PAGPUPULONG

Pebrero 16, 2022 Visual Arts Committee (Remote)

Visual Arts Committee (Arts Commission)

Mga detalye ng pagpupulong

Petsa at oras

to

Paano makilahok

Sa personal

San Francisco Arts CommissionSan Francisco City Hall
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102

Online

Paki-click ang link para sa pag-record ng pulong.
Pebrero 16, 2022 Pagre-record ng Pulong

Pangkalahatang-ideya

Gaya ng pinahintulutan ng California Government Code Section 54953(e) at ng 45th Supplement ng Mayor sa kanyang emergency proclamation noong Pebrero 25, 2020, ang pulong na ito ay gaganapin nang malayuan nang hindi nagbibigay ng pisikal na lokasyon. Ang mga miyembro ng Visual Arts Committee ay lalahok at boboto sa pamamagitan ng video. Maaaring obserbahan ng mga miyembro ng publiko ang pulong at magbigay ng pampublikong komento online sa BITLY LINK. Nasa ibaba ang mga tagubilin para sa pagbibigay ng pampublikong komento. Upang manatiling may kaalaman tungkol sa pinakabagong balita sa COVID-19, bisitahin ang sfdph.org at mag-sign up para sa serbisyo ng alerto ng Lungsod para sa mga opisyal na update sa pamamagitan ng pag-text sa COVID19SF sa 888-777. Komite ng Visual Arts: Susie Ferras, Tagapangulo; JD Beltran; Mahsa Hakimi; Yiying Lu; Nabiel Musleh; Abby Sadin Schnair; Debra Walker

Agenda

1

Call to Order, Roll call, Mga Pagbabago sa Agenda, Pagkilala sa Lupa

  • Tumawag para mag-order
  • Roll call / Kumpirmasyon ng korum
  • Mga Pagbabago sa Agenda
  • Ramaytush Ohlone Land Acknowledgement


Kinikilala ng San Francisco Arts Commission na tayo ay nasa unceded ancestral homeland ng Ramaytush Ohlone na mga orihinal na naninirahan sa San Francisco Peninsula. Bilang mga katutubong tagapangasiwa ng lupaing ito at alinsunod sa kanilang mga tradisyon, ang Ramaytush Ohlone ay hindi kailanman sumuko, nawala o nakakalimutan ang kanilang mga responsibilidad bilang mga tagapangalaga ng lugar na ito, gayundin para sa lahat ng mga tao na naninirahan sa kanilang tradisyonal na teritoryo. Bilang mga panauhin, kinikilala namin na nakikinabang kami sa pamumuhay at pagtatrabaho sa kanilang tradisyonal na tinubuang-bayan. Nais naming magbigay ng aming paggalang sa pamamagitan ng pagkilala sa mga ninuno, matatanda at kamag-anak ng Ramaytush Community at sa pamamagitan ng pagpapatibay ng kanilang mga karapatan sa soberanya bilang Unang Bayan. Bilang isang departamentong nakatuon sa pagtataguyod ng magkakaibang at patas na kapaligiran ng Sining at Kultura sa San Francisco, nakatuon kami sa pagsuporta sa tradisyonal at kontemporaryong ebolusyon ng komunidad ng American Indian. 

2

Pangkalahatang Komento ng Publiko

Pagtalakay

(Ang item na ito ay upang payagan ang mga miyembro ng publiko na magkomento sa pangkalahatan tungkol sa mga bagay na nasa saklaw ng Komisyon at magmungkahi ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang ng Komisyon.)

3

Kalendaryo ng Pahintulot

Aksyon
Mga Paliwanag na Dokumento: Aytem 2
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 3 minuto

  1. Mosyon para pahintulutan ang Director of Cultural Affairs na taasan ang kontrata sa artist na si Hiroshi Sugimoto (DBA Door Four LLC) mula $1,750,000 hanggang $1,787,500 (isang pagtaas ng $37,500) para sa disenyo, katha, transportasyon at konsultasyon sa panahon ng pag-install ng isang artwork para sa Yerba Buena Island Hilltop Park, gaya ng inirerekomenda ng Treasure Island Art Steering Committee.
     
