Mga detalye ng pagpupulong
Petsa at oras
Paano makilahok
Sa personal
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
Online
Mga detalye ng pagpupulong
Petsa at oras
Paano makilahok
Sa personal
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
Online
Pangkalahatang-ideya
Ang mga miyembro ng Visual Arts Committee ay dadalo sa pulong na ito nang personal sa lokasyong nakalista sa itaas. Ang mga miyembro ng publiko ay iniimbitahan na obserbahan ang pulong nang personal sa pisikal na lokasyon ng pagpupulong na nakalista sa itaas o malayuan online sa https://bit.ly/VAC0320. Ang mga miyembro ng publikong dadalo sa pulong nang personal ay magkakaroon ng pagkakataong magbigay ng pampublikong komento sa bawat agenda item. Mga Komisyoner ng Visual Arts Committee: Suzie Ferras, Tagapangulo; JD Beltran; Mahsa Hakimi; Yiying Lu; Jeanne McCoy, Nabiel Musleh; Abby Sadin Schnair.Agenda
Call to Order, Roll Call, Mga Pagbabago sa Agenda, Pagkilala sa Lupa
- Tumawag para mag-order
- Roll call / Kumpirmasyon ng korum.
- Mga pagbabago sa agenda
- Ramaytush Ohlone Land Acknowledgement
Kinikilala ng San Francisco Arts Commission na tayo ay nasa unceded ancestral homeland ng Ramaytush Ohlone na mga orihinal na naninirahan sa San Francisco Peninsula. Bilang mga katutubong tagapangasiwa ng lupaing ito at alinsunod sa kanilang mga tradisyon, ang Ramaytush Ohlone ay hindi kailanman sumuko, nawala o nakakalimutan ang kanilang mga responsibilidad bilang mga tagapangalaga ng lugar na ito, gayundin para sa lahat ng mga tao na naninirahan sa kanilang tradisyonal na teritoryo. Bilang mga panauhin, kinikilala namin na nakikinabang kami sa pamumuhay at pagtatrabaho sa kanilang tradisyonal na tinubuang-bayan. Nais naming magbigay ng aming paggalang sa pamamagitan ng pagkilala sa mga ninuno, matatanda at kamag-anak ng Ramaytush Community at sa pamamagitan ng pagpapatibay ng kanilang mga karapatan sa soberanya bilang Unang Bayan. Bilang isang departamentong nakatuon sa pagtataguyod ng magkakaibang at patas na kapaligiran ng Sining at Kultura sa San Francisco, nakatuon kami sa pagsuporta sa tradisyonal at kontemporaryong ebolusyon ng komunidad ng American Indian.
Pangkalahatang Komento ng Publiko
Pagtalakay
(Ang item na ito ay upang payagan ang mga miyembro ng publiko na magkomento sa pangkalahatan sa mga bagay na nasa saklaw ng Komite at magmungkahi ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang ng Komite.)
Kalendaryo ng Pahintulot
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
- Mosyon para aprubahan ang "Portal," apat na disenyo ng mural ni Mike Ritch. Ang mural ay ilalagay sa apat na utility box sa St. Francisco Circle, sa intersection ng West Portal, Sloat, Portola, at Junipero Serra sa District 7. Ang apat na mural ay may sukat na humigit-kumulang 72 in. h by 44 ½ in. w by 29 sa. d; 57 in. h by 12 in. w by 13 in. d; 72 in. h by 116 in. w by 30 in. d; at 48 in. h by 17 in. w by 17 in. d, ayon sa pagkakabanggit. Ang artwork ay pinondohan ng Avenue Greenlight grant na hawak ng San Francisco Park Alliance at hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection.
- Mosyon para aprubahan ang "Together on Taraval," isang mural na disenyo ng Twin Walls Mural Company. Ang mural ay ilalagay sa 1155 Taraval St. sa District 4. Ang mural ay may sukat na humigit-kumulang 8 ft. 10 in. hanggang 12 ft. ang taas at 30 ft. 2 in. ang lapad. Ang likhang sining ay pinondohan ng SF New Deal, Department of Planning, OEWD, at Shared Spaces Program at hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection.
