PAHINA NG IMPORMASYON

Sinabi ni Sec. 37.9 - Mga Pagpapalayas

Seksyon 37.9 Mga Pagpapaalis.      

Sa kabila ng Seksyon 37.3, ang Seksyon 37.9 na ito ay dapat ilapat simula Agosto 24, 1980, sa lahat ng mga panginoong maylupa at mga nangungupahan ng mga unit na inuupahan gaya ng tinukoy sa Seksyon 37.2(r).

(a) Hindi dapat magsikap ang isang may-ari ng lupa na mabawi ang pagmamay-ari ng isang inuupahang yunit maliban kung:

(1) Ang nangungupahan:

(A) Nabigong bayaran ang upa na legal na karapatan ng may-ari ng lupa sa ilalim ng pasalita o nakasulat na kasunduan sa pagitan ng nangungupahan at may-ari ng lupa:

(i) Maliban na ang hindi pagbabayad ng isang nangungupahan ng isang singil na ipinagbabawal ng Seksyon 919.1 ng Kodigo ng Pulisya ay hindi bubuo ng kabiguan sa pagbabayad ng renta; at

(ii) Maliban na, simula Agosto 10, 2001, hanggang at kabilang ang Pebrero 10, 2003, ang isang may-ari ng lupa ay hindi dapat magsikap na mabawi o mabawi ang pagmamay-ari ng paupahang unit dahil sa hindi pagbabayad ng isang nangungupahan sa bahaging iyon ng upa na maiuugnay sa isang capital improvement passthrough. na-certify alinsunod sa isang desisyon na inilabas pagkatapos ng Abril 10, 2000, kung saan ang petisyon sa pagpapahusay ng kapital ay inihain bago ang Agosto 10, 2001, at hindi dapat magpataw ang isang may-ari ng anumang (mga) late fee sa nangungupahan para sa naturang hindi pagbabayad ng mga gastos sa pagpapahusay ng kapital; o

(B) Nakagawiang magbayad ng upa nang huli; o

(C) Nagbibigay ng mga tseke na madalas ibinabalik dahil walang sapat na pondo sa checking account;

(D) Sa kondisyon, gayunpaman, na ang subsection (a)(1) ay hindi dapat ilapat patungkol sa mga pagbabayad ng upa na unang dapat bayaran sa panahon ng panahon kung kailan ang talata 2 ng Executive Order No. N-28-20 ng Gobernador ay may bisa ( Marso 16, 2020 hanggang Setyembre 30, 2020), at kung saan ang hindi pagbabayad ng nangungupahan (i) ay nagmula sa isang malaking pagbaba sa kita ng sambahayan (kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, isang malaking pagbaba sa kita ng sambahayan na dulot ng mga tanggalan sa trabaho o isang pagbawas sa bilang ng mga oras na mabayaran sa trabaho, o malaking gastos mula sa bulsa na dulot ng pandemya ng COVID-19, o ng alinman lokal, estado, o pederal na tugon ng pamahalaan sa COVID-19; at (iii) ay nakadokumento Ang mga uri ng dokumentasyon na maaaring gamitin ng isang nangungupahan upang magpakita ng kawalan ng kakayahang magbayad dahil sa COVID-19 ay maaaring kabilang, nang walang limitasyon, ang bangko. mga pahayag, pay stub, abiso sa pagwawakas sa trabaho, patunay ng pagsasampa ng claim sa seguro sa kawalan ng trabaho, sinumpaang affidavit, at mga kinumpletong form na inihanda ng Rent Board Ang isang nangungupahan ay may opsyon, ngunit hindi kinakailangan, na gumamit ng third-party na dokumentasyon tulad ng a sulat mula sa isang tagapag-empleyo upang ipakita ang kawalan ng kakayahang magbayad. Ang mga probisyon ng subsection na ito (a)(1)(D), na kinakailangan para sa kapakanan ng Lungsod at County ng San Francisco at mga residente nito, ay malayang ipakahulugan upang maisakatuparan ang layunin nito, na protektahan ang mga nangungupahan mula sa pagpapaalis para sa nawawalang bayad sa upa dahil sa pandemya ng COVID-19. Walang anuman sa subsection na ito (a)(1)(D) ang magpapawalang-bisa sa isang nangungupahan sa obligasyong magbayad ng upa, o maghihigpit sa kakayahan ng may-ari ng lupa na mabawi ang dapat bayaran ng upa;

(E) Sa kondisyon, higit pa, na ang subseksiyon (a)(1) ay hindi rin mailalapat patungkol sa mga pagbabayad sa upa na unang dapat bayaran sa yugto ng panahon sa pagitan ng Hulyo 1, 2022, at 60 araw pagkatapos ng petsa na ang Alkalde ay nagpahayag ng emerhensiya. na nauugnay sa pandemya ng COVID-19 ay hindi na magkakaroon ng bisa, kung ang nangungupahan ay maaaring magpakita ng kawalan ng kakayahan na magbayad ng renta dahil sa mga epekto sa pananalapi ng pandemya ng COVID-19 gaya ng itinakda sa subsection (a)(1)(D). Walang anuman sa subsection na ito (a)(1)(E) ang magpapawalang-bisa sa isang nangungupahan sa obligasyong magbayad ng upa, o maghihigpit sa kakayahan ng may-ari ng lupa na mabawi ang dapat bayaran ng upa.

(F) Ang mga proteksyon sa mga subsection (a)(1)(D) at (a)(1)(E) ay dapat ding ilapat sa mga unit kung saan ang renta ay kinokontrol o kinokontrol ng Lungsod, sa kabila ng Seksyon 37.2(r)(4 ), kasama nang walang limitasyon ang mga pribadong pinamamahalaang unit na kinokontrol o kinokontrol ng Opisina ng Mayor para sa Pabahay at Pagpapaunlad ng Komunidad at/o ng Kagawaran ng Kawalan ng Tahanan at Pansuportang Pabahay. Ang subsection (a)(1)(F) na ito ay dapat ilapat sa lahat ng naturang unit, kabilang ngunit hindi limitado sa mga kung saan nakabinbin ang isang notice na umalis o huminto sa petsa na ang subsection na ito (a)(1)(F) ay unang nagkabisa at hindi alintana kung naihatid ang paunawa bago, noong, o pagkatapos ng Abril 3, 2023.

(2) Nilabag ng nangungupahan ang isang legal na obligasyon o tipan ng pag-upa maliban sa obligasyon na isuko ang ari-arian sa wastong abiso o maliban sa obligasyon na bayaran ang singil na ipinagbabawal ng Seksyon 919.1 ng Kodigo ng Pulisya, ang paglabag ay malubha, at nabigo ang nangungupahan na ayusin ang naturang paglabag pagkatapos matanggap ang nakasulat na abiso nito mula sa may-ari ng lupa.

(A) Sa kondisyon na sa kabila ng anumang probisyon sa pag-upa na salungat dito, hindi dapat magsikap ang isang may-ari ng lupa na mabawi ang pagmamay-ari ng isang paupahang yunit bilang resulta ng pagpapaupa muli ng paupahang yunit ng nangungupahan kung hindi makatwirang ipinagkait ng may-ari ng lupa ang karapatang magpaupa muli kasunod ng isang nakasulat na kahilingan ng nangungupahan, hangga't ang nangungupahan ay patuloy na naninirahan sa paupahang yunit at ang pagpapaupa muli ay bumubuo ng isang kapalit na isa-sa-isang nangungupahan. Kung ang may-ari ng lupa ay hindi tumugon sa nangungupahan nang nakasulat na may paglalarawan ng mga dahilan ng pagtanggi sa kahilingan sa loob ng 14 na araw mula sa pagtanggap ng nakasulat na kahilingan ng nangungupahan, ang kahilingan ng nangungupahan ay ituturing na inaprubahan ng may-ari ng lupa.

(B) Dagdag pa rito, kung saan ang isang kasunduan sa pag-upa o probisyon sa pag-upa ay naglilimita sa bilang ng mga naninirahan o naglilimita o nagbabawal sa pagpapaupa muli o pagtatalaga, ang isang may-ari ng lupa ay hindi dapat magsikap na mabawi ang pagmamay-ari ng isang paupahang yunit bilang resulta ng pagdaragdag sa yunit ng anak, magulang, apo, lolo o lola, kapatid na lalaki o babae ng nangungupahan (gaya ng tinukoy sa Mga Seksyon 62.1 hanggang 62.8 ng Administrative Code) ng mga naturang kamag-anak, o bilang resulta ng pagdaragdag ng asawa o kasambahay ng isang nangungupahan, hangga't ang pinakamataas na bilang ng mga naninirahan na nakasaad sa Seksyon 37.9(a)(2)(B)(i) at (ii) ay hindi lumampas, kung ang may-ari ng lupa ay hindi makatwirang tumanggi sa isang nakasulat na kahilingan ng nangungupahan na idagdag ang mga naturang naninirahan sa yunit. Kung ang may-ari ng lupa ay hindi tumugon sa nangungupahan nang nakasulat na may paglalarawan ng mga dahilan ng pagtanggi sa kahilingan sa loob ng 14 na araw mula sa pagtanggap ng nakasulat na kahilingan ng nangungupahan, ang kahilingan ng nangungupahan ay ituturing na inaprubahan ng may-ari ng lupa. Ang makatwirang pagtanggi ng isang kasero sa nakasulat na kahilingan ng nangungupahan ay hindi maaaring ibase sa kawalan ng creditworthiness ng iminungkahing karagdagang nakatira, kung ang taong iyon ay hindi legal na obligado na bayaran ang ilan o lahat ng upa sa kasero. Ang makatwirang pagtanggi ng isang kasero sa nakasulat na kahilingan ng nangungupahan ay maaaring ibase sa, ngunit hindi limitado sa, batayan na ang kabuuang bilang ng mga nakatira sa isang unit ay lumampas (o kung lalampas ang iminungkahing karagdagang nakatira) sa mas mababa sa (i) o (ii):

(i) Dalawang tao sa isang studio unit, tatlong tao sa isang one-bedroom unit, apat na tao sa isang two-bedroom unit, anim na tao sa isang three-bedroom unit, o walong tao sa isang four-bedroom unit; o,

(ii) Ang maximum na bilang na pinahihintulutan sa yunit sa ilalim ng batas ng estado at/o iba pang mga lokal na kodigo gaya ng Mga Kodigo sa Gusali, Sunog, Pabahay at Pagpaplano.

(C) Dagdag pa rito, kung saan ang isang kasunduan sa pag-upa o probisyon sa pag-upa ay naglilimita sa bilang ng mga naninirahan o naglilimita o nagbabawal sa pagpapaupa muli o pagtatalaga, ang isang may-ari ng lupa ay hindi dapat magsikap na mabawi ang pagmamay-ari ng isang paupahang yunit bilang resulta ng pagdaragdag ng nangungupahan ng mga karagdagang naninirahan sa paupahang yunit, hangga't ang pinakamataas na bilang ng mga naninirahan ay hindi lalampas sa mas maliit sa mga halagang pinapayagan ng Subseksyon (i) o Subseksyon (ii) ng Seksyon 37.9(a)(2)(C) na ito, kung ang may-ari ng lupa ay hindi makatwirang tumanggi sa isang nakasulat na kahilingan ng nangungupahan na idagdag ang mga naturang naninirahan sa yunit. Kung ang may-ari ng lupa ay hindi tumugon sa nangungupahan nang nakasulat na may paglalarawan ng mga dahilan ng pagtanggi sa kahilingan sa loob ng 14 na araw mula sa pagtanggap ng nakasulat na kahilingan ng nangungupahan, ang kahilingan ng nangungupahan ay ituturing na inaprubahan ng may-ari ng lupa. Ang makatwirang pagtanggi ng isang may-ari ng lupa sa nakasulat na kahilingan ng nangungupahan ay hindi maaaring ibase sa alinman sa mga sumusunod: (1) ang kawalan ng kakayahang magbayad ng kredito ng iminungkahing karagdagang nakatira, kung ang taong iyon ay hindi legal na obligado na bayaran ang ilan o lahat ng upa sa may-ari ng lupa, o (2) ang bilang ng mga nakatira na pinapayagan ng kasunduan sa pag-upa o pag-upa. Maliban sa mga paghihigpit na nakasaad sa naunang pangungusap, ang makatwirang pagtanggi ng isang may-ari ng lupa sa nakasulat na kahilingan ng nangungupahan ay maaaring ibase sa, ngunit hindi limitado sa, batayan na ang may-ari ng lupa ay naninirahan sa parehong yunit ng nangungupahan o ang batayan na ang kabuuang bilang ng mga nakatira sa isang yunit ay lumampas (o kung ang iminungkahing karagdagang nakatira ay lalampas) sa mas mababa sa (i) o (ii):

(i) Dalawang tao sa isang studio unit, tatlong tao sa isang one-bedroom unit, apat na tao sa isang two-bedroom unit, anim na tao sa isang three-bedroom unit, o walong tao sa isang four-bedroom unit; o

(ii) Ang pinakamataas na bilang na pinahihintulutan sa yunit sa ilalim ng batas ng estado at/o iba pang mga lokal na kodigo tulad ng Mga Kodigo sa Gusali, Sunog, Pabahay, at Pagpaplano.

(iii) Ang Subseksyon 37.9(a)(2)(C) na ito ay hindi nilayon nang mag-isa upang magtatag ng direktang ugnayan ng may-ari ng lupa-nangungupahan sa pagitan ng karagdagang nakatira at ng may-ari ng lupa o upang limitahan ang mga karapatan ng may-ari ng lupa sa ilalim ng Costa-Hawkins Rental Housing Act, California Civil Code Section 1954.50 et seq. (na maaaring baguhin paminsan-minsan).

(iv) Para sa mga layunin ng Subseksyon 37.9(a)(2)(C) na ito, ang terminong "karagdagang nakatira" ay hindi kasama ang mga taong naninirahan sa yunit bilang isang Turista o Pansamantalang Paggamit, gaya ng tinukoy sa Administrative Code Section 41A.5.

(D) Bago sikaping mabawi ang pagmamay-ari batay sa paglabag sa isang legal na obligasyon o tipan ng pag-upa tungkol sa subletting o mga limitasyon sa bilang ng mga nakatira sa paupahang yunit, dapat magbigay ang may-ari ng lupa sa nangungupahan ng isang nakasulat na abiso ng paglabag na nagbibigay sa nangungupahan ng pagkakataong ayusin ang paglabag sa loob ng 10 o higit pang araw. Maaaring ayusin ng nangungupahan ang paglabag sa pamamagitan ng paggawa ng isang nakasulat na kahilingan upang magdagdag ng mga nakatira na tinutukoy sa Subsection (A), (B), o (C) ng Section 37.9(a)(2) o sa pamamagitan ng paggamit ng iba pang makatwirang paraan upang ayusin ang paglabag, kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, ang pag-alis ng anumang karagdagang o hindi aprubadong nakatira. Walang anumang nakasaad sa Section 37.9(a)(2)(D) na ito ang nilalayong limitahan ang anumang iba pang mga karapatan o remedyo na ibinibigay ng batas sa mga may-ari ng lupa.

(E) Sa kabila ng anumang probisyon sa pag-upa sa kabaligtaran, ang isang may-ari ay hindi maaaring magpataw ng mga huling bayarin, mga multa, interes, mga bayad na pinsala, o mga katulad na singil dahil sa hindi pagbabayad ng upa ng isang nangungupahan, kung ang nangungupahan ay maaaring magpakita na hindi nito binayaran ang bayad sa upa dahil sa ang pandemya ng COVID-19 gaya ng itinakda sa subsection (a)(1)(D), (a)(1)(E), at/o (a)(1)(F). Maaaring hindi mabawi ng kasero ang pagmamay-ari ng unit dahil sa kabiguan ng isang nangungupahan na bayaran ang mga naturang late charge kapag ang subsection (a)(1)(D), (a)(1)(E), at/o (a)(1) (F) mag-apply. Hindi dapat palakihin o bawasan ng nabanggit na pangungusap ang mga karapatan ng may-ari ng lupa kaugnay ng mga naturang singil kapag ang subsection (a)(1)(D), (a)(1)(E), at/o (a)(1)(F) huwag mag-apply.

(3) Ang nangungupahan ay gumagawa o nagpapahintulot na magkaroon ng istorbo sa, o nagdudulot ng malaking pinsala sa, inuupahang yunit, o lumilikha ng malaking panghihimasok sa ginhawa, kaligtasan o kasiyahan ng may-ari ng lupa o mga nangungupahan sa gusali, ang mga aktibidad ay malubha, nagpapatuloy o paulit-ulit, at ang uri ng naturang istorbo, pinsala o panghihimasok ay partikular na nakasaad ng may-ari ng lupa sa nakasulat na paraan gaya ng hinihiling ng Seksyon 37.9(c).

(3.1) Proteksyon sa Pagpapaalis para sa mga Biktima ng Karahasan sa Tahanan o Sekswal na Pag-atake o Pag-stalk:

(A) Magiging depensa ito sa isang aksyon para sa pagmamay-ari ng isang yunit sa ilalim ng Subsection 37.9(a)(3) kung ipasiya ng korte na:

(i) Ang nangungupahan o ang miyembro ng sambahayan ng nangungupahan ay biktima ng isang gawain o mga gawain na bumubuo ng karahasan sa tahanan o sekswal na panghahalay o paniniktik; at

(ii) Ang abiso ng pag-alis ay pangunahing nakabatay sa kilos o mga kilos na bumubuo ng karahasan sa tahanan o sekswal na panghahalay o paniniktik laban sa nangungupahan o miyembro ng sambahayan ng nangungupahan, kabilang ang ngunit hindi limitado sa isang aksyon para sa pag-aari batay sa mga reklamo ng ingay, mga kaguluhan, o paulit-ulit na presensya ng pulisya.

(B) Kinakailangang Ebidensya. Sa paggawa ng pagpapasya sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(3.1)(A), isasaalang-alang ng korte ang ebidensya, na maaaring kabilang ngunit hindi limitado sa:

(i) Isang kopya ng isang pansamantalang utos ng pagpigil o utos ng proteksyon para sa emerhensya na inisyu alinsunod sa Bahagi 3 (simula sa Seksyon 6240) o Bahagi 4 (simula sa Seksyon 6300) o Bahagi 5 (simula sa Seksyon 6400) ng Kodigo ng Pamilya, Seksyon 136.2 ng Kodigo Penal, Seksyon 527.6 ng Kodigo ng Pamamaraang Sibil, o Seksyon 213.5 ng Kodigo ng Kapakanan at mga Institusyon, na nagpoprotekta sa nangungupahan o miyembro ng sambahayan ng nangungupahan mula sa karagdagang karahasan sa tahanan, sekswal na pag-atake, o paniniktik. At/o,

(ii) Isang kopya ng nakasulat na ulat ng isang opisyal ng kapayapaan na nagtatrabaho sa isang ahensya ng pagpapatupad ng batas ng estado o lokal na kumikilos sa kanyang opisyal na kapasidad, na nagsasaad na ang nangungupahan o miyembro ng sambahayan ng nangungupahan ay naghain ng isang ulat na nagsasabing siya ay biktima ng karahasan sa tahanan, sekswal na pag-atake, o paniniktik. At/o

(iii) Iba pang nakasulat na dokumentasyon mula sa isang kwalipikadong ikatlong partido ng mga gawaing bumubuo ng karahasan sa tahanan o sekswal na pag-atake o paniniktik.

(C) Mga Paratang ng Pang-aabuso sa Pagitan ng mga Partido. Kung dalawa o higit pang mga co-tenant ay mga partido na humihingi ng tulong sa ilalim ng Subsection 37.9(a)(3.1)(A), at bawat isa ay nag-aangkin na siya ay biktima ng karahasan sa tahanan o sekswal na panghahalay o paniniktik na ginawa ng isa pang co-tenant na isa ring partido, maaaring matukoy ng korte kung ang isang nangungupahan ay kumilos bilang dominanteng agresor sa mga gawaing bumubuo ng karahasan sa tahanan o sekswal na panghahalay o pagkakasalang paniniktik. Sa paggawa ng pagpapasya, dapat isaalang-alang ng korte ang mga salik na nakalista sa Section 13701(b)(1) ng Penal Code. Ang isang nangungupahan na tinutukoy ng korte na dominanteng agresor sa mga gawaing bumubuo ng karahasan sa tahanan o sekswal na panghahalay o pagkakasalang paniniktik ay hindi karapat-dapat sa tulong sa ilalim ng Subsection 37.9(a)(3.1)(A).

(D) Mga Limitasyon sa Tulong. Maliban kung ang nangungupahan o ang miyembro ng sambahayan ng nangungupahan ay nakakuha ng isang utos na pangproteksyon laban sa umano'y nang-aabuso na umalis o manatili sa unit bilang resulta ng mga gawaing bumubuo ng karahasan sa tahanan o sekswal na panghahalay o paniniktik laban sa nangungupahan o miyembro ng sambahayan ng nangungupahan, ang nangungupahan ay hindi maaaring makakuha ng tulong sa ilalim ng Subseksyon 37.9(a)(3.1) kung:

(i) Ang nangungupahan ay nabigyan ng kaluwagan sa ilalim ng Subseksyon 37.9(a)(3.1) sa isang aksyon para sa pagmamay-ari ng yunit sa loob ng nakaraang limang taon; at

(ii) Isang kasunod na aksyon para sa pagmamay-ari ng yunit ang isinampa na ngayon; at

(iii) Ang abiso ng pag-alis sa kasunod na aksyong ito para sa pagmamay-ari ay pangunahing nakabatay sa patuloy na mga gawain na bumubuo ng karahasan sa tahanan o sekswal na pag-atake o pagsubaybay ng parehong taong sinasabing nang-aabuso sa nakaraang aksyon para sa pagmamay-ari.

(E) Walang anumang nakasaad sa Subseksyon 37.9(a)(3.1) na ito ang dapat bigyang-kahulugan na makakaapekto sa pananagutan ng nangungupahan para sa hindi nabayarang upa o iba pang halagang utang sa may-ari ng lupa, o mga remedyo ng may-ari ng lupa sa pagbawi laban sa nangungupahan para sa mga naturang halaga.

(F) Ang mga probisyon ng Subseksyon 37.9(a)(3.1) ay inilaan para sa paggamit alinsunod sa Seksyon 1946.7 ng Kodigo Sibil.

