BÁO CÁO

Thông báo về việc chậm thanh toán tiền thuê nhà Phí hội đồng

Rent Board

Thông báo về việc chậm thanh toán phí thuê nhà năm 2026.

Bộ luật hành chính SF Chương 37A

Thành phố và Quận San Francisco yêu cầu chủ sở hữu mỗi căn hộ phải trả phí hàng năm cho Hội đồng Ổn định và Trọng tài Tiền thuê Nhà ở. Chủ sở hữu đã nhận được Thông báo Phí Hội đồng Tiền thuê Nhà ở năm 2026 vào tháng 1 năm 2026. Hạn thanh toán là ngày 1 tháng 3 năm 2026. Hồ sơ của Hội đồng Tiền thuê Nhà ở cho thấy phí năm 2026 chưa được thanh toán đầy đủ cho bất động sản này. Số tiền nêu trên hiện đến hạn thanh toán.

Nếu phí Hội đồng Cho thuê nhà không được thanh toán đầy đủ trước ngày 1 tháng 3 năm 2026, một khoản phạt 5% sẽ được cộng thêm vào số tiền nợ, cộng thêm 5% cho mỗi tháng tiếp theo, với mức phạt tối đa là 15%. Chủ sở hữu có 30 ngày, đến ngày 28 tháng 7 năm 2026, để thanh toán phí và các khoản phạt liên quan cho Hội đồng Cho thuê nhà. Nếu số tiền nêu trên vẫn chưa được thanh toán, tài khoản sẽ được chuyển đến Văn phòng Kho bạc và Cục Thuế vụ (thu hồi nợ) và sẽ phát sinh thêm chi phí.

PHÍ CỦA HỘI ĐỒNG THUÊ NHÀ LÀ BAO NHIÊU?

Theo quy định tại Chương 37A của Bộ luật Hành chính, phí của Hội đồng Cho thuê được tính dựa trên dữ liệu về bất động sản và các yêu cầu miễn phí đã được chủ sở hữu bất động sản phê duyệt. Chủ sở hữu bất động sản đã trả khoản phí này trong hóa đơn thuế bất động sản hàng năm của họ trong những năm trước. Kể từ năm 2022, Hội đồng Cho thuê bắt buộc phải thu phí trực tiếp từ chủ sở hữu bất động sản.

THANH TOÁN TRỰC TUYẾN https://portal.sfrb.org
THANH TOÁN TRỰC TIẾP tại Tòa thị chính, Phòng 140
THANH TOÁN QUA BƯU ĐIỆN: Viết “Phí năm 2026”, APN, tên chủ sở hữu và địa chỉ bất động sản trên séc.
Văn phòng Ban Cho Thuê Nhà không nhận bất kỳ khoản thanh toán nào.

THÔNG BÁO:
Nếu séc hoặc séc điện tử của bạn không được ngân hàng chấp nhận, khoản thanh toán sẽ bị hủy bỏ và bạn sẽ phải trả thêm 50,00 đô la phí "Phí thanh toán không thành công" ngoài bất kỳ khoản phí phạt chậm thanh toán nào.

Liên hệ với chúng tôi:

  • Truy cập https://sf.gov/rentboard
  • Gọi 311 (bao gồm cả đặt lại mã PIN) hoặc 415-701-2311 (từ bên ngoài San Francisco).
  • Gửi email đến rentboard.inventory@sfgov.org

Aviso de pago vencido phóng viên a la Tarifa de la Junta del Control de Rentas 2026

Código Quản trị của SF, Capítulo 37A

La Ciudad y el Condado de San Francisco exigen al propietario de cada unidad Residential pagar anualmente una tarifa a la Junta de Estabilización del Arrendamiento Residencial y el Arbitraje (Ủy ban Trọng tài và Ổn định Tiền thuê Nhà ở, también conocida como la Junta del Control de Rentas). Enero de 2026 se le envió un Aviso Anual de la Tarifa de la Junta del Control de Rentas 2026. La tarifa debía abonarse antes del 1 de marzo de 2026. Los registros de la Junta del Control de Rentas muestran que la tarifa del año 2026 no ha sido pagada en su Totalidad para esta propiedad. La cantidad indicada arriba está aahora pendiente de pago.