- Motion to retroactively approve and accept in the Civic Art Collection 2019.6.ap, "Advice from My 80-Year Old Self," 2015, Digital print on archival rag paper, suite ng 16 prints, edisyon 19/30, na may sukat na H27 7/8 in. x W17 in. bawat isa, ni Susan O'Malley. Naka-install ang likhang sining sa San Francisco International Airport, Harvey Milk Terminal 1, Boarding Area B. Naaprubahan ang artwork bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0709-18-219.
- Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection 2019.10, "Untitled (On Becoming: Billy + Katie 1964 #1)," 1998, silver gelatin print, (1/5), sheet dimensions H24 in. x W20 in. by Tammy Rae Carland. Naka-install ang artwork sa San Francisco International Airport, Harvey Milk Terminal 1, Boarding Area B, Departures. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0806-18-241.
- Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection 2019.11, "Untitled (On Becoming: Billy + Katie 1964 #2)," 1998, silver gelatin print, (1/5), sheet dimensions H24 in. x W20 in. by Tammy Rae Carland. Naka-install ang artwork sa San Francisco International Airport, Harvey Milk Terminal 1, Boarding Area B, Departures. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0806-18-241.
- Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection 2019.12, "Untitled (On Becoming: Billy + Katie 1964 #3)," 1998, silver gelatin print, (1/5), sheet dimensions H24 in. x W20 in. by Tammy Rae Carland. Naka-install ang artwork sa San Francisco International Airport, Harvey Milk Terminal 1, Boarding Area B, Departures. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0806-18-241.
- Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection 2019.13, "Untitled (On Becoming: Billy + Katie 1964 #4)," 1998, silver gelatin print, (1/5), sheet dimensions H24 in. x W20 in. by Tammy Rae Carland. Naka-install ang artwork sa San Francisco International Airport, Harvey Milk Terminal 1, Boarding Area B, Departures. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0806-18-241.
- Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection 2019.14, "Untitled (On Becoming: Billy + Katie 1964 #5)," 1998, silver gelatin print, (1/5), sheet dimensions H24 in. x W20 in. by Tammy Rae Carland. Naka-install ang artwork sa San Francisco International Airport, Harvey Milk Terminal 1, Boarding Area B, Departures. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0806-18-241.
- Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection 2019.15, "Untitled (On Becoming: Billy + Katie 1964 #6)," 1998, silver gelatin print, (1/5), sheet dimensions H24 in. x W20 in. by Tammy Rae Carland. Naka-install ang artwork sa San Francisco International Airport, Harvey Milk Terminal 1, Boarding Area B, Departures. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0806-18-241.
- Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection 2019.16, "Untitled (On Becoming: Billy + Katie 1964 #7)," 1998, silver gelatin print, (1/5), sheet dimensions H24 in. x W20 in. by Tammy Rae Carland. Naka-install ang artwork sa San Francisco International Airport, Harvey Milk Terminal 1, Boarding Area B, Departures. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0806-18-241.
- Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection 2019.17, "Untitled (On Becoming: Billy + Katie 1964 #8)," 1998, silver gelatin print, (1/5), sheet dimensions H24 in. x W20 in. by Tammy Rae Carland. Naka-install ang artwork sa San Francisco International Airport, Harvey Milk Terminal 1, Boarding Area B, Departures. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0806-18-241.
- Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection 2019.52, "Oh?," 2015, Oil on linen over birch panel, measures H40 in. x W30 in. each, by John Bankston. Ilalagay ang artwork sa San Francisco International Airport, Harvey Milk Terminal 1, Boarding Area C. Naaprubahan ang artwork bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0709-18-219.
- Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection 2019.53, "Setting the Scene," 2015, Oil on linen over birch panel, measures H40 in. x W30 in. each, by John Bankston. Ilalagay ang artwork sa San Francisco International Airport, Harvey Milk Terminal 1, Boarding Area C. Naaprubahan ang artwork bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0709-18-219.
- Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection 2019.18, "Painting (12.16.08)," 2008, Oil based pigments on gessoed linen, measures H96 ft. x W108 ft. x D2 in., by Oliver Lee Jackson. Ilalagay ang artwork sa San Francisco International Airport, Harvey Milk Terminal 1, Boarding Area C. Naaprubahan ang artwork bilang binili sa ilalim ng Res. No. 1001-18-324.
