Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
Room 416
San Francisco, CA 94102
En línea
Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
Room 416
San Francisco, CA 94102
En línea
Orden del día
Orden del día
Comentarios del público
En este momento, los miembros del público pueden dirigirse a la Junta sobre asuntos de interés público que se encuentren dentro de la jurisdicción de la Junta, con excepción de los puntos del orden del día. Con respecto a los puntos del orden del día, su oportunidad de dirigirse a la Junta se le brindará cuando se aborde el punto en la reunión, con una excepción. Cuando el punto del orden del día ya haya sido revisado en una audiencia pública en la que se permitió a los miembros del público testificar y la Junta haya cerrado la audiencia pública, su oportunidad de dirigirse a la Junta deberá ejercerse durante la sección de Comentarios del Público del calendario. Cada miembro del público puede dirigirse a la Junta por un máximo de tres minutos. A discreción del Presidente de la Junta, los comentarios del público y la participación pública remota pueden limitarse a dos minutos por persona. Si se demuestra que los comentarios del público y la participación pública remota excederán en conjunto los 15 minutos, el Presidente podrá posponer los Comentarios del Público y/o la participación pública remota a otro momento durante la reunión.
Comentarios y preguntas del comisionado
Aprobación de las actas
Discusión y posible aprobación del acta del 29 de abril de 2026.
Apelación n.° 25-059 en 3446 Balboa Street
Se apela la orden del director del Departamento de Salud Pública (DPH) emitida el 19 de diciembre de 2025 a Richmond Serenity Spa (revocación del permiso sanitario para establecimientos de masajes e imposición de una multa administrativa de 7500 dólares por solicitar actos lascivos o prostitución y por participar en actos lascivos o realizar actos sexuales. Los propietarios del negocio no podrán obtener un permiso para negocios de masajes durante cinco años a partir de la fecha de revocación del permiso).
PERMISO N.° ME-120465.
PARA SU ÚLTIMA CONSIDERACIÓN.
Nota: El 25 de marzo de 2026, a propuesta del Vicepresidente Saroyan, la Junta votó 3-0-1 (el Comisionado López estuvo ausente) para aplazar este asunto hasta el 20 de mayo de 2026 para que:
- El DPH puede proporcionar una transcripción revisada de la audiencia subyacente del DPH, transcrita por una persona (dado que la transcripción presentada para la audiencia de la Junta el 25/3/26 fue generada por IA y contenía información inexacta).
- El DPH puede proporcionar una copia de la grabación del incidente realizada por el sargento Robert Glenn, que supuestamente tuvo lugar el 17/06/25.
- El sargento Robert Glenn puede asistir a la audiencia (vía Zoom o en persona).
La Junta ordenó además que la grabación y la transcripción revisada se entregaran a los apelantes y a la Oficina de la Junta antes de las 4:30 p. m. del 30/4/26.
La Junta permitió la presentación de informes complementarios que abordan principalmente la transcripción revisada, la grabación del oficial y las sanciones que se encuentran en la Sección 29.45(a)(3) y la Sección 29.45(a)(12) del Código de Salud de San Francisco , y el alcance de hasta qué punto esas sanciones son discrecionales u obligatorio.
Los informes deberán tener un máximo de siete páginas, a doble espacio y con una fuente de al menos 12 puntos. Se permiten anexos.
Apelación n.° 26-019 en 659 Union Street
Apelación contra la emisión, el 27 de marzo de 2026, de un Permiso de Demolición (Demolición de un edificio de tres plantas, tipo 5, de uso mixto) a favor de Powell Organizaciones asociadas LLC.
PERMISO N.° 2026/0327/8418.
PARA SU ÚLTIMA CONSIDERACIÓN.
Nota: El 22 de abril de 2026, a propuesta del vicepresidente Saroyan, la Junta votó 4-0-1 (el comisionado Wong estuvo ausente) para aplazar este asunto hasta el 20 de mayo de 2026.
La Junta solicitó que:
(1) El fiscal adjunto de la ciudad y las partes proporcionan un análisis legal sobre el Derecho de Retorno para los inquilinos desplazados por los incendios,
(2) El DPW proporcionará más información sobre el alcance, la naturaleza y el cronograma del proyecto de pavimentación de calles y alcantarillado y qué haría el Departamentos si no se demolieran los muros de la propiedad en cuestión, y
(3) El proprietario proporciona más información sobre los planes para el futuro proyecto de construcción, teniendo en cuenta a los inquilinos desplazados y el carácter histórico del lugar.