  2. Motion to approve Crossroads of Flight, isang mural na disenyo ng artist na sina Cece Carpio, Miguel Perez, at Josue Rojas. Ang mural ay ilalagay sa 681 Florida St. sa pagitan ng 18th at 19th St. sa District 9. Ang mural ay isang triptych, na may sukat na: 75 ft. 4 ½ in, by 11 ft. 1/2 in.; 81 ft. 10 ½ in by 11 ft. 1/2 in.; 58 ft. 5 in. by 44 ft. 11 in. Ang proyekto ay pinondohan ng Mission Economic Development Agency at ng Tenderloin Neighborhood Development Corporation. Ang likhang sining ay hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection.
     
4

Portsmouth Square Improvement Project

Pagtalakay at Posibleng Aksyon

Staff Presenter: Aleta Lee
Paliwanag na Dokumento: Mga Site Plan at Rendering; Plano ng Proyekto 
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 7 minuto

Pagtatanghal ng Project Plan para sa Portsmouth Square Improvement public art project.

Talakayan at Posibleng aksyon: upang aprubahan ang Project Plan para sa Portsmouth Square Improvement public art project.

5

Dr. Maya Angelou Sculpture Project

Pagtalakay at Posibleng Aksyon

Staff Presenter: Aleta Lee
Mga Paliwanag na Dokumento: Pangwakas na Pagtatanghal ng Disenyo
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 10 minuto

Pagtatanghal ng Final Design Development Phase na maihahatid ni Lava Thomas para sa Dr. Maya Angelou Sculpture Project.

Talakayan at Posibleng Aksyon: upang aprubahan ang Final Design Development Phase na maihahatid ni Lava Thomas para sa Dr. Maya Angelou Sculpture Project.

6

Istasyon ng Bumbero #35

Pagtalakay at Posibleng Aksyon

Staff Presenter: Marcus Davies
Paliwanag na Dokumento: Mga larawan ng natapos na likhang sining
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 3 minuto

Pagtatanghal ng natapos na likhang sining ni Walter Hood para sa Fire Station 35.

Pagtalakay at Posibleng aksyon : upang aprubahan bilang naka-install ang natapos na artwork na Bow, 2021, ni Walter Hood, kahoy, aluminyo, salamin, pininturahan na bakal, na matatagpuan sa Embarcadero at Harrison Street para sa Fire Station #35 Project.

7

Southeast Treatment Plant Construction Fence

Pagtalakay at Posibleng Aksyon

Staff Presenter: Jackie von Treskow
Mga Paliwanag na Dokumento: Buod ng Panel; Mga Piniling Mga Larawan ng Artwork ng Finalists
Oras ng Paglalahad: Humigit-kumulang 7 minuto

Pagtatanghal ng mga inirerekomendang artist para sa Southeast Treatment Plant Construction Fence na pansamantalang art program.

Talakayan at Posibleng Pagkilos: upang aprubahan ang mga napiling artist na sina Nancy Cato at Ata'ataoletaeao McNealy (Fatasilima) para sa programang pansamantalang art ng Southeast Treatment Plant Construction Fence, gaya ng inirerekomenda ng panel ng pagsusuri ng artist.

Talakayan at Posibleng Aksyon: para pahintulutan ang Direktor ng Cultural Affairs na pumasok sa isang kontrata sa mga napiling artist na sina Nancy Cato at Ata'ataoletaeao McNealy (Fatasilima) para sa halagang hindi lalampas sa $22,000 bawat isa para sa Southeast Treatment Plant Construction Fence na pansamantalang art program.

