REUNIÓN

Reunión del Comité de Artes Visuales (Híbrida)

Visual Arts Committee (Arts Commission)

Detalles de la reunión

Fecha y hora

Cómo participar

En persona

War Memorial Veterans Building401 Van Ness
Suite 125
San Francisco, CA 94102

En línea

Para ver una grabación de la reunión, haga clic en el botón a continuación
Ver grabación

Descripción general

Los miembros del Comité de Artes Visuales asistirán a esta reunión en persona en el lugar indicado anteriormente. Se invita a los miembros del público a observar la reunión en persona en el lugar de reunión física indicado anteriormente o de forma remota en línea en https://bit.ly/3qoDkzQ. Los miembros del público que asistan a la reunión en persona tendrán la oportunidad de proporcionar comentarios públicos sobre cada tema de la agenda. Los miembros del público que asistan a la reunión en persona tendrán la oportunidad de proporcionar hasta tres minutos de comentarios públicos sobre cada tema de la agenda. Los miembros del público que asistan virtualmente también tendrán la oportunidad de proporcionar hasta tres minutos de comentarios públicos a distancia. Las instrucciones para proporcionar comentarios públicos a distancia se encuentran a continuación. Comisionados del Comité de Artes Visuales: Suzie Ferras, presidenta; JD Beltrán; Mahsa Hakimi; Yiying Lu; Jeanne McCoy; Nabiel Musleh; Abby Sadin Schnair.

Orden del día

1

Llamado al orden, lista de asistencia, cambios en la agenda, reconocimiento de tierras

  • Llamar al orden
  • Lista de asistencia / Confirmación de quórum
  • Cambios en la agenda
  • Reconocimiento de la tierra de Ramaytush Ohlone

La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en la tierra ancestral no cedida de los Ramaytush Ohlone, los habitantes originales de la península de San Francisco. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como cuidadores de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.

2

Comentario del público en general

Discusión

(Este punto tiene como finalidad permitir que los miembros del público hagan comentarios generales sobre asuntos que son competencia de la Comisión, así como sugerir nuevos temas para la agenda para su consideración por parte de la Comisión).

3

Calendario de consentimiento

Acción

  1. Moción para aprobar Pagsasama Sama, un mural diseñado por Francesca Mateo. El mural se instalará en el edificio ubicado en 1048 Folsom St. y Russ St. en el Distrito 6. El mural mide aproximadamente 39 pies de alto por 49 pies de ancho en Folsom St.; 39 pies de alto por 80 pies de ancho en Russ St. La obra de arte está financiada por una subvención de SFOEWD, SOMA West CBD y SOMA Pilipinas y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
  2. Moción para aprobar los 62 diseños de murales de 17 artistas que se instalarán en 62 cajas de servicios públicos de la SFMTA en toda la ciudad. Las obras de arte se financian con fondos privados y no pasarán a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
    1. Manuel Carmona: Calle Valencia con Calle 20; Calle Valencia con Calle 21; Calle Valencia con Calle 22.
    2. Flavia Mora: Calle 17 con Calle Valencia; Calle 18 con Calle Valencia; Calle 19 con Calle Valencia.
    3. Ayesha Rana: Geary St. en la avenida 22; Geary St. en la avenida 23; Geary St. en la avenida 24; Geary St. en la avenida 25.
    4. ChiChai: Geary St. en la avenida 19; Geary St. en la avenida 20; Geary St. en la avenida 21.
    5. Dilcia Giron: Geary St. en 15th Ave.; Geary St. en 16th Ave.; Geary St. en 17th Ave.; Geary St. en 18th Ave.
    6. Serge Gay, Jr.: Market St. en la calle 16; Market St. en la calle Castro; Castro St. en la calle 18.
    7. Elliot C Nathan: Market St. en Duboce Ave.; Market St. en Dolores St.; Market St. en 14th St.
    8. Seibot: Calle Mason en Calle Post; Calle Post en Calle Taylor; Calle Jones en Calle Post; Leavenworth en Calle Post.
    9. Helice Wen: Mason St. en Geary St.; Geary St. en Taylor St.; Geary St. en Jones St.; Leavenworth St. en Geary St.
    10. Bianca Rivera: Sutter St. en Taylor St.; Jones St. en Sutter St.; Leavenworth St. en Sutter St.; Hyde St. en Sutter St.
    11. Caitlin Goebel: Jones St. en Market St.; Stockton St. en Market St.; Sutter St. en Stockton St.; Stockton St. en O'Farrell St.
    12. Beck desordenado: Powell St. en Ellis St.; Powell St. en O'Farrell St.; Powell St. en Sutter St.; Hyde St. en Turk St.
    13. Duser (Ryan Stubbs): Hyde St. en Golden Gate Ave.; McAllister St. en Hyde St.; Hyde St. en Fulton St.
    14. Art Koch: Davidson Ave. en 3rd St.; Evans Ave. en 3rd St.; Evans Ave en Phelps St.; Fairfax Ave y 3rd St.
    15. Mark Harris: Galvez Ave. en 3rd St.; Hudson Ave. en 3rd St.; Innes Ave. en 3rd St.; Jerrold Ave. en 3rd St.
    16. Josue Rojas: Oakdale Ave. en 3rd St.; Palou Ave. en 3rd St.; Quesada Ave. en 3rd St.; Revere Ave. en 3rd St.
    17. Nancy Cato: Shafter Ave. en la calle 3; Thomas Ave. en la calle 3; Underwood Ave. en la calle 3; Van Dyke Ave. en la calle 3.
4

