PAGPUPULONG
Meeting ng Community Investments Committee (KINANSELA)
Mga detalye ng pagpupulong
Petsa at oras
Paano makilahok
Sa personal
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
Mga detalye ng pagpupulong
Petsa at oras
Paano makilahok
Sa personal
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
Pangkalahatang-ideya
Mga Komisyoner ng Sining: Charles Collins, Tagapangulo; Nabiel Musleh, Roberto Ordeñana, Linda Parker Pennington, Marcus Shelby, Janine Shiota NOTICE OF CANCELLATION Ang pulong ng Community Investments Committee ng San Francisco Arts Commission na naka-iskedyul para sa Martes, Agosto 16, 2022, ay kinansela.Agenda
Call to Order, Roll call, Mga Pagbabago sa Agenda, Pagkilala sa Lupa
- Tumawag para mag-order
- Roll call / Kumpirmasyon ng korum
- Mga Pagbabago sa Agenda
- Ramaytush Ohlone Land Acknowledgement
Kinikilala ng San Francisco Arts Commission na tayo ay nasa unceded ancestral homeland ng Ramaytush Ohlone na mga orihinal na naninirahan sa San Francisco Peninsula. Bilang mga katutubong tagapangasiwa ng lupaing ito at alinsunod sa kanilang mga tradisyon, ang Ramaytush Ohlone ay hindi kailanman sumuko, nawala o nakakalimutan ang kanilang mga responsibilidad bilang mga tagapangalaga ng lugar na ito, gayundin para sa lahat ng mga tao na naninirahan sa kanilang tradisyonal na teritoryo. Bilang mga panauhin, kinikilala namin na nakikinabang kami sa pamumuhay at pagtatrabaho sa kanilang tradisyonal na tinubuang-bayan. Nais naming magbigay ng aming paggalang sa pamamagitan ng pagkilala sa mga ninuno, matatanda at kamag-anak ng Ramaytush Community at sa pamamagitan ng pagpapatibay ng kanilang mga karapatan sa soberanya bilang Unang Bayan. Bilang isang departamentong nakatuon sa pagtataguyod ng magkakaibang at patas na kapaligiran ng Sining at Kultura sa San Francisco, nakatuon kami sa pagsuporta sa tradisyonal at kontemporaryong ebolusyon ng komunidad ng American Indian.
Pangkalahatang Komento ng Publiko
Pagtalakay
(Ang item na ito ay upang payagan ang mga miyembro ng publiko na magkomento sa pangkalahatan sa mga bagay na nasa saklaw ng Komite at magmungkahi ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang ng Komite.)
Mga Pagbisita sa Site ng Cultural Centers
Pagtalakay
Staff Presenters: Direktor ng Community Investments Denise Pate at Deputy Director ng Programs Joanne Lee
Oras ng Pagtatanghal : 5 minuto
Pagtalakay sa mga posibleng pagbisita sa mga sentrong pangkultura bilang kapalit ng mga taunang pagtatanghal.
Susog sa Pag-upa sa Cultural Center
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
Staff Presenter: Deputy Director of Programs Joanne Lee
Oras ng Pagtatanghal: 7 minuto
Pagtalakay at posibleng aksyon para amyendahan ang pag-upa at pagpapatakbo ng mga kasunduan sa African American Art and Culture Complex, Bayview Opera House Inc., Mission Cultural Center para sa Latino Arts at SOMARts Cultural Center upang: 1) bawasan ang halaga ng pangkalahatang pananagutan ng insurance na kinakailangan ng mga pinahihintulutan mula sa dalawang milyong dolyar hanggang isang milyong dolyar, 2) i-update ang auto liability insurance na kinakailangan lamang kung naaangkop, 3) i-update ang seguro sa kompensasyon ng mga manggagawa na kinakailangan lamang bilang naaangkop. Ang mga pagbabagong ito ay upang mapagaan ang administratibong pasanin sa permittee; gawing mas accessible ang mga sentrong pangkultura na pag-aari ng Lungsod sa mga nangungupahan ng ikatlong partido; at pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na magpasok ng mga pagbabago sa pagpapaupa at pagpapatakbo sa bawat organisasyong nakalista sa itaas.