- Mosyon para aprubahan ang mga sumusunod na artist para sa StreetSmARTS Mural Program Artist Pool gaya ng inirerekomenda ng Artist Review Panel. Magiging wasto ang pool sa loob ng dalawang taon, mag-e-expire sa katapusan ng Fiscal Year 2026:
1AM Projects / Daniel Pan
Adrian Arias
Bay Area Mural Program / Andre Jones
Nico Berry
Timothy Bluitt
Nora Bruhn
Christopher Burch
Juan Manuel Carmona
Amir Fallah
Amos Goldbaum
Chris Granillo
Vida Kuang
Alice Lee
Fei Fei Lin
Olivia Losee-Unger
Amanda Lynn
Fernando Martinez
Carmen McNall
Lindsey Millikan
Robert Minervini
Desi Mundo
John Osgood
Nathan Phelps
Joshua Powell
Precita Eyes Muralists Association, Inc. / Susan Cervantes
Josue Rojas
Erika Rosendale
Harumo Sato
Gaelen Smith
Nigel Sussman
Claudio Talavera-Ballon
Talking Walls / Cameron Moberg
Ximena Zhao
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 3 minuto.
Pagbabago ng Lokasyon at Oras para sa Mga Pagpupulong ng Komite ng Visual Arts
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
Talakayan at posibleng aksyon para baguhin ang regular na Visual Arts Committee Meeting na lokasyon at oras, mula sa War Memorial Veterans Building, 401 Van Ness, San Francisco, CA 94102, room 125, tuwing ikatlong Miyerkules ng bawat buwan sa 3:00 pm patungong San Francisco City Hall, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco, CA 94102, room 416, hanggang sa bawat ikatlong Miyerkules ng bawat buwan sa 2:30 pm
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 3 minuto.
SFAC Galleries Mentorship & Exhibition Fellowship
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
Pagtalakay at posibleng aksyon para sa Direktor ng Cultural Affairs upang aprubahan ang isang honorarium sa halagang $9,000 kay Shirin Makaremi upang maging mentor ng dalawang napiling mentorship at exhibition fellowship artist para sa panahon ng Marso – Hunyo 2024.
Pagtalakay at posibleng aksyon para sa Direktor ng Cultural Affairs na aprubahan ang isang curator honorarium sa halagang $5,000 kay Shirin Makaremi para sa pagbuo ng fellowship exhibition (title TBD) at mga pampublikong programa na gaganapin sa SFAC Main Gallery mula Setyembre 26 – Disyembre 14, 2024.
Pagtalakay at posibleng aksyon para sa Direktor ng Cultural Affairs upang aprubahan ang isang fellowship honorarium sa halagang $9,500 kay Shirin Khalatbari at $9,500 sa Sun Park para sa panahon ng Marso – Hunyo 2024.
Pagtalakay at posibleng aksyon para sa Direktor ng Cultural Affairs na aprubahan ang artist honorarium sa halagang $5,000 kay Shirin Khalatbari at $5,000 sa Sun Park para sa pagbuo ng artwork para sa fellowship exhibition (Title TBD) na gaganapin sa SFAC Main Gallery mula sa Setyembre 26 – Disyembre 14, 2024.
Staff Presenter: Direktor ng Mga Gallery at Pampublikong Programa Carolina Aranibar-Fernandez
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 10 minuto
Mga Paliwanag na Dokumento: PowerPoint slide
GROW - Goldman Environmental Prize Pansamantalang Pag-install
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
Pagtalakay at posibleng aksyon para aprubahan ang "GROW," isang pansamantalang pag-install ng mga artist na sina Laura Hapka at Brian Singer na binubuo ng isang grid ng 8 puno, na ang bawat puno ay napapalibutan ng plantsa na may hawak na mga titik: 'G', 'R', 'O', at 'W' na ginawa mula sa buhay na lumot, na matatagpuan sa Proxy na matatagpuan malapit sa intersection ng Octavia Blvd at Hayes Street sa Hayes Valley. Nakabinbin ang huling pag-apruba mula sa Kagawaran ng Real Estate. Ang pag-install na may sukat na H60 in. x W60 in. x D60 in. ay ipapakita mula Abril 19 – Mayo 8, 2024, kasama ang lahat ng pagpopondo mula sa Goldman Environmental Foundation. Hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection ang gawa.