Paseo del aeropuerto JFK

Acción

Presentadora: Jill Manton
Tiempo de presentación: Aproximadamente 7 minutos

Presentación de dos Instalaciones de Obras de Arte Temporales para el JFK Promenade en Golden Gate Park.

Discusión y posible acción: aprobar una instalación escultórica de un año de duración, compuesta por letras de metal que forman las palabras NO DANCING (NO BAILAR), como parte del Programa de Arte Temporal en el Golden Gate Park, ubicado en el JFK Promenade, que fue creado por el colectivo de artistas de San Francisco Looking Up Arts y mide aproximadamente 18,5 pies de alto por 115 pies de ancho y está diseñado para soportar vientos de hasta 100 mph, y se instalará junto a la pista de patinaje. El proyecto será mantenido por Illuminate, la empresa contratada por el Departamento de Recreación y Parques para producir y supervisar el programa de arte.

Discusión y posible acción: aprobar la instalación temporal por un año de cuatro esculturas figurativas de bronce de figuras de animales que representan humanos masculinos y femeninos creadas por los artistas australianos Gille y Marc, que se titulan Eat, Travel, Play, and Care, dos de las cuales están fabricadas en bronce y presentan dos figuras con dimensiones de 85,4 pulgadas por 78,7 pulgadas por 47,2 pulgadas y 86,6 pulgadas por 70,9 pulgadas por 47,2 pulgadas y dos de las cuales están fabricadas en bronce y acero inoxidable y presentan tres figuras, con dimensiones de 67,3 pulgadas por 132,7 pulgadas por 62,2 pulgadas y 79,5 pulgadas por 65,7 pulgadas por 90,2 pulgadas. El proyecto será mantenido por Illuminate, la empresa contratada por el Departamento de Recreación y Parques para producir y supervisar el programa de arte.

5

Cuenca del arroyo Alameda

Acción

Presentador del personal: Jackie von Treskow
Tiempo de presentación: Aproximadamente 7 minutos

Presentación de la obra de arte terminada de Walter Kitundu y la obra de arte adquirida por Adrian Arias para el Alameda Creek Watershed Center.

Discusión sobre posibles acciones: aprobar como instalada la obra de arte terminada titulada Ruupaywa: Songs of the Watershed, 2023, de Walter Kitundu para el Alameda Creek Watershed Center. La obra de arte está instalada en los jardines del Centro y consta de una escultura de acero y vidrio con bancos para sentarse y un archivo subterráneo, así como nueve altavoces de audio ambiental que componen una instalación de sonido envolvente.

Discusión de una posible acción: aprobar como instalada la obra de arte titulada Traveler, 2022, de Adrian Arias para el Alameda Creek Watershed Center. La obra de arte está instalada en la sala de reuniones comunitaria del Centro y consta de técnica mixta sobre papel, mide 71 pulgadas por 51 pulgadas.

