CAMPAÑA
Propuestas artísticas para el proyecto de renovación de la biblioteca sucursal Chinatown/Him Mark Lai
Arts CommissionCAMPAÑA
Propuestas artísticas para el proyecto de renovación de la biblioteca sucursal Chinatown/Him Mark Lai
Arts Commission
Fechas de la exposición de propuestas: del 20 de abril al 8 de mayo de 2026.
La Comisión de Artes de San Francisco está llevando a cabo un proceso de Revisar para elegir a un artista que diseñe una obra de arte para la renovada Biblioteca Sucursal Chinatown/Him Mark Lai. La obra se instalará en cinco nichos arqueados, ubicados a lo largo de la pared oeste de la Sala de Lectura Histórica de la Biblioteca. Cada nicho mide aproximadamente 2,84 m x 1,98 m, con una superficie total de aproximadamente 28 metros cuadrados.
El objetivo del proyecto es crear un ambiente estimulante e inspirador para los usuarios y el personal de la biblioteca; utilizar de forma creativa las características arquitectónicas existentes del espacio; ser una expresión de la cultura, la historia, la identidad y los valores del barrio de Chinatown; y proporcionar un beneficio para la comunidad, que incluye brindar una oportunidad a los artistas con una conexión significativa con Chinatown.
Tres artistas han sido seleccionados como finalistas por el Comité de Revisar Artística de la Biblioteca Sucursal Chinatown/Him Mark Lai para desarrollar propuestas conceptuales para esta oportunidad: Windy Chien, Bijun Liang y Christine Wong Yap.
Por favor, dedique unos minutos a Revisar estas propuestas artísticas y envíenos sus comentarios. Las propuestas están disponibles en línea en www.sf.gov/art-proposals-for-the-chinatown-him-mark-lai-branch-library-renovation-project o puede acceder a ellas mediante el código QR que aparece a continuación, donde podrá dejar sus comentarios en el formulario de comentarios públicos. También puede enviar sus comentarios por correo electrónico a sfacpublicartcomment@sfgov.org antes del viernes 8 de mayo a las 17:00 (hora del Pacífico).
El Comité de Revisar considerará los comentarios del público durante la reunión final , donde recomendará una propuesta para su implementación. Tenga en cuenta que los comentarios del público no constituyen un voto.
La reunión del Comité de Revisar Final se llevará a cabo de forma remota la semana del 1 de junio de 2026. Todas las reuniones del Comité de Revisar de Artistas están abiertas al público. El orden del día de la reunión se publicará 72 horas antes de la misma en el sitio web de SFAC, en la sección de Reuniones Públicas: www.sf.gov/departments--arts-commission/events/upcoming

Perspectivas brillantes: Activando la curiosidad, la historia, la cultura, el acceso y la exploración
ACERCARSE
Mi enfoque se basa en dos experiencias personales concretas. En primer lugar, trabajé con Him Mark Lai como becaria en el programa «En busca de las raíces», lo que me brindó experiencia práctica en la investigación a través de historias orales y archivos. Esto transformó radicalmente mi concepción de la ascendencia y la identidad, y me ayudó a comprender que la historia es algo que cualquiera de nosotros puede registrar. En segundo lugar, cuando llevaba a mi anciana madre a esta sucursal para que pudiera acceder a sus colecciones en chino, pude observar el impacto; efecto que esta sucursal, y la competencia lingüística y cultural de sus bibliotecarios, tiene en la vida de los usuarios.
CONCEPTO
Bright Prospects consta de cinco imágenes que celebran cómo esta rama fomenta el sentido de pertenencia de los miembros de la comunidad y su Agencias para tomar las riendas de sus propias vidas. Cada panel, a modo de ventana, muestra una escena en un momento diferente del día, unidas por el motivo común de un árbol de mandarino.
TEMAS
- CURIOSIDAD: En reconocimiento al sólido programa de cuentacuentos de la sucursal, los capullos de flores simbolizan las mentes jóvenes, mientras que un cielo nocturno luminoso sugiere la sensación de asombro que se despierta con el aprendizaje y la alfabetización.
- HISTORIA. En homenaje al historiador Him Mark Lai y a cómo la sucursal conecta a sus visitantes con el sentido de la historia, este panel está compuesto verticalmente como una pintura paisajística china. Presenta imágenes de una montaña en Guangdong, un barco de vapor que transportó a los primeros migrantes y la Isla Ángel.
- CULTURA. Celebrando el arraigo comunitario y la competencia cultural de la sucursal, un árbol lleno de naranjas y faroles simboliza la prosperidad y el orgullo cultural. Muchos residentes de Chinatown tal vez no sean ricos, pero este barrio posee un valor incalculable: imágenes, sonidos, sabores, dialectos, recuerdos y redes de parentesco y amor intergeneracional que conmueven el alma.
- ACCESO. Reconociendo el papel vital de la sucursal para cerrar las brechas tecnológicas y atender a usuarios de diversas edades, idiomas y objetivos, el fruto maduro en una rama baja representa encontrar lo que uno busca.