Staff Presenter: Project Manager, Temporary Art & Activation Rebeka Rodriguez Mondragón at Julia Neff
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 7 minuto
Mga Paliwanag na Dokumento: Pangwakas na Disenyo
Proyekto sa Pag-aangkop sa Pagbabago ng Klima sa Ocean Beach
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
Pagtalakay at posibleng aksyon para aprubahan ang panghuling disenyo ng "Listening Stones," isang serye ng 11 granite boulders, ni Mark Baugh-Sasaki para sa Ocean Beach Climate Change Adaptation Project, na matatagpuan sa Great Highway at Sloat Blvd.
Staff Presenter: Tagapamahala ng Proyekto Arianne D. Gelardin
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 10 minuto
Mga Paliwanag na Dokumento: Pangwakas na Disenyo
11th at Natoma Park Project
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
Pagtalakay at posibleng aksyon para maaprubahan ang Project Plan para sa 11th at Natoma Park.
Staff Presenter: Tagapamahala ng Proyekto Arianne D. Gelardin
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 10 minuto
Paliwanag na Dokumento: Plano ng Proyekto
2024 Art on Market Street Poster Series
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
Talakayan at posibleng aksyon para maaprubahan ang konseptong panukala ni Kirti Bassendine para sa 2024 Art on Market Street Poster Series.
Staff Presenter: Program Associate Craig Corpora
Oras ng Paglalahad: Humigit-kumulang 5 minuto
Mga Paliwanag na Dokumento: Conceptual Proposal
Southeast Treatment Plant – Bagong Pasilidad ng Headworks
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
Pagtalakay at posibleng aksyon para aprubahan bilang naka-install na "Whorl Whirl: Our Circular Nature" (2024) ang isang pininturahan na aluminum at stainless steel na iskultura ni Norie Sato sa harapan ng bagong Headworks Facility ng Southeast Treatment Center. Ang likhang sining ay may taas na mula 27 ft. 6 in. hanggang 30 ft. 6 in. ang taas, hanggang 2 ft. ang lalim, at humigit-kumulang 335 talampakan ang lapad.
Staff Presenter: Civic Art Collection at Public Art Program Director Mary Chou
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 7 minuto
Mga Paliwanag na Dokumento: Mga Larawan ng Naka-install na Artwork
Ulat ng mga tauhan
Pagtalakay
Pagtatanghal ng mga update sa programa ng pampublikong sining.
Staff Presenter: Civic Art Collection at Public Art Program Director Mary Chou
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 5 minuto
Bagong Negosyo at Mga Anunsyo
Pagtalakay
(Ang item na ito ay upang payagan ang mga Komisyoner na magpakilala ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang, upang mag-ulat sa kamakailang mga aktibidad sa sining at upang gumawa ng mga anunsyo.)
Adjournment
Aksyon
Mga mapagkukunan ng pulong
Mga kaugnay na dokumento
Marso 20, 2024, Agenda ng Komite ng Visual Arts
March 20, 2024, Visual Arts Committee AgendaKomite ng Visual Arts March 20, 2024 Agenda - Binago
March 20, 2024 Visual Arts Committee Agenda AmendedMarso 20 2024 VAC Slide Deck
March 20 2024 VAC Slide DeckMarso 20, 2024 Visual Arts Committee Minutes_Draft
March 20 2024 VAC Minutes_DraftMga paunawa
Timestamp
Na-post ang Agenda 03/01/2024 1:45 pm md
Ang agenda ay binago na may idinagdag na aytem 3/15/2024 4:10p.m. TP
Na-post ang audio recording noong 3/22/2024 12:30p.m. TP
Na-post ang Draft Minutes noong 3/29/2024 1:10p.m. TP
Impormasyon sa WebEx
Impormasyon sa Pag-access sa WebEx
Maaari mong obserbahan ang pulong mula sa isang desktop computer, mobile device, o telepono. Maaari mong malaman ang tungkol sa WebEx System Requirements.
Mga Tagubilin sa Video Conferencing:
Upang obserbahan ang pulong gamit ang WebEx application: https://bit.ly/VAC0320
Password sa webinar: VAC0320 (8220320 mula sa mga telepono)
Pagkatapos ay sasabihan ka na ipasok ang sumusunod na impormasyon:
Pangalan at Apelyido: Ang mga patlang na ito ay kinakailangang ipasok; gayunpaman, kung nais mong manatiling anonymous, maaari mong i-type ang "Pampubliko" sa mga field ng una at apelyido.
