REUNIÓN

Reunión de la Comisión de Pequeñas Empresas del 23 de junio de 2025

Small Business Commission

Detalles de la reunión

Fecha y hora

to

Cómo participar

En persona

City Hall1 Dr Carlton B Goodlett Place
Room 400
San Francisco, CA 94102

En línea

Vea la reunión en SFGovTV
SFGovTV

Orden del día

1

Llamada al orden y lista

2

Aprobación de solicitudes y resoluciones del Registro de Empresas Legadas (tema de discusión y acción)

La Comisión discutirá y posiblemente tomará medidas para aprobar las solicitudes del Registro de Empresas Legadas.

a. Haystack Pizza (N.º de solicitud: LBR-2024-25-060 )

b. Kilovatio (N.º de solicitud: LBR-2024-25-018 )

c. Mo's Grill (N.º de solicitud: LBR-2024-25-022 )

d. O'Keeffe's Bar (N.º de solicitud: LBR-2024-25-055 )

e. Phil's Electric Company (N.º de solicitud: LBR-2024-25-026 )

f. Centro de Artes Infantiles de San Francisco (N.º de solicitud: LBR-2024-25-029 )

g. Shaws San Francisco (N.º de solicitud: LBR-2024-25-001 )

h. Steppin' Out Dance Studio (N.º de solicitud: LBR-2024-25-025 )

i. Estudio en Chestnut (N.º de solicitud: LBR-2024-25-057 )

j. Tokaido Arts (N.º de solicitud: LBR-2024-25-031 )

k. Asociación de Beneficio Mutuo Unity (N.° de solicitud: LBR-2024-25-062 )

Presentador: Richard Kurylo, Gerente del Programa de Negocios Legados, Oficina de Pequeñas Empresas

4

Expediente BOS 250537 Permisos de entretenimiento (Tema de discusión y acción)

La Comisión escuchará y podrá tomar acción sobre una Ordenanza que enmienda el Código de Policía para 1) aumentar la tarifa de presentación para Permisos de Sonido Amplificado al Aire Libre por Única Vez; 2) eliminar los requisitos de permisos para juegos de lanzamiento de pelota o aro, salones de baile y bailes de máscaras; 3) eliminar la remisión de solicitudes de Permisos para Lugares de Entretenimiento al Departamento de Inspección de Edificios (“DBI”); 4) eliminar la remisión de permisos de Sonido Amplificado al Aire Libre para Espectáculos en Vivo Limitados y Lugares Fijos al Departamento de Planificación; 5) relajar los requisitos de notificación pública para el solicitante y la Comisión de Entretenimiento con respecto a las solicitudes de permisos para Lugares de Entretenimiento, Espectáculos en Vivo Limitados y Lugares Fijos de Sonido Amplificado; 6) requerir que la Comisión de Entretenimiento lleve a cabo una audiencia sobre cualquier solicitud de Permiso para Eventos por Única Vez o Permiso de Sonido Amplificado al Aire Libre por Única Vez en los casos en que un solicitante haya obtenido previamente 12 o más de dichos permisos en el mismo año calendario, en lugar de los 12 meses anteriores; 7) para los permisos de horario extendido, eliminar la remisión al DBI y eliminar la remisión al Departamento de Salud Pública y al Departamento de Bomberos en los casos en que el solicitante o titular del permiso ya tenga permisos válidos de esos departamentos; y 8) modificar las definiciones relevantes para la aplicación de los límites de ruido.