8

Ulat ng mga tauhan

Pagtalakay

Staff Presenter: Mary Chou
Oras ng Paglalahad: Humigit-kumulang 5 minuto

Pagtatanghal ng mga update sa programa.

9

Bagong Negosyo at Mga Anunsyo

Pagtalakay 

(Ang item na ito ay upang payagan ang mga Komisyoner na magpakilala ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang, upang mag-ulat sa kamakailang mga aktibidad sa sining at upang gumawa ng mga anunsyo.) 

10

Adjournment

Aksyon

Mga mapagkukunan ng pulong

Mga kaugnay na dokumento

Pebrero 16, 2022 VAC Meeting Slide Show Presentation

February 16, 2022 VAC Meeting Presentation Slideshow

Pebrero 16, 2022 Mga Minuto ng Pagpupulong

February 16, 2022 VAC Meeting Minutes

Mga paunawa

Timestamp

Ang agenda ay orihinal na nai-post sa sfgov.org, 2/11/2022, 3:55PM, TP
Na-edit: 2/11/2022, 4:13PM, TP

Mga minutong orihinal na nai-post sa sfgov.org, 2/25/2022, 11:30am, TP

Mga Minutong Naaprubahan: 3/7/2022

Bisitahin ang naka-archive na website ng Arts Commission .

Impormasyon sa WebEx

Paano sumali:
Maaari kang sumali sa pulong mula sa isang desktop computer, mobile device, o telepono. Maaari mong malaman ang tungkol sa WebEx System Requirements para sa WebEx Events dito sa link na ito .

Video Conferencing :
Para makadalo sa pulong, mangyaring bisitahin ang link na ito : https://bit.ly/3oB2siB ; Password ng Pulong: VAC216

Pagkatapos ay sasabihan ka na ipasok ang sumusunod na impormasyon:
Pangalan at Apelyido: Ang mga patlang na ito ay kinakailangang ilagay; gayunpaman, kung nais mong manatiling anonymous, maaari mong i-type ang "Pampubliko" sa mga field ng una at apelyido.
Email Address: Ang field na ito ay kinakailangang mailagay; gayunpaman, kung nais mong manatiling anonymous, maaari mong i-type ang “ Public@public.com ” sa field ng email

I-click ang button na “Sumali Ngayon” para sumali sa pulong. Tandaan: Kung nag-click ka sa link bago magsimula ang pulong, maaaring kailanganin mong i-refresh ang pahina upang makasali sa pulong.

Audio Conferencing :
Upang dumalo sa pulong sa pamamagitan ng telepono, tumawag sa: 1-415-655-0001 . Ilagay ang Access Code: 2495 224 7745.

Mga nakasulat na komento

Hinihikayat ang publiko na magsumite ng mga komento sa pamamagitan ng pag-email sa art-info@sfgov.org . Ang email address na ito ay susubaybayan hanggang Miyerkules, Pebrero 16, 2022, sa ganap na 12 ng tanghali. Ang lahat ng komentong natanggap sa deadline ay babasahin nang malakas ng mga kawani ng Arts Commission hanggang sa tatlong minutong maximum na inilaan sa bawat nagkokomento. Sa linya ng paksa ng iyong email, ipahiwatig ang petsa ng pagpupulong at numero ng item. Tandaan: kung ang iyong pahayag sa pampublikong komento ay binasa nang malakas ng mga kawani ng Arts Commission sa panahon ng isang agenda item, ito ay mabibilang bilang iyong isang pagkakataon para sa pampublikong komento sa partikular na item na iyon. Hindi mo magagawang itaas ang iyong kamay upang gumawa ng karagdagang pampublikong komento sa parehong item kung ang iyong pahayag ay nabasa nang malakas. 