Nếu mức thuế của Junta del Control de Rentas không có tổng cộng 5% chậm hơn vào tháng 1 năm 2026, nó đã thu được một nhiều khoản 5% cho những gì bạn có thể làm, nhiều hơn 5% vì bạn đã thành công với nhiều khoản 15%. Quyền sở hữu kéo dài 30 ngày, bắt đầu vào ngày 28 tháng 7 năm 2026, để trả thuế và nhiều hiệp hội cùng với Junta del Control de Rentas. Nếu không có trang nào được chỉ định, bạn có thể tìm thấy Oficina de Ingresos Morosos (Cục Doanh thu quá hạn) de la Oficina del Tesorero và Người thu thập Impuestos và bạn sẽ phải trả một khoản phí bổ sung cho hiệu trưởng.

¿EN QUÉ CONSISTE LA TARIFA DE LA JUNTA DEL Control DE RENTAS?

Nói với tư cách là một chuyên gia về Quản lý Código, Capítulo 37A, bảng thuế của Junta del Control de Rentas se tính toán kết quả với dữ liệu được sở hữu và các yêu cầu về việc thực thi thuế mà trình bày về quyền sở hữu. Ở phía trước, quyền sở hữu của bạn đã bị đóng thuế như một phần của sự thúc đẩy thực tế hàng năm mà bạn đã đề xuất. Bắt đầu từ năm 2022, Junta del Control de Rentas tiene la obligación de recaudar la tarifa directamente de los propietarios.

ACCIÓN REQUERIDA DENTRO DE LOS 30 DÍAS.

Trang qua Internet:
https://portal.sfrb.org
Nhân vật của bạn: la Sala 140 del Ayuntamiento
Pagar por correo: Anote “tarifa 2026”, el APN, el nombre del propietario, and la direct de la propiedad antes de enviar el cheque.
Không có trang nào được chấp nhận trong văn phòng của Junta del Control de Rentas.

Cảnh báo:
Nếu bạn kiểm tra điện tử không có chấp nhận thẻ ngân hàng, trang web này sẽ có hiệu lực và bổ sung khi bạn phải trả một khoản thuế $50 cho “số tiền lớn” được trang bị nhiều lần cho lần truy cập trang web.

COMUNÍQUESE CON NOSOTROS:

  • Truy cập sf.gov/rentboard
  • Gọi cho số 311 (bao gồm cả việc nhận mã PIN mới) hoặc số 415-701-2311 (desde fuera de San Francisco)
  • Correo điện tử Rentboard.inventory@sfgov.org

2026 年度租務委員會費用通知

《三藩市行政法》(Mã hành chính SF) 第 37A 條款

(Ổn định tiền thuê nhà ở và Hội đồng trọng tài) 的費用。2026 年度租務委員費用年度通知書已於2026 年 1 月郵寄給業主。業主必須在2026 tháng 3 năm 2026 1 năm 2026 Bạn có thể làm được điều đó.

如果在2026年3月1日之前未全額付清,該欠款每月追加 5% 罰款,總計追加 15% 罰款。業主現需在30天內,2026年7月28日前,向租務委員會支付費用和相關罰款. (Văn phòng thủ quỹ và nhân viên thu thuế) 所屬的拖欠稅收局 (Cục xử lý nợ quá hạn) Doanh thu), 額外費用將會添加到本金裡。

bạn có thể làm gì?

