PAGPUPULONG

Pagpupulong ng Komite ng Visual Arts (Hybrid)

Visual Arts Committee (Arts Commission)

Mga detalye ng pagpupulong

Petsa at oras

Paano makilahok

Sa personal

War Memorial Veterans Building401 Van Ness
Suite 125
San Francisco, CA 94102

Online

Para manood ng recording ng meeting, paki-click ang button sa ibaba
Panoorin ang Pagre-record

Pangkalahatang-ideya

Ang mga miyembro ng Visual Arts Committee ay dadalo sa pulong na ito nang personal sa lokasyong nakalista sa itaas. Ang mga miyembro ng publiko ay iniimbitahan na obserbahan ang pulong nang personal sa pisikal na lokasyon ng pagpupulong na nakalista sa itaas o malayo online sa https://bit.ly/3qoDkzQ. Ang mga miyembro ng publikong dadalo sa pulong nang personal ay magkakaroon ng pagkakataong magbigay ng pampublikong komento sa bawat agenda item. Ang mga miyembro ng publikong dadalo sa pulong nang personal ay magkakaroon ng pagkakataong magbigay ng hanggang tatlong minuto ng pampublikong komento sa bawat agenda item. Ang mga miyembro ng pampublikong dumalo ay magkakaroon din ng pagkakataon na magbigay ng hanggang tatlong minuto ng malayong pampublikong komento. Nasa ibaba ang mga tagubilin para sa pagbibigay ng malayuang pampublikong komento. Mga Komisyoner ng Visual Arts Committee: Suzie Ferras, Tagapangulo; JD Beltran; Mahsa Hakimi; Yiying Lu; Jeanne McCoy; Nabiel Musleh; Abby Sadin Schnair.

Agenda

1

Call to Order, Roll call, Mga Pagbabago sa Agenda, Pagkilala sa Lupa

  • Tumawag para mag-order
  • Roll call / Kumpirmasyon ng korum
  • Mga Pagbabago sa Agenda
  • Ramaytush Ohlone Land Acknowledgement

Kinikilala ng San Francisco Arts Commission na tayo ay nasa unceded ancestral homeland ng Ramaytush Ohlone na mga orihinal na naninirahan sa San Francisco Peninsula. Bilang mga katutubong tagapangasiwa ng lupaing ito at alinsunod sa kanilang mga tradisyon, ang Ramaytush Ohlone ay hindi kailanman sumuko, nawala o nakakalimutan ang kanilang mga responsibilidad bilang mga tagapangalaga ng lugar na ito, gayundin para sa lahat ng mga tao na naninirahan sa kanilang tradisyonal na teritoryo. Bilang mga panauhin, kinikilala namin na nakikinabang kami sa pamumuhay at pagtatrabaho sa kanilang tradisyonal na tinubuang-bayan. Nais naming magbigay ng aming paggalang sa pamamagitan ng pagkilala sa mga ninuno, matatanda at kamag-anak ng Ramaytush Community at sa pamamagitan ng pagpapatibay ng kanilang mga karapatan sa soberanya bilang Unang Bayan. Bilang isang departamentong nakatuon sa pagtataguyod ng magkakaibang at patas na kapaligiran ng Sining at Kultura sa San Francisco, nakatuon kami sa pagsuporta sa tradisyonal at kontemporaryong ebolusyon ng komunidad ng American Indian.

2

Pangkalahatang Komento ng Publiko

Pagtalakay

(Ang item na ito ay upang payagan ang mga miyembro ng publiko na magkomento sa pangkalahatan tungkol sa mga bagay na nasa saklaw ng Komisyon at magmungkahi ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang ng Komisyon.)