Expediente BOS 250537

5

Expediente BOS 250538 Tramitación prioritaria para determinados usos comerciales (Tema de debate y acción)

La Comisión escuchará y podrá tomar acción sobre una Ordenanza que enmienda el Código de Planificación para actualizar los requisitos de elegibilidad para el programa de procesamiento prioritario para ciertos usos comerciales, incluyendo permitir que los usos elegibles en el Distrito Comercial del Vecindario North Beach, el Distrito de Uso Especial de North Beach, el Distrito de Uso Especial de Calle 24 y los usos de Formula Retail con menos de 20 establecimientos participen en el programa, y actualizar los requisitos de programación y extensión para el programa de procesamiento prioritario; reafirmar la determinación del Departamento de Planificación bajo la Ley de Calidad Ambiental de California; hacer hallazgos de consistencia con el Plan General, y las ocho políticas prioritarias del Código de Planificación, Sección 101.1; y hacer hallazgos de necesidad pública, conveniencia y bienestar de conformidad con el Código de Planificación, Sección 302.

Archivo BOS 250538

6

Expediente BOS 250539 Programa de Amnistía para Toldos, Letreros y Portones Existentes; Normas de Diseño para Portones, Barandillas y Rejas (Tema de Discusión y Acción)

La Comisión escuchará y podrá tomar acción sobre una Ordenanza que enmienda los Códigos de Construcción y Planificación para extender el Programa de Amnistía de Toldos para que se aplique a los Letreros y Portones no permitidos existentes; enmendando el Código de Planificación para eliminar los estándares de diseño para portones, barandillas y rejas en las fachadas de las calles de la planta baja de edificios no históricos en Distritos Comerciales, Residenciales-Comerciales, Comerciales y de Uso Mixto del Vecindario; afirmando la determinación del Departamento de Planificación bajo la Ley de Calidad Ambiental de California; haciendo hallazgos de consistencia con el Plan General y las ocho políticas prioritarias del Código de Planificación, Sección 101.1; y haciendo hallazgos de necesidad pública, conveniencia y bienestar de conformidad con el Código de Planificación, Sección 302.

Expediente BOS 250539

7

Expediente BOS 250540 Autorizaciones de uso temporal (Tema de discusión y acción)

La Comisión escuchará y podrá tomar acción sobre una Ordenanza que enmienda el Código de Planificación para agilizar y simplificar el proceso de obtención y extensión de autorizaciones de uso temporal, implementar requisitos estándar para cualquier autorización de uso temporal y permitir como usos temporales oficinas de campañas políticas de temporada por hasta un año, y extender el período máximo de tiempo para el uso temporal de un Pop-Up Retail a tres años; afirmando la determinación del Departamento de Planificación bajo la Ley de Calidad Ambiental de California; haciendo hallazgos de consistencia con el Plan General, y las ocho políticas prioritarias del Código de Planificación, Sección 101.1; y haciendo hallazgos de necesidad pública, conveniencia y bienestar de conformidad con el Código de Planificación, Sección 302.

Archivo BOS 250540

8

Expediente BOS 250541 Mesas y sillas de cafetería, artículos de exhibición, elementos anexos del edificio y espacios compartidos en las aceras (tema de discusión y acción)

La Comisión escuchará y podrá tomar acción sobre una Ordenanza que enmienda el Código de Obras Públicas para agilizar la aprobación de ciertas invasiones en el derecho de paso público, para establecer un requisito de registro en lugar de todos los requisitos de permisos y tarifas para mesas y sillas de café y mercadería de exhibición, y para eliminar los requisitos de permisos de invasión menor y las tarifas de ocupación del derecho de paso para características de construcción anexas; enmendar el Código Administrativo para eximir a las mesas y sillas de café y mercadería de exhibición del Programa de Espacios Compartidos; y afirmar la determinación del Departamento de Planificación bajo la Ley de Calidad Ambiental de California.