Susog sa Cultural Center
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
Staff Presenter: Deputy Director of Programs Joanne Lee
Oras ng Pagtatanghal : 5 minuto
Talakayan at posibleng aksyon para baguhin ang kasunduan sa pagbibigay ng AAACC23-26 sa African American Art and Culture Complex (“AAACC”) (pinahintulutan ng Resolution No. 0509-22-086) para magdagdag ng mga pondo mula sa Department of Children Youth and Families at dagdagan ang pagpopondo para sa mga aktibidad sa AAACC ng $139,500 mula sa $698,745, para sa kabuuang $838,245 bilang karagdagan sa $136,255 na inilaan sa sub-grantee na Queer Cultural Center sa ilalim ng grant, para sa isang bagong hindi lalampas sa halaga ng grant na $974,500; at para pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa isang kasunduan sa pagbibigay sa AAACC na hindi lalampas sa $974,500 para sa taon ng pananalapi 2022-2023 sa ngayon.
Mga Pagbabago sa Dream Keeper Initiative
Pagtalakay at Posibleng Aksyon
Staff Presenter: Direktor ng Community Investments Denise Pate
Oras ng Pagtatanghal: 5 minuto
1. Pagtalakay at posibleng aksyon upang amyendahan ang mga kasunduan sa pagbibigay ng Dream Keeper Initiative Theater Companies sa San Francisco Bay Area Theater Company at sa African-American Shakespeare Company (pinahintulutan ng Resolution No. 0607-21-125) upang taasan ang bawat grant ng $200,000 at pahabain ang termino ng pagbibigay hanggang Enero 31, 2024, at para pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa mga kasunduan sa pagbibigay sa bawat organisasyon para sa mga halagang hindi lalampas sa mga sumusunod sa oras na ito.
San Francisco Bay Area Theater Company, $300,000
African-American Shakespeare Company, $300,000
2. Pagtalakay at posibleng aksyon para amyendahan ang kasunduan sa pagbibigay ng Dream Keeper Initiative Theater Companies kay Idris Ackamoor at Cultural Odyssey (pinahintulutan ng Resolution No. 0607- 21-125) para taasan ang grant ng $400,000 at palawigin ang termino ng grant hanggang Enero 31, 2024 , at pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa isang kasunduan sa pagbibigay na hindi lalampas $1,200,000 sa pagkakataong ito.
3. Pagtalakay at posibleng aksyon para amyendahan ang Dream Keeper Initiative Artists and Creatives Collaborative grant sa African American Art and Culture Complex (pinahintulutan ng Resolution No. 0607-21-126) para taasan ang grant ng $1,000,000 at palawigin ang termino ng grant hanggang Enero 31, 2024, at pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa isang kasunduan sa pagbibigay na hindi lalampas sa $1,500,000 sa ngayon.
4. Pagtalakay at posibleng aksyon para amyendahan ang Dream Keeper Initiative Mini-Grants to Artists and Arts Organizations grant sa African American Art and Culture Complex (pinahintulutan ng Resolution No. 0607-21-127) para taasan ang grant ng $1,000,000 at palawigin ang bigyan ng termino hanggang Enero 31, 2024, at pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa isang kasunduan sa pagbibigay na hindi lalampas $2,000,000 sa ngayon.
Update ng mga tauhan
Pagtalakay
Staff Presenter: Direktor ng Community Investments Denise Pate
Bagong Negosyo at Mga Anunsyo
Pagtalakay
(Ang item na ito ay upang payagan ang mga Komisyoner na magpakilala ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang, upang mag-ulat sa kamakailang mga aktibidad sa sining at upang gumawa ng mga anunsyo.)
Adjournment
Aksyon
Mga paunawa
Timestamp
Na-post ang Agenda: 8/11/2022, 10:58 am, Alyssa Ventre
Na-post ang Paunawa sa Pagkansela: 8/16/2022, 11:17 am, Alyssa Ventre
Impormasyon sa WebEx
Maaari kang sumali sa pulong mula sa isang desktop computer, mobile device, o telepono. Maaari mong malaman ang tungkol sa WebEx System Requirements .
Mga Tagubilin sa Video Conferencing:
Para makadalo sa pulong gamit ang WebEx application: https://bit.ly/AugustCIC16 Password: August19CIC (28487816 mula sa mga telepono)
Pagkatapos ay sasabihan ka na ipasok ang sumusunod na impormasyon:
Pangalan at Apelyido: Ang mga patlang na ito ay kinakailangang ilagay; gayunpaman, kung nais mong manatiling anonymous, maaari mong i-type ang "Pampubliko" sa mga field ng una at apelyido.