6

Proyecto de Modernización del Patio Potrero

Acción

Presentador del personal: Jackie von Treskow
Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos

Presentación del Plan de Proyecto para el proyecto de arte público Modernización del Patio Potrero.

Discusión y posible acción: aprobar el Plan de Proyecto para el proyecto de arte público de Modernización de Potrero Yard.

Documento explicativo: Planos y representaciones del sitio; Plan del proyecto

7

Mural de vídeo del 49 South Van Ness

Acción

Presentador del personal: Craig Corpora
Tiempo de presentación: Aproximadamente 15 minutos

Presentación de los diseños finales de Susana Barrón, Zeina Barakeh, Kota Ezawa, Chitra Ganesh y Patrick Sean Gibson para el Proyecto Video Wall 49 South Van Ness.

Discusión y posible acción: aprobar Workers at Night, el diseño final de Susana Barrón para el Proyecto Video Wall de 49 South Van Ness.

Discusión y posible acción: aprobar Psyclone Calafia, el diseño final de Zeina Barakeh para el Proyecto de Video Wall 49 South Van Ness.

Discusión y posible acción: aprobar Alcatraz es una idea, el diseño final de Kota Ezawa para el proyecto de pared de video 49 South Van Ness.

Discusión y posible acción: aprobar Coherence, el diseño final de Chitra Ganesh para el Proyecto de Video Wall 49 South Van Ness.

Discusión y posible acción: aprobar Legends of the 7 x 7, el diseño final de Patrick Sean Gibson para el Proyecto de Video Wall de 49 South Van Ness.

8

Pelican Park (antes Transbay Block 3 Park)

Acción

Presentador del personal: Marcus Davies
Tiempo de presentación: Aproximadamente 7 minutos

Presentación del diseño final (representaciones artísticas) de Mark Baugh Sasaki para el proyecto de arte público Pelican Park.

Discusión y posible moción: aprobar los entregables del diseño final de Mark Baugh Sasaki para el proyecto de arte público Pelican Park.

9

Aeropuerto Internacional de San Francisco: Proyecto de iluminación del paso subterráneo de la Terminal 1 de Harvey Milk

Acción

Presentador del personal: Marcus Davies
Tiempo de presentación: Aproximadamente 15 minutos

Presentación de los entregables de la fase de diseño revisada (diseño actualizado) por Andrea Bowers (DBA Radical Patience Inc.) y del aumento de contrato propuesto con el fabricante, Lite Brite Neon Studio LLC.

Discusión y posible acción: aprobar los entregables revisados de la Fase de Diseño (diseño actualizado) de Andrea Bowers (DBA Radical Patience Inc.) para el Proyecto de Iluminación del Paso Inferior de la Terminal 1 Harvey Milk del Aeropuerto Internacional de San Francisco.

Discusión y posible acción: aprobar un aumento de contrato con Lite Brite Neon Studio LLC de $144,864 a $1,425,000 (un aumento de $1,280,136) para la fabricación, transporte y consultoría durante la instalación de una obra de arte de Andrea Bowers (DBA Radical Patience Inc.) para el Proyecto de iluminación del paso subterráneo de la Terminal 1 Harvey Milk del Aeropuerto Internacional de San Francisco.

10

Informe del personal

Discusión

Presentadora del personal: Mary Chou
Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos

Presentación de actualizaciones del programa.

11

Nuevos negocios y anuncios

Discusión

(Este punto tiene como objetivo permitir a los Comisionados introducir nuevos temas en la agenda para su consideración, informar sobre actividades artísticas recientes y hacer anuncios).

12

Aplazamiento

Recursos para reuniones

Documentos relacionados

Acta de la reunión del Comité de Artes Visuales del 16 de agosto de 2023

August 16. 2023 Visual Arts Committee Meeting Minutes

Avisos

Marca de tiempo

Agenda publicada: 11/08/2023 11:37 CC

Se agregaron dimensiones al artículo 5: 11/08/2023 13:05 CC

Acta publicada: 31/08/2023 11:50
Acta aprobada: 11/09/2023

Información de WebEx

Las reuniones de la Comisión de Artes de San Francisco se llevarán a cabo en “formato híbrido” y la reunión se realizará en persona en 401 Van Ness Avenue, Sala 125, San Francisco, CA 94102 y estará disponible para verla en WebEx.

