 .
Bình luận bằng văn bản
Công chúng được khuyến khích gửi ý kiến bằng cách gửi email đến sfac.grants@sfgov.org . Địa chỉ email này sẽ được theo dõi cho đến thứ Ba, ngày 8 tháng 2 năm 2022 lúc 11 giờ sáng. Tất cả các ý kiến nhận được trước thời hạn sẽ được nhân viên Ủy ban Nghệ thuật đọc to trong tối đa ba phút được phân bổ cho mỗi người bình luận. Trong dòng chủ đề của email, hãy ghi rõ ngày họp và số mục. Lưu ý: nếu tuyên bố ý kiến công khai của bạn được nhân viên Ủy ban Nghệ thuật đọc to trong một mục trong chương trình nghị sự, thì đây sẽ được tính là một cơ hội để bạn bình luận công khai về mục cụ thể đó. Bạn sẽ không thể giơ tay để đưa ra thêm bình luận công khai về cùng một mục nếu tuyên bố của bạn đã được đọc to.
Bình luận được nói
Ý kiến công chúng về các mục cụ thể trong chương trình nghị sự sẽ được ghi nhận trước hoặc trong khi xem xét mục đó. Mỗi diễn giả có thể phát biểu tối đa ba phút cho mỗi mục trong chương trình nghị sự, trừ khi Chủ tọa đã thông báo thời lượng khác nhau khi bắt đầu cuộc họp. Diễn giả không được chuyển thời gian của mình cho người khác. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian nhận xét công khai đều có thể cung cấp bản tóm tắt bằng văn bản về ý kiến của mình để đưa vào biên bản nếu tóm tắt đó dài 150 từ hoặc ít hơn. Nhân viên sẽ yêu cầu công chúng nhận xét trực tiếp trước khi đọc các ý kiến được gửi qua email để đảm bảo tất cả mọi người đều có cơ hội nhận xét trực tiếp.
Thông tin mục chương trình nghị sự / Tài liệu có sẵn
Mỗi mục trong chương trình nghị sự có thể bao gồm các tài liệu sau:
1) Bộ, cơ quan hoặc báo cáo;
2) Thư tín công cộng;
3) Các tài liệu giải thích khác.
Trong thời gian chờ đóng cửa các văn phòng của Ủy ban trong Lệnh Trú ẩn tại Chỗ do COVID-19 và các gián đoạn liên quan đến quy trình kinh doanh tại chỗ, các tài liệu giải thích được liệt kê ở trên, cũng như các tài liệu được tạo hoặc phân phối sau khi đăng chương trình nghị sự này lên Ủy ban Nghệ thuật sẽ chỉ có sẵn dưới dạng điện tử, vui lòng liên hệ: sfac.grants @sfgov.org . XIN LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật thường nhận được các tài liệu do các viên chức, cơ quan hoặc phòng ban khác của Thành phố tạo hoặc gửi sau khi đăng chương trình nghị sự của Ủy ban Nghệ thuật. Đối với các tài liệu hoặc bài thuyết trình như vậy, công chúng có thể muốn liên hệ với cơ quan ban đầu nếu họ tìm kiếm các tài liệu chưa được cung cấp cho Ủy ban Nghệ thuật.
Thủ tục họp
1. Các mục trong chương trình nghị sự thường được nghe theo thứ tự. Xin lưu ý rằng đôi khi một số trường hợp đặc biệt có thể khiến một mục trong chương trình nghị sự không theo thứ tự. Để đảm bảo rằng một mục trong chương trình nghị sự không bị bỏ sót, bạn nên đến vào đầu cuộc họp. Mọi thay đổi trong chương trình nghị sự sẽ được Chủ tọa thông báo ở đầu cuộc họp.
2. Bình luận của công chúng sẽ được thực hiện trước hoặc trong khi Ủy ban xem xét từng mục trong chương trình nghị sự. Mỗi diễn giả sẽ được phép phát biểu trong thời gian do Chủ tịch phân bổ ở đầu cuộc họp hoặc tối đa ba (3) phút.
3. Trong phần Bình luận chung của công chúng, công chúng có thể trình bày với Ủy viên về các vấn đề thuộc thẩm quyền của Ủy ban Nghệ thuật và không có trong chương trình nghị sự.
4. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian bình luận công khai có thể cung cấp bản tóm tắt ngắn gọn bằng văn bản về các bình luận của họ, nếu không quá 150 từ, sẽ được đưa vào hồ sơ chính thức. Các bình luận bằng văn bản liên quan đến cuộc họp này phải được gửi đến sfac.grants @sfgov.org .
Thiết bị điện tử bị cấm
Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự bị cấm tại cuộc họp này, ngoại trừ khi cần thiết để tham gia từ xa. Chủ tọa có thể ra lệnh loại trừ bất kỳ người nào chịu trách nhiệm về việc gây gián đoạn không đúng cách cho cuộc họp từ xa này khỏi sự tham gia.
Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời
Nhiệm vụ của Chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh sáng hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, hãy liên hệ qua thư tới Quản trị viên, Lực lượng đặc nhiệm Sắc lệnh Ánh sáng, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco CA 94102-4689; qua điện thoại theo số 415-554 7724; qua fax theo số 415-554 7854; hoặc qua email theo địa chỉ sotf@sfgov.org .
Công dân quan tâm đến việc nhận bản sao miễn phí của Sắc lệnh Ánh nắng có thể yêu cầu một bản sao bằng cách in Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco trên Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/
Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể bị yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco (Điều 2.100-2.160 của Bộ luật về hành vi của chính quyền và vận động hành lang của San Francisco) phải đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang.
Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban Đạo đức tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, điện thoại 415/252-3100, fax 415/252-3112 và sfethics.org .
Chính sách họp về khả năng tiếp cận
Chính sách họp về khả năng tiếp cận
Theo Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ và Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và/hoặc Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ sẽ có mặt khi được yêu cầu. Ngoài ra, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp hệ thống tăng cường âm thanh, tài liệu họp ở các định dạng thay thế và/hoặc máy đọc. Biên bản có thể được dịch sau khi Ủy ban thông qua. Đối với tất cả các yêu cầu này, vui lòng liên hệ với sfac.grants @sfgov.org ít nhất 48 giờ trước cuộc họp. Chúng tôi sẽ chấp nhận các yêu cầu muộn nếu có thể. Phòng điều trần có thể tiếp cận bằng xe lăn.
利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電sfac.grants @sfgov.org向 亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
CHÍNH TRỊ DE TIẾP CẬN A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapcidades (Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ) và Ordenanza de Acceso a Idiomas (Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ) intérpretes de chino, Español, và lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Ngoài ra, bạn có thể làm tất cả những điều có thể để chứng minh một hệ thống âm thanh tuyệt vời, tài liệu của cuộc hội ngộ và các định dạng thay thế, bạn/o chứng minh một người nghe. Những phút giây ngắn ngủi có thể được thực hiện để giúp bạn thực hiện công việc của mình. Để yêu cầu các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với sfac.grants @sfgov.org vì họ đã làm được 48 giờ trước cuộc hội ngộ. Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi. Buổi chào đón khán giả có thể tiếp cận được với một giai đoạn ruedas.
Patakaran để truy cập trang của bạn Giảm thiểu
Dựa trên Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ tại Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, đưa ra yêu cầu lớn về việc sử dụng Ngôn ngữ Ký hiệu của Hoa Kỳ. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo, at/o isang tagapagbasa. Tôi đang cố gắng giảm thiểu việc giảm thiểu việc làm của mình bằng cách sử dụng nó. Vì vậy, bạn nên làm điều đó với kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay sfac.grants @sfgov.org . Tôi có thể làm điều đó với tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras na biso abiso ng miting. Kung maari, nó sẽ muộn hơn rất nhiều và có thể xảy ra. Vì vậy, bạn có thể sử dụng xe lăn để có thể tiếp cận được.
Tiếp cận người khuyết tật
Để có được sự điều chỉnh hoặc hỗ trợ liên quan đến khuyết tật, bao gồm các dịch vụ hoặc hỗ trợ bổ sung, để tham gia cuộc họp, vui lòng liên hệ với sfac.grants @sfgov.org , ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, ngoại trừ các cuộc họp vào thứ Hai, thời hạn nộp đơn là 4:00 chiều thứ Sáu tuần trước.