CUỘC HỌP
Cuộc họp của Nhóm công tác cải cách Hiến chương ngày 10 tháng 12 năm 2025
Controller's OfficeChi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
Room 201
San Francisco, CA 94102
Please Note: If Room 201 reaches capacity, an overflow room will be set up in Room 305.
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
Room 201
San Francisco, CA 94102
Please Note: If Room 201 reaches capacity, an overflow room will be set up in Room 305.
Chương trình nghị sự
Chào mừng và Giới thiệu
Mục đích của Nhóm công tác cải cách Hiến chương
Bối cảnh và Giới thiệu về Hiến chương Thành phố
Thảo luận nhóm
Kết thúc cuộc họp và các bước tiếp theo
Thông báo
Bình luận của công chúng
Nhóm Công tác Cải cách Hiến chương là một nhóm công tác, không phải là một cơ quan hoạch định chính sách. Mặc dù nhóm công tác không bắt buộc phải tiếp nhận ý kiến đóng góp của công chúng, chúng tôi hoan nghênh sự tham gia của công chúng thông qua ý kiến đóng góp bằng văn bản.
Ý kiến của công chúng cũng có thể được chia sẻ qua email tới CharterReform@sfgov.org và sẽ được chia sẻ với Văn phòng Kiểm toán, Văn phòng Thị trưởng và Văn phòng Giám sát Mandelman.
Thông tin cuộc họp có thể truy cập
Nhóm Công tác Cải cách Hiến chương khuyến khích sự tham gia của người khuyết tật. Các cuộc họp của Nhóm Công tác được tổ chức tại Tòa thị chính, số 1 đường Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco. Tòa thị chính mở cửa đón công chúng từ Thứ Hai đến Thứ Sáu, từ 8:00 sáng đến 8:00 tối và dành cho người sử dụng xe lăn và các thiết bị hỗ trợ di chuyển khác.
Lối vào dành cho xe lăn nằm trên đường Van Ness và đường Grove. Xin lưu ý thang máy dành cho xe lăn tại Goodlett Place/đường Polk đang được thay thế để cải thiện hoạt động và độ tin cậy. Chúng tôi dự kiến sẽ có thang máy hoạt động trở lại sau khi hoàn thành việc xây dựng vào cuối năm 2025. Mỗi tầng đều có thang máy và nhà vệ sinh dành cho người khuyết tật.
Giao thông công cộng: Ga BART gần nhất là Civic Center. Các tuyến tàu điện ngầm MUNI Metro có thể tiếp cận là F, J, K, L, M, N, T (ra tại ga Civic Center hoặc Van Ness). Các tuyến xe buýt MUNI cũng phục vụ khu vực này là tuyến 5, 6, 19, 21 và 49. Để biết thêm thông tin về các dịch vụ có thể tiếp cận của MUNI, vui lòng truy cập Dịch vụ Có thể tiếp cận của SFMTA hoặc gọi (415) 701-4485 hoặc 311.
Đỗ xe: Có bãi đậu xe dành cho người khuyết tật tại bãi đậu xe ngầm của Trung tâm Hành chính (McAllister và Polk) và tại bãi đậu xe của Khu Biểu diễn Nghệ thuật (Grove và Franklin). Các bãi đậu xe dành cho người khuyết tật nằm cạnh Tòa thị chính trên đường Grove và Đại lộ Van Ness, gần Tòa nhà Cựu chiến binh tại số 401 Đại lộ Van Ness, cạnh Hội trường Davies và Khu phức hợp Tưởng niệm Chiến tranh.
Dị ứng: Để hỗ trợ Thành phố trong việc hỗ trợ những người bị dị ứng nặng, mắc bệnh do môi trường, nhạy cảm với nhiều loại hóa chất hoặc khuyết tật liên quan, vui lòng không sử dụng các sản phẩm có mùi thơm (ví dụ như nước hoa và kem dưỡng da có mùi thơm) đến các cuộc họp của Nhóm công tác.
Tiếp cận ngôn ngữ
Theo Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và/hoặc tiếng Philippines (Tagalog) sẽ có mặt theo yêu cầu. Việc hỗ trợ bằng các ngôn ngữ khác có thể được đáp ứng bất cứ khi nào có thể. Để yêu cầu hỗ trợ với các dịch vụ này, vui lòng liên hệ số 311 hoặc CharterReform@sfgov.org ít nhất 24 giờ trước phiên điều trần. Các yêu cầu trễ hạn sẽ được đáp ứng nếu có thể.
語言服務
根據語言服務條例(三藩市行政法典第 91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員 在收到要求後將會提供傳譯服務。其他語言協助Bạn có thể làm điều đó một cách dễ dàng.議前最少 24 小時致電 311 或電郵至CharterReform@sfgov.org向委員會秘書 提出。逾期提 出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。
ACCESO A idiomas
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Pháp lệnh tiếp cận ngôn ngữ” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Chương 91 của Bộ luật hành chính San Francisco”) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles de ser requeridos. Những hỗ trợ và thành ngữ bổ sung sẽ giúp bạn có được những điều có thể xảy ra trên biển. Để yêu cầu hỗ trợ với các dịch vụ ủng hộ giao tiếp với 311, hoặc CharterReform@sfgov.org por lo menos 24 giờ trước cuộc hội ngộ. Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi.
PAG-ACCESS SA WIKA A
ngoài Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), đưa ra yêu cầu về việc quản lý ngôn ngữ ở Wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Maari din magkaroon ng tulong sa ibang wika. Nó đã giúp bạn vượt qua kahilingan, mangyaring tumawag sa 311, o CharterReform@sfgov.org với tiếng Hin-ddi bababa sa 24 oras bago mag giảm nhẹ. Kung maari, ang mga muộn na hiling ay posibleng pagbibigyan
Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời
Biết Quyền của Bạn Theo Sắc lệnh Ánh Dương (Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco)
Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ người dân, đưa ra quyết định trước sự chứng kiến đầy đủ của người dân. Các ủy ban, hội đồng, hội đồng thành phố và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để thực hiện công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được người dân xem xét.
Để biết thêm thông tin về quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh dương hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, hãy liên hệ với Lực lượng đặc nhiệm Sắc lệnh Ánh dương:
Lực lượng đặc nhiệm Sắc lệnh Ánh dương Tòa thị chính, Phòng 244, 1 Đường Carlton B. Goodlett, San Francisco, CA 94102-4689 Điện thoại: (415) 554-7724, Fax: (415) 554-5784 Email: sotf@sfgov.org
Bạn có thể lấy bản sao của Sắc lệnh Ánh dương từ Thư ký của Lực lượng Đặc nhiệm Sắc lệnh Ánh dương, tại Thư viện Công cộng San Francisco và trên trang web của Thành phố tại https://www.sfgov.org/sunshine
Thiết bị điện tử tạo ra âm thanh
Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động cũng như các thiết bị điện tử gây ra âm thanh khác đều bị nghiêm cấm tại cuộc họp này. Xin lưu ý rằng Chủ tọa có thể ra lệnh mời bất kỳ cá nhân nào chịu trách nhiệm về việc đổ chuông hoặc sử dụng điện thoại di động hoặc các thiết bị điện tử gây ra âm thanh tương tự khác ra khỏi phòng họp.