- EXPLORACIÓN. Simbolizando cómo la rama abre mundos más allá de sus paredes, una mariposa se acerca a las flores de naranjo. En la cultura china, estos elementos simbolizan la libertad, la transformación, la resistencia, la longevidad y la buena fortuna. Se muestra una mariposa cola de golondrina del anís, originaria del Área de la Bahía de San Francisco, que deposita sus huevos en naranjos.
MATERIALES: PAPEL CONTRACHAPADO RECORTADO E IMPRESO
Recortaré y crearé el diseño a mano, utilizando papel de colores y pintado, combinando la familiaridad de la comunidad con el arte tradicional chino del recorte de papel con técnicas contemporáneas. La materialidad evoca el medios de comunicación físico tan apreciado por muchos clientes mayores, abraza la imperfección y la humanidad, e incorpora textura y dimensionalidad.
Fotografías profesionales de los collages se imprimirán digitalmente directamente sobre madera contrachapada fresada con CNC y con recubrimiento UV para garantizar la durabilidad de esta obra de arte permanente. Algunas zonas de la imagen se imprimirán en una segunda capa de madera contrachapada en bajorrelieve para añadir profundidad. Los bordes de los paneles de madera se pintarán a mano para que coincidan con el rostro.
Vea la imagen en tamaño grande aquí.

Líneas de conexión 連線 Las mujeres de la central telefónica china de Windy Chien 錢仲恩
Inspiración
A partir de 1891, a pocas cuadras de la Biblioteca Him Mark Lai, mujeres chinas operaban una central telefónica sin igual. Quienes llamaban no pedían números, sino que preguntaban por las personas por su nombre. Las operadoras debían conocer a la comunidad a la perfección: sus negocios, sus relaciones familiares, sus idiomas y dialectos. Memorizaban redes sociales enteras. Su trabajo exigía fluidez, discreción, rapidez y un profundo conocimiento cultural para mantener la columna vertebral de la comunicación de la comunidad.
Cuando pienso en lo que hacían, no veo algo pintoresco ni anticuado. Veo una forma primitiva de computación: un sistema impulsado por humanos para enrutar información. Eran la interfaz que conectaba a la comunidad.
Esto guarda una estrecha relación con la labor que realizan hoy las bibliotecas de barrio: conectar a las personas con la información. Actualmente, la Biblioteca Him Mark Lai continúa esta labor de otra forma, difundiendo el conocimiento, preservando el idioma y manteniendo viva la memoria cultural. En esencia, se trata de una historia sobre la conexión: entre personas, a través de los idiomas, a través de las generaciones.
La obra de arte
Dimensiones: Cinco obras de 78 pulgadas de alto x 112 pulgadas de ancho x 4 pulgadas de profundidad cada una.
Materiales: Cordel Sunbrella (resistente a los rayos UV e impermeable), madera contrachapada, plexiglás
El proyecto "Líneas de Conexión" llena los cinco ventanales arqueados de la biblioteca con instalaciones de cuerda a gran escala.
Cuatro paneles de dimensiones monumentales representan los cuadros de distribución de la centralita: cuadrículas de cuerdas con líneas curvas que se cruzan y conectan, evocando los cables que los operadores utilizaban antiguamente para conectar a las personas que llamaban. Las cuadrículas hacen referencia tanto a los sistemas de telecomunicaciones como a los textiles tejidos, mientras que las líneas curvas sugieren la conexión entre las personas. Lo que antes era una infraestructura invisible se vuelve visible y tangible.
El panel central representa el edificio de la Central Telefónica China en el número 743 de la calle Washington, situando la obra en un lugar real y específico que aún se conserva en este barrio. El edificio está representado mediante nudos entrelazados que evocan el arte tradicional chino de anudar, anclando así la historia cultural y geográficamente.
Los colores simbólicos tradicionales chinos —rojo, azul, verde, amarillo (dorado) y negro— se inspiran en el propio edificio original. La vibrante paleta mantiene viva la historia y la presenta de forma actual, en lugar de recurrir a imágenes de archivo o tonos sepia.
Enmarcadas en plexiglás, las bahías arqueadas evocan las vidrieras, superficies arquitectónicas que históricamente han contado historias. Si una biblioteca puede considerarse una catedral del conocimiento compartido, entonces estas «ventanas» albergan y honran una historia que pertenece a este lugar: la historia de las mujeres que en su día conectaron las voces de esta comunidad, del mismo modo que hoy las bibliotecas conectan a las personas con el conocimiento.
Por qué estoy contando esta historia
Un tema recurrente en mi trabajo es visibilizar el trabajo de las mujeres, especialmente en aquellos momentos en que este impulsó el progreso tecnológico, pero ha sido infravalorado y olvidado por la historia. La tecnología temprana consistía simplemente en la creación de objetos: artesanía. He investigado a las tejedoras navajo que ensamblaron las primeras placas de circuitos para Silicon Valley, y a las tejedoras ancianas que fabricaron los módulos de memoria de la NASA para la era Apolo. Una y otra vez, me atraen las historias de mujeres que realizaban tareas sumamente meticulosas y repetitivas utilizando las habilidades propias del trabajo femenino.