Videoconferencia :
Para asistir a la reunión, visite este enlace : https://bit.ly/3qoDkzQ Contraseña de la reunión: VAC0816

A continuación se le pedirá que ingrese la siguiente información:
Nombre y apellido: estos campos son obligatorios; sin embargo, si desea permanecer anónimo, puede escribir “Público” en los campos de nombre y apellido.
Dirección de correo electrónico: este campo es obligatorio; sin embargo, si desea permanecer anónimo, puede escribir “Public@public.com” en el campo de correo electrónico.

Haga clic en el botón “Unirse ahora” para unirse a la reunión. Nota: si hace clic en el enlace antes de que comience la reunión, es posible que deba actualizar la página para unirse a la reunión.

Conferencia de audio :
Para asistir a la reunión por teléfono, llame al: 1-415-655-0001 . Ingrese el código de acceso: 2663 499 7725

Comentario público

Los comentarios del público sobre temas específicos de la agenda se recibirán antes o durante la consideración del tema. Cada orador podrá hablar hasta tres minutos por cada tema de la agenda, a menos que el Presidente haya anunciado un tiempo diferente al comienzo de la reunión. Los oradores no podrán transferir su tiempo a otra persona. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos podrá proporcionar un resumen escrito de sus comentarios para que se incluya en el acta si tiene 150 palabras o menos.

Información del punto del orden del día / Materiales disponibles

Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos:

1) Departamento u organismo o informe;

2) Correspondencia pública;

3) Otros documentos explicativos.

Los documentos explicativos enumerados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles solo en forma electrónica. Comuníquese con el asociado del programa, Craig Corpora, a craig.corpora@sfgov.org/415-252-2249.

TENGA EN CUENTA: La Comisión de Artes suele recibir documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para dichos documentos o presentaciones, los miembros del público pueden desear comunicarse con la agencia de origen si buscan documentos que aún no se han proporcionado a la Comisión de Artes.

Procedimientos de reunión

  1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, una circunstancia especial puede hacer necesario que se elimine un punto del orden del día. Para asegurarse de no pasar por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al comienzo de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios del orden del día al comienzo de la reunión.
  2. Se aceptarán comentarios públicos antes o durante la consideración de cada tema del orden del día por parte del Comité. Cada orador podrá hablar durante el tiempo que asigne el Presidente al comienzo de la reunión o hasta tres (3) minutos.
  3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público pueden dirigirse a los comisionados sobre asuntos que están dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y no están en la agenda.
  4. Toda persona que intervenga durante un período de comentarios públicos podrá presentar un breve resumen escrito de sus comentarios, que, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el expediente oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deberán enviarse a art-info@sfgov.org.

Dispositivos electrónicos prohibidos

Se prohíbe el uso y el sonido de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar de manera remota. El Presidente podrá ordenar la exclusión de la participación de cualquier persona responsable de perturbaciones indebidas en esta reunión remota.

Ordenanza sobre el sol

El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a la vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo al Administrador, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org.

Los habitantes de San Francisco pueden imprimir una copia de la Ordenanza Sunshine. Es el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco .

Requisitos de registro y presentación de informes para lobbistas

La Ordenanza de Cabilderos de San Francisco (Secciones 2.100-2.160 del Código de Conducta Gubernamental y de Campaña de San Francisco) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien la actividad de cabildeo.

Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabilderos, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y sfethics.org .

Política de accesibilidad para reuniones

Política de accesibilidad para reuniones

De conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español y/o lenguaje de señas estadounidense a pedido. Además, se hará todo lo posible para proporcionar un sistema de mejora del sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o un lector. Las actas se podrán traducir después de que la Comisión las haya adoptado. Para todas estas solicitudes, comuníquese con la asociada del programa Tara Peterson al menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Se aceptarán las solicitudes tardías si es posible. La sala de audiencias es accesible para sillas de ruedas.

利便参與會議的相關規定

根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電PHONE 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.orgAsociada de programa Tara Peterson提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。

POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN

De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor de contactar a una Asociada de Programa Tara Peterson , por lo menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.

Patakaran para acceder a la página de Miting

Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Tara Peterson, asociada del programa, llama al 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas.

Acceso para discapacitados

Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con la asociada del programa Tara Peterson al 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org , al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior.