Aviso de pago atrasado de la cuota de la junta de Rentar de 2026.
Capítulo 37A del Código Administrativo de San Francisco
La Ciudad y el Condado de San Francisco exigen que el propietario de cada Unidad pague una cuota anual a la Junta de Estabilización y Arbitraje de Rentar Residenciales (Residential Stabilization and Arbitration Board, RSA). En enero de 2026, se envió por correo a los propietarios un aviso anual de la cuota La Junta del Control de Rentas correspondiente a 2026. El plazo para el pago vencía el 1 de marzo de 2026. Los registros La Junta del Control de Rentas muestran que la cuota de 2026 no se ha pagado en su totalidad para esta propiedad. El importe mencionado anteriormente es ahora exigible.
Si la cuota La Junta del Control de Rentas no se paga en su totalidad antes del 1 de marzo de 2026, se añadirá una penalización del 5% al monto adeudado, más un 5% adicional por cada mes subsiguiente, con una penalización máxima del 15%. Los propietarios tienen 30 días, hasta el 28 de julio de 2026, para pagar la cuota y las penalizaciones correspondientes a La Junta del Control de Rentas. Si el monto mencionado anteriormente permanece impago, la cuenta se remitirá a la Oficina de Ingresos Morosos (cobranza) de la Oficina del Tesorero y Recaudador de Impuestos, con los costos adicionales correspondientes.
¿CUÁL ES LA TARIFA DE LA JUNTA DE ALQUILER?
Tal como se especifica en el Capítulo 37A del Código Administrativo, la cuota La Junta del Control de Rentas se calcula en función de los datos de la propiedad y las solicitudes de exención de cuotas aprobadas presentadas por los propietarios. En años anteriores, los propietarios pagaban esta cuota junto con su factura anual del impuesto predial. A partir de 2022, La Junta del Control de Rentas está obligada a cobrar la cuota directamente a los propietarios.
PAGA EN LÍNEA https://portal.sfrb.org
PAGO EN PERSONA Ayuntamiento, Sala 140
PAGO POR CORREO Escriba “cuota 2026”, APN, nombre del propietario y dirección de la propiedad en el cheque.
No se aceptan pagos en la oficina La Junta del Control de Rentas .
AVISO: Si su cheque o pago electrónico no es aceptado por el banco, el pago será nulo y sin efecto, y se le cobrará un cargo por "fallo de pago" de $50.00, además de cualquier penalización por pago atrasado.
Contáctanos:
- Visita https://sf.gov/rentboard
- Llame al 311 (incluido el restablecimiento del PIN) o al 415-701-2311 (desde fuera de San Francisco).
- Envíe un correo electrónico a rentboard.inventory@sfgov.org
Aviso de pago vencido correspondiente a la Tarifa de la Junta del Control de Rentas 2026
Código Administrativo de SF, Capítulo 37A
La Ciudad y el Condado de San Francisco exigen al propietario de cada unidad residencial pagar anualmente una tarifa correspondiente a la Junta de Estabilización del Rentar Residencial y el Arbitraje (Residential Rent Stabilization and Arbitration Board, también conocida como la Junta del Control de Rentas). En enero de 2026 se le envió un Aviso Anual de la Tarifa de la Junta del Control de Rentas 2026. La tarifa debía abonarse antes del 1 de marzo de 2026. Los registros de la Junta del Control de Rentas muestran que la tarifa del año 2026 no ha sido pagada en su totalidad para esta propiedad. La cantidad indicada arriba está ahora pendiente de pago.
Si la tarifa de la Junta del Control de Rentas no se paga totalmente a más tardar el 1 de marzo de 2026, se agregará una multa del 5% a la cantidad adeudada, más otro 5% por cada mes sucesivo con una multa máxima del 15%. Los propietarios tienen 30 días, hasta el 28 de julio de 2026, para pagar la tarifa y las multas asociadas a la Junta del Control de Rentas. Si no paga la cantidad indicada abajo, su cuenta será enviada a la Oficina de Ingresos Morosos (Bureau of Delinquent Revenue) de la Oficina del Tesorero y el Recolector de Impuestos y se agregará un costo adicional al monto principal.
¿EN QUÉ CONSISTE LA TARIFA DE LA JUNTA DEL CONTROL DE RENTAS?
Tal como se especifica en el Código Administrativo, Capítulo 37A, la tarifa de la Junta del Control de Rentas se calcula de acuerdo con los datos de la propiedad y las solicitudes aprobadas de exención de la tarifa que presentaron los propietarios. En años anteriores, los propietarios pagaban esta tarifa como parte de su factura del impuesto anual sobre la propiedad. A partir de 2022, la Junta del Control de Rentas tiene la obligación de recaudar la tarifa directamente de los propietarios.
ACCIÓN REQUERIDA DENTRO DE LOS 30 DÍAS.