(3.2) Pagiging Kompidensyal ng Impormasyong Natanggap mula sa mga Biktima ng Karahasan sa Tahanan o Sekswal na Pag-atake o Paniniktik. Dapat panatilihin ng may-ari ng lupa nang may mahigpit na kumpidensyal ang lahat ng impormasyong natanggap nang may kumpidensyal mula sa isang nangungupahan o miyembro ng sambahayan ng nangungupahan na biktima ng karahasan sa tahanan o sekswal na pag-atake o paniniktik, tungkol sa karahasan sa tahanan o sekswal na pag-atake o paniniktik, maliban kung ang naturang pagsisiwalat (A) ay kinakailangan upang magbigay ng makatwirang akomodasyon para sa biktima, o (B) ay kinakailangan alinsunod sa naaangkop na pederal, estado o lokal na batas. Maaaring pahintulutan ng biktima ang limitado o pangkalahatang paglabas ng anumang impormasyong itinuturing na kumpidensyal sa ilalim ng Subseksyon 37.9(a)(3.2) na ito.

o kaya,

(4) Ginagamit o pinahihintulutan ng nangungupahan ang isang paupahang yunit na gamitin para sa anumang ilegal na layunin, ngunit sa kondisyon na ang may-ari ng lupa ay hindi dapat magsikap na mabawi ang pagmamay-ari ng isang paupahang yunit lamang:

(A) bilang resulta ng unang paglabag sa Kabanata 41A na naayos na sa loob ng 30 araw na nakasulat na abiso sa nangungupahan; o,

(B) dahil ang ilegal na paggamit ay ang paninirahan sa isang yunit na hindi awtorisado para sa paninirahan ng Lungsod. Walang anumang nakasaad sa Seksyon 37.9(a)(4)(B) na ito ang nagbabawal sa isang may-ari ng lupa na subukang mabawi ang pagmamay-ari ng yunit sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(8) o (10) ng Kabanatang 37 na ito.

(5) Ang nangungupahan, na nagkaroon ng pasalita o nakasulat na kasunduan sa may-ari ng lupa na tinapos na, ay tumanggi matapos ang nakasulat na kahilingan o kahilingan ng may-ari ng lupa na magsagawa ng nakasulat na pagpapalawig o pagpapanibago nito para sa karagdagang termino na may parehong tagal at sa ilalim ng mga terminong halos kapareho ng sa nakaraang kasunduan; sa kondisyon na ang mga naturang termino ay hindi sumasalungat sa alinman sa mga probisyon ng Kabanatang 37 na ito; o

(6) Ang nangungupahan, pagkatapos ng nakasulat na abiso ng pagtigil, ay tumanggi sa may-ari ng lupa na makapasok sa inuupahang yunit ayon sa hinihingi ng batas ng estado o lokal; o

(7) Ang nangungupahan na may hawak sa katapusan ng termino ng pasalita o nakasulat na kasunduan ay isang subtenant na hindi inaprubahan ng may-ari ng lupa; o

(8) Hangad ng may-ari ng lupa na mabawi ang pagmamay-ari nang may mabuting hangarin, nang walang anumang dahilan at may tapat na layunin;

(i) Para sa paggamit o paninirahan ng may-ari ng lupa bilang kanyang pangunahing tirahan sa loob ng hindi bababa sa 36 na tuloy-tuloy na buwan;

(ii) Para sa paggamit o paninirahan ng mga lolo't lola, apo, magulang, anak, kapatid na lalaki o babae ng may-ari ng lupa, o ng asawa ng may-ari ng lupa o ng mga asawa ng mga naturang kamag-anak, bilang kanilang pangunahing tirahan sa loob ng hindi bababa sa 36 na buwan, sa parehong gusali kung saan naninirahan ang may-ari ng lupa bilang kanyang pangunahing tirahan, o sa isang gusali kung saan ang may-ari ng lupa ay sabay na naghahanap ng pagmamay-ari ng isang paupahang yunit sa ilalim ng 37.9(a)(8)(i). Para sa mga layunin ng Seksyon 37.9(a)(8)(ii) na ito, ang terminong "asawa" ay dapat kabilang ang mga Domestic Partner gaya ng tinukoy sa Administrative Code Chapter 62.1 hanggang 62.8.

(iii) Para lamang sa mga layunin ng Seksyon 37.9(a)(8) na ito, hinggil sa mga may-ari ng lupa na naging may-ari ng rekord ng paupahang yunit sa o bago ang Pebrero 21, 1991, ang terminong may-ari ng lupa ay bibigyang-kahulugan bilang isang may-ari ng rekord na may hindi bababa sa 10 porsyentong interes sa ari-arian o, para lamang sa Seksyon 37.9(a)(8)(i), dalawang indibidwal na nakarehistro bilang Domestic Partners gaya ng tinukoy sa San Francisco Administrative Code Chapter 62.1-62.8 na ang pinagsamang pagmamay-ari ng rekord ay hindi bababa sa 10 porsyento. Para lamang sa mga layunin ng Seksyon 37.9(a)(8) na ito, hinggil sa mga may-ari ng lupa na naging may-ari ng rekord ng paupahang yunit pagkatapos ng Pebrero 21, 1991, ang terminong may-ari ng lupa ay bibigyang-kahulugan bilang isang may-ari ng rekord na may hindi bababa sa 25 porsyentong interes sa ari-arian o, para lamang sa Seksyon 37.9(a)(8)(i), dalawang indibidwal na nakarehistro bilang Domestic Partners gaya ng tinukoy sa San Francisco Administrative Code Chapter 62.1-62.8 na ang pinagsamang pagmamay-ari ng rekord ay hindi bababa sa 25 porsyento.

(iv) Hindi maaaring mabawi ng isang may-ari ng lupa ang pagmamay-ari sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(8) na ito kung ang isang maihahambing na yunit na pagmamay-ari ng may-ari ng lupa ay bakante na at available na, o kung ang naturang yunit ay naging bakante at available na bago ang pagbawi ng pagmamay-ari ng yunit. Kung ang isang maihahambing na yunit ay naging bakante at available na bago ang pagbawi ng pagmamay-ari, dapat pawalang-bisa ng may-ari ng lupa ang abiso na mag-alis at ibasura ang anumang aksyon na isinampa upang mabawi ang pagmamay-ari ng lugar. Sa karagdagang kondisyon, kung ang isang hindi maihahambing na yunit ay naging available na bago ang pagbawi ng pagmamay-ari, dapat ialok ng may-ari ng lupa ang yunit na iyon sa nangungupahan. Ito ay magiging ebidensya ng kawalan ng mabuting pananampalataya kung ang isang may-ari ng lupa ay nag-time out sa paghahatid ng abiso, o ang paghahain ng isang aksyon upang mabawi ang pagmamay-ari, upang maiwasan ang paglipat sa isang maihahambing na yunit, o upang maiwasan ang pag-aalok sa nangungupahan ng isang pamalit na yunit.

(v) Simula Enero 1, 2018, ang may-ari ng lupa ay dapat maglakip sa abiso upang alisin ang isang pormularyo na inihanda ng Rent Board na magagamit ng nangungupahan upang ipaalam sa Rent Board ang anumang pagbabago sa address sa hinaharap, at dapat isama sa abiso ang isang deklarasyon na isinagawa ng may-ari ng lupa sa ilalim ng parusa ng perjury na nagsasaad na ang may-ari ng lupa ay naghahangad na mabawi ang pagmamay-ari ng unit nang may mabuting hangarin, nang walang mga nakatagong dahilan at may tapat na layunin, para sa paggamit o paninirahan bilang pangunahing tirahan ng may-ari ng lupa o kamag-anak ng may-ari ng lupa (na kinilala sa pamamagitan ng pangalan at kaugnayan sa may-ari ng lupa), sa loob ng hindi bababa sa 36 na tuloy-tuloy na buwan, gaya ng nakasaad sa mga subsection 37.9(a)(8)(i) at (ii). Ang ebidensya na ang may-ari ng lupa ay hindi kumilos nang may mabuting hangarin ay maaaring kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, alinman sa mga sumusunod: (1) ang may-ari ng lupa ay nabigong maghain ng abiso ng paglisan sa Rent Board gaya ng hinihiling ng Seksyon 37.9(c), (2) ang may-ari ng lupa o kamag-anak kung kanino pinalayas ang nangungupahan ay hindi lumipat sa inuupahang yunit sa loob ng tatlong buwan matapos mabawi ng may-ari ng lupa ang pagmamay-ari at pagkatapos ay tumira sa nasabing yunit bilang pangunahing tirahan ng taong iyon nang hindi bababa sa 36 na magkakasunod na buwan, (3) ang may-ari ng lupa o kamag-anak kung kanino pinalayas ang nangungupahan ay walang lehitimo at tunay na dahilan para hindi lumipat sa yunit sa loob ng tatlong buwan pagkatapos mabawi ang pagmamay-ari at/o pagkatapos ay tumira sa nasabing yunit bilang pangunahing tirahan ng taong iyon nang hindi bababa sa 36 na magkakasunod na buwan, (4) ang may-ari ng lupa ay hindi naghain ng pahayag ng paninirahan sa Rent Board gaya ng hinihiling ng Seksyon 37.9(a)(8)(vii), (5) nilabag ng may-ari ng lupa ang Seksyon 37.9B sa pamamagitan ng pagpapaupa ng yunit sa isang bagong nangungupahan sa isang upa na mas malaki kaysa sa dapat sanang upa kung ang nangungupahan na inatasang Ang bakante ay nanatiling patuloy na tinitirhan at ang inuupahang yunit ay nanatiling napapailalim sa Kabanatang 37 na ito, at (6) iba pang mga salik na maaaring ituring ng korte o ng Rent Board na may kaugnayan. Walang anumang nakasaad sa Seksyon 37.9(a)(8)(v) na ito ang naglalayong baguhin o bawasan ang anumang iba pang karapatan sa kaluwagan na maaaring mayroon ang isang nangungupahan batay sa hindi pagsunod ng isang may-ari ng lupa sa Kabanatang 37 na ito.

(vi) Kapag matagumpay na nabawi ng isang may-ari ng lupa ang pagmamay-ari ng isang paupahang yunit alinsunod sa Seksyon 37.9(a)(8)(i), wala nang ibang kasalukuyan o magiging may-ari ng lupa ang maaaring mabawi ang pagmamay-ari ng anumang iba pang paupahang yunit sa gusali sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(8)(i). Layunin ng seksyong ito na isang partikular na yunit lamang bawat gusali ang maaaring gamitin para sa naturang paninirahan sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(8)(i) at kapag ang isang yunit ay ginamit para sa naturang paninirahan, lahat ng paninirahan sa hinaharap sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(8)(i) ay dapat na nasa parehong yunit na iyon, sa kondisyon na ang isang may-ari ng lupa ay maaaring maghain ng petisyon sa Rent Board, o sa opsyon ng may-ari ng lupa, simulan ang mga proseso ng pagpapaalis, na inaangkin na ang kapansanan o iba pang katulad na paghihirap ay pumipigil sa kanya na tumira sa isang yunit na dating tinitirhan ng may-ari ng lupa.