根據《行政法》第 37A Bạn có thể làm điều đó? Bạn có thể làm được điều đó không? 2022 年開始,租務委員會 (Bảng thuê nhà) 需直接向業主收取這筆費用。

網上付款https://portal.sfrb.org
親自付款市政廳 140 室 (Tòa thị chính, Phòng 140)。租務委員會辦公室不受理任何付款。
郵寄付款
請在支票上寫明 「2026 年費用」(phí 2026)、APN(街區/地段)、業主姓名和物業地址。
注意:如果銀行拒絕兌現您的支票或電子支票,該次付款Bạn có thể làm điều đó một cách dễ dàng. $50,00

聯絡我們:

  • 瀏覽 sf.gov/rentboard
  • 撥打 311(包括重設 PIN 碼)或 415-701-2311(三藩市以外地區)
  • 電郵 Rentboard.inventory@sfgov.org

Abiso ng Hindi Pagbabayad ng Binabayaran ng Nagpapaupa sa Lupon para sa Pagpapaupa sa Taong 2026

Kabanata 37A ng Kodigong Quản trị SF

Inaatasan ng Lungsod at County ng San Francisco ang may-ari ng bawat Residentsyal na unit na magbayad ng taunang binabayaran sa Lupon para sa Limitadong Pagtataas ng Upa tại Pamamagitan. Pinadalhan ng mail ang mga may-ari ng Taunang Abiso para sa Binabayaran ng Nagpapaupa sa Lupon para sa Pagpapaupa ng Taong 2026 noong Enero 2026. Dapat na nabayaran ang bayarin noong Marso 1, 2026. Ipinapakita ng mga record ng Lupon para sa Pagpapaupa na hindi pa ganap na nababayaran ang bayarin para sa taong 2026 para sa property na ito. Dapat nang bayaran ang halagang binanggit sa itaas.

Kung tiếng mababayaran nang buo ang Binabayaran ng Nagpapaupa sa Lupon para sa Pagpapaupa hanggang sa Marso 1, 2026, papatawan ng multang 5% ang halagang dapat mabayaran, at karagdagang 5% para sa bawat kasunod na buwan na hanggang sa multang 15%. Ngày 30 tháng 5 araw ang mga may-ari, hanggang Hulyo 28, 2026, para bayaran ang bayarin at mga nauugnay na multa sa Lupon para sa Pagpapaupa. Kapag tiếng Hin-ddi pa rin nabayaran ang halagang binanggit sa itaas, ipapasa ang account sa Văn phòng Thủ quỹ tại Cục Doanh thu quá hạn (mga paniningil) ng Người thu thuế có thể karagdagang bayarin.

ANO ANG BINABAYARAN NG NAGPAPAUPA SA LUPON PARA SA PAGPAPAUPA?

Gaya ng tinukoy sa Kabanata 37A ng Kodigong Administratibo, tinatasa ang binabayaran ng Nagpapaupa sa Lupon para sa Pagpapaupa ayon sa datos ng pag-aaring lupa, bahay o gusali at mga inaprubahang kahilingan sa Hindi pagkakasaklaw sa bayarin na isinumite ng mga may-ari ng lupa, bahay o gusali. Binayaran ng mga may-ari ng lupa, bahay o gusali ang bayaring ito sa kanilang taunang singil ng buwis para sa pag-aari noong mga nakaraang taon. Mula noong 2022, inaatasan ang Lupon para sa Pagpapaupa na direktang singilin ang bayarin sa mga may-ari ng lupa, bahay o gusali.

Cổng thông tin TRỰC TUYẾN MAGBAYAD.sfrb.org
CÁ NHÂN NA MAGBAYAD Tòa thị chính, Phòng 140
MAGBAYAD SA PAMAMAGITAN NG MAIL Isulat ang “Phí 2026”, APN (Khối/Lô), pangalan ng may-ari, tại địa chỉ ng pag-aaring lupa, bahay o gusali sa tseke.
Tiếng Hindi tumatanggap ng anumang pagbabayad sa opisina ng Lupon para sa Pagpapaupa.