Email Address: Ang field na ito ay kinakailangang mailagay; gayunpaman, kung nais mong manatiling anonymous, maaari mong i-type ang “ Public@public.com ” sa field ng email.
I-click ang button na “Sumali Ngayon” para sumali sa pulong. Tandaan: Kung nag-click ka sa link bago magsimula ang pulong, maaaring kailanganin mong i-refresh ang pahina upang makasali sa pulong.
Mga Tagubilin sa Audio Conferencing:
Upang dumalo sa pulong sa pamamagitan ng telepono, tumawag sa: 1-415-655-0001 . Ilagay ang Access Code: 2495 016 8642, Numeric Passcode: ( 28487816 mula sa mga telepono)
Pampublikong komento
Ang pampublikong komento tungkol sa mga partikular na item sa agenda ay kukunin bago o habang isinasaalang-alang ang item. Ang bawat tagapagsalita ay maaaring magsalita ng hanggang tatlong minuto bawat agenda aytem, maliban kung ang Tagapangulo ay nagpahayag ng ibang haba ng oras sa simula ng pulong. Maaaring hindi ilipat ng mga tagapagsalita ang kanilang oras sa ibang tao. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng nakasulat na buod ng kanilang mga komento na isasama sa mga minuto kung ito ay 150 salita o mas kaunti.
Impormasyon ng Item sa Agenda / Magagamit na Materyal
Ang bawat item sa agenda ay maaaring magsama ng mga sumusunod na dokumento:
1) Kagawaran o Ahensya o ulat;
2) Pampublikong sulat;
3) Iba pang mga dokumentong nagpapaliwanag.
Sa panahon ng paghihintay ng pagsasara ng mga opisina ng Komisyon sa panahon ng COVID-19 Shelter-in-Place Order at mga kaugnay na pagkagambala sa on-site na mga proseso ng negosyo, mga dokumentong nagpapaliwanag na nakalista sa itaas, pati na rin ang mga dokumentong ginawa o ipinamahagi pagkatapos ng pag-post ng agenda na ito sa ang Arts Commission ay magagamit lamang sa elektronikong paraan, mangyaring makipag-ugnayan sa: sfac.grants @sfgov.org . PAKITANDAAN: Ang Arts Commission ay madalas na tumatanggap ng mga dokumentong nilikha o isinumite ng ibang mga opisyal ng Lungsod, ahensya o departamento pagkatapos ng pag-post ng agenda ng Arts Commission. Para sa mga naturang dokumento o presentasyon, maaaring naisin ng mga miyembro ng publiko na makipag-ugnayan sa pinanggalingang ahensya kung humingi sila ng mga dokumentong hindi pa naibibigay sa Arts Commission.
Mga pamamaraan ng pagpupulong
1. Ang mga item sa agenda ay karaniwang maririnig sa pagkakasunud-sunod. Pakitandaan, na kung minsan ang isang espesyal na pangyayari ay maaaring mangailangan na ang isang item sa agenda ay alisin sa pagkakasunud-sunod. Upang matiyak na ang isang agenda ay hindi napalampas, ipinapayo na dumating sa simula ng pulong. Ang lahat ng pagbabago sa agenda ay iaanunsyo ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong.
2. Ang pampublikong komento ay kukuha bago o sa panahon ng pagsasaalang-alang ng Komite sa bawat aytem ng agenda. Ang bawat tagapagsalita ay pahihintulutang magsalita para sa oras na inilaan ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong o hanggang tatlong (3) minuto.
3. Sa panahon ng Pangkalahatang Komento ng Publiko, maaaring tugunan ng mga miyembro ng publiko ang mga Komisyoner sa mga bagay na nasa loob ng hurisdiksyon ng Arts Commission at wala sa agenda.
4. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng maikling nakasulat na buod ng kanilang mga komento, na dapat, kung hindi hihigit sa 150 salita, ay isasama sa opisyal na file. Ang mga nakasulat na komento na nauukol sa pulong na ito ay dapat isumite sa sfac.grants @sfgov.org .