(vii) Ang isang may-ari ng lupa na nakabawi ng pagmamay-ari ng isang yunit alinsunod sa Seksyon 37.9(a)(8) sa o pagkatapos ng Enero 1, 2018 ay dapat kumpletuhin ang isang pahayag ng paninirahan sa ilalim ng parusa ng perjury sa isang form na ihahanda ng Rent Board na nagbubunyag kung nabawi na ng may-ari ng lupa ang pagmamay-ari ng yunit. Dapat ihain ng may-ari ng lupa ang pahayag ng paninirahan sa Rent Board sa loob ng 90 araw pagkatapos ng petsa ng serbisyo, at dapat maghain ng isang na-update na pahayag ng paninirahan bawat 90 araw pagkatapos nito, maliban kung ang pahayag ng paninirahan ay nagbubunyag na ang may-ari ng lupa ay hindi na nagsisikap na mabawi ang pagmamay-ari ng yunit, kung saan hindi na kailangang maghain ng karagdagang mga pahayag ng paninirahan. Kung ang pahayag ng paninirahan ay nagbubunyag na nabawi na ng may-ari ng lupa ang pagmamay-ari ng yunit, ang may-ari ng lupa ay dapat maghain ng mga na-update na pahayag ng paninirahan minsan sa isang taon sa loob ng limang taon, hindi lalampas sa 12 buwan, 24 na buwan, 36 na buwan, 48 buwan at 60 buwan pagkatapos ng pagbawi ng pagmamay-ari ng yunit. Ang bawat pahayag ng paninirahan na isinumite pagkatapos mabawi ng may-ari ng lupa ang pagmamay-ari ng unit ay dapat magbunyag ng petsa ng pagbawi ng pagmamay-ari, kung ang may-ari ng lupa o kamag-anak kung kanino pinalayas ang nangungupahan ay naninirahan sa unit bilang pangunahing tirahan ng taong iyon na may kahit man lang dalawang anyo ng sumusuportang dokumentasyon, ang petsa ng pagsisimula ng naturang paninirahan (o bilang alternatibo, ang mga dahilan kung bakit hindi pa nagsisimula ang paninirahan), ang upa na sinisingil para sa unit kung mayroon man, at iba pang impormasyon at dokumentasyon na maaaring kailanganin ng Rent Board upang maisakatuparan ang mga layunin ng Seksyon 37.9(a)(8) na ito. Gagawin ng Rent Board ang lahat ng makatwirang pagsisikap upang ipadala sa nangungupahan na nawalan ng tirahan ang isang kopya ng bawat pahayag ng paninirahan sa loob ng 30 araw mula sa petsa ng paghahain, o isang abiso na ang may-ari ng lupa ay hindi naghain ng pahayag ng paninirahan kung walang pahayag ng paninirahan na isinumite. Bilang karagdagan, ang Rent Board ay magpapataw ng administratibong parusa sa sinumang may-ari ng lupa na hindi susunod sa subsection (a)(8)(vii) na ito, sa halagang $250 para sa unang paglabag, $500 para sa pangalawang paglabag, at $1,000 para sa bawat kasunod na paglabag. Ang pamamaraan para sa pagpapataw, pagpapatupad, pangongolekta, at administratibong pagsusuri ng parusang administratibo ay pamamahalaan ng Administrative Code Chapter 100, “Mga Pamamaraang Namamahala sa Pagpapataw ng mga Multang Administratibo,” na dito ay isinasama sa kabuuan nito.

(viii) Kung ang anumang probisyon o sugnay ng Seksyon 37.9(a)(8) na ito o ang paglalapat nito sa sinumang tao o pangyayari ay ipinasiyang labag sa konstitusyon o hindi wasto ng anumang hukuman na may kakayahang hurisdiksyon, ang naturang kawalan ng bisa ay hindi makakaapekto sa iba pang mga probisyon ng kabanata, at ang mga sugnay ng kabanatang ito ay ipinasiyang maaaring paghiwalayin; o

(9) Hangad ng may-ari na mabawi ang pagmamay-ari nang may mabuting hangarin upang maibenta ang yunit alinsunod sa isang condominium conversion na inaprubahan sa ilalim ng ordinansa ng subdibisyon ng San Francisco at ginagawa ito nang walang mga nakatagong dahilan at may tapat na intensyon; o

(10) Hangad ng may-ari ng lupa na mabawi ang pagmamay-ari nang may mabuting hangarin upang gibain o permanenteng alisin ang mga indibidwal na paupahang yunit sa loob ng isang gusali sa halip na lahat ng yunit mula sa paggamit ng pabahay at nakuha na ang lahat ng kinakailangang permit sa o bago ang petsa kung kailan ibinigay ang abiso ng pag-alis, at ginagawa ito nang walang anumang mga dahilan at may tapat na layunin na napapailalim sa pagbabayad ng mga gastos sa paglipat gaya ng nakasaad sa Seksyon 37.9C; o

(11) Ang may-ari ng lupa, nang may mabuting hangarin, ay humihingi ng pansamantalang pag-alis ng yunit mula sa paggamit ng pabahay upang maisagawa ang mga pangunahing pagpapabuti o rehabilitasyon na magdudulot ng panganib, hindi malusog, at/o hindi matitirhan sa yunit habang isinasagawa ang trabaho, at nakuha na ang lahat ng kinakailangang permit sa o bago ang petsa kung kailan ibinigay ang abiso ng pag-alis, at ginagawa ito nang walang anumang mga dahilan at may tapat na layunin. Ang sinumang nangungupahan na umalis sa yunit sa ilalim ng naturang mga pangyayari ay may karapatang muling tumira sa yunit sa naunang upa na inayos alinsunod sa mga probisyon ng Kabanatang 37 na ito. Maaaring hilingin ng may-ari ng lupa sa nangungupahan na lisanin lamang ang yunit sa loob ng pinakamababang oras na kinakailangan upang gawin ang trabaho.

(A) Sa o bago ang petsa ng pagbibigay ng abiso ng paglisan, ang may-ari ng lupa ay dapat: (i) ipaalam sa nangungupahan sa pamamagitan ng sulat na ang mga plano sa rehabilitasyon o pagpapabuti ng kapital ay nasa file na sa Central Permit Bureau ng Department of Building Inspection at ang mga kaayusan para sa pagsusuri ng mga naturang plano ay maaaring gawin sa Central Permit Bureau, at (ii) bigyan ang nangungupahan ng isang disclosure form na inihanda ng Board na nagpapaalam sa nangungupahan tungkol sa karapatan ng nangungupahan na bumalik, (iii) bigyan ang nangungupahan ng isang form na inihanda ng Board na magagamit ng nangungupahan upang ipaalam sa Board ang anumang pagbabago sa address sa hinaharap; at (iv) bigyan ang nangungupahan ng isang form na inihanda ng Board na magagamit ng mga nangungupahan na may mababang kita upang humingi ng karagdagang buwanang tulong sa paglipat sa ilalim ng subsection (D).

(B) Walang landlord ang dapat magsikap na mabawi ang pagmamay-ari ng anumang unit na napapailalim sa isang RAP loan gaya ng nakasaad sa Seksyon 37.2(m) ng Kabanatang ito maliban sa nakasaad sa Seksyon 32.69 ng Administrative Code.

(C) Hindi kinakailangang umalis ang nangungupahan alinsunod sa Seksyon 37.9(a)(11) na ito sa loob ng panahong higit sa tatlong buwan; gayunpaman, sa kondisyon na ang naturang panahon ay maaaring palawigin ng Lupon (kabilang ang mga Hukom ng Batas Administratibo nito) sa kahilingan ng may-ari ng lupa.

(i) Sa pagsusuri ng isang aplikasyon para sa pagpapalawig ng panahon, dapat munang tukuyin ng Lupon kung naipakita ng may-ari ng lupa na ang lahat ng trabaho ay makatwiran at kinakailangan upang matugunan ang mga kinakailangan ng estado o lokal tungkol sa kaligtasan o kakayahang matirahan ng gusali o ng yunit, sa halip na elektibo lamang. Kung gayon, dapat lamang isaalang-alang ng Lupon kung naantala ng may-ari ng lupa ang paghingi ng pagpapalawig; at ang pagiging makatwiran ng pagtatantya ng may-ari ng lupa sa oras.

(ii) Bilang kahalili, kung matukoy ng Lupon na hindi lahat ng trabaho ay makatwiran at kinakailangan upang matugunan ang mga kinakailangan ng estado o lokal tungkol sa kaligtasan o kakayahang matirahan ng gusali o ng yunit, isasaalang-alang ng Lupon ang antas kung saan ang trabaho ay elective sa kalikasan; kung may sinumang nangungupahan na tumutol na ang gastos sa pagkuha ng alternatibong pabahay sa panahon ng pagpapalawig ng oras ay magdudulot sa kanila ng kahirapan sa pananalapi, at/o na sila ay 60 taong gulang o mas matanda o may kapansanan; at anumang iba pang pambihirang mga pangyayari. Isasaalang-alang din ng Lupon kung ang may-ari ng lupa ay nag-alok ng makatwirang pagpapagaan, bukod sa mga gastos sa paglipat na hinihiling ng subsection (D), upang matugunan ang kahirapang ipinataw sa nangungupahan, tulad ng karagdagang tulong sa paglipat o pansamantalang pag-okupa sa isa pang bakanteng yunit kung sakaling may magamit.

(iii) Maaaring pagbigyan o tanggihan ng Lupon ang isang aplikasyon para sa pagpapalawig ng panahon o maaaring aprubahan ang mas maikling panahon, batay sa pagsasaalang-alang sa mga katotohanan ng kaso. Ang Lupon ay magpapatibay ng mga tuntunin at regulasyon upang ipatupad ang pamamaraan ng aplikasyon. Kung hindi pinayagan ng may-ari ng lupa ang nangungupahan na muling tumira sa unit sa oras, at sa pagtatapos ng trabaho ang kasunod na nakatira ay ibang tao bukod sa orihinal na nangungupahan, magkakaroon ng mapabubulaanang pagpapalagay na hindi muling tumira sa unit ang orihinal na nangungupahan dahil sa pagkaantala at samakatuwid, para sa mga layunin ng paghihigpit sa upa gaya ng nakasaad sa Seksyon 37.3(f)(1), na ang orihinal na pag-upa ay tinapos ng may-ari ng lupa.

(D) Ang sinumang may-ari ng lupa na naghahangad na mabawi ang pagmamay-ari sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(11) na ito ay dapat magbayad ng mga gastos sa paglipat gaya ng nakasaad sa Seksyon 37.9C.[1] Bilang karagdagan, kung ang isang nangungupahan na may mas mababang kita gaya ng tinukoy sa seksyon 50079.5 ng California Health and Safety Code ay kinakailangang umalis nang higit sa tatlong buwan alinsunod sa isang abiso na umalis sa ilalim ng subsection (a)(11) na ito na inihain sa o pagkatapos ng petsa ng pagiging epektibo ng ordinansa sa Board of Supervisors File No. 250926, ang nangungupahan ay may karapatang makatanggap ng karagdagang tulong sa paglipat gaya ng nakasaad sa ibaba.

(i) Ang isang nangungupahan na may mababang kita na humihingi ng karagdagang tulong sa paglipat sa o pagkatapos ng tatlong buwan ay dapat magsumite ng isang form sa Board at sa landlord na kinabibilangan ng beripikasyon ng kita ng nangungupahan, ang bilang ng mga taong nanirahan kasama nila sa unit, at anumang iba pang impormasyon na maaaring ituring ng Board na kinakailangan upang makalkula ang halaga ng karagdagang tulong sa paglipat na awtorisado sa ilalim ng subsection (D) na ito. Maaari ring magsumite ang landlord ng impormasyon sa Board upang tulungan ang Board sa paggawa ng kalkulasyon na ito. Dapat ipaalam ng Board sa mga partido ang karagdagang tulong sa paglipat na kinakailangan sa loob ng 30 araw mula sa pagtanggap ng verification form ng nangungupahan, o sa loob ng 45 araw kung nagsumite rin ng impormasyon ang landlord. Ang impormasyon na may kaugnayan sa pinagmumulan ng kita ng nangungupahan ay ituturing na kumpidensyal na impormasyon.

(ii) Ang halaga ng karagdagang tulong sa paglipat ay katumbas ng buwanang pagkakaiba sa pagitan ng upa na binabayaran ng nangungupahan sa petsa ng abiso ng paglisan at ng Pamantayan sa Pagbabayad ng San Francisco Housing Authority para sa laki ng yunit na iyon (o ang halagang binabayaran ng nangungupahan para sa pansamantalang pabahay, alinman ang mas mababa). Ang may-ari ng lupa ay dapat magbigay sa nangungupahan ng halagang itinakda ng Lupon bawat buwan, hanggang sa tanggapin o tanggihan ng nangungupahan ang isang alok na muling tumira sa yunit pagkatapos makumpleto ang trabaho (ngunit hindi sa anumang kaso nang higit sa 39 na buwan).

