Quy định và Quy chế §12.20 Có hiệu lực từ ngày 14/12/2011
Ủy ban Hội đồng Thuê nhà đã sửa đổi Quy định và Quy tắc Mục 12.20 có hiệu lực từ ngày 14 tháng 12 năm 2011 để quy định rằng người thuê nhà không được phép bị đuổi vì vi phạm thay đổi đơn phương áp đặt trong các điều khoản của hợp đồng thuê nhà trừ khi người thuê nhà chấp nhận điều khoản mới áp đặt bằng văn bản hoặc điều khoản mới áp đặt được cho phép theo Sắc lệnh Thuê nhà. Bản sửa đổi cũng quy định rằng việc chủ nhà không thể đuổi người thuê nhà vì vi phạm điều khoản đơn phương áp đặt sẽ không cấu thành sự suy giảm dịch vụ nhà ở theo Sắc lệnh Thuê nhà đối với bất kỳ người thuê nhà nào khác.
Nhiều cá nhân đã làm chứng tại phiên điều trần công khai vào ngày 13 tháng 12 năm 2011 liên quan đến việc sửa đổi Mục 12.20. Các Ủy viên Hội đồng Thuê nhà đã bỏ phiếu thông qua việc sửa đổi được đề xuất và lên lịch sửa đổi để thảo luận thêm tại cuộc họp tiếp theo của Hội đồng Thuê nhà, diễn ra vào ngày 31 tháng 1 năm 2012. Vào thời điểm đó, Hội đồng Thuê nhà sẽ thảo luận xem có nên thông qua bất kỳ ngoại lệ cụ thể nào về sức khỏe và/hoặc an toàn đối với lệnh cấm trục xuất vì vi phạm thay đổi đơn phương áp đặt đối với các điều khoản của hợp đồng thuê nhà hay không. Bất kỳ ai muốn cân nhắc về chủ đề này đều được khuyến khích gửi ý kiến bằng văn bản hoặc ngôn ngữ đề xuất để sửa đổi Mục 12.20 cho Giám đốc điều hành Delene Wolf ít nhất một tuần trước cuộc họp ngày 31 tháng 1. Các ý kiến có thể được gửi qua thư hoặc fax cho Cô Wolf tại văn phòng Hội đồng Thuê nhà có địa chỉ tại 25 Van Ness Avenue, Phòng 320, San Francisco, CA 94102. Số fax là 415.252.4699. Mọi hồ sơ nộp đúng hạn sẽ được gửi đến Ủy viên Hội đồng Thuê nhà trước cuộc họp ngày 31 tháng 1.
Đoạn văn sau đây cấu thành toàn văn của Quy định và Điều lệ Mục 12.20, được sửa đổi có hiệu lực từ ngày 14 tháng 12 năm 2011:
Bất chấp bất kỳ thay đổi nào về các điều khoản của hợp đồng thuê theo Mục 827 của Bộ luật Dân sự, người thuê nhà không được phép bị đuổi ra khỏi nhà vì vi phạm giao ước hoặc nghĩa vụ không được đưa vào hợp đồng thuê nhà của người thuê nhà khi bắt đầu hợp đồng thuê nhà trừ khi: (1) việc thay đổi các điều khoản của hợp đồng thuê nhà được cho phép theo Sắc lệnh Thuê nhà; hoặc (2) việc thay đổi các điều khoản của hợp đồng thuê nhà đã được người thuê nhà chấp nhận bằng văn bản sau khi nhận được thông báo bằng văn bản từ chủ nhà rằng người thuê nhà không cần phải chấp nhận điều khoản mới đó như một phần của hợp đồng thuê nhà. Việc chủ nhà không thể đuổi người thuê nhà theo Mục này vì vi phạm thay đổi do đơn phương áp đặt đối với các điều khoản của hợp đồng thuê nhà sẽ không cấu thành sự sụt giảm dịch vụ nhà ở theo Sắc lệnh Thuê nhà đối với bất kỳ người thuê nhà nào khác.
Luật tạm trú tạm thời của người Samaritan tốt bụng
Có hiệu lực từ ngày 27 tháng 5 năm 2011, Sắc lệnh Thuê nhà đã được sửa đổi để cung cấp tình trạng cư trú tạm thời của Người Samaritan tốt bụng với mức giá thuê giảm khi người thuê nhà bất ngờ rời khỏi một đơn vị nhà ở do trường hợp khẩn cấp như hỏa hoạn, động đất hoặc lở đất. Các sửa đổi cho phép chủ nhà Người Samaritan tốt bụng ký thỏa thuận bằng văn bản với người thuê nhà bị di dời đó để có một đơn vị thay thế với mức tiền thuê tạm thời giảm trong một khoảng thời gian nhất định lên đến 12 tháng, sau đó có thể được gia hạn lên đến tổng cộng 24 tháng. Để đủ điều kiện được hưởng tình trạng cư trú của Người Samaritan tốt bụng và mức tiền thuê giảm, một viên chức Thành phố được chỉ định phải chứng nhận rằng người thuê nhà phải chuyển đi vì lý do sức khỏe cộng đồng, an toàn và khả năng sinh sống.
