會議
社區投資委員會會議(取消)
會議詳細信息
日期和時間
如何參與
親自
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
會議詳細信息
日期和時間
如何參與
親自
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
概述
藝術委員:查爾斯‧柯林斯(Charles Collins),主席;納比爾·穆斯勒、羅伯托·奧德尼亞納、琳達·帕克·彭寧頓、馬庫斯·謝爾比、珍妮·鹽田 取消通知 原定於 2022 年 8 月 16 日星期二舉行的舊金山藝術委員會社區投資委員會會議已取消。議程
點名、點名、議程變更、土地確認
- 來電訂購
- 點名/確認法定人數
- 議程變更
- 拉邁圖什·奧隆土地致謝
舊金山藝術委員會承認我們位於舊金山半島的原住民拉邁圖什·奧隆 (Ramaytush Ohlone) 未曾割讓的祖先故鄉。作為這片土地的土著管理者,按照他們的傳統,拉邁圖什·奧隆人從未放棄、失去或忘記他們作為這片土地以及居住在其傳統領土上的所有人民的看護者的責任。作為客人,我們認識到我們受益於在他們的傳統家園生活和工作。我們希望透過承認拉邁圖什社區的祖先、長輩和親戚並確認他們作為原住民的主權權利來表達敬意。作為一個致力於在舊金山促進多元化和公平的藝術和文化環境的部門,我們致力於支持美洲印第安人社區的傳統和當代發展。
一般公眾意見
討論
(該項目允許公眾對委員會職權範圍內的事項發表一般性評論,並提出新的議程項目供委員會審議。)
文化中心實地考察
討論
工作人員主講人:社區投資總監 Denise Pate 與專案副總監 Joanne Lee
演講時間:5 分鐘
討論可能訪問文化中心以代替年度演講。
文化中心租約修訂
討論和可能的行動
工作人員主持人:計畫副主任 Joanne Lee
示範時間: 7 分鐘
與非裔美國人藝術文化綜合體、灣景歌劇院公司、拉丁美洲藝術使命文化中心和 SOMArts 文化中心討論並可能採取行動修改租賃和營運協議,以: 1) 減少持證人從200 萬美元增至100 萬美元,2) 將汽車責任保險更新為僅在適用時才需要,3) 將工人賠償保險更新為僅在適用時才需要。這些變化是為了減輕被許可人的行政負擔;讓第三方租戶更容易進入市屬文化中心;並授權文化事務總監與上述各組織簽訂租約及營運修正案。
文化中心修正案
討論和可能的行動
工作人員主持人:計畫副主任 Joanne Lee
演講時間:5 分鐘
討論和可能採取的行動,修改非裔美國人藝術和文化綜合體(“AAACC”) 的贈款協議AAACC23-26(由第0509-22-086 號決議授權),以增加兒童青少年和家庭部的資金並增加為 AAACC 的活動提供資金,從 698,745 美元增加 139,500 美元,總計 838,245 美元,此外還根據贈款分配給次級受贈者酷兒文化中心 136,255 美元,新的贈款金額不超過 974,500 美元;並授權文化事務總監與 AAACC 簽訂 2022-2023 財政年度不超過 974,500 美元的補助協議。
夢想守護者倡議修正案
討論和可能的行動
工作人員演講者:社區投資總監 Denise Pate
示範時間: 5 分鐘
1. 討論和可能採取的行動,以修訂夢想守護者倡議劇院公司向舊金山灣區劇院公司和非裔美國莎士比亞公司提供的贈款協議(經第0607-21-125 號決議授權),將每筆補助金增加20 萬美元,將資助期限延長至2024年1月31日,並授權文化局局長與各組織簽訂資助協議,金額目前不得超過以下金額。
舊金山灣區劇團,30萬美元
非裔美國莎士比亞劇團,30萬美元
2. 討論和可能採取的行動,以修改「夢想守護者計畫」劇院公司向Idris Ackamoor 和Culture Odyssey 授予的贈款協議(經第0607-21-125 號決議授權),將贈款增加400,000 美元,並將贈款期限延長至2024 年1 月31 日,並授權文化署長簽訂本次不超過1,200,000元的資助協議。
3. 討論和可能採取的行動,以修改夢想守護者倡議藝術家和創意人員向非裔美國人藝術和文化綜合體的合作贈款(由第0607-21-126 號決議授權),將贈款增加1,000,000 美元,並將贈款期限延長至1 月2024年12月31日,並授權文化事務總監此時簽訂不超過1,500,000美元的贈款協議。
4. 討論和可能採取的行動,以修改夢想守護者倡議向非裔美國人藝術和文化綜合體提供的藝術家和藝術組織小額贈款(經第0607-21-127 號決議授權),將贈款增加1,000,000 美元,並延長贈款期限撥款期限至2024年1月31日,並授權文化事務署署長此時簽訂不超過2,000,000美元的撥款協議。
員工動態
討論
工作人員演講者:社區投資總監 Denise Pate
新業務及公告
討論
(本計畫旨在讓委員提出新的議程項目供審議,報告最近的藝術活動並發佈公告。)
休會
行動
通告
時間戳
議程發布:2022 年 8 月 11 日上午 10:58,Alyssa Ventre
取消通知發佈時間:2022 年 8 月 16 日,上午 11:17,Alyssa Ventre
網訊資訊
您可以透過桌上型電腦、行動裝置或電話加入會議。您可以了解 WebEx系統需求。
視訊會議說明:
要使用 WebEx 應用程式參加會議: https ://bit.ly/AugustCIC16 密碼: August19CIC(手機為 28487816)
然後系統會提示您輸入以下資訊:
名字和姓氏:需要輸入這些欄位;但是,如果您希望保持匿名,您可以在名字和姓氏欄位中輸入「公開」。
電子郵件地址:此欄位為必填項;但是,如果您希望保持匿名,您可以在電子郵件欄位中輸入「 Public@public.com 」。
點擊“立即加入”按鈕加入會議。注意:如果您在會議開始前點擊鏈接,您可能需要刷新頁面才能加入會議。
音訊會議說明:
若要透過電話參加會議,請致電: 1-415-655-0001 。輸入存取代碼: 2495 016 8642,數位密碼:(手機輸入28487816 )
公眾意見