Expediente BOS 250541

9

Expediente BOS 250542 Requisitos generales de fenestración, transparencia y señalización; Usos de venta y servicio en los distritos C-3 y RC (Tema de discusión y acción)

La Comisión escuchará y podrá tomar acción sobre una Ordenanza que enmienda el Código de Planificación para 1) permitir principalmente ciertos usos de ventas y servicios no minoristas, incluyendo oficinas generales, profesionales de diseño, servicios comerciales, servicios profesionales no minoristas y oficinas comerciales, en la planta baja en los Distritos C-3 ("Comercial del Centro") hasta el 31 de diciembre de 2030, después de lo cual tales usos serán permitidos condicionalmente; 2) permitir principalmente los usos de ventas y servicios minoristas en el segundo piso y superiores en los Distritos RC ("Residencial-Comercial"); 3) permitir principalmente los usos de ventas y servicios no minoristas en el segundo piso y superiores en los Distritos RC; 4) actualizar los requisitos de transparencia y fenestración para los usos activos de la planta baja y eximir a las instalaciones de cuidado infantil, refugios para personas sin hogar, morgues, instituciones religiosas, clínicas de salud reproductiva y usos escolares de esos requisitos; 5) definir un Letrero Interior y los estándares aplicables para Letreros Interiores; 6) eximir de un permiso bajo el Código de Planificación a los carteles interiores de seis pies cuadrados o menos y a los carteles comerciales y de identificación pintados en fachadas de edificios; 7) modificar la definición de uso no residencial a los efectos de ciertas exenciones de tarifas de impacto de desarrollo; afirmar la determinación del Departamento de Planificación bajo la Ley de Calidad Ambiental de California; hacer hallazgos de coherencia con el Plan General y las ocho políticas prioritarias del Código de Planificación, Sección 101.1; y hacer hallazgos de necesidad, conveniencia y bienestar públicos de conformidad con el Código de Planificación, Sección 302.

Archivo BOS 250542

10

Aprobación del borrador del acta de la reunión (tema de discusión y acción)

La Comisión discutirá y posiblemente tomará medidas para aprobar el proyecto de acta de la reunión del 5.12..25. 

11

Comentario del público general (tema de discusión)

Permite a los miembros del público comentar en general sobre asuntos que están dentro de la jurisdicción de la Comisión de Pequeñas Empresas pero que no están en el calendario actual, y sugerir nuevos temas en la agenda para la futura consideración de la Comisión.

12

Informe del Director (Tema de debate)

Actualización e informe sobre la Oficina de Pequeñas Empresas y el Centro de Asistencia para Pequeñas Empresas, programas del departamento, políticas y asuntos legislativos, anuncios del Alcalde y anuncios sobre actividades de pequeñas empresas.

13

Discusión de los Comisionados y nuevos asuntos (tema de discusión)

Permite al Presidente, Vicepresidente y Comisionados informar sobre las actividades recientes de las pequeñas empresas, hacer anuncios de interés para la comunidad y realizar consultas al personal. Permite a los Comisionados presentar nuevos puntos en la agenda para su posterior consideración por la Comisión. 

14

Aplazamiento

Recursos para reuniones

Documentos relacionados

Acta de la reunión del 23/06/2025

SBC Meeting Minutes 6-23-25

Avisos

Información de la reunión

Se anima al público a participar en las reuniones presenciales. Si desea asegurarse de que la Comisión reciba sus comentarios sobre cualquier punto del orden del día antes de la reunión programada, envíe un correo electrónico a sbc@sfgov.org .

Guía para comentarios públicos

Se solicitan comentarios del público sobre cada punto del orden del día. El público podrá ofrecer comentarios sobre temas específicos en persona. Se solicita a los oradores, aunque no es obligatorio, que indiquen su nombre, lo que ayudará a garantizar la correcta atribución de los comentarios y los nombres de los oradores en el acta escrita de la reunión.

Vea la reunión de la Comisión cuando le resulte conveniente a través de SFGovTV:

Canal 26 o 78, transmisión en vivo y bajo demanda .
 

