TRANG THÔNG TIN

Đạo luật Bảo tồn Nghệ thuật California

Luật Tiểu bang | Bộ luật Dân sự California §987

  1. Cơ quan lập pháp nhận thấy và tuyên bố rằng việc thay đổi hoặc phá hủy vật lý các tác phẩm nghệ thuật, vốn là biểu hiện của cá tính nghệ sĩ, gây tổn hại đến danh tiếng của nghệ sĩ và do đó, các nghệ sĩ có quyền lợi trong việc bảo vệ các tác phẩm nghệ thuật của mình khỏi bất kỳ sự thay đổi hoặc phá hủy nào; và rằng cũng có lợi ích công cộng trong việc bảo tồn tính toàn vẹn của các sáng tạo văn hóa và nghệ thuật.
  2. Như được sử dụng trong phần này:
    1. “Nghệ sĩ” có nghĩa là cá nhân hoặc những cá nhân sáng tạo ra một tác phẩm nghệ thuật đẹp.
    2. “Mỹ thuật” có nghĩa là một bức tranh, tác phẩm điêu khắc hoặc bản vẽ gốc, hoặc một tác phẩm nghệ thuật bằng thủy tinh gốc, có chất lượng được công nhận, nhưng không bao gồm các tác phẩm được người mua thực hiện theo hợp đồng để sử dụng cho mục đích thương mại.
    3. “Người” có nghĩa là cá nhân, quan hệ đối tác, tập đoàn, công ty trách nhiệm hữu hạn, hiệp hội hoặc nhóm khác, bất kể được tổ chức như thế nào.
    4. “Khung” có nghĩa là chuẩn bị hoặc khiến cho việc chuẩn bị một tác phẩm nghệ thuật đẹp để trưng bày theo cách thông thường được coi là phù hợp với một tác phẩm nghệ thuật đẹp trong một phương tiện cụ thể.
    5. “Phục hồi” có nghĩa là trả lại hoặc khiến một tác phẩm nghệ thuật đẹp bị hư hỏng hoặc xuống cấp trở về trạng thái hoặc tình trạng ban đầu gần nhất có thể, theo các tiêu chuẩn hiện hành.
    6. “Bảo tồn” có nghĩa là bảo tồn hoặc khiến cho một tác phẩm nghệ thuật được bảo tồn bằng cách làm chậm hoặc ngăn ngừa sự xuống cấp hoặc hư hỏng thông qua phương pháp xử lý thích hợp theo các tiêu chuẩn hiện hành để duy trì tính toàn vẹn về cấu trúc ở mức độ cao nhất có thể trong trạng thái không thay đổi.
    7. “Mục đích thương mại” có nghĩa là tác phẩm nghệ thuật đẹp được tạo ra theo thỏa thuận thuê để sử dụng trong quảng cáo, tạp chí, báo hoặc các phương tiện in ấn và điện tử khác.
    8. Không một cá nhân nào, ngoại trừ nghệ sĩ sở hữu và nắm giữ tác phẩm nghệ thuật do chính nghệ sĩ đó sáng tạo ra, được cố ý thực hiện hoặc cho phép thực hiện bất kỳ hành vi hủy hoại, cắt xén, thay đổi hoặc phá hủy vật chất nào đối với một tác phẩm nghệ thuật.
    9. Ngoài các điều cấm nêu tại khoản (1), không ai đóng khung, bảo tồn hoặc phục chế một tác phẩm mỹ thuật được phép thực hiện hoặc ủy quyền cho bất kỳ hành vi làm hỏng, cắt xén, thay đổi hoặc phá hủy vật lý nào đối với một tác phẩm mỹ thuật bằng bất kỳ hành vi nào cấu thành hành vi cẩu thả nghiêm trọng. Trong phạm vi của phần này, thuật ngữ “cẩu thả nghiêm trọng” có nghĩa là việc thực hiện một mức độ cẩn trọng quá mức đến mức có thể biện minh cho niềm tin rằng đã có sự thờ ơ đối với tác phẩm mỹ thuật cụ thể đó.
  3. Nghệ sĩ luôn có quyền yêu cầu quyền tác giả, hoặc, vì lý do chính đáng và hợp lệ, từ chối quyền tác giả đối với tác phẩm mỹ thuật của mình. Để thực hiện các quyền được tạo ra bởi điều khoản này, nghệ sĩ có thể khởi kiện để thu hồi hoặc đạt được bất kỳ quyền nào sau đây:
    1. Biện pháp khắc phục bằng lệnh cấm.
    2. Thiệt hại thực tế.
    3. Bồi thường thiệt hại trừng phạt. Trong trường hợp bồi thường thiệt hại trừng phạt được trao, tòa án sẽ, theo quyết định của mình, lựa chọn một hoặc nhiều tổ chức tham gia vào các hoạt động từ thiện hoặc giáo dục liên quan đến mỹ thuật tại California để nhận bất kỳ khoản bồi thường thiệt hại trừng phạt nào.