Mga binitawang komento

Ang pampublikong komento tungkol sa mga partikular na item sa agenda ay kukunin bago o habang isinasaalang-alang ang item. Ang bawat tagapagsalita ay maaaring magsalita ng hanggang tatlong minuto bawat agenda aytem, ​​maliban kung ang Tagapangulo ay nagpahayag ng ibang haba ng oras sa simula ng pulong. Maaaring hindi ilipat ng mga tagapagsalita ang kanilang oras sa ibang tao. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng nakasulat na buod ng kanilang mga komento na isasama sa mga minuto kung ito ay 150 salita o mas kaunti. Hihingi ang staff ng real-time na pampublikong komento bago basahin ang mga naka-email na komento upang matiyak na ang lahat ng miyembro ng publiko ay may pagkakataong magkomento nang real time.

Impormasyon ng Item sa Agenda / Magagamit na Materyal

Ang bawat item sa agenda ay maaaring magsama ng mga sumusunod na dokumento: 

1) Kagawaran o Ahensya o ulat; 

2) Pampublikong sulat; 

3) Iba pang mga dokumentong nagpapaliwanag. 

Sa panahon ng paghihintay ng pagsasara ng mga opisina ng Komisyon sa panahon ng COVID-19 Shelter-in-Place Order at mga kaugnay na pagkagambala sa on-site na mga proseso ng negosyo, mga dokumentong nagpapaliwanag na nakalista sa itaas, pati na rin ang mga dokumentong ginawa o ipinamahagi pagkatapos ng pag-post ng agenda na ito sa ang Arts Commission ay magagamit lamang sa elektronikong paraan, mangyaring makipag-ugnayan sa: Program Associate Tara Peterson sa tara.peterson@sfgov.org/415-252-2219 . PAKITANDAAN: Ang Arts Commission ay madalas na tumatanggap ng mga dokumentong nilikha o isinumite ng ibang mga opisyal ng Lungsod, ahensya o departamento pagkatapos ng pag-post ng agenda ng Arts Commission. Para sa mga naturang dokumento o presentasyon, maaaring naisin ng mga miyembro ng publiko na makipag-ugnayan sa pinanggalingang ahensya kung humingi sila ng mga dokumentong hindi pa naibibigay sa Arts Commission. 

Mga pamamaraan ng pagpupulong

1. Ang mga item sa agenda ay karaniwang maririnig sa pagkakasunud-sunod. Pakitandaan, na kung minsan ang isang espesyal na pangyayari ay maaaring mangailangan na ang isang item sa agenda ay alisin sa pagkakasunud-sunod. Upang matiyak na ang isang agenda ay hindi napalampas, ipinapayo na dumating sa simula ng pulong. Ang lahat ng pagbabago sa agenda ay iaanunsyo ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong. 

2. Ang pampublikong komento ay kukuha bago o sa panahon ng pagsasaalang-alang ng Komite sa bawat aytem ng agenda. Ang bawat tagapagsalita ay pahihintulutang magsalita para sa oras na inilaan ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong o hanggang tatlong (3) minuto.  

3. Sa panahon ng Pangkalahatang Komento ng Publiko, maaaring tugunan ng mga miyembro ng publiko ang mga Komisyoner sa mga bagay na nasa loob ng hurisdiksyon ng Komisyon ng Sining at wala sa agenda. 

4. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng maikling nakasulat na buod ng kanilang mga komento, na dapat, kung hindi hihigit sa 150 salita, ay isasama sa opisyal na file. Ang mga nakasulat na komento na nauukol sa pulong na ito ay dapat isumite sa art-info@sfgov.org

Ipinagbabawal ang mga elektronikong kagamitan

Ang pag-ring ng at paggamit ng mga cell phone, pager, at katulad na gumagawa ng tunog na mga elektronikong aparato ay ipinagbabawal sa pulong na ito, maliban kung kinakailangan upang lumahok mula sa malayo. Maaaring ipag-utos ng Tagapangulo ang pagbubukod mula sa paglahok ng sinumang taong responsable para sa mga hindi wastong pagkagambala sa malayong pagpupulong na ito. 