Pagos por Internet: https://portal.sfrb.org
Pagar en persona: la Sala 140 del Ayuntamiento
Pagar por correo: Anote “tarifa 2026”, el APN, el nombre del propietario y la dirección de la propiedad antes de enviar el cheque.
No se aceptarán pagos en la oficina de la Junta del Control de Rentas.
Alerta: Si su cheque o cheque electrónico no es aceptado por el banco, el pago será nulo y sin efecto y adicionalmente se le cobrará una tarifa de $50 por “falta de pago” además de cualquier multa por pago atrasado.
COMUNÍQUESE CON NOSOTROS:
- Visita sf.gov/rentboard
- Llame al 311 (incluso para obtener un nuevo PIN) o al 415-701-2311 (desde fuera de San Francisco)
- Correo electrónico rentboard.inventory@sfgov.org
拖欠 2026 年度租務委員會費用通知
《三藩市行政法》(Código Administrativo de SF) 第 37A 條款
三藩市縣市政府要求每個住宅單位的業主每年須支付住宅Rentar穩定和仲裁委員會 (Estabilización del alquiler residencial y Junta de Arbitraje) 的費用。2026 年度租務委員費用年度通知書已於2026 年 1 月郵寄給業主。業主必須在 2026年 3 月 1 2026年費用尚未全額支付。上述金額需要立刻支付。
2026 3 de 1 de enero de 2026 5 % 15 % 罰款。業主現需在30天內,2026年7月28日前,向租務委員會支付費用和相關罰款。如果所列欠款未按時繳交,該物業帳戶將被送交至司庫和稅務員辦公室(Oficina del Tesorero y Recaudador de Impuestos) 所屬的拖欠稅收局 (Oficina de Delincuentes Ingresos), 額外費用將會添加到本金裡.
什麼是租務委員會費用?
根據《行政法》第 37A條款規定,租務委員會費用是根據物業資料和業主所提交已獲准的費用豁免申請確定的一筆款項。業主在往年的年度物業稅單中一直有繳納這筆費用。從2022 年開始,La Junta del Control de Rentas(Junta de Alquiler) 需直接向業主收取這筆費用。
https://portal.sfrb.org
親自付款市政廳 140 室 (Ayuntamiento, Sala 140)。租務委員會辦公室不受理任何付款。
郵寄付款請在支票上寫明「2026 年費用」(tarifa de 2026), APN(街區/地段)、業主姓名和物業地址.
注意:如果銀行拒絕兌現您的支票或電子支票,該次付款將被視為無效,除了延遲付款產生的罰款外,您還需支付$50.00 的「付款失敗費用」.
聯絡我們:
- Consulte sf.gov/rentboard
- 撥打 311(包括重設 PIN 碼)或 415-701-2311(三藩市以外地區)
- Dirección rentboard.inventory@sfgov.org
Abiso ng Hindi Pagbabayad ng Binabayaran ng Nagpapaupa sa Lupon para sa Pagpapaupa sa Taong 2026
Kabanata 37A de Kodigong Administrativo de SF
Inaatasan ng Lungsod en el condado de San Francisco, la mayor Unidad residencial de bawat en una unidad de taunang binabayaran sa Lupon para sa Limitadong Pagtataas ng Upa y Pamamagitan. Pinadalhan ng mail ang mga may-ari ng Taunang Abiso para sa Binabayaran ng Nagpapaupa sa Lupon para sa Pagpapaupa ng Taong 2026 noong Enero 2026. Dapat nabayaran ang bayarin noong Marso 1, 2026. Ipinapakita ng mga record ng Lupon para sa Pagpapaupa na hindi pa ganap na Nababayaran ang bayarin para el año 2026 para la propiedad en este. Dapat nang bayaran ang halagang binanggit sa itaas.
Kung hindi mababayaran ang buo ang binabayaran ng Nagpapaupa sa Lupon para sa Pagpapaupa hanggang sa Marso 1, 2026, papatawan ng multang 5% ang halagang dapat mabayaran, y karagdagang 5% para sa bawat kasunod na buwan na hanggang sa multang 15%. El 30 de mayo de mayo de 2026, el 28 de julio de 2026, se convirtió en un éxito para todos en Lupon para Pagpapaupa. Kapag hindi pa rin nabayaran ang halagang binanggit sa itaas, ipapasa ang account sa Oficina del Tesorero de la Oficina de Ingresos Morosos (mga paniningil) ng Recaudador de Impuestos nang may karagdagang bayarin.
¿ANO ANG BINABAYARAN NG NAGPAPAUPA SA LUPON PARA SA PAGPAPAUPA?