Ordenanza de la Luz del Sol

El deber del gobierno es servir al público, tomando decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la Ciudad existen para gestionar los asuntos públicos. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante la ciudadanía y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión ciudadana. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine (Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco) o para denunciar una infracción de la ordenanza, comuníquese con:

Grupo de trabajo sobre la ordenanza Sunshine:

1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Sala 244

San Francisco, CA 94102-4683

415-554-7724 (Oficina); 415-554-5163 (Fax)

Correo electrónico: SOTF@sfgov.org

Se pueden obtener copias de la Ordenanza Sunshine del Secretario del Grupo de Trabajo Sunshine, de la Biblioteca Pública de San Francisco y del sitio web de la Ciudad: www.sfgov.org . Las copias de los documentos explicativos están disponibles para el público en línea en www.sfbos.org/sunshine o, previa solicitud al Secretario de la Comisión, en la dirección o el número de teléfono indicados anteriormente.

Política de acceso para personas con discapacidad

Las audiencias de la Comisión se celebran en la Sala 400 del Ayuntamiento, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco (salvo que se indique lo contrario). El Ayuntamiento es accesible para sillas de ruedas. La participación pública remota está disponible previa solicitud para quienes no puedan asistir en persona debido a una discapacidad. Solicitar la participación remota con al menos 72 horas de antelación al inicio de la reunión garantiza la disponibilidad del enlace. También se ofrece interpretación en lengua de señas previa solicitud. 

Si solicita interpretación remota de lengua de señas, envíe su solicitud de adaptación con al menos 72 horas hábiles de antelación al inicio de la reunión. Para cualquier otra solicitud de adaptación (por ejemplo, para otros servicios y recursos auxiliares), se requiere un mínimo de 72 horas hábiles de antelación para garantizar la disponibilidad. Para solicitar adaptaciones, comuníquese con la secretaria de la Comisión, Kerry Birnbach, a la dirección kerry.birnbach@sfgov.org o al 628-652-4983.   

Acceso al idioma

De acuerdo con la Ordenanza de Acceso Lingüístico (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), se dispondrá de intérpretes de chino, español o filipino (tagalo) previa solicitud. Las actas de las reuniones podrán traducirse, si se solicita, una vez aprobadas por la Comisión. Se ofrecerá asistencia en otros idiomas siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios, comuníquese con la Secretaria de la Comisión, Kerry Birnbach, a kerry.birnbach@sfgov.org, al menos 72 horas antes de la audiencia. Se atenderán las solicitudes tardías, siempre que sea posible.

語言服務

根據語言服務條例(三藩市行政法典第91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到要求後將會提供傳譯服務。翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後透過要求而提供。其他語言協助在可能的情況下也將可提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電 415-554-6134 或電郵至sbc@sfgov.org向委員會秘書[su nombre aquí]提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。

Acceso a Idiomas

De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Language Access Ordinance” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco”) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles de ser requeridos. Las minutas podrán ser traducidas, de ser requeridas, luego de ser aprobadas por la Comisión. La asistencia en idiomas adicionales se tomará en cuenta siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios favor comunicarse con el Secretario de la Comisión Kerry Birnbach, kerry.birnbach@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.

Acceso a páginas en su idioma

Ayon sa Ordenanza de acceso al idioma (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), maaaring mag-request ng mga tagapagsalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Kapag hiniling, ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito aprobahan ng komisyon. Maari din magkaroon ng tulong sa Ibang wika. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyaring tumawag sa Clerk ng Commission Kerry Birnbach, kerry.birnbach@sfgov.org sa hindi bababa sa 48 oras bago mag miting. Kung maari, el retraso en la entrega es posible que se pagbibigyan.

Ordenanza sobre grupos de presión

Las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales podrían estar obligadas, de acuerdo con la Ordenanza de Cabildeo de San Francisco [Código de Conducta Gubernamental y de Campañas de San Francisco 2.100], a registrarse y reportar actividades de cabildeo. Para más información sobre la Ordenanza de Cabildeo, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Ave., Suite 220, SF 94102 (415) 252-3100, fax (415) 252-3112 y visite el sitio web www.sfethics.org .

Sensibilidad química

Para apoyar los esfuerzos de la Ciudad por acomodar a personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos químicos. Por favor, colabore con la Ciudad para acomodar a estas personas.