CUỘC HỌP
Cuộc họp của Ủy ban Đầu tư Cộng đồng - 28/10/2025 - SFAC
Community Investments Committee (Arts Commission)Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
Room 416
San Francisco, CA 94102
Trực tuyến
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
Room 416
San Francisco, CA 94102
Trực tuyến
Tổng quan
Các thành viên Ủy ban sẽ tham dự cuộc họp này trực tiếp tại địa điểm được liệt kê ở trên. Công chúng được mời tham dự cuộc họp trực tiếp tại địa điểm họp được liệt kê ở trên hoặc theo dõi trực tuyến từ xa tại https://sfgovtv.org. Công chúng tham dự cuộc họp trực tiếp sẽ có cơ hội đóng góp ý kiến công khai tối đa ba phút về mỗi nội dung trong chương trình nghị sự. Ủy viên Ủy ban Đầu tư Cộng đồng: Janine Shiota, Chủ tịch; J. Riccardo Benavides; Seth Brenzel; Charles Collins; Nabiel Musleh; Marcus Shelby; Al Perez
Chương trình nghị sự
Gọi để đặt hàng, Điểm danh, Thay đổi chương trình nghị sự, Xác nhận đất đai
- Gọi để đặt hàng
- Điểm danh / Xác nhận đủ số người tham dự
- Thay đổi chương trình nghị sự
- Biên bản ghi nhận đất đai Ramaytush Ohlone
Ủy ban Nghệ thuật San Francisco thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên quê hương tổ tiên chưa được nhượng lại của người Ramaytush Ohlone, những cư dân đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này và theo truyền thống của họ, người Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng bộ, đánh mất hay quên trách nhiệm của họ với tư cách là người chăm sóc nơi này, cũng như đối với tất cả các dân tộc cư trú trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên quê hương truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng bằng cách ghi nhận tổ tiên, người cao tuổi và họ hàng của Cộng đồng Ramaytush và bằng cách khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người đầu tiên. Là một bộ phận chuyên thúc đẩy một môi trường Nghệ thuật và Văn hóa đa dạng và công bằng tại San Francisco, chúng tôi cam kết hỗ trợ sự phát triển truyền thống và đương đại của cộng đồng người Mỹ bản địa.
Bình luận chung của công chúng
Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép công chúng bình luận chung về các vấn đề thuộc phạm vi thẩm quyền của Ủy ban cũng như đề xuất các mục mới trong chương trình nghị sự để Ủy ban xem xét.)
Tài trợ dự án đặc biệt
Thảo luận và hành động có thể
Người thuyết trình: Cán bộ chương trình cấp cao, Anne Trickey
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt các khuyến nghị trao hai (2) Khoản tài trợ Dự án đặc biệt cho các tổ chức sau và ủy quyền cho Giám đốc Văn hóa ký kết các thỏa thuận tài trợ với mỗi tổ chức với số tiền không vượt quá các mức sau tại thời điểm này:
- Hỗ trợ Khu Văn hóa SOMA Pilipinas – Quỹ Phát triển Người Mỹ gốc Philippines, 145.000 đô la trong 25 tháng cho một tổ chức phi lợi nhuận về nghệ thuật và văn hóa đặt tại khu văn hóa SOMA Pilipinas, chuyên tâm vào tầm nhìn lập trình dài hạn cho một câu chuyện mới tập trung vào việc kiến tạo không gian văn hóa. Khoản tài trợ sẽ được sử dụng để hỗ trợ nghệ thuật công cộng tạm thời, nghệ thuật mặt tiền cửa hàng, lễ hội nghệ thuật, chương trình nghệ thuật và giáo dục trên khắp SOMA Pilipinas, giải quyết vấn đề phục hồi kinh tế và thay đổi câu chuyện của khu văn hóa, hoặc chương trình nghệ thuật và giáo dục trong khu vực địa lý.