(iii) Hihilingin ng Lupon sa mga nangungupahan na muling kumpirmahin ang kanilang pagiging karapat-dapat gaya ng inilarawan sa subsection (i) at patunayan ang kanilang intensyon na bumalik sa unit pagkatapos makumpleto ang trabaho, kahit isang beses bawat labindalawang buwan, bilang kondisyon sa pagtanggap ng karagdagang tulong.

(iv) Maaaring hamunin ng alinmang partido ang isang desisyon tungkol sa karagdagang tulong sa paglipat sa pamamagitan ng paghingi ng pagdinig sa harap ng isang Hukom ng Administrative Law ng Lupon. Bukod pa rito, kung ang karagdagang tulong ay magiging isang labis na kahirapan sa pananalapi para sa may-ari ng lupa dahil sa lahat ng mga mapagkukunang magagamit nila, maaari ring maghain ang may-ari ng lupa ng isang nakasulat na kahilingan para sa isang pagsasaayos ng kahirapan, sa isang form na ibinigay ng Lupon at may kasamang sumusuportang ebidensya. Ang Lupon, o ang itinalaga nitong mga Hukom ng Administrative Law, ay maaaring mag-utos ng isang plano sa pagbabayad o anumang iba pang kaluwagan na kanilang matukoy na makatwiran pagkatapos ng isang pagdinig sa kahilingan.

(E) Kaagad pagkatapos makumpleto ang mga gawaing pagpapabuti o rehabilitasyon, dapat ipaalam ng may-ari ng lupa sa nangungupahan, sa pamamagitan ng sulat, at pahintulutan ang nangungupahan na muling tumira sa unit ng nangungupahan. Ang nangungupahan ay magkakaroon ng 30 araw mula sa pagtanggap ng alok ng may-ari ng lupa na muling tumira upang ipaalam sa may-ari ng lupa ang pagtanggap o pagtanggi sa alok, at kung tatanggapin, dapat muling tumira ang nangungupahan sa unit sa loob ng 45 araw mula sa pagtanggap ng alok ng may-ari ng lupa. Dapat maghain ang may-ari ng lupa ng kopya ng alok sa Rent Board sa loob ng 15 araw mula sa alok. Dapat gawin ng Lupon ang lahat ng makatwirang pagsisikap upang magpadala ng abiso sa unit sa loob ng isang taon mula sa petsa ng paghahain, upang ipaalam sa nangungupahan na ang upa ay maaaring sumailalim sa mga paghihigpit sa upa na nakasaad sa Seksyon 37.3(f)(1).

(12) Hangad ng may-ari ng lupa na mabawi ang pagmamay-ari nang may mabuting hangarin upang maisagawa ang malaking rehabilitasyon, gaya ng tinukoy sa Seksyon 37.2(s), at nakuha na ang lahat ng kinakailangang permit sa o bago ang petsa kung kailan ibinigay ang abiso ng pag-alis, at ginagawa ito nang walang anumang mga dahilan at may tapat na layunin. Sa kabila ng nabanggit, walang may-ari ng lupa ang dapat magsikap na mabawi ang pagmamay-ari ng anumang yunit na napapailalim sa isang pautang sa RAP gaya ng nakasaad sa Seksyon 37.2(m) ng Kabanatang ito maliban sa nakasaad sa Seksyon 32.69 ng Kodigo Administratif ng San Francisco. Ang sinumang may-ari ng lupa na naghahangad na mabawi ang pagmamay-ari sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(12) na ito ay magbabayad ng mga gastos sa paglipat gaya ng nakasaad sa Seksyon 37.9C; o

(13) Nais ng may-ari ng lupa na bawiin ang pag-upa o pag-upa ng lahat ng paupahang yunit sa loob ng anumang hiwalay na pisikal na istruktura at, bilang karagdagan, sa kaso ng anumang hiwalay na pisikal na istruktura na naglalaman ng tatlo o mas kaunting paupahang yunit, anumang iba pang paupahang yunit sa parehong lote, at ganap na sumusunod sa Seksyon 37.9A patungkol sa bawat naturang yunit; gayunpaman, sa kondisyon na ang mga guestroom o efficiency unit sa loob ng isang residential hotel, gaya ng tinukoy sa Seksyon 50519 ng Health and Safety Code, ay hindi maaaring bawiin mula sa pag-upa o pag-upa kung ang residential hotel ay may permit of occupancy na inisyu bago ang Enero 1, 1990, at kung ang residential hotel ay hindi nagpadala ng abiso ng intensyon na bawiin ang mga yunit mula sa pag-upa o pag-upa (Administrative Code Section 37.9A(f), Government Code Section 7060.4(a)) na naihatid sa Rent Board bago ang Enero 1, 2004; o

(14) Ang may-ari ng lupa, nang may mabuting hangarin, ay humihingi ng pansamantalang pagbawi sa pagmamay-ari ng yunit para lamang sa layunin ng pagsasagawa ng remediation o abatement work ng lead, ayon sa hinihingi ng Artikulo 11 o 26 ng San Francisco Health Code. Ang nangungupahan ay lilisan lamang sa yunit sa loob ng pinakamababang oras na kinakailangan upang gawin ang trabaho. Ang mga karapatan at remedyo sa paglipat, na itinatag ng San Francisco Administrative Code Chapter 72, kabilang ngunit hindi limitado sa, ang pagbabayad ng tulong pinansyal sa paglipat, ay ilalapat sa mga pagpapaalis sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(14) na ito. [Gayunpaman, epektibo Enero 1, 2013, ang halaga ng mga bayad sa paglipat para sa pansamantalang paglipat ng isang nangungupahan sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(14) nang wala pang 20 araw ay pinamamahalaan ng California Civil Code Section 1947.9.]

(15) Hangad ng may-ari ng lupa na mabawi ang pagmamay-ari nang may mabuting hangarin upang gibain o permanenteng alisin ang inuupahang yunit mula sa paggamit ng pabahay alinsunod sa mga tuntunin ng isang kasunduan sa pagpapaunlad na pinasok ng Lungsod sa ilalim ng Kabanata 56 ng Kodigo Administratif ng San Francisco.

(16) Ang Katayuan ng Mabuting Samaritano ng nangungupahan (Seksyon 37.2(a)(1)(D)) ay nag-expire na, at ginagamit ng may-ari ng lupa ang karapatang mabawi ang pagmamay-ari sa pamamagitan ng paghahain ng isang abiso ng pagtatapos ng pag-upa sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(16) na ito sa loob ng 60 araw pagkatapos ng pagtatapos ng Orihinal at anumang Pinalawig na Panahon ng Katayuan ng Mabuting Samaritano.

(17) Hangad ng may-ari ng lupa na mabawi ang pagmamay-ari nang may mabuting hangarin upang makumpleto ang isang proyekto sa pagpapaunlad na mangangailangan ng Residential Demolition sa ilalim ng Seksyon 317 ng Planning Code, at nakuha na ang lahat ng kinakailangang permit sa o bago ang petsa kung kailan ibinigay ang abiso ng paglisan. Alinsunod sa Planning Code Seksyon 317.2(b)(2)(A), ang petsa ng pagiging epektibo ng abiso ng paglisan para sa mga nangungupahan na mas mababa ang kita ay hindi dapat tumapat nang higit sa anim na buwan bago ang pagsisimula ng mga aktibidad sa konstruksyon na nakasaad sa permit, at hindi hihigit sa tatlong buwan bago ang pagsisimula ng mga aktibidad sa konstruksyon sa kaso ng mga sambahayang mas mababa ang kita. Alinsunod sa Planning Code Seksyon 317.2(b)(2)(B), kung hindi itutuloy ng may-ari ng lupa ang demolisyon at muling umupa ng alinman sa mga yunit, ang nangungupahang nawalan ng tirahan ay papayagang bumalik sa yunit sa halagang hindi hihigit sa kung ano ang ilalapat kung sila ay nanatili sa patuloy na paninirahan.

(b) Ang isang may-ari ng lupa na naninirahan sa parehong paupahang yunit kasama ang kanyang nangungupahan ay maaaring magpaalis ng nasabing nangungupahan nang walang makatwirang dahilan gaya ng hinihiling sa ilalim ng Seksyon 37.9(a) sa itaas.

(c) Mga Paunawa sa Pag-alis. Hindi dapat magsikap ang isang may-ari ng lupa na mabawi ang pagmamay-ari ng isang paupahang yunit maliban kung ang kahit isa sa mga batayan na nakalista sa Seksyon 37.9(a) o (b) sa itaas ay (1) ang pangunahing motibo ng may-ari ng lupa para mabawi ang pagmamay-ari at (2) maliban kung ipaalam ng may-ari ng lupa sa nangungupahan sa pamamagitan ng sulat sa o bago ang petsa kung kailan ibinigay ang paunawa sa pag-alis ng mga batayan kung saan hinihiling ang pagmamay-ari. Para sa mga paunawa sa pag-alis sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(8), (9), (10), (11), (14), o (17), dapat sabihin ng may-ari ng lupa sa paunawa sa pag-alis ng legal na upa para sa yunit sa oras na mailabas ang paunawa, bago sikaping mabawi ang pagmamay-ari. Ang Lupon ay dapat maghanda ng isang nakasulat na pormularyo na (1) nagsasaad na ang hindi pagkilos ng isang nangungupahan sa napapanahong paraan bilang tugon sa isang paunawa sa pag-alis ay maaaring magresulta sa isang kaso ng may-ari ng lupa upang paalisin ang nangungupahan, at ang payo tungkol sa paunawa sa pag-alis ay makukuha mula sa Lupon; at (2) kasama ang impormasyong ibinigay ng Tanggapan ng Pabahay at Pagpapaunlad ng Komunidad ng Mayor tungkol sa pagiging karapat-dapat para sa mga programa sa abot-kayang pabahay. Ihahanda ng Lupon ang pormularyo sa Ingles, Tsino, Espanyol, Vietnamese, Tagalog, at Ruso at ipapamahagi ang pormularyo sa publiko sa website nito at sa opisina nito. Dapat ilakip ng may-ari ng lupa ang isang kopya ng pormularyo na nasa pangunahing wika ng nangungupahan sa isang abiso na lisanin ang tirahan bago ihain ang abiso, maliban kung kung ang pangunahing wika ng nangungupahan ay hindi Ingles, Tsino, Espanyol, Vietnamese, Tagalog o Ruso, dapat ilakip ng may-ari ng lupa ang isang kopya ng pormularyo na nasa Ingles sa abiso. Ang isang kopya ng lahat ng mga abiso na lisanin ang tirahan maliban sa tatlong-araw na mga abiso na magbayad ng upa o umalis at isang kopya ng anumang karagdagang nakasulat na mga dokumento na nagpapaalam sa nangungupahan ng mga batayan kung saan hinahangad ang pagmamay-ari ay dapat ihain sa Lupon sa loob ng 10 araw kasunod ng paghahatid ng abiso na lisanin ang tirahan. Sa anumang aksyon upang mabawi ang pagmamay-ari ng paupahang yunit sa ilalim ng Seksyon 37.9, ang may-ari ng lupa ay dapat maghain ng petisyon at patunayan na kahit isa sa mga batayan na nakalista sa Seksyon 37.9(a) o (b) at nakasaad din sa abiso ng pag-alis ay ang nangingibabaw na motibo para mabawi ang pagmamay-ari. Maaaring pabulaanan ng mga nangungupahan ang paratang na alinman sa mga batayan na nakasaad sa abiso ng pag-alis ay ang nangingibabaw na motibo.