3

Kalendaryo ng Pahintulot

Aksyon

  1. Motion to approve Pagsasama Sama, a mural design by Francesca Mateo. Ang mural ay ilalagay sa gusali sa 1048 Folsom St. sa Russ St. sa Distrito 6. Ang mural ay may sukat na humigit-kumulang 39 piye ang taas at 49 piye ang lapad sa Folsom St.; 39 ft. ang taas at 80 ft. ang lapad sa Russ St. Ang artwork ay pinondohan ng isang SFOEWD Grant, SOMA West CBD, at SOMA Pilipinas at hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection.
  2. Mosyon para aprubahan ang 62 mural na disenyo ng 17 artist na ilalagay sa 62 SFMTA utility boxes sa buong Lungsod. Ang mga likhang sining ay pribadong pinondohan at hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection.
    1. Manuel Carmona: Valencia St. sa 20th St.; Valencia St. sa 21th St.; Valencia St. sa 22nd St.
    2. Flavia Mora:17th St. sa Valencia St.; 18th St. sa Valencia St.; 19th St. sa Valencia St.
    3. Ayesha Rana: Geary St. sa 22nd Ave.; Geary St. sa 23rd Ave.; Geary St. sa 24th Ave.; Geary St. sa 25th Ave.
    4. ChiChai: Geary St. sa 19th Ave.; Geary St. sa 20th Ave.; Geary St. sa 21st Ave.
    5. Dilcia Giron: Geary St. sa 15th Ave.; Geary St. sa 16th Ave.; Geary St. sa 17th Ave.; Geary St. sa 18th Ave.
    6. Serge Gay, Jr.: Market St sa 16th St.; Market St. sa Castro St.; Castro St. sa 18th St.
    7. Elliot C Nathan: Market St. sa Duboce Ave.; Market St. sa Dolores St.; Market St. sa 14th St.
    8. Seibot: Mason St. at Post St.; Post St. sa Taylor St.; Jones St. sa Post St.; Leavenworth sa Post St.
    9. Helice Wen: Mason St. sa Geary St.; Geary St. sa Taylor St.; Geary St. sa Jones St.; Leavenworth St. sa Geary St.
    10. Bianca Rivera: Sutter St. at Taylor St.; Jones St. sa Sutter St.; Leavenworth St. sa Sutter St.; Hyde St. sa Sutter St.
    11. Caitlin Goebel: Jones St. sa Market St.; Stockton St. sa Market St.; Sutter St. sa Stockton St.; Stockton St. sa O'Farrell St.
    12. Messy Beck: Powell St. at Ellis St.; Powell St. sa O'Farrell St.; Powell St. sa Sutter St.; Hyde St. sa Turk St.
    13. Duser (Ryan Stubbs): Hyde St. sa Golden Gate Ave.; McAllister St. at Hyde St.; Hyde St. sa Fulton St.
    14. Art Koch: Davidson Ave sa 3rd St.; Evans Ave. sa 3rd St.; Evans Ave sa Phelps St.; Fairfax Ave at 3rd St.
    15. Mark Harris: Galvez Ave. sa 3rd St.; Hudson Ave. sa 3rd St.; Innes Ave. sa 3rd St.; Jerrold Ave. sa 3rd St.
    16. Josue Rojas: Oakdale Ave. sa 3rd St.; Palou Ave. sa 3rd St.; Quesada Ave. sa 3rd St.; Revere Ave. sa 3rd St.
    17. Nancy Cato: Shafter Ave. sa 3rd St.; Thomas Ave. sa 3rd St.; Underwood Ave. sa 3rd St.; Van Dyke Ave. sa 3rd St.
4

JFK Promenade

Aksyon

Nagtatanghal: Jill Manton
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 7 minuto

Pagtatanghal ng dalawang Temporary Artworks Installations para sa JFK Promenade sa Golden Gate Park.

Talakayan at posibleng aksyon: upang aprubahan ang isang taon na nakabatay sa teksto na sculptural na pag-install ng mga metal na titik na nagbabaybay ng mga salitang NO DANCING bilang bahagi ng Temporary Art Program sa Golden Gate Park na matatagpuan sa JFK Promenade na nilikha ng San Francisco- based na artist collective Looking Up Arts at may sukat na humigit-kumulang 18.5 ft. ang taas at 115 ft. ang lapad at idinisenyo upang makatiis ng hangin na hanggang 100 mph na ilalagay sa tabi ng Skating Place. Ang proyekto ay pananatilihin ng Illuminate, ang kumpanya na nakatuon sa Recreation and Park Department upang makagawa at mangasiwa sa programa ng sining.