- Đêm ý tưởng toàn thành phố – Mạng lưới Circuit, 120.000 đô la trong 31 tháng cho một tổ chức nghệ thuật và văn hóa phi lợi nhuận 501(c)(3) hoặc một tổ chức được tài trợ về mặt tài chính để tuyển chọn các buổi biểu diễn cho Đêm ý tưởng của Thư viện công cộng San Francisco, dự kiến diễn ra vào mùa xuân năm 2026, 2027 và 2028. Tổ chức này có trách nhiệm hợp tác với Thư viện công cộng SF để tuyển chọn khoảng sáu (6) buổi biểu diễn trong buổi tối.
Trung tâm Văn hóa Người Mỹ bản địa tại San Francisco Grant - Không gian
Thảo luận và hành động có thể
Người thuyết trình: Giám đốc Đầu tư Cộng đồng, Denise Pate
Cán bộ chương trình cấp cao, Jonell Molina
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt khoản tài trợ lên tới 300.000 đô la cho Trung tâm Văn hóa người Mỹ bản địa tại San Francisco nhằm hỗ trợ cải tạo văn phòng và không gian cho các chương trình dành cho nghệ sĩ San Francisco; và ủy quyền cho Giám đốc Văn hóa ký kết thỏa thuận tài trợ với Trung tâm Văn hóa người Mỹ bản địa với số tiền không quá 300.000 đô la tại thời điểm này theo quy định tại Mục 21G.3(a)(3) đối với các khoản tài trợ được thực hiện để cải thiện tài sản của chủ sở hữu bất động sản.
Trung tâm Văn hóa Người Mỹ bản địa tại San Francisco Grant - Hoạt động chung
Thảo luận và hành động có thể
Người thuyết trình: Giám đốc Đầu tư Cộng đồng, Denise Pate
Cán bộ chương trình cấp cao, Jonell Molina
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để cập nhật nghị quyết số 1101-21-243 và cho phép cấp trực tiếp 300.000 đô la cho Trung tâm Văn hóa người Mỹ bản địa tại San Francisco vì tổ chức này hiện là tổ chức phi lợi nhuận tuân thủ mục 501c3; để hỗ trợ công tác quản lý và hoạt động trong hai năm và cho phép Giám đốc Văn hóa ký kết thỏa thuận tài trợ với Trung tâm Văn hóa người Mỹ bản địa tại San Francisco với số tiền không quá 300.000 đô la vào thời điểm này.
Cập nhật về hoạt động tiếp cận tài trợ
Cuộc thảo luận
Nhân viên trình bày: Cán bộ chương trình cấp cao, Jonell Molina
Cán bộ chương trình, Jennifer Chu
Đại sứ Văn hóa Người thuyết trình: Nihan Roth
Thời gian trình bày: Khoảng 10 phút
Báo cáo của nhân viên
Cuộc thảo luận
Người thuyết trình: Giám đốc Đầu tư Cộng đồng, Denise Pate
Hoãn phiên họp
Hoạt động
Tài nguyên họp
Tài liệu liên quan
Cuộc họp của Ủy ban Đầu tư Cộng đồng - Chương trình nghị sự - Ngày 28 tháng 10 năm 2025
CIC Meeting Agenda - October 28, 2025Cuộc họp Ủy ban Đầu tư Cộng đồng - Biên bản - Ngày 28 tháng 10 năm 2025 (Đã phê duyệt)
20251028 CIC Meeting - Minutes (Approved)Cuộc họp Ủy ban Đầu tư Cộng đồng - Slide - Ngày 28 tháng 10 năm 2025 (Đã phê duyệt)
20251028 - CIC Slide Deck (final, approved)Thông báo
Dấu thời gian
Chương trình nghị sự được đăng vào ngày 22 tháng 10 năm 2025, lúc 11:00 sáng, KS
Bản thảo biên bản được đăng ngày 31 tháng 10 năm 2025, lúc 10:45 sáng, JB
Biên bản và slide đã được phê duyệt đăng ngày 5 tháng 11 năm 2025, 12:30 chiều, JB
Chính sách họp về khả năng tiếp cận
Chính sách họp về khả năng tiếp cận
Theo Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ và Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và/hoặc Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ sẽ có mặt khi được yêu cầu. Ngoài ra, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp hệ thống tăng cường âm thanh, tài liệu họp ở các định dạng thay thế và/hoặc máy đọc. Biên bản có thể được dịch sau khi Ủy ban thông qua. Đối với tất cả các yêu cầu này, vui lòng liên hệ với sfac.grants @sfgov.org ít nhất 48 giờ trước cuộc họp. Chúng tôi sẽ chấp nhận các yêu cầu muộn nếu có thể. Phòng điều trần có thể tiếp cận bằng xe lăn.