(d) Walang kasero ang maaaring magdulot ng hindi sinasadyang pag-alis ng nangungupahan o magbanta na magsagawa ng anumang aksyon upang mabawi ang pagmamay-ari, o bawasan ang anumang serbisyo, o dagdagan ang upa, o gumawa ng anumang iba pang aksyon kung saan ang pangunahing motibo ng kasero ay paghihiganti para sa paggamit ng nangungupahan ng anumang mga karapatan sa ilalim ng batas. Ang naturang paghihiganti ay magiging isang depensa sa anumang aksyon upang mabawi ang pagmamay-ari. Sa isang aksyon upang mabawi ang pagmamay-ari ng isang paupahang yunit, ang patunay ng paggamit ng nangungupahan ng mga karapatan sa ilalim ng batas sa loob ng anim na buwan bago ang umano'y paghihiganti ay lilikha ng isang mapabubulaanang pagpapalagay na ang ginawa ng kasero ay paghihiganti.

(e) Magiging labag sa batas para sa isang may-ari ng lupa o sinumang ibang tao na sadyang tumutulong sa may-ari ng lupa na sikaping mabawi ang pagmamay-ari o paalisin ang isang nangungupahan maliban sa nakasaad sa Seksyon 37.9(a) at (b). Sinumang taong nagsusumikap na mabawi ang pagmamay-ari ng isang paupahang yunit mula sa isang nangungupahan o nagpapaalis sa isang nangungupahan sa paraang hindi nakasaad sa Seksyon 37.9(a) o (b) nang walang matibay na batayan sa katotohanan para sa pagpapaalis gaya ng nakasaad sa Seksyon 37.9(a) ay magkakasala ng isang misdemeanor at sasailalim, kapag nahatulan, sa mga multa at parusa na nakasaad sa Seksyon 37.10A. Anumang pagtalikod ng isang nangungupahan sa mga karapatan sa ilalim ng Kabanatang 37 na ito ay magiging walang bisa dahil salungat sa patakaran ng publiko.

(f) Sa tuwing ang isang may-ari ng lupa ay maling nagtangkang mabawi ang pagmamay-ari o mabawi ang pagmamay-ari ng isang paupahang yunit na lumalabag sa Seksyon 37.9 at/o 37.10A na ipinatutupad dito, o maling nagtangkang putulin, bawasan nang malaki, o alisin, o aktwal na putulin, bawasan nang malaki, o alisin ang isang serbisyo sa pabahay na ibinibigay kaugnay ng paggamit o pag-okupa ng isang paupahang yunit gaya ng nakasaad sa Seksyon 37.2(r), ang nangungupahan o Rent Board ay maaaring magpasa ng isang sibil na paglilitis para sa injunctive relief, mga danyos na hindi bababa sa tatlong beses ng aktwal na mga danyos (kabilang ang mga danyos para sa mental o emosyonal na pagkabalisa gaya ng tinukoy sa ibaba), at anumang iba pang lunas na itinuturing ng korte na naaangkop. Kung nabawi ng may-ari ng lupa ang pagmamay-ari alinsunod sa Seksyon 37.9(a)(8), ang naturang aksyon ay isasagawa nang hindi lalampas sa limang taon pagkatapos (1) ang petsa na isinumite ng may-ari ng lupa ang unang pahayag ng pag-okupa sa Rent Board sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(8)(vii) o (2) tatlong buwan pagkatapos mabawi ng may-ari ng lupa ang pagmamay-ari, alinman ang mas maaga. Sa kaso ng paggawad ng danyos para sa mental o emosyonal na pagkabalisa, ang nasabing paggawad ay tatluhin lamang kung matuklasan ng tagalitis ng katotohanan na ang may-ari ng lupa ay kumilos nang may kamalayang paglabag o walang ingat na pagwawalang-bahala sa Seksyon 37.9 o 37.10A dito. Ang nanalong partido ay may karapatan sa makatwirang bayad sa abogado at mga gastos alinsunod sa utos ng korte. Ang remedyo na magagamit sa ilalim ng Seksyon 37.9(f) na ito ay magiging karagdagan sa anumang iba pang umiiral na remedyo na maaaring magamit ng nangungupahan o ng Rent Board.

(g) Ang mga probisyon ng Seksyon 37.9 na ito ay ilalapat sa anumang paupahang yunit gaya ng tinukoy sa Mga Seksyon 37.2(r)(4)(A) at 37.2(r)(4)(B), kabilang ang kung saan ang isang abiso na lisanin/alisin ang anumang naturang paupahang yunit ay naihatid na simula sa petsa ng pagiging epektibo ng Ordinansa Blg. 250-98, ngunit kung saan ang anumang naturang paupahang yunit ay hindi pa nababakante o isang hatol sa unlawful detainer ang hindi nailabas simula sa petsa ng pagiging epektibo ng Ordinansa Blg. 250-98.

(h) Tungkol sa mga paupahang yunit na inookupahan ng mga tatanggap ng tulong sa pag-upa batay sa nangungupahan, ang mga kinakailangan sa abiso ng Seksyon 37.9 na ito ay kakailanganin bilang karagdagan sa anumang abisong kinakailangan bilang bahagi ng programa ng tulong sa pag-upa batay sa nangungupahan, kabilang ngunit hindi limitado sa abisong kinakailangan sa ilalim ng 24 CFR 982.311(e)(2)(ii).

(i) Ang mga sumusunod na karagdagang probisyon ay ilalapat sa isang may-ari ng lupa na naghahangad na mabawi ang isang inuupahang yunit sa pamamagitan ng paggamit ng mga lupang nakalista sa Seksyon 37.9(a)(8):

(1) Hindi maaaring bawiin ng isang may-ari ng lupa ang pagmamay-ari ng isang yunit mula sa isang nangungupahan sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(8) kung ang may-ari ng lupa ay mayroon o nakatanggap ng abiso, anumang oras bago ang pagbawi ng pagmamay-ari, na ang sinumang nangungupahan sa inuupahang yunit ay:

(A) Ay 60 taong gulang o pataas at naninirahan sa yunit nang 10 taon o higit pa; o

(B) May kapansanan alinsunod sa kahulugan ng Seksyon 37.9(i)(1)(B)(i) at naninirahan sa yunit nang 10 taon o higit pa, o may malubhang karamdaman alinsunod sa kahulugan ng Seksyon 37.9(i)(1)(B)(ii) at naninirahan sa yunit nang limang taon o higit pa:

(i) Ang isang may kapansanang nangungupahan ay binibigyang kahulugan para sa mga layunin ng Seksyon 37.9(i)(1)(B) na ito bilang isang taong may kapansanan o bulag sa kahulugan ng pederal na Supplemental Security Income/California State Supplemental Program (SSI/SSP), at natutukoy ng SSI/SSP na kwalipikado para sa programang iyon o natutugunan ang mga naturang kinakailangan sa pamamagitan ng anumang iba pang paraan ng pagpapasiya na inaprubahan ng Rent Board;

(ii) Ang isang nangungupahan na may malubhang karamdaman ay binibigyang kahulugan para sa mga layunin ng Seksyon 37.9(i)(1)(B) na ito bilang isang taong may kapansanan gaya ng tinukoy sa Seksyon 37.9(i)(1)(B)(i), at dumaranas ng isang sakit na nagbabanta sa buhay gaya ng pinatunayan ng kanyang pangunahing manggagamot.

(2) Ang mga nabanggit na probisyon ng Seksyon 37.9(i)(1)(A) at (B) ay hindi ilalapat kung saan mayroon lamang isang paupahang yunit na pagmamay-ari ng may-ari ng lupa sa gusali, o kung saan ang bawat paupahang yunit na pagmamay-ari ng may-ari ng lupa sa parehong gusali kung saan nakatira ang may-ari ng lupa (maliban sa yunit na aktwal na tinitirhan ng may-ari ng lupa) ay tinitirhan ng isang nangungupahan na protektado mula sa pagpapaalis ng mga Seksyon 37.9(i)(1)(A) o (B) at kung saan ang kwalipikadong kamag-anak ng may-ari ng lupa na lilipat sa yunit alinsunod sa Seksyon 37.9(a)(8) ay 60 taong gulang o pataas.

(3) Ang mga probisyong itinatag ng Seksyon 37.9(i) na ito ay kinabibilangan ngunit hindi limitado sa, anumang paupahang yunit kung saan ang isang abiso na umalis/umalis ay naihatid na sa petsa ng pagkakabisa ng susog na ito ngunit kung saan ang paupahang yunit ay hindi pa nababakante o hindi pa nailalabas ang isang hatol na ilegal na nag-aalis.

(4) Sa loob ng 30 araw mula sa personal na paghahatid ng may-ari ng lupa ng isang nakasulat na kahilingan, o, sa opsyon ng may-ari ng lupa, isang abiso ng pagtatapos ng pag-upa sa ilalim ng 37.9(a)(8), ang nangungupahan ay dapat magsumite ng isang pahayag, kasama ang mga sumusuportang ebidensya, sa may-ari ng lupa kung ang nangungupahan ay nagsasabing siya ay miyembro ng isa sa mga klase na protektado ng Seksyon 37.9(i). Ang nakasulat na kahilingan o abiso ay dapat maglaman ng isang babala na ang hindi pagsumite ng isang nangungupahan ng isang pahayag sa loob ng 30 araw na panahon ay ituturing na isang pag-amin na ang nangungupahan ay hindi protektado ng Seksyon 37.9(i). Ang may-ari ng lupa ay dapat magsumite ng isang kopya ng kahilingan o abiso sa Rent Board sa loob ng sampung araw mula sa paghahatid sa nangungupahan. Ang hindi pagsumite ng isang nangungupahan ng isang pahayag sa loob ng 30 araw na panahon ay ituturing na isang pag-amin na ang nangungupahan ay hindi protektado ng Seksyon 37.9(i). Maaaring hamunin ng isang may-ari ng lupa ang paghahabol ng isang nangungupahan ng protektadong katayuan alinman sa pamamagitan ng paghiling ng isang pagdinig sa Rent Board o, sa opsyon ng may-ari ng lupa, sa pamamagitan ng pagsisimula ng mga proseso ng pagpapaalis, kabilang ang paghahatid ng isang abiso ng pagtatapos ng pag-upa. Sa pagdinig ng Rent Board o sa aksyon ng pagpapaalis, ang nangungupahan ang may pananagutang patunayan ang katayuang protektado. Walang sibil o kriminal na pananagutan sa ilalim ng 37.9(e) o (f) ang ipapataw sa isang may-ari ng lupa para sa paghiling o paghamon sa paghahabol ng isang nangungupahan sa katayuang protektado.

(5) Ang Seksyon 37.9(i) na ito ay maaaring ihiwalay mula sa lahat ng iba pang mga seksyon at hindi magkakaroon ng bisa o epekto kung ang anumang pansamantalang moratorium sa mga pagpapaalis ng may-ari/kamag-anak na pinagtibay ng Lupon ng mga Superbisor pagkatapos ng Hunyo 1, 1998 at bago ang Oktubre 31, 1998 ay pinawalang-bisa ng mga korte sa isang pangwakas na desisyon.

(j) Ang sumusunod na karagdagang probisyon ay ilalapat sa isang may-ari ng lupa na naghahangad na mabawi ang isang inuupahang yunit sa pamamagitan ng paggamit ng mga lupang nakalista sa Mga Seksyon 37.9(a)(8), (a)(9), (a)(10), (a)(11), (a)(12), o (a)(17).

(1) Magiging depensa ito sa isang pagpapaalis sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(8), (a)(9), (a)(10), (a)(11), (a)(12), o (a)(17) kung ang isang batang wala pang 18 taong gulang o sinumang tagapagturo ay naninirahan sa yunit, ang bata o tagapagturo ay isang nangungupahan sa yunit o may kaugnayan sa pangangalaga o pamilya sa isang nangungupahan sa yunit, ang nangungupahan ay nanirahan sa yunit nang 12 buwan o higit pa, at ang petsa ng pagiging epektibo ng abiso ng pagtatapos ng pag-upa ay natapat sa taon ng pasukan.