    4. Phí luật sư và phí chuyên gia hợp lý.
    5. Bất kỳ biện pháp khắc phục nào khác mà tòa án cho là phù hợp.
  4. Để xác định một tác phẩm mỹ thuật có được công nhận chất lượng hay không, người thẩm định thực tế sẽ dựa vào ý kiến của các nghệ sĩ, nhà buôn bán mỹ thuật, nhà sưu tập mỹ thuật, giám tuyển bảo tàng nghệ thuật và những người khác liên quan đến việc sáng tạo hoặc tiếp thị mỹ thuật. Các quyền và nghĩa vụ được quy định theo mục này:
    1. Đối với nghệ sĩ, hoặc nếu nghệ sĩ đã qua đời, người thừa kế, người thụ hưởng, người được thừa kế hoặc người đại diện cá nhân của nghệ sĩ đó sẽ tồn tại cho đến ngày kỷ niệm lần thứ 50 kể từ ngày mất của nghệ sĩ.
    2. Sẽ tồn tại cùng với bất kỳ quyền và nghĩa vụ nào khác có thể áp dụng hiện tại hoặc trong tương lai.
    3. Ngoại trừ trường hợp được quy định tại khoản (1) của tiểu mục (h), không được từ bỏ trừ khi có văn bản nêu rõ điều đó và có chữ ký của nghệ sĩ.
    4. Nếu một tác phẩm mỹ thuật không thể được di dời khỏi tòa nhà mà không gây ra thiệt hại vật chất đáng kể, làm hư hỏng, thay đổi hoặc phá hủy tác phẩm, thì các quyền và nghĩa vụ được tạo ra theo điều này, trừ khi được bảo lưu rõ ràng bằng một văn bản có chữ ký của chủ sở hữu tòa nhà, trong đó có mô tả pháp lý về tài sản và được ghi chép đầy đủ, sẽ được coi là bị từ bỏ. Văn bản này, nếu được ghi chép đầy đủ, sẽ có hiệu lực ràng buộc đối với các chủ sở hữu tiếp theo của tòa nhà.
    5. Nếu chủ sở hữu của một tòa nhà muốn dỡ bỏ một tác phẩm mỹ thuật vốn là một phần của tòa nhà nhưng có thể dỡ bỏ khỏi tòa nhà mà không gây thiệt hại đáng kể cho tác phẩm mỹ thuật đó, và trong quá trình hoặc sau khi dỡ bỏ, chủ sở hữu có ý định gây ra hoặc để tác phẩm mỹ thuật đó bị hủy hoại về mặt vật chất, cắt xén, thay đổi hoặc phá hủy, thì các quyền và nghĩa vụ được tạo ra theo phần này sẽ được áp dụng trừ khi chủ sở hữu đã cố gắng hết sức nhưng không thành công trong việc thông báo cho nghệ sĩ, hoặc nếu nghệ sĩ đã qua đời, người thừa kế, người thụ hưởng, người được thừa kế hoặc đại diện cá nhân của nghệ sĩ đó, bằng văn bản về hành động dự định của mình ảnh hưởng đến tác phẩm mỹ thuật, hoặc trừ khi người đó đã thông báo và người đó không dỡ bỏ tác phẩm hoặc trả tiền cho việc dỡ bỏ trong vòng 90 ngày. Nếu tác phẩm được dỡ bỏ với chi phí của nghệ sĩ, người thừa kế, người thụ hưởng, người được thừa kế hoặc đại diện cá nhân của nghệ sĩ đó, thì quyền sở hữu tác phẩm mỹ thuật đó sẽ được chuyển cho người đó.