Talakayan at Posibleng aksyon: upang aprubahan ang isang taon na pansamantalang pag-install ng apat na tansong matalinghagang eskultura ng mga figure ng hayop na nagpapanggap na lalaki at babae na tao na nilikha ng Australian artist na sina Gille at Marc na pinamagatang Eat, Travel, Play, and Care, dalawa sa mga ito ay gawa sa bronze at nagtatampok ng dalawang figure na may sukat na 85.4 in. by 78.7 in. by 47.2 in. at 86.6 in. by 70.9 in. by 47.2 in at dalawa sa mga ito ay gawa sa bronze at stainless steel at nagtatampok ng tatlong figure, na may mga sukat na 67.3 in. by 132.7 in. by 62.2 in. at 79.5 in. by 65.7 in. by 90.2 in. . gumawa at mangasiwa sa programa ng sining.

5

Alameda Creek Watershed

Aksyon

Staff Presenter: Jackie von Treskow
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 7 minuto

Pagtatanghal ng natapos na likhang sining ni Walter Kitundu at binili ng likhang sining ni Adrian Arias para sa Alameda Creek Watershed Center.

Pagtalakay sa Posibleng Aksyon: upang aprubahan bilang na-install ang nakumpletong likhang sining na pinamagatang Ruupaywa: Songs of the Watershed, 2023, ni Walter Kitundu para sa Alameda Creek Watershed Center. Ang likhang sining ay naka-install sa mga hardin ng Center at binubuo ng isang bakal at salamin na iskultura na may bench seating at isang archive sa ilalim ng lupa, pati na rin ang siyam na environmental audio speaker na binubuo ng isang nakaka-engganyong sound installation.

Pagtalakay sa Posibleng Pagkilos: upang aprubahan bilang naka-install ang artwork na pinamagatang Traveler, 2022, ni Adrian Arias para sa Alameda Creek Watershed Center. Naka-install ang artwork sa community meeting room ng Center at binubuo ng mixed media sa papel, na may sukat na 71 in. by 51 in.

6

Potrero Yard Modernization Project

Aksyon

Staff Presenter: Jackie von Treskow
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 10 minuto

Pagtatanghal ng Project Plan para sa Potrero Yard Modernization public art project.

Pagtalakay at Posibleng Aksyon: upang aprubahan ang Project Plan para sa Potrero Yard Modernization public art project.

Paliwanag na Dokumento: Mga Site Plan at Rendering; Plano ng Proyekto

7

49 South Van Ness Video Wall

Aksyon

Staff Presenter: Craig Corpora
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 15 minuto

Pagtatanghal ng mga huling disenyo ni Susana Barrón, Zeina Barakeh, Kota Ezawa, Chitra Ganesh, at Patrick Sean Gibson para sa 49 South Van Ness Video Wall Project.

Talakayan at Posibleng Pagkilos: upang aprubahan ang Mga Manggagawa sa Gabi, ang huling disenyo ni Susana Barrón para sa 49 South Van Ness Video Wall Project.

Talakayan at Posibleng Pagkilos: upang aprubahan ang Psyclone Calafia, ang huling disenyo ni Zeina Barakeh para sa 49 South Van Ness Video Wall Project.

Talakayan at Posibleng Pagkilos: ang pag-apruba sa Alcatraz ay isang Ideya, ang huling disenyo ng Kota Ezawa para sa 49 South Van Ness Video Wall Project.

Talakayan at Posibleng Pagkilos: upang aprubahan ang Coherence, ang huling disenyo ni Chitra Ganesh para sa 49 South Van Ness Video Wall Project.