Sunshine Ordinance

Ang tungkulin ng pamahalaan ay maglingkod sa publiko, na maabot ang desisyon nito sa buong pagtingin ng publiko. Umiiral ang mga komisyon, lupon, konseho at iba pang ahensya ng Lungsod at County upang magsagawa ng negosyo ng mga tao. Tinitiyak ng ordinansang ito na ang mga deliberasyon ay isinasagawa sa harap ng mga tao at ang mga operasyon ng Lungsod ay bukas para sa pagsusuri ng mga tao. Para sa karagdagang impormasyon sa iyong mga karapatan sa ilalim ng Sunshine Ordinance o para mag-ulat ng paglabag sa ordinansa, makipag-ugnayan sa pamamagitan ng koreo sa Administrator, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; sa pamamagitan ng telepono sa 415-554 7724; sa pamamagitan ng fax sa 415-554 7854; o sa pamamagitan ng email sa sotf@sfgov.org

 

Ang mga San Francisco ay maaaring mag-print ng kopya ng Sunshine Ordinance. Ito ay Kabanata 67 ng Administrative Code ng San Francisco .

Mga kinakailangan sa pagpaparehistro at pag-uulat ng tagalobi

Ang mga indibidwal at entity na nag-iimpluwensya o nagtatangkang impluwensyahan ang lokal na pambatasan o administratibong aksyon ay maaaring kailanganin ng San Francisco Lobbyist Ordinance (San Francisco Campaign and Governmental Conduct Code sections 2.100-2.160) na magrehistro at mag-ulat ng aktibidad ng lobbying.

Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa Lobbyist Ordinance, mangyaring makipag-ugnayan sa Ethics Commission sa 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, telepono 415/252-3100, fax 415/252-3112 at sfethics.org

Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility

Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility 

Alinsunod sa American Disabilities Act at Language Access Ordinance, ang mga interpreter ng Chinese, Spanish, at/o American Sign Language ay magagamit kapag hiniling. Bukod pa rito, gagawin ang bawat pagsusumikap upang magbigay ng isang sound enhancement system, mga materyales sa pagpupulong sa mga alternatibong format, at/o isang mambabasa. Ang mga minuto ay maaaring isalin pagkatapos ng mga ito ay pinagtibay ng Komisyon. Para sa lahat ng kahilingang ito, mangyaring makipag-ugnayan sa Program Associate Tara Peterson nang hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Ang silid ng pandinig ay naa-access sa wheelchair. 

利便参與會議的相關規定 

根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻孯我说後將會提供翻譯服務。另外,我仑將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料,和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電PHONE 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.orgProgram Associate Tara Peterson提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。 

POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN 

De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español, y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. En adición, se hará todo el esfuerzo posible para proveer un sistema mejoramiento de sonido, materiales de la reunion en formatos alternativos, y/o proveer un leedor. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para sa solicitar estos servicios, pabor makipag-ugnayan sa Program Associate na si Tara Peterson , sa 48 oras na nakalipas ng reunion sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas. 

Patakaran para sa pag-access ng mga Miting 

Ayon sa batas ng American Disabilities Act at ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin ng wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. dito pa, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito ay aprobahan ng komisyon. Sa mga ganitong uri ng paghiling, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Program Associate Tara Peterson sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 oras na abiso bago ang miting. Kung maari, ang mga late na hiling ay posibleng tanggapin. Ang silid ng pagpupulungan ay accessible sa mga naka wheelchair. 

Access sa Kapansanan

Upang makakuha ng pagbabago o akomodasyon na may kaugnayan sa kapansanan, kabilang ang mga pantulong na tulong o serbisyo, upang lumahok sa pulong, mangyaring makipag-ugnayan sa Programa Associate Tara Peterson sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org, hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong , maliban sa mga pulong sa Lunes, kung saan ang deadline ay 4:00 ng hapon noong nakaraang Biyernes. 

Mga ahensyang kasosyo