BABALA:
Kung hindi tatanggapin ng bangko ang iyong pagbabayad gamit ang tseke o eCheck, walang bisa ang pagbabayad at maniningil ng $50,00 với “Bayarin sa Hindi Pagbabayad” bilang karagdagan sa anumang multa sa nahuling pagbabayad.

Makipag-ugnayan sa Amin:

  • Hãy truy cập https://sf.gov/rentboard
  • Gọi tới 311 (đặt lại mã PIN) hoặc 415-701-2311 (mula sa labas ng San Francisco).
  • Gửi email tới Rentboard.inventory@sfgov.org

Thông báo Về Việc Linh Thanh Toán Phí Ban Quản Lý Thuê Nhà Năm 2026

Chương 37A Bộ luật hành chính San Francisco

Thành Phố và Quận San Francisco yêu cầu quyền sở hữu chủ sở hữu của từng căn nhà trong khu dân cư phải thanh toán phí thường niên cho Ban Quản Lý và Phân Xử Thuê Nhà Khu Dân Cư. Chủ sở hữu đã gửi Thông báo Phí Ban Quản lý Thuê Nhà năm 2026 vào tháng nặng năm 2026. Thời hạn thanh toán phí là ngày 1 tháng Ba năm 2026. Theo hồ sơ của Ban Quản Lý Thuê Nhà, tài khoản phí năm 2026 vẫn chưa được thanh toán đầy đủ cho căn nhà này. Số tiền nêu trên hiện đã hết hạn thanh toán.

Nếu Ban Quản lý Nhà thuê không được thanh toán đầy đủ trước ngày 1 tháng Ba năm 2026, một khoản phạt 5% sẽ được cộng vào số tiền nợ, cộng thêm 5% cho mỗi tháng tiếp theo với mức phạt tối đa là 15%. Chủ sở hữu có 30 ngày, đến ngày 28 tháng 7 năm 2026, để thanh toán phí và các khoản tiền phạt liên quan cho Ban Quản Lý Thuê Nhà. Nếu số tiền nêu trên vẫn chưa được thanh toán sau thời hạn này, tài khoản sẽ được chuyển đến Bộ Phận Thu Nợ Quá Hàm (thu hồi nợ) của Văn Phòng Thủ Quỹ và Thu Thuế và sẽ phát sinh thêm chi phí.

PHẢI BAN QUẢN LÝ THUÊ NHÀ LÀ GÌ?

Theo quy định của Chương 37A Bộ Luật Hành Chính, phí Ban Quản Lý Thuê Nhà này được đánh giá dựa trên dữ liệu nhà ở và các yêu cầu miễn giảm phí đã được duyệt làm chủ sở hữu nhà nhà. Chủ sở hữu nhà đã thanh toán khoản phí này trên hóa đơn nhà thuế liên tục trong những năm trước. Kể từ năm 2022, Ban Quản Lý Thuê Nhà được yêu cầu trực tiếp miễn phí này từ chủ sở hữu nhà.

THANH TOÁN TRỰC TUYẾN https://portal.sfrb.org
THANH TOÁN TRỰC TIẾP Tòa Thị Chính, Phòng 140
THANH TOÁN QUA BƯU ĐIỆN Ghi rõ “Phí 2026”, APN, tên chủ sở hữu và địa chỉ của căn nhà trên chứng minh.
Không được chấp nhận thanh toán tại văn phòng Ban Quản lý Thuê Nhà.

CẢNH BÁO:
If séc hoặc séc điện tử của quý vị không được ngân hàng chấp nhận, tài khoản thanh toán đó sẽ vô hiệu và một tài khoản “Phí thanh toán không thành công” là $50,00 sẽ được tính thêm vào các khoản tiền phạt chậm.

Liên hệ với chúng tôi:

  • Truy cập https://sf.gov/rentboard
  • Vui lòng gọi 311 (bao gồm đặt lại mã PIN) hoặc 415-701-2311 (từ ngoài San Francisco).
  • Gửi email đến rentboard.inventory@sfgov.org