Ipinagbabawal ang mga elektronikong kagamitan
Ang pag-ring ng at paggamit ng mga cell phone, pager, at katulad na gumagawa ng tunog na mga elektronikong aparato ay ipinagbabawal sa pulong na ito, maliban kung kinakailangan upang lumahok mula sa malayo. Maaaring ipag-utos ng Tagapangulo ang pagbubukod mula sa paglahok ng sinumang taong responsable para sa mga hindi wastong pagkagambala sa malayong pagpupulong na ito.
Sunshine Ordinance
Ang tungkulin ng pamahalaan ay maglingkod sa publiko, na maabot ang desisyon nito sa buong pagtingin ng publiko. Umiiral ang mga komisyon, lupon, konseho at iba pang ahensya ng Lungsod at County upang magsagawa ng negosyo ng mga tao. Tinitiyak ng ordinansang ito na ang mga deliberasyon ay isinasagawa sa harap ng mga tao at ang mga operasyon ng Lungsod ay bukas para sa pagsusuri ng mga tao. Para sa karagdagang impormasyon sa iyong mga karapatan sa ilalim ng Sunshine Ordinance o para mag-ulat ng paglabag sa ordinansa, makipag-ugnayan sa pamamagitan ng koreo sa Administrator, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; sa pamamagitan ng telepono sa 415-554 7724; sa pamamagitan ng fax sa 415-554 7854; o sa pamamagitan ng email sa sotf@sfgov.org .
Ang mga mamamayang interesadong makakuha ng libreng kopya ng Sunshine Ordinance ay maaaring humiling ng kopya mula sa pamamagitan ng pag-print ng Kabanata 67 ng Administrative Code ng San Francisco sa Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/
Mga kinakailangan sa pagpaparehistro at pag-uulat ng tagalobi
Ang mga indibidwal at entity na nag-iimpluwensya o nagtatangkang impluwensyahan ang lokal na pambatasan o administratibong aksyon ay maaaring kailanganin ng San Francisco Lobbyist Ordinance (San Francisco Campaign and Governmental Conduct Code sections 2.100-2.160) na magrehistro at mag-ulat ng aktibidad ng lobbying.
Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa Lobbyist Ordinance, mangyaring makipag-ugnayan sa Ethics Commission sa 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, telepono 415/252-3100, fax 415/252-3112 at sfethics.org .
Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility
Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility
Alinsunod sa American Disabilities Act at Language Access Ordinance, ang mga interpreter ng Chinese, Spanish, at/o American Sign Language ay magagamit kapag hiniling. Bukod pa rito, gagawin ang bawat pagsusumikap upang magbigay ng isang sound enhancement system, mga materyales sa pagpupulong sa mga alternatibong format, at/o isang mambabasa. Ang mga minuto ay maaaring isalin pagkatapos ng mga ito ay pinagtibay ng Komisyon. Para sa lahat ng kahilingang ito, mangyaring makipag-ugnayan sa sfac.grants @sfgov.org nang hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong. Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Ang silid ng pandinig ay naa-access sa wheelchair.
利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻孯我说後將會提供翻譯服務。另外,我仑將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料,和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電sfac.grants @sfgov.org向 提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椓通。
POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español, y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. En adición, se hará todo el esfuerzo posible para proveer un sistema mejoramiento de sonido, materiales de la reunion en formatos alternativos, y/o proveer un leedor. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para sa solicitar estos servicios, pabor makipag-ugnayan sa sfac.grants @sfgov.org para sa hindi bababa sa 48 oras bago ang reunion. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.
Patakaran para sa pag-access ng mga Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act at ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin ng wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. dito pa, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito ay aprobahan ng komisyon. Sa mga ganitong uri ng pagpasok, mangyari po lamang makipag ugnayan kay sfac.grants @sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 oras na abiso bago ang miting. Kung maari, ang mga late na hiling ay posibleng tanggapin. Ang silid ng pagpupulungan ay accessible sa mga naka wheelchair.
Access sa Kapansanan
Upang makakuha ng pagbabago o akomodasyon na may kaugnayan sa kapansanan, kabilang ang mga pantulong na tulong o serbisyo, upang lumahok sa pulong, mangyaring makipag-ugnayan sa sfac.grants @sfgov.org , hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong, maliban sa mga pulong sa Lunes, kung saan ang deadline ay 4:00 pm noong nakaraang Biyernes.