990 - Người Samaritanô nhân hậu - Thông tin về việc thuê nhà. pdf
Tác động của Quyết định của Tòa Phúc thẩm Larson đối với Dự luật M
Vào ngày 23 tháng 2 năm 2011, Tòa Phúc thẩm California đã ra phán quyết trong vụ Larson kiện CCSF, tuyên bố vô hiệu một số điều khoản của Sắc lệnh Thuê nhà được bổ sung theo Đề xuất M được cử tri chấp thuận vào năm 2008. Cụ thể, tòa án nhận thấy rằng Hội đồng Thuê nhà không thể ra lệnh giảm tiền thuê nhà đối với hành vi được nêu trong mục 37.10B(a)(4)-(15) của Sắc lệnh vì hành vi đó có thể dẫn đến thiệt hại có thể được thu thập tại tòa án, nhưng không phải là giảm dịch vụ nhà ở mà Hội đồng có thể cho phép giảm tiền thuê nhà. Tòa án không thấy vấn đề tương tự với hành vi được nêu trong mục 37.10B(a)(1)-(3).
Tòa án cũng tuyên bố hai điều khoản khác của Prop M là không hợp lệ. Đầu tiên, tòa án thấy rằng điều 37.10B(a)(7), cấm chủ nhà tiếp tục đề nghị thanh toán để dọn đi sau khi người thuê nhà thông báo cho chủ nhà bằng văn bản rằng người thuê nhà không muốn nhận thêm đề nghị thanh toán để dọn đi nữa, đã vi phạm quyền tự do ngôn luận theo Tu chính án thứ nhất của chủ nhà và không thể thực thi. Thứ hai, tòa án thấy rằng điều 37.10B(c)(6), quy định về việc trao thưởng phí luật sư cho người thuê nhà là bên thắng kiện trong vụ kiện trục xuất, đã bị luật chiếm giữ bất hợp pháp của tiểu bang hủy bỏ và do đó không thể thực thi.
Ngoài ra, còn có một thách thức tại tòa án liên bang đối với Dự luật M vẫn đang chờ xử lý tại Tòa phúc thẩm liên bang Khu vực 9 trong vụ Carrico kiện CCSF, trong đó nguyên đơn đã kháng cáo quyết định bác bỏ các thách thức về mặt hiến pháp đối với Dự luật M của tòa án quận.
Ngày và địa điểm tiếp cận cộng đồng năm 2011
Ban quản lý nhà cho thuê tiếp cận người thuê nhà, người thuê chính và chủ nhà.
Tìm hiểu về các quyền và trách nhiệm của bạn theo Sắc lệnh Thuê nhà ở San Francisco. Nhân viên Ban Thuê nhà sẽ cung cấp bài thuyết trình thông tin về Sắc lệnh Thuê nhà và các dịch vụ của Ban Thuê nhà, sau đó là buổi tư vấn trực tiếp cho từng cá nhân.
| Date | Location | Address | Time |
|---|---|---|---|
Saturday, February 5, 2011 | Excelsior Branch San Francisco | 4400 Mission Street | 1 p.m. to 3 p.m. |
Saturday, March 5, 2011 | Western Addition Branch (SFPL) | 1550 Scott Street | 1 p.m. to 3 p.m. |
Saturday, April 2, 2011 | Potrero Branch (SFPL) | 1616 20th Street | 1 p.m. to 3 p.m. |
Saturday, May 7, 2011 | Main Library - Latino/Hispanic Room | 100 Larkin Street | 11 a.m. to 1 p.m. |
Saturday, June 4, 2011 | Community Meeting Room | 630 Valencia Street (@17th) | 1 p.m. to 3 p.m. |
CANCELLED - Will Be Rescheduled | SFPL Richmond Branch Library | 351 9th Avenue | 1 p.m. to 3 p.m. |
Saturday, September 24, 2011 | Park Branch Library (SFPL) | 1833 Page Street | 1 p.m. to 3 p.m. |
Saturday, October 22, 2011 | Presidio Branch Library (SFPL) | 3150 Sacramento Street | 1 p.m. to 3 p.m. |
Saturday, October 29th, 2011 | Chinatown Resource Fair | Washington & Kearny Streets | 11 a.m. to 2 p.m. |
Thanh toán di dời được điều chỉnh theo Đạo luật Ellis
Điều chỉnh thanh toán di dời cho các vụ trục xuất không có lỗi
Trở lại
Quay lại Kho lưu trữ tin tức của Hội đồng cho thuê nhà San Francisco .