有關特定議程項目的公眾意見將在審議該項目之前或期間徵求。每位發言者對於每個議程項目最多可發言三分鐘,除非主席在會議開始時宣布了不同的時間長度。演講者不得將時間轉移給其他人。在公眾意見徵詢期內發言的任何人都可以提供其意見的書面摘要,並將其納入會議紀要,但不得超過 150 字。
議程項目資訊/可用資料
議程上的每個項目可能包括以下文件:
1) 部門或機構或報告;
2)公共信件;
3)其他說明文件。
在 COVID-19 就地避難令期間委員會辦公室關閉以及現場業務流程相關中斷期間,上述解釋性文件以及在本議程發布後創建或分發的文件藝術委員會僅以電子方式提供,請聯繫: sfac.grants @ sfgov.org 。請注意:藝術委員會經常在藝術委員會議程發布後收到其他城市官員、機構或部門創建或提交的文件。對於此類文件或簡報,如果公眾尋求尚未提供給藝術委員會的文件,不妨聯繫原始機構。
會議程序
1. 議程項目通常依序進行聽取。請注意,有時特殊情況可能需要打亂議程項目。為確保不錯過某個議程項目,建議在會議開始時到達。所有議程變更將由主席在會議結束時宣布。
2. 公眾意見將在委員會審議每個議程項目之前或期間徵求。每位發言者都可以在會議結束時主席指定的時間內發言,最多三 (3) 分鐘。
3. 在一般公眾意見徵詢期間,公眾可以就屬於藝術委員會管轄範圍內但未列入議程的事項向委員提出意見。
4. 在公眾意見徵詢期間發言的任何人都可以提供其意見的簡短書面摘要,如果不超過 150 字,則應將其納入正式文件中。與本次會議有關的書面意見應提交至sfac.grants @sfgov.org 。
禁止使用電子設備
會議期間禁止響鈴和使用手機、尋呼機和類似的發聲電子設備,除非有必要遠端參加。主席可以下令禁止任何對本次遠距會議造成不當幹擾的人員參加。
陽光條例
政府的職責是為公眾服務,在公眾面前做出決定。市縣的委員會、委員會、理事會和其他機構的存在是為了處理人民的事務。該法令確保在人民面前進行審議,並確保城市運作接受人民的審查。如需了解有關您根據《陽光條例》享有的權利的更多信息或舉報違反該條例的行為,請通過郵件聯繫管理員,陽光條例工作組,1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689;致電 415-554 7724;透過傳真:415-554 7854;或發送電子郵件至sotf@sfgov.org 。
有興趣獲得《陽光條例》免費副本的公民可以透過在網路上列印《舊金山行政法典》第 67 章來索取副本, http://www.sfgov.org/sunshine/
遊說者註冊和報告要求
《舊金山遊說者條例》(《舊金山運動和政府行為守則》第 2.100-2.160 節)可能要求影響或試圖影響當地立法或行政行為的個人和實體登記並報告遊說活動。
有關遊說者條例的更多信息,請聯繫道德委員會,地址:25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102,電話:415/252-3100,傳真:415/252-3112,訪問sfethics.org 。
無障礙會議政策
無障礙會議政策
根據《美國殘疾人法案》和《語言使用條例》,可應要求提供中文、西班牙語和/或美國手語口譯員。此外,我們將盡一切努力提供聲音增強系統、替代格式的會議資料和/或閱讀器。會議記錄經委員會通過後可進行翻譯。對於所有這些請求,請在會議前至少 48 小時聯繫sfac.grants @sfgov.org 。如果可能的話,遲到的請求將受到尊重。聽證室可供輪椅通行。
利便參與會議的相關規定
根據美國殘疾人法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。的會議資料,和/或提供閱讀器。請求,若可能的話,亦會被考慮接納。
團聚政治
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (《美國殘疾人法案》) 和 la Ordenanza de Acceso a Idiomas (《語言使用條例》) 解釋了中文、西班牙語和需要的語言。另外,我們也可以提供一些可能的證明資料,以其他方式證明團聚的材料,以及其他格式的證明。 Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión。如需服務,請在團聚前 48 小時聯絡sfac.grants @sfgov.org 。延遲考慮可能的情況。觀眾廳可透過 silla de ruedas 進入。
Patakaran para sa pag-access ng mga Miting
遵守《美國殘疾人法案》和《語言使用條例》,並遵守《美國手語條例》和《美國手語條例》。 Bukod pa dito、sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig、maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo、at/o isang tagapagbasa。 Ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito ay aprobahan ng komisyon。 Sa mga ganitong uri ng kahilingan、mangyari po lamang makipag ugnayan kay sfac.grants @sfgov.org 。 Magbigay po lamang ng 印地語 bababa sa 48 oras na abiso bago ng miting。 Kung maari,ang mga Late na hiling ay posibleng tanggapin。 Ang silid ng pagpupulungan 是無障礙的 sa mga naka 輪椅。
殘障通道
要獲得與殘疾相關的修改或便利,包括輔助輔助設備或服務,以參加會議,請在會議前至少 48 小時聯繫sfac.grants @sfgov.org ,週一會議除外,其截止日期為上週五下午4 :00。