利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電sfac.grants @sfgov.org向 亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
CHÍNH TRỊ DE TIẾP CẬN A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapcidades (Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ) và Ordenanza de Acceso a Idiomas (Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ) intérpretes de chino, Español, và lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Ngoài ra, bạn có thể làm tất cả những điều có thể để chứng minh một hệ thống âm thanh tuyệt vời, tài liệu của cuộc hội ngộ và các định dạng thay thế, bạn/o chứng minh một người nghe. Những phút giây ngắn ngủi có thể được thực hiện để giúp bạn thực hiện công việc của mình. Để yêu cầu các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với sfac.grants @sfgov.org vì họ đã làm được 48 giờ trước cuộc hội ngộ. Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi. Buổi chào đón khán giả có thể tiếp cận được một thời gian ngắn.
Patakaran để truy cập trang của bạn Giảm thiểu
Dựa trên Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ tại Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, đưa ra yêu cầu lớn về việc sử dụng Ngôn ngữ Ký hiệu của Hoa Kỳ. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo, at/o isang tagapagbasa. Tôi đang cố gắng giảm thiểu việc giảm thiểu việc làm của mình bằng cách sử dụng nó. Để có được điều đó, bạn có thể làm điều đó với tôi, mangyari po lamang makipag ugnayan kay sfac.grants @sfgov.org . Tôi có thể làm điều đó với tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras na biso abiso ng miting. Kung maari, tôi nghĩ là muộn rồi, có thể có một sự cố xảy ra. Vì vậy, bạn có thể sử dụng xe lăn để có thể tiếp cận được.
Thông tin mục chương trình nghị sự / Tài liệu có sẵn
Các cuộc họp của Ủy ban Đầu tư Cộng đồng sẽ được tổ chức theo “hình thức kết hợp” với cuộc họp diễn ra trực tiếp tại Tòa thị chính, Phòng 416, số 1 Đường Carlton B. Goodlett Place và có thể xem trên SFGov.tv.
Mỗi mục trong chương trình nghị sự có thể bao gồm các tài liệu sau:
1) Bộ, cơ quan hoặc báo cáo;
2) Thư tín công cộng;
3) Các tài liệu giải thích khác.
Các tài liệu giải thích được liệt kê ở trên, cũng như các tài liệu được tạo hoặc phân phối sau khi đăng chương trình nghị sự này lên Ủy ban Nghệ thuật sẽ chỉ có sẵn dưới dạng điện tử tại https://sf.gov/departments/community-investments-committee-arts-commission. Vui lòng liên hệ: Trợ lý Chương trình Natalia Perez theo địa chỉ sfac.grants@sfgov.org hoặc số 415-252-2240 để biết thêm thông tin. XIN LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật thường nhận được các tài liệu do các viên chức, cơ quan hoặc phòng ban khác của Thành phố tạo hoặc gửi sau khi đăng chương trình nghị sự của Ủy ban Nghệ thuật. Đối với các tài liệu hoặc bài thuyết trình như vậy, công chúng có thể muốn liên hệ với cơ quan ban đầu nếu họ tìm kiếm các tài liệu chưa được cung cấp cho Ủy ban Nghệ thuật.