Gaya ng tinukoy sa Kabanata 37A ng Kodigong Administratibo, tinatasa ang binabayaran ng Nagpapaupa sa Lupon para sa Pagpapaupa ayon sa datos ng pag-aaring lupa, bahay o gusali at mga inaprubahang kahilingan sa hindi pagkakasaklaw sa bayarin na isinumite ng mga may-ari ng lupa, bahay o gusali. Binayaran ng mga may-ari ng lupa, bahay o gusali ang bayaring ito sa kanilang taunang singil ng buwis para sa pag-aari noong mga nakaraang taon. A partir de 2022, inaatasan ang Lupon para sa Pagpapaupa na directamente singilin ang bayarin sa mga may-ari ng lupa, bahay o gusali.
MAGBAYAD EN LÍNEA portal.sfrb.org
PERSONAL NA MAGBAYAD Ayuntamiento, Sala 140
MAGBAYAD SA PAMAMAGITAN NG MAIL Isulat ang “tarifa 2026”, APN (Bloque/Lote), pangalan ng may-ari, en la dirección ng pag-aaring lupa, bahay o gusali sa tseke.
Hindi incluye todos los aspectos incluidos en la descripción de Lupon para Pagpapaupa.
BABALA: Kung hindi tatanggapin ng bangko ang iyong pagbabayad gamit ang tseke o eCheck, walang bisa ang pagbabayad at maniningil ng $50.00 na “Bayarin sa Hindi Pagbabayad” dos caragdagan sa anumang multa sa nahuling pagbabayad.
Makipag-ugnayan sa Amin:
- Pumunta sa https://sf.gov/rentboard
- Llame al 311 (para restablecer el PIN) o al 415-701-2311 (en San Francisco).
- Envíe un correo electrónico a rentboard.inventory@sfgov.org
Thông Báo Về Việc Chậm Thanh Toán Phí Ban Quản Lý Thuê Nhà Năm 2026
Chương 37A Bộ luật Hành chính San Francisco
Thành Phố y Quận San Francisco yêu cầu chủ sở hữu của mỗi căn nhà trong khu dân cư phải thanh toán lệ phí hằng năm cho Ban Quản Lý y Phân Xử Thuê Nhà Khu Dân Cư. Chủ sở hữu đã được gửi Thông Báo Phí Ban Quản Lý Thuê Nhà năm 2026 y Giêng năm 2026. Thời hạn thanh toán phí là ngày 1 tháng Ba năm 2026. Theo hồ sơ của Ban Quản Lý Thuê Nhà, khoản phí năm 2026 vẫn chưa được thanh toán đầy đủ cho căn nhà này. Số tiền nêu trên hiện đã đến hạn thanh toán.
Nếu phí Ban Quản Lý Thuê Nhà không được thanh toán đầy đủ trước ngày 1 tháng Ba năm 2026, một khoản phạt 5% sẽ được Según los datos, el 5% es del 15%. Hace 30 días, el 28 de enero de 2026, y luego Ban Quản Lý Thuê Nhà. Nếu số tiền nêu trên vẫn chưa được thanh toán sau thời hạn này, tài khoản sẽ được chuyển đến Bộ Phận Thu Nợ Quá Hạn (thu hồi nợ) của Văn Phòng Thủ Quỹ y Thu Thuế y sẽ phát sinh thêm chi phí.
PHÍ BAN QUẢN LÝ THUÊ NHÀ LÀ GÌ?
Theo quy định của Chương 37A Bộ Luật Hành Chính, phí Ban Quản Lý Thuê Nhà này được đánh giá dựa trên dữ liệu căn nhà và các yêu cầu miễn giảm phí đã được duyệt do chủ sở hữu căn nhà nộp. Chủ sở hữu căn nhà đã thanh toán khoản phí này trên hóa đơn thuế nhà hằng năm trong những năm trước. En 2022, Ban Quản Lý Thuê Nhà được yêu cầu thu trực tiếp phí này từ chủ sở hữu căn nhà.
GRACIAS TOÁN TRỰC TUYẾN https://portal.sfrb.org
THANH TOÁN TRỰC TIẾP Tòa Thị Chính, Phòng 140
THANH TOÁN QUA BƯU ĐIỆN Ghi rõ “tarifa 2026”, APN, tên chủ sở hữu y địa chỉ của căn nhà trên tờ séc.
Không chấp nhận thanh toán tại văn phòng Ban Quản Lý Thuê Nhà.
CẢNH BÁO: Nếu séc hoặc séc điện tử của quý vị không được ngân hàng chấp nhận, khoản thanh toán đó sẽ vô hiệu và một "Phí thanh toán không thành công" cuesta $ 50,00 por cada uno de ellos y cada uno de ellos.
Liên hệ với chúng tôi:
- Truco https://sf.gov/rentboard
- Llame al 311 (bao gm đặt lại mã PIN) al 415-701-2311 (en San Francisco).
- Envíe un correo electrónico a rentboard.inventory@sfgov.org