Email Address: Ang field na ito ay kinakailangang mailagay; gayunpaman, kung nais mong manatiling anonymous, maaari mong i-type ang “public@public.com” sa field ng email.
I-click ang button na “Sumali Ngayon” para sumali sa pulong. Tandaan: Kung nag-click ka sa link bago magsimula ang pulong, maaaring kailanganin mong i-refresh ang pahina upang makasali sa pulong.
Mga Tagubilin sa Audio Conferencing:
Upang dumalo sa pulong sa pamamagitan ng telepono, tumawag sa: 1-415-655-0001.
Ilagay ang Access Code: 2660 890 2741
Pampublikong komento
Ang mga pampublikong komento ay personal na tinatanggap sa lahat ng mga pampublikong pagpupulong ng San Francisco Arts Commission. Available ang malayuang pampublikong komento para sa mga nangangailangan ng tirahan ng ADA. Mangyaring makipag-ugnayan sa art-info@sfgov.org o sa pamamagitan ng pagtawag sa 415-252-2247 para sa anumang mga katanungan o upang gumawa ng kahilingan sa tirahan. Humihiling kami ng hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong, alinsunod sa Administrative Code Section 97.7. Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Para sa mga pagpupulong na naka-iskedyul sa Lunes, mangyaring magsumite ng mga kahilingan bago ang 4:00 pm noong nakaraang Biyernes.
Ang pampublikong komento tungkol sa mga partikular na item sa agenda ay kukunin bago o habang isinasaalang-alang ang item. Ang bawat tagapagsalita ay maaaring magsalita ng hanggang tatlong minuto bawat agenda aytem, maliban kung ang Tagapangulo ay nagpahayag ng ibang haba ng oras sa simula ng pulong. Maaaring hindi ilipat ng mga tagapagsalita ang kanilang oras sa ibang tao. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng nakasulat na buod ng kanilang mga komento na isasama sa mga minuto kung ito ay 150 salita o mas kaunti.
Ang mga taong dadalo sa pagpupulong at ang mga hindi makadalo ay maaari ding magsumite ng mga nakasulat na komento na 150 salita o mas kaunti tungkol sa mga partikular na bagay sa agenda o pangkalahatang komento ng publiko tungkol sa mga bagay na nasa ilalim ng saklaw ng Arts Commission. Ang mga nakasulat na komento na isinumite at natanggap ng mga kawani ng Arts Commission bago ang 5:00 pm bago ang petsa ng pagpupulong, o natanggap sa loob ng 10 araw pagkatapos ng pampublikong pagpupulong, ay dadalhin sa atensyon ng komisyon at gagawing bahagi ng opisyal na pampublikong rekord. Pakitandaan, ang nakasulat na pampublikong komento na isinumite sa mga kawani ng SFAC ay HINDI babasahin nang malakas sa panahon ng pulong. Pakitingnan ang agenda ng pulong para sa impormasyon sa pakikipag-ugnayan sa pulong. Tandaan na ang mga pangalan at address na kasama sa mga isinumiteng ito ay magiging bahagi ng pampublikong rekord. Ang mga pagsusumite ay maaaring gawin nang hindi nagpapakilala.
Ang mga komunikasyong hindi natanggap bago ang pulong ay maaaring maihatid sa mga kawani ng SFAC at ibabahagi sa mga komisyoner.
TANDAAN: Ihihinto ng San Francisco Arts Commission ang malayong pampublikong komento para sa lahat ng pampublikong pagpupulong simula sa Disyembre 2023. Ang pampublikong komento ay kukunin nang personal, na may malayuang pag-access na ibinigay para sa mga nangangailangan ng tirahan ng ADA. Ang mga kahilingan para sa tirahan ay dapat gawin nang hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong, alinsunod sa Administrative Code Seksyon 97.7. Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Mangyaring makipag-ugnayan sa art-info@sfgov.org o sa pamamagitan ng pagtawag sa 415-252-2255 para sa anumang mga katanungan o upang gumawa ng kahilingan sa tirahan
Impormasyon ng Item sa Agenda / Magagamit na Materyal
Ang mga pagpupulong ng Visual Arts Committee ay gaganapin sa "hybrid format" kung saan ang pagpupulong ay gaganapin nang personal sa City Hall, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416 at magagamit upang makita sa WebEx.