Tiếp cận người khuyết tật
Để có được sự điều chỉnh hoặc hỗ trợ liên quan đến khuyết tật, bao gồm các dịch vụ hoặc hỗ trợ bổ sung, để tham gia cuộc họp, vui lòng liên hệ với sfac.grants @sfgov.org , ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, ngoại trừ các cuộc họp vào thứ Hai, thời hạn nộp đơn là 4:00 chiều thứ Sáu tuần trước.
Thiết bị điện tử bị cấm
Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự bị cấm tại cuộc họp này. Chủ tọa có thể ra lệnh trục xuất bất kỳ người nào chịu trách nhiệm về việc đổ chuông hoặc sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin hoặc các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự khác khỏi phòng họp.
Hướng dẫn xem cuộc họp từ xa
Đài truyền hình SFGov:
Để xem cuộc họp, hãy truy cập: SFGovTV .
LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ ngừng bình luận công khai từ xa cho tất cả các cuộc họp công khai bắt đầu từ tháng 12 năm 2023. Bình luận công khai sẽ được tiếp nhận trực tiếp, với quyền truy cập từ xa được cung cấp cho những người cần chỗ ở theo ADA. Yêu cầu chỗ ở phải được thực hiện ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Mục 97.7 của Bộ luật Hành chính. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể. Vui lòng liên hệ với sfac.grants@sfgov.org hoặc gọi đến số 415-252-2240 nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu chỗ ở.
Ghi âm cuộc họp
Bản ghi âm cuộc họp này sẽ có sẵn trực tuyến 48 giờ sau cuộc họp tại https://sanfrancisco.granicus.com/ViewPublisher.php?view_id=151
Yêu cầu báo cáo và đăng ký của người vận động hành lang
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể bị yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco (Điều 2.100-2.160 của Bộ luật về hành vi của chính quyền và vận động hành lang của San Francisco) phải đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang.
Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban Đạo đức tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, điện thoại 415-252-3100, fax 415-252-3112 và sfethics.org .
Quy trình họp
1. Các mục trong chương trình nghị sự thường được nghe theo thứ tự. Xin lưu ý rằng đôi khi một số trường hợp đặc biệt có thể khiến một mục trong chương trình nghị sự không theo thứ tự. Để đảm bảo rằng một mục trong chương trình nghị sự không bị bỏ sót, bạn nên đến vào đầu cuộc họp. Mọi thay đổi trong chương trình nghị sự sẽ được Chủ tọa thông báo ở đầu cuộc họp.
2. Bình luận của công chúng sẽ được thực hiện trước hoặc trong khi Ủy ban xem xét từng mục trong chương trình nghị sự. Mỗi diễn giả sẽ được phép phát biểu trong thời gian do Chủ tọa phân bổ ở đầu cuộc họp trong tối đa ba (3) phút. Diễn giả không được chuyển thời gian của mình cho người khác.
3. Trong phần Bình luận chung của công chúng, công chúng có thể trình bày với Ủy viên về các vấn đề thuộc thẩm quyền của Ủy ban Nghệ thuật và không có trong chương trình nghị sự.
4. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian bình luận công khai có thể cung cấp bản tóm tắt ngắn gọn bằng văn bản về các bình luận của họ, nếu không quá 150 từ, sẽ được đưa vào hồ sơ chính thức. Các bình luận bằng văn bản liên quan đến cuộc họp này phải được gửi đến sfac.grants @sfgov.org .