El asunto también se aplazó para que el apelante tuviera la oportunidad de contratar a un experto para evaluar el estado del edificio.
La Junta solicitó además que el DBI ordenara al proprietario que tomara las medidas adecuadas para asegurar el edificio.
Apelación n.° 26-020 en la calle 25 (desde la calle Douglas hasta la calle Homestead) y en la calle Homestead (entre las calles 24 y 25).
Apelación contra la emisión, el 20 de marzo de 2026, a PG&E, de un permiso de excavación para la banqueta/bordillo, para reemplazar postes de servicios públicos.
Recursos para reuniones
Grabación de vídeo
Avisos
Información accesible sobre reuniones
La Junta de Apelaciones fomenta la participación de personas con discapacidad. Las reuniones de la Junta se llevan a cabo en el Ayuntamiento de San Francisco, en la sala 416, ubicada en 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place. Las reuniones son accesibles para personas que utilizan sillas de ruedas y otros dispositivos de movilidad.
Las entradas accesibles para sillas de ruedas se encuentran en Van Ness Avenue y Grove Street. Hay ascensores y baños adaptados en cada planta.
Transporte público : La estación de BART accesible más cercana es Civic Center. Las líneas accesibles de MUNI Metro son la F, J, K, L, M, N y T (salida en las estaciones Civic Center o Van Ness). Las rutas de autobús de MUNI que también dan servicio a la zona son la 5, 6, 19, 21 y 49. Para obtener más información sobre los servicios accesibles de MUNI, Visitar SFMTA Accessible Services o llame al (415) 701-4485 o al 311.
Estacionamiento : Hay estacionamiento accesible disponible en el estacionamiento subterráneo del Centro Cívico (McAllister y Polk) y en el estacionamiento del Centro de Artes Escénicas (Grove y Franklin). También hay espacios de estacionamiento accesibles en la acera, ubicados junto al Ayuntamiento en Grove Street y Van Ness Avenue, y en las inmediaciones del Edificio de Veteranos en 401 Van Ness Avenue, junto a Davies Hall y el Complejo del Monumento a los Caídos.
Adaptaciones para personas con discapacidad: Todas las reuniones cuentan con subtítulos. Para solicitar una modificación o adaptación, como dispositivos de asistencia auditiva, intérpretes de lengua de señas, lectores, agendas en letra grande, materiales en formatos alternativos u otras adaptaciones, comuníquese con el personal de la Junta al 628-652-1150 o envíe un correo electrónico a boardofappeals@sfgov.org. Por favor, realice su solicitud lo antes posible (pero no menos de 48 horas antes de la audiencia). Las solicitudes tardías se atenderán, si es posible.
Acceso lingüístico
De conformidad con la Ordenanza de Acceso Lingüístico (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), se ofrecerán intérpretes de chino, español o filipino (tagalo) previa solicitud. Se brindará asistencia en otros idiomas siempre que sea posible. Para solicitar estos servicios, comuníquese con el personal de la Junta a través del correo electrónico boardofappeals@sfgov.org o al teléfono 628-652-1150 lo antes posible, con al menos 48 horas de anticipación a la audiencia. Las solicitudes tardías se atenderán si es posible.
語言服務
根據語言服務條例(三藩市行政法典第 91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員 在收到要求後將會提供傳譯服務。其他語言協助在可能的情況下也將可提供。上述的要求,請於會議前最少 48 小時致電 或電郵至boardofappeals@sfgov.org向委員會秘書 提出。逾期提 出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納.
ACCESO A IDIOMAS
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Language Access Ordinance” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco”) habrá intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) disponibles de ser requeridos. La asistencia en idiomas adicionales se tomará en cuenta siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios favor comunicarse con boardofappeals@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.
PAG-ACCESS SA WIKA A
yon sa Ordenanza de acceso al idioma (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), maaaring mag[1]request ng mga tagapagsalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Maari din magkaroon ng tulong sa Ibang wika. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyaring tumawag sa boardof Appeals@ sfgov.org sa hindi bababa sa 48 oras bago mag miting. Kung maari, la llegada tardía es posible pagbibigyan