    6. Nếu một tác phẩm mỹ thuật có thể được di dời khỏi một tòa nhà đã được lên lịch phá dỡ mà không làm hư hại, cắt xén, thay đổi hoặc phá hủy đáng kể về mặt vật lý của tác phẩm, và chủ sở hữu tòa nhà đã thông báo cho chủ sở hữu tác phẩm mỹ thuật về việc phá dỡ theo lịch trình hoặc chủ sở hữu tòa nhà là chủ sở hữu tác phẩm mỹ thuật, và chủ sở hữu tác phẩm mỹ thuật chọn không di dời tác phẩm mỹ thuật, thì các quyền và nghĩa vụ được tạo ra theo phần này sẽ được áp dụng, trừ khi chủ sở hữu tòa nhà đã nỗ lực hết sức nhưng không thành công trong việc thông báo cho nghệ sĩ, hoặc nếu nghệ sĩ đã qua đời, người thừa kế, người thụ hưởng, người được thừa kế hoặc đại diện cá nhân của nghệ sĩ, bằng văn bản về hành động dự định ảnh hưởng đến tác phẩm mỹ thuật, hoặc trừ khi người đó đã thông báo và người đó không di dời tác phẩm hoặc trả tiền cho việc di dời trong vòng 90 ngày. Nếu tác phẩm được di dời với chi phí của nghệ sĩ, người thừa kế, người thụ hưởng, người được thừa kế hoặc đại diện cá nhân của nghệ sĩ, thì quyền sở hữu tác phẩm mỹ thuật sẽ được chuyển cho người đó.
    7. Không có điều gì trong phân mục này ảnh hưởng đến quyền tác giả được tạo ra trong phân mục (d) của phần này.
  5. Không được thực hiện bất kỳ hành động nào để thực thi bất kỳ trách nhiệm nào theo phần này trừ khi được thực hiện trong vòng ba năm kể từ hành vi bị khiếu nại hoặc một năm sau khi phát hiện ra hành vi đó, tùy theo thời gian nào dài hơn.
  6. Mục này có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm 1980 và áp dụng cho các khiếu nại dựa trên hành vi bị cấm xảy ra vào hoặc sau ngày đó đối với các tác phẩm mỹ thuật bất cứ khi nào được sáng tạo.
  7. Nếu bất kỳ điều khoản nào của phần này hoặc việc áp dụng điều khoản đó đối với bất kỳ người hoặc hoàn cảnh nào bị coi là không hợp lệ vì bất kỳ lý do nào, thì sự không hợp lệ đó sẽ không ảnh hưởng đến bất kỳ điều khoản hoặc việc áp dụng nào khác của phần này có thể được thực hiện mà không cần điều khoản hoặc việc áp dụng không hợp lệ đó, và vì mục đích này, các điều khoản của phần này là có thể tách rời.

Bộ luật Dân sự California, Mục 989

  1. Cơ quan lập pháp nhận thấy và tuyên bố rằng có lợi ích công cộng trong việc bảo tồn tính toàn vẹn của các sáng tạo văn hóa và nghệ thuật. Như được sử dụng trong phần này:
    1. “Mỹ thuật” nghĩa là một bức tranh, tác phẩm điêu khắc hoặc bản vẽ gốc, hoặc một tác phẩm nghệ thuật bằng thủy tinh gốc, có chất lượng được công nhận và có giá trị lớn đối với công chúng.
    2. “Tổ chức” có nghĩa là một tổ chức hoặc hiệp hội công hoặc tư phi lợi nhuận, tồn tại ít nhất ba năm tại thời điểm một hành động được đệ trình theo phần này, mục đích chính là dàn dựng, trưng bày hoặc trình bày các tác phẩm nghệ thuật cho công chúng hoặc để thúc đẩy lợi ích của nghệ thuật hoặc nghệ sĩ.
    3. “Chi phí di dời” bao gồm chi phí hợp lý, nếu có, để sửa chữa thiệt hại đối với bất động sản do việc di dời tác phẩm nghệ thuật gây ra.
  2. Một tổ chức hoạt động vì lợi ích công cộng có thể khởi xướng hành động xin lệnh cấm để bảo tồn hoặc khôi phục tính toàn vẹn của một tác phẩm nghệ thuật đẹp khỏi các hành vi bị cấm theo tiểu mục (c) của Mục 987.
  3. Khi xác định một tác phẩm mỹ thuật có chất lượng được công nhận và có giá trị công cộng đáng kể hay không, người xét xử sẽ dựa vào ý kiến của những người được mô tả trong tiểu mục (f) của Mục 987.