(2) Ang Seksyon 37.9(j)(1) ay hindi dapat ilapat kung saan ang may-ari ay naglalayong pansamantalang paalisin o pansamantalang putulin ang mga serbisyo sa pabahay upang maisagawa ang seismic work na iniaatas ng Building Code Chapter 34B at nagbigay ng abiso at kabayaran ayon sa iniaatas ng Administrative Code Kabanata 65A.

(3) Sa loob ng 30 araw mula sa personal na paghahatid ng may-ari ng lupa ng isang nakasulat na kahilingan, o, sa kagustuhan ng may-ari ng lupa, isang abiso ng pagtatapos ng pag-upa sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(8), (a)(9), (a)(10), (a)(11), (a)(12), o (a)(17), ang nangungupahan ay dapat magsumite ng isang pahayag na may sumusuportang ebidensya sa may-ari ng lupa, kung inaangkin ng nangungupahan na siya ay isang miyembro ng uri na protektado mula sa pagpapaalis ng Seksyon 37.9(j). Ang nakasulat na kahilingan o abiso ng may-ari ng lupa ay dapat maglaman ng isang babala na ang hindi pagsumite ng isang nangungupahan ng isang pahayag sa loob ng 30 araw na panahon ay ituturing na isang pag-amin na ang nangungupahan ay hindi protektado mula sa pagpapaalis ng Seksyon 37.9(j). Ang may-ari ng lupa ay dapat maghain ng isang kopya ng kahilingan o abiso ng may-ari ng lupa sa Rent Board sa loob ng 10 araw mula sa paghahatid sa nangungupahan. Ang hindi pagsumite ng isang nangungupahan ng isang pahayag sa loob ng 30 araw na panahon ay ituturing na isang pag-amin na ang nangungupahan ay hindi protektado mula sa pagpapaalis ng Seksyon 37.9(j). Maaaring hamunin ng isang may-ari ng lupa ang paghahabol ng isang nangungupahan ng protektadong katayuan sa pamamagitan ng paghiling ng isang pagdinig sa Rent Board o, sa kagustuhan ng may-ari ng lupa, sa pamamagitan ng pagsisimula ng mga proseso ng pagpapaalis, kabilang ang paghahatid ng isang abiso ng pagtatapos ng pag-upa. Sa pagdinig ng Rent Board o sa aksyon ng pagpapaalis, ang nangungupahan ay magkakaroon ng pasanin ng patunay upang ipakita ang protektadong katayuan. Walang sibil o kriminal na pananagutan sa ilalim ng Seksyon 37.9(e) o (f) ang ipapataw sa isang may-ari ng lupa para sa paghiling o paghamon sa paghahabol ng isang nangungupahan ng protektadong katayuan.

(4) Para sa mga layunin ng Seksyon 37.9(j) na ito, ang mga sumusunod na termino ay may mga sumusunod na kahulugan:

Ang ibig sabihin ng “custodial relationship” ay, na may kinalaman sa isang bata at isang nangungupahan, na ang nangungupahan ay isang legal na tagapag-alaga ng bata, o may kinikilalang korte na affidavit ng awtorisasyon ng tagapag-alaga para sa bata, o nagbigay ng full-time na pangangalaga sa bata. alinsunod sa isang kasunduan sa legal na tagapag-alaga o tagapag-alaga na kinikilala ng korte at nagbibigay ng pangangalagang iyon nang hindi bababa sa isang taon o kalahati ng buhay ng bata, alinman ang mas mababa.

Ang ibig sabihin ng “Educator” ay sinumang tao na nagtatrabaho sa isang paaralan sa San Francisco bilang isang empleyado o independiyenteng kontratista ng paaralan o ng namamahala na katawan na may hurisdiksyon sa paaralan, kabilang ang, nang walang limitasyon, lahat ng mga guro, mga katulong sa silid-aralan, mga administrator, mga kawani ng administratibo , mga tagapayo, mga social worker, mga psychologist, mga nars sa paaralan, mga pathologist sa pagsasalita, mga tagapag-alaga, mga security guard, mga manggagawa sa cafeteria, mga espesyalista sa pakikipag-ugnayan sa komunidad, mga pakikipag-ugnayan sa kapakanan ng bata at pagdalo, at mga consultant ng suporta sa pag-aaral.

Ang "relasyon ng pamilya" ay nangangahulugan na ang tao ay magulang, lolo't lola, kapatid na lalaki, kapatid na babae, tiyahin, o tiyuhin ng bata o tagapagturo, o ang asawa o kasosyo sa tahanan ng naturang mga relasyon.

Ang ibig sabihin ng "Paaralan" ay anumang sentro ng pangangalaga ng bata na lisensyado ng estado, pangangalaga sa araw ng pamilya na lisensyado ng estado, at/o anumang pampubliko, pribado, o parokyal na institusyon na nagbibigay ng pagtuturong pang-edukasyon para sa mga mag-aaral sa alinman o lahat ng mga baitang mula kindergarten hanggang ikalabindalawang baitang.

Ang ibig sabihin ng “taon ng paaralan” ay ang unang araw ng pagtuturo para sa Fall Semester hanggang sa huling araw ng pagtuturo para sa Spring Semester, gaya ng naka-post sa website ng San Francisco Unified School District para sa bawat taon.

(k) Pagsisiwalat ng mga Karapatan sa mga Nangungupahan Bago at Pagkatapos ng Pagbebenta ng mga Paupahang Yunit na Napapailalim sa Seksyon 37.9.

(1) Pagsisiwalat sa mga Nangungupahan Mula sa Nagbebenta ng Ari-arian. Bago maibenta ang ari-ariang naglalaman ng mga paupahang yunit na napapailalim sa Seksyon 37.9, dapat ibunyag ng may-ari/nagbebenta sa mga nangungupahan ang mga karapatan ng mga nangungupahan habang at pagkatapos ng pagbebenta ng ari-arian. Ang pagsisiwalat na ito ay dapat na nakasulat at dapat kabilang ang:

(A) Isang pahayag na naka-bold na may hindi bababa sa 12 puntos na nagsasabing ang mga nangungupahan ay hindi maaaring paalisin o hilinging lumipat dahil lamang sa ang isang ari-arian ay ibinebenta o dahil lamang sa binili ng isang bagong may-ari ang ari-arian na iyon.

(B) Isang pahayag na naka-bold na may hindi bababa sa 12 puntos na nagsasabing hindi maaaring taasan ng upa ang mga nangungupahan nang higit sa pinahihintulutan ng Kabanata 37 dahil lamang sa ibinebenta ang isang ari-arian o dahil lamang sa binili ng isang bagong may-ari ang ari-ariang iyon.

(C) Isang pahayag na naka-bold na may hindi bababa sa 12 puntos na nagsasabing ang mga kasunduan sa pag-upa ng mga nangungupahan ay hindi maaaring baguhin nang malaki dahil lamang sa ang isang ari-arian ay ibinebenta o dahil lamang sa binili ng isang bagong may-ari ang ari-arian na iyon.

(D) Ang isang pahayag na ang karapatan ng may-ari na magpakita ng mga unit sa mga prospective na mamimili ay pinamamahalaan ng seksyon 1954 ng Kodigo Sibil ng California, kabilang ang isang pahayag na ang mga nangungupahan ay dapat makatanggap ng abiso gaya ng itinatadhana ng Seksyon 1954, at isang pahayag na ang isang pagpapakita ay dapat isagawa sa mga normal na oras ng negosyo maliban kung pumayag ang nangungupahan sa isang pagpasok sa ibang oras.

(E) Isang pahayag na ang mga nangungupahan ay hindi kinakailangang kumpletuhin o pumirma ng anumang mga sertipiko ng estoppel o mga kasunduan sa estoppel, maliban kung kinakailangan ng batas o ng kasunduan sa pag-upa ng nangungupahan. Ang pahayag ay dapat karagdagang ipaalam sa mga nangungupahan na ang mga karapatan ng nangungupahan ay maaaring maapektuhan ng isang sertipiko o kasunduan sa estoppel at na ang mga nangungupahan ay dapat humingi ng legal na payo bago kumpletuhin o pumirma ng isang sertipiko o kasunduan sa estoppel.

(F) Isang pahayag na ang impormasyon tungkol sa mga ito at iba pang karapatan ng mga nangungupahan ay makukuha sa San Francisco Rent Board, 25 Van Ness Ave, San Francisco, California, at sa numero ng telepono para sa pagpapayo ng Rent Board at sa website nito.

(2) Pagsisiwalat sa mga Nangungupahan ng Mamimili ng Ari-arian. Sa loob ng 30 araw mula sa pagkuha ng titulo sa mga paupahang yunit na napapailalim sa Seksyon 37.9, dapat isiwalat ng bagong mamimili/may-ari sa mga nangungupahan ng ari-arian ang mga karapatan ng mga nangungupahan kasunod ng pagbebenta ng ari-arian. Ang pagsisiwalat na ito ay dapat na nakasulat at dapat kabilang ang:

(A) Isang pahayag na naka-bold na may hindi bababa sa 12 puntos na nagsasabing ang mga nangungupahan ay hindi maaaring paalisin o hilinging lumipat dahil lamang sa binili ng isang bagong may-ari ang ari-ariang iyon.

(B) Isang pahayag na naka-bold na may hindi bababa sa 12 puntos na nagsasabing hindi maaaring taasan ng upa ang mga nangungupahan nang higit sa pinahihintulutan ng Kabanata 37 dahil lamang sa binili ng bagong may-ari ang ari-ariang iyon.

(C) Isang pahayag na naka-bold na may hindi bababa sa 12 puntos na nagsasabing ang mga kasunduan sa pag-upa ng mga nangungupahan ay hindi maaaring baguhin nang malaki dahil lamang sa binili ng isang bagong may-ari ang ari-ariang iyon.

(D) Isang pahayag na naka-bold na may hindi bababa sa 12 puntos na nagsasabing ang sinumang nangungupahan, sub-tenant, o kasama sa bahay na legal na naninirahan noong panahon ng pagbebenta ay nananatiling legal na naninirahan.

(E) Isang pahayag na naka-bold na hindi bababa sa 12 puntos: na ang mga serbisyo sa pabahay ng mga nangungupahan gaya ng tinukoy sa unang talata ng Seksyon 37.2(r) ay hindi maaaring baguhin o ihiwalay mula sa pag-upa dahil lamang sa binili ng isang bagong may-ari ang ari-ariang iyon; at na ang mga serbisyo sa pabahay ng mga nangungupahan gaya ng tinukoy sa ikalawang talata ng Seksyon 37.2(r) na ibinigay kaugnay ng paggamit o pag-okupa ng isang yunit sa oras ng pagbebenta (tulad ng mga laundry room, deck, o espasyo sa imbakan) ay hindi maaaring ihiwalay mula sa pag-upa ng bagong mamimili/may-ari nang walang makatwirang dahilan gaya ng hinihiling ng Seksyon 37.9(a).

(l) Mga Pagdinig sa Umano'y Maling Pagsisikap na Mabawi ang Pag-aari sa Pamamagitan ng Panggigipit ng Nangungupahan.

