SỰ KIỆN

Cuộc họp Ngân sách Công

Văn phòng Thẩm định viên-Ghi chép trân trọng kính mời cư dân San Francisco chia sẻ ý kiến đóng góp về ngân sách năm tài chính 2025-2027 tại phiên điều trần công khai vào thứ năm, ngày 13 tháng 2 năm 2025 tại Đồn cảnh sát Ingleside trong Phòng cộng đồng. Cửa mở lúc 5:30 chiều và chương trình sẽ bắt đầu lúc 6:00 chiều. Thẩm định viên-Ghi chép Joaquín Torres hoan nghênh ý kiến đóng góp của công chúng.

Assessor-Recorder

Chương trình nghị sự phiên điều trần ngân sách, ngày 13 tháng 2 năm 2025

  • Chào mừng (6:00 chiều)
  • Ưu tiên ngân sách
    • Ngoài ra, Người thẩm định-ghi chép Torres sẽ thảo luận về Văn phòng của chúng tôi, cách chúng tôi phục vụ bạn và các chủ đề quan trọng liên quan đến Đề xuất 13, thẩm định tài sản và các nguồn lực liên quan khác dành cho chủ nhà.
    • Chúng tôi rất vui mừng khi được tham gia cùng Giám sát viên Quận 11 mới đắc cử Chyanne Chen và Giám đốc điều hành HERA, Maeve Brown, những người sẽ chia sẻ các nguồn lực lập kế hoạch bất động sản và dành cho chủ nhà có giá trị dành cho người dân San Francisco.
  • Bình luận của công chúng

Bình luận của công chúng

  • Vui lòng chia sẻ ý kiến đóng góp của bạn tại phiên điều trần về ngân sách vào ngày 13 tháng 2 năm 2025.
  • Gửi email cho chúng tôi ý kiến đóng góp của bạn theo địa chỉ: assessor@sfgov.org

Ghi âm và tài liệu

Phiên điều trần sẽ được ghi âm dưới dạng kỹ thuật số. Bản ghi âm sẽ được cung cấp theo yêu cầu nhận được qua asr_budget@sfgov.org. Tài liệu phiên điều trần sẽ được đăng sau cuộc họp trên trang web của Văn phòng Người đánh giá-Ghi chép.

Truy cập ngôn ngữ

Theo Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và hoặc tiếng Philippines (Tagalog) sẽ có mặt khi được yêu cầu. Chúng tôi có thể hỗ trợ thêm ngôn ngữ khác bất cứ khi nào có thể. Để yêu cầu hỗ trợ các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với Joseph.Sweiss@sfgov.org ít nhất 48 giờ trước phiên điều trần. Chúng tôi sẽ hỗ trợ các yêu cầu trễ nếu có thể.

Dịch thuật

根據語言服務條例(三藩市行政法典第 91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到要求後將會 Bạn có thể làm được điều đó. 48 小時 電郵至 Joseph.Sweiss@sfgov.org 向委員會秘書提出。逾期提出的請求,亦會被考慮接納。

TRUY CẬP VÀO THÀNH NGỮ

De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Pháp lệnh tiếp cận ngôn ngữ” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Chương 91 của Bộ luật hành chính San Francisco”) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles de ser yêu cầu. Những hỗ trợ và thành ngữ bổ sung sẽ giúp bạn có được những điều có thể xảy ra trên biển. Nếu bạn cần một dịch vụ như vậy, bạn sẽ được hưởng lợi từ việc giao tiếp bằng điện tử với Joseph.Sweiss@sfgov.org vì đã có 48 giờ trước cuộc hội ngộ. Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi.

PAG-ACCESS SA WIKA

Theo Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), maaring mag-request ng mga tagapagssalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Maari din magkaroon ng tulong sa ibang wika. Tôi đã gửi nó cho bạn, gửi email từ Joseph.Sweiss@sfgov.org cho tiếng Hin-ddi bababa với 48 oras bago mag giảm nhẹ. Kung maari, tôi sẽ thấy muộn và có thể có khả năng chuyển đổi.

Tiếp cận người khuyết tật

Phiên âm trực tiếp sẽ có trong suốt cuộc họp bằng tiếng Anh. Các dịch vụ sau đây có sẵn theo yêu cầu 48 giờ trước cuộc họp. Đối với phiên dịch Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ và/hoặc các định dạng thay thế của chương trình nghị sự và biên bản, vui lòng liên hệ với Joseph.Sweiss@sfgov.org để sắp xếp chỗ ở. Các yêu cầu muộn sẽ được tôn trọng, nếu có thể.

Chi tiết

Hãy tham gia trực tiếp với chúng tôi!

Ngày và giờ

Vị trí

SFPD Ingleside Station1 Sgt. John V. Young Lane
#204
San Francisco, CA 94112

Liên hệ với chúng tôi

Địa chỉ

Office of the Assessor-RecorderCity Hall
1 Dr. Carlton B Goodlett, Room 190
San Francisco, CA 94102
Nhận chỉ đường

Our regular office hours are from 8:00 am to 5:00 PM. Our in-person document recording hours are from 8:00 am to 4:00 pm. 

Điện thoại

E-mail

Đầu vào ngân sách

assessor@sfgov.org