    1. Nếu một tác phẩm mỹ thuật không thể được di dời khỏi bất động sản mà không gây ra sự hủy hoại vật chất, cắt xén, thay đổi hoặc phá hủy đáng kể, thì không được khởi kiện theo điều khoản này để bảo tồn tính toàn vẹn của tác phẩm mỹ thuật. Tuy nhiên, nếu một tổ chức đưa ra bằng chứng cho thấy có khả năng hợp lý rằng một tác phẩm nghệ thuật có thể được di dời khỏi bất động sản mà không gây ra sự hủy hoại vật chất, cắt xén, thay đổi hoặc phá hủy đáng kể, và sẵn sàng chi trả chi phí di dời tác phẩm, thì tổ chức đó có thể khởi kiện để giải quyết vấn đề này. Trong vụ kiện đó, tổ chức sẽ được hưởng biện pháp khắc phục tạm thời để bảo tồn tính toàn vẹn của tác phẩm mỹ thuật, nhưng cũng phải có nghĩa vụ chứng minh. Vụ kiện sẽ bắt đầu trong vòng 30 ngày sau khi nộp đơn. Không được khởi kiện theo điều khoản này nếu lợi ích của tổ chức trong việc bảo tồn tác phẩm nghệ thuật xung đột với một văn bản được mô tả trong khoản (1) của tiểu mục (h) của Mục 987.
    2. Nếu chủ sở hữu bất động sản muốn di dời một tác phẩm nghệ thuật vốn là một phần của bất động sản, nhưng có thể di dời khỏi bất động sản mà không gây thiệt hại đáng kể cho tác phẩm nghệ thuật đó, và trong quá trình hoặc sau khi di dời, chủ sở hữu có ý định gây ra hoặc để tác phẩm nghệ thuật đó bị hủy hoại về mặt vật lý, cắt xén, thay đổi hoặc phá hủy thì chủ sở hữu phải thực hiện các điều sau:
      1. Nếu nghệ sĩ hoặc người thừa kế, người được thừa kế hoặc người đại diện cá nhân của nghệ sĩ không thực hiện hành động tháo dỡ tác phẩm mỹ thuật sau khi nhận được thông báo theo khoản (2) tiểu mục (h) của Điều 987, chủ sở hữu phải thông báo trước 30 ngày về hành động dự định của mình ảnh hưởng đến tác phẩm mỹ thuật. Thông báo bằng văn bản phải là quảng cáo trên một tờ báo phát hành rộng rãi trong khu vực nơi tác phẩm mỹ thuật tọa lạc. Thông báo theo yêu cầu của khoản này có thể được đăng đồng thời với thông báo theo yêu cầu của tiểu mục (h) của Điều 987.
        1. Nếu trong thời hạn 30 ngày, một tổ chức đồng ý dỡ bỏ tác phẩm nghệ thuật và trả chi phí dỡ bỏ tác phẩm thì việc thanh toán và dỡ bỏ tác phẩm phải diễn ra trong vòng 90 ngày kể từ ngày đầu tiên của thông báo 30 ngày.
        2. Nếu tác phẩm bị xóa bỏ do chi phí của một tổ chức, quyền sở hữu tác phẩm nghệ thuật đẹp sẽ được chuyển cho tổ chức đó.
      2. Nếu một tổ chức không đồng ý dỡ bỏ tác phẩm nghệ thuật trong thời hạn 30 ngày hoặc không dỡ bỏ và trả chi phí dỡ bỏ tác phẩm nghệ thuật trong thời hạn 90 ngày thì chủ sở hữu có thể thực hiện hành động dự định ảnh hưởng đến tác phẩm nghệ thuật.
  4. Để thực hiện các quyền được tạo ra bởi phần này, tòa án có thể thực hiện những điều sau:
    1. Trao mức phí luật sư và phí chuyên gia hợp lý cho bên thắng kiện, theo số tiền do tòa án quyết định.
    2. Yêu cầu tổ chức nộp tiền bảo lãnh với số tiền hợp lý theo quyết định của tòa án.
  5. Không có hành động nào được duy trì theo phần này trừ khi được thực hiện trong vòng ba năm kể từ hành vi bị khiếu nại hoặc một năm sau khi phát hiện ra hành vi đó, tùy theo thời gian nào dài hơn.
  6. Mục này có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm 1983 và áp dụng cho các khiếu nại dựa trên hành vi xảy ra vào hoặc sau ngày đó đối với các tác phẩm mỹ thuật, bất kể được sáng tạo ra ở đâu.
  7. Nếu bất kỳ điều khoản nào của phần này hoặc việc áp dụng điều khoản đó đối với bất kỳ người hoặc hoàn cảnh nào bị coi là không hợp lệ, thì sự không hợp lệ đó sẽ không ảnh hưởng đến các điều khoản hoặc việc áp dụng khác của phần này có thể có hiệu lực mà không cần điều khoản hoặc việc áp dụng không hợp lệ đó, và vì mục đích này, các điều khoản của phần này là có thể tách rời.