(1) Ang isang kasalukuyan o dating nangungupahan ay maaaring magsumite ng ulat sa Rent Board na nag-aakusa ng maling pagsisikap na mabawi ang pagmamay-ari ng unit ng nangungupahan sa pamamagitan ng panliligalig. Sa pagtanggap ng naturang ulat, ang Lupon, sa pamamagitan ng Executive Director nito, ay magpapadala ng isang abiso sa may-ari ng lupa at sa nangungupahan na kinikilala ang pagtanggap ng ulat, na nagbubuod ng mga karapatan at responsibilidad ng mga may-ari ng lupa at nangungupahan tungkol sa pagmamay-ari ng, at pagpapaalis mula sa, mga residential rental unit, at humihiling na ang may-ari ng lupa ay magsumite ng isang nakasulat na tugon sa Lupon sa loob ng pitong araw. Kung ang nangungupahan ay nananatili sa pagmamay-ari ng unit at ang panliligalig ay sinasabing nagpapatuloy, ang Executive Director ay hihiling din na ang may-ari ng lupa ay magsumite ng isang plano ng pagsunod. Ang isang plano ng pagsunod ay hindi isang pag-amin ng pananagutan kundi isang plano upang maiwasan ang mga paghahabol sa hinaharap ng panliligalig.

(2) Sa pagsasaalang-alang ng naturang ulat at anumang tugon, ang Executive Director ay mag-iiskedyul ng isang imbestigasyon sa pagdinig sa mga paratang sa harap ng isang Hukom ng Administrasyong Batas ng Lupon kung matukoy ng Executive Director na ang lahat ng mga sumusunod ay naaangkop:

(A) Ang umano'y panliligalig ay naganap pagkatapos ng petsa ng pagkakabisa ng ordinansa sa Board File No. 250926, at sa loob ng 12 buwan mula sa petsa ng ulat:

(B) Ang umano'y panliligalig ay nagresulta sa pagiging hindi matitirhan ng unit, patuloy na isinasagawa laban sa nangungupahan na nagsumite ng compliance, o bahagi ng isang pattern at kasanayan ng panliligalig ng nangungupahan batay sa mga reklamong dati nang isinumite ng ibang mga nangungupahan sa gusali sa loob ng huling 12 buwan:

(C) Ang mga paratang ay susuportahan ng mga dokumentaryong ebidensya, at/o ng testimonya ng isang saksi maliban sa nagrereklamong nangungupahan; at

(D) Ang mga paratang ay hindi walang kabuluhan.

Hindi na kailangang magsagawa ng pagdinig ang Rent Board kung mayroon nang nakabinbing kaugnay na sibil o kriminal na aksyon. Maaaring magpatibay ang Rent Board ng mga regulasyon na naaayon sa Kabanatang 37 na ito upang higit pang tukuyin ang mga pamantayan kung kailan mag-iiskedyul ang Executive Director ng mga pagdinig na imbestigasyon at ang pagsasagawa ng mga naturang pagdinig.

(3) Ang Executive Director ay mag-iiskedyul ng anumang naturang pagdinig sa loob ng 45 araw pagkatapos matanggap ang ulat ng umano'y panliligalig, o sa lalong madaling panahon pagkatapos nito. Ang nangungupahan at ang may-ari ng lupa ay maaaring humarap sa pagdinig at gumawa ng pasalita at/o nakasulat na mga presentasyon, kabilang ang paghaharap ng iba pang mga saksi. Kasunod ng naturang pagdinig, ang Administrative Law Judge ay maglalabas ng mga natuklasan at konklusyon tungkol sa kung ang panliligalig ay naganap na sapat na malala na malaki ang epekto nito sa kasiyahan ng nangungupahan sa unit, at sa kaso ng isang dating nangungupahan kung ang dating nangungupahan ay umalis sa unit dahil sa panliligalig para sa mga layunin ng Planning Code Section 317.2. Ang mga natuklasan at konklusyon ay maaaring iapela ng alinmang partido sa Lupon sa ilalim ng Section 37.8.

(4) Bukod sa pagsasaalang-alang sa anumang mga apela, isasaalang-alang din ng Lupon kung isasagawa ang anumang karagdagang mga paglilitis tulad ng, ngunit hindi limitado sa, mga sibil na litigasyon alinsunod sa Seksyon 37.9(f), o pagsangguni sa Abugado ng Distrito para sa potensyal na kriminal na pag-uusig (tingnan ang Seksyon 37.9(e)).

(5) Para sa mga layunin ng Subseksyon 37.9(l) na ito, ang panliligalig ay nangangahulugang ang mga uri ng panliligalig na tinukoy sa Seksyon 37.10B(a)(1) – (6) at (8) – (14).

(m) Pagpapatupad ng Seksyon 1947.9(a)(1)(A) ng Kodigo Sibil ng California. Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng Kabanata 37 ng Kodigo Administrative, at naaayon sa Seksyon 1947.9 ng Kodigo Sibil ng California, ang pang-araw-araw na bayad sa kabayaran na tinukoy sa Seksyon 1947.9(a)(1)(A) ng Kodigo Sibil para sa isang sambahayang nangungupahan na pansamantalang nawalan ng tirahan nang wala pang 20 araw, ay tataas taun-taon, i-round off sa pinakamalapit na dolyar, sa rate ng pagtaas sa kategorya ng gastos na "rent of primary residence" ng Consumer Price Index (CPI) para sa Lahat ng Urban Consumers sa Rehiyon ng San Francisco-Oakland-San Jose para sa nakaraang taon ng kalendaryo, habang ang datos na iyon ay magagamit ng Kagawaran ng Paggawa ng Estados Unidos at inilalathala ng Lupon. Ang pagtaas na ito ay kakalkulahin simula Marso 1 bawat taon, simula Marso 1, 2014.

(n) Ang isang may-ari ng lupa na naghain ng abiso ng paglisan sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(8) para sa layunin ng pagbawi ng pagmamay-ari ng yunit para sa kanilang sariling paggamit o paninirahan o para sa mga miyembro ng kanilang pamilya ay maaaring humingi ng pag-apruba mula sa Rent Board upang bawiin ang abiso o ihinto ang mga proseso ng pagpapaalis anumang oras, ngunit kung ang nangungupahan ay umalis sa loob ng isang taon mula sa petsa ng paghahatid ng abiso, ang pag-upa ay maaaring ipagpalagay na tinapos na ng may-ari ng lupa alinsunod sa abiso para sa mga layunin ng Seksyon 317(d)(6) ng Planning Code at Seksyon 37.3(f)(1 ng Administrative Code). Ang pagpapalagay na ito ay ilalapat kahit na umalis ang nangungupahan sa yunit pagkatapos mapawalang-bisa ang abiso, at ang isang nakasulat na pahayag mula sa nangungupahan na aalis sila sa yunit nang kusa nila na nilagdaan bilang bahagi ng isang kasunduan kung saan ang nangungupahan ay kinakailangang umalis sa yunit ay hindi sapat upang pabulaanan ang pagpapalagay na ito.

[1] Gayunpaman, simula Enero 1, 2013, ang halaga ng mga bayad sa relokasyon para sa pansamantalang paglipat ng isang nangungupahang sambahayan sa ilalim ng Seksyon 37.9(a)(11) nang wala pang 20 araw ay pinamamahalaan ng Seksyon 1947.9 ng Kodigo Sibil ng California at hindi ng Seksyon 37.9C.

[Sinusugan ng Ord. Blg. 295-79, epektibo noong Hunyo 22, 1979; Ord. Blg. 358-80, epektibo noong Agosto 24, 1980; Ord. Blg. 539-80, epektibo noong Disyembre 11, 1980; Ord. Blg. 4-82, epektibo noong Pebrero 7, 1982; Ord. Blg. 268-82, epektibo noong Hulyo 10, 1982; Ord. Blg. 498-82, epektibo noong Nobyembre 11, 1982; Ord. Blg. 438-83, epektibo noong Oktubre 2, 1983; Ord. Blg. 425-84, epektibo noong Nobyembre 17, 1984; Ord. Blg. 193-86, epektibo noong Hunyo 29, 1986; Ord. Blg. 7-87, epektibo noong Pebrero 14, 1987; Ord. Blg. 30-91, epektibo noong Pebrero 21, 1991; Ord. Blg. 192-91, epektibo noong Hunyo 30, 1991; Ord. Blg. 405-96, epektibo noong Nobyembre 21, 1996; Ord. Blg. 109-97-4, epektibo noong Enero 30, 1998; Ord. Blg. 239-98, epektibo noong Agosto 16, 1998; Ord. Blg. 250-98, epektibo noong Agosto 30, 1998; Ord. Blg. 293-98, epektibo noong Nobyembre 1, 1998; inamyendahan ng Proposisyon G, Disyembre 18, 1998; inamyendahan ng Ord. Blg. 237-99, epektibo noong Setyembre 29, 1999; Ord. 347-99, epektibo noong Enero 29, 2000; Ord. 348-99, epektibo noong Enero 29, 2000; Ord. 135-01, epektibo noong Setyembre 4, 2001; Ord. No. 186-01, epektibo noong Oktubre 27, 2001; Ord. 23-02, epektibo noong Marso 24, 2002; Ord. 57-02, epektibo noong Hunyo 2, 2002; binago ng Bullard v. San Francisco Rent Board (2003) 106 Cal.App. 4th 488, at Baba v. CCSF (2004) 124 Cal.App. Ika-4 504; susugan ni Ord. 99-04, epektibo noong Hulyo 5, 2004; Ord. Blg. 282-04, epektibo noong Enero 2, 2005; Ord. Blg. 21-05, epektibo noong Pebrero 20, 2005; inamyendahan ng Proposisyon H, epektibo noong Disyembre 22, 2006; Ord. Blg. 92-07, epektibo noong Mayo 27, 2007; Ord. Blg. 33-08, epektibo noong Abril 16, 2008; Ord. Blg. 28-09, epektibo noong Marso 22, 2009; Ord. Blg. 33-10, epektibo noong Marso 14, 2010; Ord. Blg. 72-11, epektibo noong Mayo 27, 2011; may mga anotasyon sa mga seksyon 37.9(a)(11) at 37.9(a)(14) upang sumangguni sa Seksyon 1947.9 ng Kodigo Sibil ng California, na nagkabisa noong Enero 1, 2013; inamyendahan ng Ord. Blg. 1-14, epektibo noong Pebrero 14, 2014; Ord. Blg. 44-14, epektibo noong Mayo 18, 2014; inamyendahan ng Ord. Blg. 218-14, epektibo noong Pebrero 1, 2015; Ord. Blg. 171-15, epektibo noong Nobyembre 9, 2015; Ord. Blg. 17-16, epektibo noong Marso 19, 2016; inamyendahan ng Ord. Blg. 55-16, epektibo noong Mayo 22, 2016; inamyendahan ng Ord. Blg. 160-17, epektibo noong Agosto 27, 2017; inamyendahan ng Ord. Blg. 245-19, epektibo noong Disyembre 2, 2019; inamyendahan ng Ord. Blg. 89-20, epektibo noong Hulyo 13, 2020; inamyendahan ng Ord. Blg. 93-20, epektibo noong Hulyo 27, 2020; inamyendahan ng Ord. Blg. 216-20, epektibo noong Nobyembre 30, 2020; inamyendahan ng Ord. Blg. 29-21, epektibo noong Abril 12, 2021; inamyendahan ng Ord. Blg. 083-21, epektibo noong Hulyo 18, 2021; inamyendahan ng Ord. Blg. 207-21 at 208-21, epektibo noong Disyembre 12, 2021; inamyendahan ng Ord. Blg. 18-22, epektibo noong Marso 14, 2022; bahagyang ipinagbawal ng San Francisco Superior Court noong Marso 23, 2022; binago ng SFAA v. CCSF (2024) 104 Cal.App.5th 1218; inamyendahan ng Ord. Blg. 034-22, epektibo noong Abril 11, 2022; [inamyendahan ng Ord. Blg. 47 23, epektibo noong Mayo 15, 2023; inamyendahan ng Ord. Blg. 072-23, epektibo noong Hunyo 2, 2023; Ord. Blg. 3-26, epektibo noong Pebrero 9, 2026]

Bumalik 

Bumalik sa pahina ng Rent Ordinance .