報告

越南語認證即將生效通告

Office of Civic Engagement and Immigrant Affairs

根據《語言服務條例》,現公布越南語將於三藩市列為法定必須提供服務的語言。

敬啟 Lurie 市長、Mandelman 主席及各位市參事鈞鑒:

現函通知,民政及移民辦事處(Office of Civic Engagement and Immigrant Affairs,簡稱 OCEIA)已確定越南語使用者中「英語能力有限人士」(Limited English Proficient,簡稱 LEP)人數已達法定門檻,並符合資格根據《語言服務條例》(Language Access Ordinance,《三藩市行政法典》第91條)將越南語認證為必須提供服務的指定語言。

根據2024年修訂的《語言服務條例》,「達指定人數的英語能力有限人士」門檻已由10,000人調整為6,000人,並自2026年1月1日起生效。條例規定,OCEIA 必須參考美國人口普查局或其他可靠來源的最佳可得數據,以確定哪些語言達到該門檻(《行政法典》第91.2條)。

《語言服務條例》訂明語言認證程序分為三個步驟:(1)判定:OCEIA 根據證據確定某語言已達門檻;(2)通知:OCEIA 在其網站公布該判定120天,並通知各市政府部門;以及(3)認證:OCEIA 在完成上述程序後作出正式認證。本函即為上述第(2)項所述之通知。

根據美國人口普查局於2026年1月29日發布的《美國社區調查》(American Community Survey, ACS)五年期估算(2020–2024),OCEIA 與三藩市規劃局合作完成分析,結果顯示三藩市五歲以上人口中有44%在家中使用英語以外的語言,約有149,000名市民屬英語能力有限(LEP)。四種語言的 LEP 使用人數達6,000人或以上,分別為中文、西班牙語、菲律賓語及越南語。

Language | Idioma | 語言 | Wika | Ngôn ngữTotal Number of Speakers in San Francisco | Número total de hablantes en San Francisco | 三藩市使用該語言的總人數 | Kabuuhang bilang ng mga nagsasalita nito sa San Francisco | Tổng Số Người Sử dụng ở San FranciscoNumber of Speakers in San Francisco who are Limited English Proficient (LEP) | Número de hablantes con dominio limitado del inglés | 三藩市英語能力有限(LEP)使用者人數 | Bilang ng mga nagsasalita sa San Francisco na mga LEP | Số Người có Trình độ tiếng Anh Hạn chế (LEP) ở San Francisco

Chinese (Cantonese and Mandarin)

Chino (cantonés y mandarín)

中文(粵語及普通話)

Tiếng Trung (tiếng Quảng Đông & tiếng Quan Thoại)

139,427

81,451

Spanish

Español

西班牙語

Tiếng Tây Ban Nha

88,530

31,881

Filipino

菲律賓語

Tiếng Philippines

22,148

8,180

Vietnamese

Vietnamita

越南語

Tiếng Việt

10,293

6,349

Russian, Polish, or other Slavic Languages

Ruso, polaco u
otros idiomas eslavos

俄語、波蘭語或其他斯拉夫語言

Russian, Polish, o iba pang Slavic na Wika

Tiếng Nga, tiếng Ba Lan, hoặc các ngôn ngữ Slav khác

13,426

4,321

資料來源:美國人口普查局,《2020–2024 美國社區調查》五年期估算(5歲及以上人口在家中使用的語言)。

目前,中文、西班牙語及菲律賓語為指定必須提供服務的語言。OCEIA 已確認越南語達到《語言服務條例》所訂「英語能力有限人士達指定人數」門檻,並將於120天後(即2026年6月23日)完成正式認證。OCEIA 屆時將發出進一步通知。

相關措施將於2026年7月1日開始實施,並在12個月內分階段推行。OCEIA 與各市政府部門將推動落實工作,包括確保市政府的重要資訊及服務提供越南語翻譯,以及為服務公眾的前線人員提供有關新規定的培訓。OCEIA 及各市政府部門須具備充足時間與資源,以籌備並落實有關要求。OCEIA 將於完成認證後45天內公布實施計劃,並向各市政府部門說明為符合新增指定語言要求而須達致的具體基準。

感謝各位對語言服務工作的支持。

耑此奉達。

Jorge Rivas

行政主任