Impormasyon ng Item sa Agenda / Magagamit na Materyal
Ang bawat item sa agenda ay maaaring magsama ng mga sumusunod na dokumento:
1) Kagawaran o Ahensya o ulat;
2) Pampublikong sulat;
3) Iba pang mga dokumentong nagpapaliwanag.
Ang mga dokumentong nagpapaliwanag na nakalista sa itaas, pati na rin ang mga dokumentong ginawa o ipinamahagi pagkatapos ng pag-post ng agenda na ito sa Arts Commission ay magagamit lamang sa elektronikong paraan sa https://sf.gov/departments/visual-arts-committee-arts-commission . Mangyaring makipag-ugnayan kay: Craig Corpora sa craig.corpora@sfgov.org o 415-252-2249 o Tara Peterson sa tara.peterson@sfgov.org o 415-252-2219.
PAKITANDAAN: Ang Arts Commission ay madalas na tumatanggap ng mga dokumentong nilikha o isinumite ng ibang mga opisyal ng Lungsod, ahensya o departamento pagkatapos ng pag-post ng agenda ng Arts Commission. Para sa mga naturang dokumento o presentasyon, maaaring naisin ng mga miyembro ng publiko na makipag-ugnayan sa pinanggalingang ahensya kung humingi sila ng mga dokumentong hindi pa naibibigay sa Arts Commission.
Mga pamamaraan ng pagpupulong
1. Ang mga item sa agenda ay karaniwang maririnig sa pagkakasunud-sunod. Pakitandaan, na kung minsan ang isang espesyal na pangyayari ay maaaring mangailangan na ang isang item sa agenda ay alisin sa pagkakasunud-sunod. Upang matiyak na ang isang agenda ay hindi napalampas, ipinapayo na dumating sa simula ng pulong. Ang lahat ng pagbabago sa agenda ay iaanunsyo ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong.
2. Ang pampublikong komento ay kukuha bago o sa panahon ng pagsasaalang-alang ng Komite sa bawat aytem ng agenda. Ang bawat tagapagsalita ay pahihintulutang magsalita para sa oras na inilaan ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong nang hanggang tatlong (3) minuto.
3. Sa panahon ng Pangkalahatang Komento ng Publiko, maaaring tugunan ng mga miyembro ng publiko ang mga Komisyoner sa mga bagay na nasa loob ng hurisdiksyon ng Arts Commission at wala sa agenda.
4. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng maikling nakasulat na buod ng kanilang mga komento, na dapat, kung hindi hihigit sa 150 salita, ay isasama sa opisyal na file. Ang mga nakasulat na komento na nauukol sa pulong na ito ay dapat isumite sa art-info@sfgov.org .
5. Ang mga taong dadalo sa pulong at ang mga hindi makadalo ay maaaring magsumite ng mga nakasulat na komento tungkol sa paksa ng pulong. Ang ganitong mga komento ay gagawing bahagi ng opisyal na pampublikong rekord at dadalhin sa atensyon ng komite. Ang mga nakasulat na komento ay dapat isumite sa mga kawani ng Arts Commission sa pamamagitan ng email sa craig.corpora@sfgov.org o tara.peterson@sfgov.org bago ang 5:00 pm bago ang petsa ng pulong. Pakitandaan na ang mga pangalan at address na kasama sa mga isinumiteng ito ay magiging bahagi ng pampublikong rekord. Ang mga pagsusumite ay maaaring gawin nang hindi nagpapakilala. Ang nakasulat na pampublikong komento na isinumite sa kawani ng SFAC ay hindi babasahin nang malakas sa panahon ng pulong. Ang mga komunikasyong hindi natanggap bago ang pulong ay maaaring maihatid sa mga kawani ng SFAC at ibabahagi sa mga komisyoner.
Ipinagbabawal ang mga elektronikong kagamitan
Ang pag-ring ng at paggamit ng mga cell phone, pager, at katulad na gumagawa ng tunog na mga elektronikong aparato ay ipinagbabawal sa pulong na ito, maliban kung kinakailangan upang lumahok mula sa malayo. Maaaring ipag-utos ng Tagapangulo ang pagbubukod mula sa paglahok ng sinumang taong responsable para sa mga hindi wastong pagkagambala sa malayong pagpupulong na ito.