5. Những người không thể tham dự cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật có thể gửi thư từ đến Ủy ban Nghệ thuật liên quan đến một mục trong chương trình nghị sự. Thư ký Ủy ban sẽ đăng các tài liệu này bên cạnh chương trình nghị sự nếu chúng dài một trang. Nếu chúng dài hơn một trang, Ủy ban Nghệ thuật sẽ cung cấp các tài liệu đó để công chúng xem và sao chép. Xin lưu ý, thư từ gửi đến Ủy ban Nghệ thuật sẽ KHÔNG được đọc to trong cuộc họp. Tên và địa chỉ trong các tài liệu gửi này có thể được công khai. Các tài liệu gửi có thể được thực hiện ẩn danh. Các ý kiến bằng văn bản liên quan đến cuộc họp này phải được gửi đến art-info@sfgov.org trước 5:00 chiều trước ngày họp để đảm bảo các ý kiến được chia sẻ với các ủy viên trước cuộc họp. Nếu bạn cần yêu cầu một sự điều chỉnh hợp lý theo ADA hoặc cần yêu cầu hỗ trợ ngôn ngữ, bạn phải liên hệ với thư ký ủy ban ít nhất 48 giờ trước cuộc họp tại art-info@sfgov.org . Văn phòng của chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để đáp ứng tất cả các yêu cầu.
Bình luận của công chúng
Ý kiến công khai liên quan đến các mục cụ thể trong chương trình nghị sự sẽ được ghi nhận trước hoặc trong khi xem xét mục đó. Mỗi diễn giả có thể phát biểu tối đa ba phút cho mỗi mục trong chương trình nghị sự, trừ khi Chủ tọa đã thông báo thời lượng khác nhau khi bắt đầu cuộc họp. Diễn giả không được chuyển thời gian của mình cho người khác. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian nhận xét công khai đều có thể cung cấp bản tóm tắt bằng văn bản về ý kiến của mình để đưa vào biên bản nếu bản tóm tắt đó dài 150 từ hoặc ít hơn.
LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ ngừng bình luận công khai từ xa cho tất cả các cuộc họp công khai bắt đầu từ tháng 12 năm 2023. Bình luận công khai sẽ được tiếp nhận trực tiếp, với quyền truy cập từ xa được cung cấp cho những người cần chỗ ở theo ADA. Yêu cầu chỗ ở phải được thực hiện ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Mục 97.7 của Bộ luật Hành chính. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể. Vui lòng liên hệ với sfac.grants@sfgov.org hoặc gọi đến số 415-252-2240 nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu chỗ ở.
Độ nhạy cảm với các sản phẩm có thành phần hóa học
Để hỗ trợ nỗ lực của Thành phố trong việc hỗ trợ những người bị dị ứng nặng, bệnh về môi trường, nhạy cảm với nhiều loại hóa chất hoặc khuyết tật liên quan, những người tham dự các cuộc họp công khai được nhắc nhở rằng những người tham dự khác có thể nhạy cảm với nhiều sản phẩm gốc hóa chất. Vui lòng giúp Thành phố hỗ trợ những người này.
Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời
Nhiệm vụ của Chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh sáng hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, hãy liên hệ qua thư tới Quản trị viên, Lực lượng đặc nhiệm Sắc lệnh Ánh sáng, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco CA 94102-4689; qua điện thoại theo số 415-554 7724; qua fax theo số 415-554 7854; hoặc qua email theo địa chỉ sotf@sfgov.org .
Công dân quan tâm đến việc nhận bản sao miễn phí của Sắc lệnh Ánh nắng có thể yêu cầu một bản sao bằng cách in Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco trên Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/
Lối vào dành cho xe lăn
Các lối vào dành cho xe lăn nằm trên Đường Van Ness và Đường Grove. Xin lưu ý rằng thang máy dành cho xe lăn tại Đường Goodlett Place/Đường Polk hiện không khả dụng. Sau nhiều lần sửa chữa tiếp theo là các sự cố khác, thang máy dành cho xe lăn tại lối vào Đường Goodlett/Polk đang được thay thế để cải thiện hoạt động và độ tin cậy. Chúng tôi dự kiến sẽ có một thang máy hoạt động sau khi hoàn thành việc xây dựng vào tháng 5 năm 2025. Có thang máy và phòng vệ sinh dành cho người khuyết tật ở mỗi tầng.