De hecho, en un artículo periodístico de 1936 sobre una joven operadora de una central telefónica china, su trabajo se describía como “recoger los hilos de este tapiz de la vida… y continuar tejiéndolo”. Esa imagen se me quedó grabada.
Mi práctica artística se basa en la cuerda y los nudos, una de las tecnologías más antiguas desarrolladas por la humanidad y un lenguaje universal presente en todas las culturas. Trabajar con cordelería es una forma honesta de contar esta historia, ya que conecta directamente con una larga tradición de tecnologías basadas en fibras que preceden a los sistemas de comunicación modernos y que, a su vez, siguen siendo la base de los mismos.
Lines of Connection rinde homenaje a las mujeres de la Central Telefónica China, recuperando su presencia en la arquitectura del barrio que ayudaron a mantener. Las reconoce no solo como operadoras, sino también como constructoras de infraestructura comunitaria.
Vea la imagen en tamaño grande aquí.

《···》por Bijun Liang
《···》 representa la historia de Chinatown que nunca termina.
《···》 proviene del lenguaje de la puntuación. En la escritura china, los puntos suspensivos de seis puntos contienen lo que no se dice completamente. Es una pausa, una omisión, algo que continúa más allá del texto. Deja espacio para el sentimiento, para la memoria, para lo que no se puede capturar por completo. Combinados con corchetes direccionales como 《 》, que sugieren movimiento entre pasado y futuro, estos símbolos se convierten en un sistema silencioso para reflexionar sobre el tiempo. Reflejan una historia que nunca se completa, solo se continúa. ¿Qué se omitió en nuestra historia? ¿Qué está escrito? ¿Qué se desarrollará?
Cada arco evoca un instante, reflejando las cinco marcas de 《···》. ¿Estamos mirando al pasado o al futuro? ¿O quizás coexisten todos a la vez? En conjunto, los arcos conforman una secuencia, no una conclusión. Reflejan Chinatown como un lugar moldeado por el Cambiar y la continuidad simultáneamente: historias entrelazadas con la vida cotidiana, tradiciones adaptadas en lugar de fijas, y una comunidad en constante evolución, pero profundamente arraigada.
Esperanzas para la comunidad
Emigré al barrio chino de San Francisco con mi madre soltera cuando tenía cinco años y desde entonces he vivido aquí. Pasé gran parte de mi infancia en esta biblioteca, donde descubrí mi pasión por las historias a través de novelas, manga y, sinceramente, bastantes juegos en línea (gracias a los ordenadores de la biblioteca).
Hoy en día, mi familia sigue viviendo y trabajando en el barrio, y mi arte está marcado por la resistencia que veo aquí cada día.
Este mural pretende plasmar la complejidad de Chinatown. Para mí, su historia siempre ha estado marcada por la llegada de personas que crearon espacios donde no los había y reconstruyeron una y otra vez. Se puede apreciar en la vida cotidiana y en cómo las personas han superado sistemas que intentaban excluirlas y, aun así, han encontrado la manera de integrarse. No todo queda registrado, pero la historia continúa. 《···》 refleja tanto esta historia como lo que perdura.
Espero que la obra les resulte familiar a primera vista. Y si se quedan un poco más, algo pequeño les llamará la atención, algo ligeramente diferente, en el buen sentido.
Espero que esto les dé a las personas una razón para detenerse o para volver otro día.
Vea la imagen en tamaño grande aquí.
Comparte tu opinión
Por favor, dedique unos minutos a Revisar estas propuestas artísticas y envíenos sus comentarios. Las propuestas están disponibles en línea en www.sf.gov/art-proposals-for-the-chinatown-him-mark-lai-branch-library-renovation-project o puede acceder a ellas mediante el código QR que aparece a continuación, donde podrá dejar sus comentarios en el formulario de comentarios públicos. También puede enviar sus comentarios por correo electrónico a sfacpublicartcomment@sfgov.org antes del viernes 8 de mayo a las 17:00 (hora del Pacífico).Comparte tu opiniónAcerca de
Para obtener más información, comuníquese con: sfacpublicartcomment@sfgov.org o (415) 252-2100. Los materiales traducidos están disponibles para usted de manera gratuita. Para asistencia, notifique a sfacpublicartcomment@sfgov.org, o al (415) 252-2100. 我們將為閣下提供免費的書面翻譯資料。 如需協助,sfacpublicartcomment@sfgov.org, o (415) 252-2100. Los materiales que se utilizan en la red y los servicios de seguridad en la red no están disponibles. Para más información, comuníquese con sfacpublicartcomment@sfgov.org o (415) 252-2100.