Sunshine Ordinance
Ang tungkulin ng pamahalaan ay maglingkod sa publiko, na maabot ang desisyon nito sa buong pagtingin ng publiko. Umiiral ang mga komisyon, lupon, konseho at iba pang ahensya ng Lungsod at County upang magsagawa ng negosyo ng mga tao. Tinitiyak ng ordinansang ito na ang mga deliberasyon ay isinasagawa sa harap ng mga tao at ang mga operasyon ng Lungsod ay bukas para sa pagsusuri ng mga tao. Para sa karagdagang impormasyon sa iyong mga karapatan sa ilalim ng Sunshine Ordinance o para mag-ulat ng paglabag sa ordinansa, makipag-ugnayan sa pamamagitan ng koreo sa Administrator, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; sa pamamagitan ng telepono sa 415-554 7724; sa pamamagitan ng fax sa 415-554 7854; o sa pamamagitan ng email sa sotf@sfgov.org .
Ang mga San Francisco ay maaaring mag-print ng kopya ng Sunshine Ordinance. Ito ay Kabanata 67 ng Administrative Code ng San Francisco .
Mga kinakailangan sa pagpaparehistro at pag-uulat ng tagalobi
Ang mga indibidwal at entity na nag-iimpluwensya o nagtatangkang impluwensyahan ang lokal na pambatasan o administratibong aksyon ay maaaring kailanganin ng San Francisco Lobbyist Ordinance (San Francisco Campaign and Governmental Conduct Code sections 2.100-2.160) na magrehistro at mag-ulat ng aktibidad ng lobbying.
Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa Lobbyist Ordinance, mangyaring makipag-ugnayan sa Ethics Commission sa 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, telepono 415/252-3100, fax 415/252-3112 at sfethics.org .
Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility
Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility
Alinsunod sa American Disabilities Act at Language Access Ordinance, ang mga interpreter ng Chinese, Spanish, at/o American Sign Language ay magagamit kapag hiniling. Bukod pa rito, gagawin ang bawat pagsusumikap upang magbigay ng isang sound enhancement system, mga materyales sa pagpupulong sa mga alternatibong format, at/o isang mambabasa. Ang mga minuto ay maaaring isalin pagkatapos ng mga ito ay pinagtibay ng Komisyon. Para sa lahat ng kahilingang ito, mangyaring makipag-ugnayan sa Program Associates Tara Peterson o Craig Corpora nang hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org o 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org . Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Ang silid ng pandinig ay naa-access sa wheelchair.
利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻孯我说後將會提供翻譯服務。另外,我仑將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料,和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電PHONE 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org o 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org向Program Associates Tara Peterson o Craig Corpora提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español, y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. En adición, se hará todo el esfuerzo posible para proveer un sistema mejoramiento de sonido, materiales de la reunion en formatos alternativos, y/o proveer un leedor. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para sa solicitar estos servicios, pabor na makipag-ugnayan sa Program Associates Tara Peterson o Craig Corpora , para sa hindi bababa sa 48 oras ng muling pagsasama-sama sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org o 415-252-2249/craig.corpora@ sfgov.org . Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.
Patakaran para sa pag-access ng mga Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act at ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin ng wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. dito pa, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito ay aprobahan ng komisyon. Sa mga ganitong uri ng paghiling, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Program Associates Tara Peterson or Craig Corpora sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org or 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 oras na abiso bago ang miting. Kung maari, ang mga late na hiling ay posibleng tanggapin. Ang silid ng pagpupulungan ay accessible sa mga naka wheelchair.
Access sa Kapansanan
Upang makakuha ng pagbabago o akomodasyon na nauugnay sa kapansanan, kabilang ang mga pantulong na tulong o serbisyo, upang lumahok sa pulong, mangyaring makipag-ugnayan kay Craig Corpora sa craig.corpora@sfgov.org o 415-252-2249 o Tara Peterson sa tara.peterson@sfgov. org o 415-252-2219, hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong, maliban sa mga pulong sa Lunes, kung saan ang deadline ay 4:00 pm noong nakaraang Biyernes. Maaaring paganahin mo ang mga caption gamit ang aming platform ng pagpupulong, ang WebEx.