Talakayan at Posibleng Pagkilos: upang aprubahan ang Legends of the 7 x 7, ang huling disenyo ni Patrick Sean Gibson para sa 49 South Van Ness Video Wall Project.

8

Pelican Park (Dating Transbay Block 3 Park)

Aksyon

Staff Presenter: Marcus Davies
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 7 minuto

Pagtatanghal ng Pangwakas na Disenyo (mga rendering ng likhang sining) ni Mark Baugh Sasaki para sa pampublikong art project ng Pelican Park.

Talakayan at posibleng mosyon: para aprubahan ang Final Design deliverables ni Mark Baugh Sasaki para sa public art project ng Pelican Park.

9

San Francisco International Airport: Harvey Milk Terminal 1 Underpass Lighting Project

Aksyon

Staff Presenter: Marcus Davies
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 15 minuto

Pagtatanghal ng binagong Design Phase na maihahatid (na-update na disenyo) ni Andrea Bowers (DBA Radical Patience Inc.) at ng iminungkahing pagtaas ng kontrata sa fabricator, Lite Brite Neon Studio LLC.

Talakayan at Posibleng Pagkilos: upang aprubahan ang mga binagong Design Phase na maihahatid (na-update na disenyo) ni Andrea Bowers (DBA Radical Patience Inc.) para sa San Francisco International Airport: Harvey Milk Terminal 1 Underpass Lighting Project.

Talakayan at Posibleng Pagkilos: upang aprubahan ang pagtaas ng kontrata sa Lite Brite Neon Studio LLC mula $144,864 hanggang $1,425,000 (isang pagtaas ng $1,280,136) para sa katha, transportasyon, at konsultasyon sa panahon ng pag-install ng isang artwork ni Andrea Bowers (DBA Radical Patience Inc.) para sa San Francisco International Airport: Harvey Milk Terminal 1 Underpass Lighting Project.

10

Ulat ng mga tauhan

Pagtalakay

Staff Presenter: Mary Chou
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 5 minuto

Pagtatanghal ng mga update sa programa.

11

Bagong Negosyo at Mga Anunsyo

Pagtalakay

(Ang item na ito ay upang payagan ang mga Komisyoner na magpakilala ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang, upang mag-ulat sa kamakailang mga aktibidad sa sining at upang gumawa ng mga anunsyo.)

12

Adjournment

Mga mapagkukunan ng pulong

Mga kaugnay na dokumento

Agosto 16. 2023 Visual Arts Committee Meeting Minutes

August 16. 2023 Visual Arts Committee Meeting Minutes

Mga paunawa

Timestamp

Na-post ang Agenda: 8/11/2023 11:37 AM CC

Nagdagdag ng mga dimensyon sa item 5: 8/11/2023 1:05 PM CC

Mga minutong nai-post: 8/31/2023 11:50 AM
Mga minutong naaprubahan: 9/11/2023

Impormasyon sa WebEx

Ang mga pagpupulong ng San Francisco Arts Commission ay gaganapin sa "hybrid format" kung saan ang pulong ay gaganapin nang personal sa 401 Van Ness Avenue, Room 125, San Francisco, CA 94102 at available na matingnan sa WebEx.

Video Conferencing :
Upang makadalo sa pagpupulong, mangyaring bisitahin ang link na ito : https://bit.ly/3qoDkzQ Meeting Password: VAC0816

Pagkatapos ay sasabihan ka na ipasok ang sumusunod na impormasyon:
Pangalan at Apelyido: Ang mga patlang na ito ay kinakailangang ilagay; gayunpaman, kung nais mong manatiling anonymous, maaari mong i-type ang "Pampubliko" sa mga field ng una at apelyido.
Email Address: Ang field na ito ay kinakailangang mailagay; gayunpaman, kung nais mong manatiling anonymous, maaari mong i-type ang “Public@public.com” sa field ng email

I-click ang button na “Sumali Ngayon” para sumali sa pulong. Tandaan: Kung nag-click ka sa link bago magsimula ang pulong, maaaring kailanganin mong i-refresh ang pahina upang makasali sa pulong.

Audio Conferencing :
Upang dumalo sa pulong sa pamamagitan ng telepono, tumawag sa: 1-415-655-0001 . Ilagay ang Access Code: 2663 499 7725

Pampublikong komento

Ang pampublikong komento tungkol sa mga partikular na item sa agenda ay kukunin bago o habang isinasaalang-alang ang item. Ang bawat tagapagsalita ay maaaring magsalita ng hanggang tatlong minuto bawat agenda aytem, ​​maliban kung ang Tagapangulo ay nagpahayag ng ibang haba ng oras sa simula ng pulong. Maaaring hindi ilipat ng mga tagapagsalita ang kanilang oras sa ibang tao. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng nakasulat na buod ng kanilang mga komento na isasama sa mga minuto kung ito ay 150 salita o mas kaunti.

Impormasyon ng Item sa Agenda / Magagamit na Materyal

Ang bawat item sa agenda ay maaaring magsama ng mga sumusunod na dokumento:

1) Kagawaran o Ahensya o ulat;

2) Pampublikong sulat;

3) Iba pang mga dokumentong nagpapaliwanag.

Ang mga dokumentong nagpapaliwanag na nakalista sa itaas, pati na rin ang mga dokumentong ginawa o ipinamahagi pagkatapos ng pag-post ng agenda na ito sa Arts Commission ay makukuha lamang sa elektronikong paraan, mangyaring makipag-ugnayan sa: Program Associate Craig Corpora sa craig.corpora@sfgov.org/415-252-2249.

PAKITANDAAN: Ang Arts Commission ay madalas na tumatanggap ng mga dokumentong nilikha o isinumite ng ibang mga opisyal ng Lungsod, ahensya o departamento pagkatapos ng pag-post ng agenda ng Arts Commission. Para sa mga naturang dokumento o presentasyon, maaaring naisin ng mga miyembro ng publiko na makipag-ugnayan sa pinanggalingang ahensya kung humingi sila ng mga dokumentong hindi pa naibibigay sa Arts Commission.

Mga pamamaraan ng pagpupulong

  1. Ang mga item sa agenda ay karaniwang maririnig sa pagkakasunud-sunod. Pakitandaan, na kung minsan ang isang espesyal na pangyayari ay maaaring mangailangan na ang isang item sa agenda ay alisin sa pagkakasunud-sunod. Upang matiyak na ang isang agenda ay hindi napalampas, ipinapayo na dumating sa simula ng pulong. Ang lahat ng pagbabago sa agenda ay iaanunsyo ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong.
  2. Ang pampublikong komento ay kukunin bago o sa panahon ng pagsasaalang-alang ng Komite sa bawat item ng agenda. Ang bawat tagapagsalita ay pahihintulutang magsalita para sa oras na inilaan ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong o hanggang tatlong (3) minuto.
  3. Sa panahon ng Pangkalahatang Komento ng Publiko, maaaring tugunan ng mga miyembro ng publiko ang mga Komisyoner sa mga bagay na nasa loob ng hurisdiksyon ng Arts Commission at wala sa agenda.
  4. Sinumang taong nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng maikling nakasulat na buod ng kanilang mga komento, na dapat, kung hindi hihigit sa 150 salita, ay isasama sa opisyal na file. Ang mga nakasulat na komento na nauukol sa pulong na ito ay dapat isumite sa art-info@sfgov.org.

Ipinagbabawal ang mga elektronikong kagamitan

Ang pag-ring ng at paggamit ng mga cell phone, pager, at katulad na gumagawa ng tunog na mga elektronikong aparato ay ipinagbabawal sa pulong na ito, maliban kung kinakailangan upang lumahok mula sa malayo. Maaaring ipag-utos ng Tagapangulo ang pagbubukod mula sa paglahok ng sinumang taong responsable para sa mga hindi wastong pagkagambala sa malayong pagpupulong na ito.

Sunshine Ordinance

Ang tungkulin ng pamahalaan ay maglingkod sa publiko, na maabot ang desisyon nito sa buong pagtingin ng publiko. Umiiral ang mga komisyon, lupon, konseho at iba pang ahensya ng Lungsod at County upang magsagawa ng negosyo ng mga tao. Tinitiyak ng ordinansang ito na ang mga deliberasyon ay isinasagawa sa harap ng mga tao at ang mga operasyon ng Lungsod ay bukas para sa pagsusuri ng mga tao. Para sa karagdagang impormasyon sa iyong mga karapatan sa ilalim ng Sunshine Ordinance o para mag-ulat ng paglabag sa ordinansa, makipag-ugnayan sa pamamagitan ng koreo sa Administrator, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; sa pamamagitan ng telepono sa 415-554 7724; sa pamamagitan ng fax sa 415-554 7854; o sa pamamagitan ng email sa sotf@sfgov.org.

Ang mga San Francisco ay maaaring mag-print ng kopya ng Sunshine Ordinance. Ito ay Kabanata 67 ng Administrative Code ng San Francisco .

Mga kinakailangan sa pagpaparehistro at pag-uulat ng tagalobi

Ang mga indibidwal at entity na nag-iimpluwensya o nagtatangkang impluwensyahan ang lokal na pambatasan o administratibong aksyon ay maaaring kailanganin ng San Francisco Lobbyist Ordinance (San Francisco Campaign and Governmental Conduct Code sections 2.100-2.160) na magrehistro at mag-ulat ng aktibidad ng lobbying.

Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa Lobbyist Ordinance, mangyaring makipag-ugnayan sa Ethics Commission sa 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, telepono 415/252-3100, fax 415/252-3112 at sfethics.org .

Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility

Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility

Alinsunod sa American Disabilities Act at Language Access Ordinance, ang mga interpreter ng Chinese, Spanish, at/o American Sign Language ay magagamit kapag hiniling. Bukod pa rito, gagawin ang bawat pagsusumikap upang magbigay ng isang sound enhancement system, mga materyales sa pagpupulong sa mga alternatibong format, at/o isang mambabasa. Ang mga minuto ay maaaring isalin pagkatapos ng mga ito ay pinagtibay ng Komisyon. Para sa lahat ng kahilingang ito, mangyaring makipag-ugnayan sa Program Associate Tara Peterson nang hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Ang silid ng pandinig ay naa-access sa wheelchair.

利便参與會議的相關規定

根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻孯我说後將會提供翻譯服務。另外,我仑將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料,和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電PHONE 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.orgProgram Associate Tara Peterson提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。

POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN

De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español, y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. En adición, se hará todo el esfuerzo posible para proveer un sistema mejoramiento de sonido, materiales de la reunion en formatos alternativos, y/o proveer un leedor. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para sa solicitar estos servicios, pabor na makipag-ugnayan sa Program Associate na si Tara Peterson , para sa lo menos 48 oras bago ang reunion sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.

Patakaran para sa pag-access ng mga Miting

Ayon sa batas ng American Disabilities Act at ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin ng wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. dito pa, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito ay aprobahan ng komisyon. Sa mga ganitong uri ng paghiling, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Program Associate Tara Peterson sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 oras na abiso bago ang miting. Kung maari, ang mga late na hiling ay posibleng tanggapin. Ang silid ng pagpupulungan ay accessible sa mga naka wheelchair.

Access sa Kapansanan

Upang makakuha ng pagbabagong nauugnay sa kapansanan o akomodasyon, kabilang ang mga pantulong na tulong o serbisyo, upang lumahok sa pulong, mangyaring makipag-ugnayan sa Program Associate Tara Peterson sa 415-252-2219/ tara.peterson @sfgov.org, hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong , maliban sa mga pulong sa Lunes, kung saan ang deadline ay 4:00 ng hapon noong nakaraang Biyernes.