KAMPANYA

華埠/麥禮謙分館翻新工程藝術作品提案

Arts Commission

Pagsasalarawan ng Proyekto ng Pagsasaayos ng Sangay ng Aklatan ng Chinatown/Him ni Mark Lai

提案展覽日期:2026年4月20日至5月8日

三藩市藝術委員會現正進行評審程序,以遴選一位藝術家為翻新後的華埠/麥禮謙分館設計藝術作品。該作品將設置於圖書館歷史閱讀室西牆沿線的五個拱形壁龕內。每個壁龕尺寸約為9呎4吋× 6呎6吋,總面積約300平方呎。

本專案旨在為圖書館使用者與員工營造振奮人心且富啟發性的環境,善用空間現有的建築特色,展現華埠社區的文化、歷史、認同感與價值觀,並為社區帶來益處,包括提供與華埠有深厚淵源的藝術家創作機會。

華埠/麥禮謙分館藝術評審委員會已選出三位入圍藝術家,為本計畫擬定概念提案:錢仲恩(Mahangin Chien)、梁璧君(Bijun Liang)及葉黃嘉雯(Christine Wong Yap)。

誠邀您撥冗審閱上述藝術提案並提供意見。提案可於以下網站瀏覽: https://www.sf.gov/art-proposals-for-the-chinatownhim-mark-lai-branch-library-renovation-project-ch ,或掃描下方QR碼查閱內容,並透過公開意見表格提交回饋。您亦可於太平洋夏令時間2026年5月8日(星期五)下午5時或之前,發電子郵件至sfacpublicartcomment@sfgov.org提交意見。

評審小組將於最終評審會議中參考公眾意見,並推薦一項提案予以實施。請注意,公眾意見不構成投票。

最終評審會議將於2026年6月1日當週以網上形式舉行,並對公眾開放。會議議程將於會議舉行前72小時,在三藩市藝術委員會網站「Pampubliko Pagpupulong (公開會議)」專區公布: https://www.sf.gov/departments--arts-commission/events/upcoming

分享您的想法

Christine Wong Yap, Lupon ng Panukala

明亮視界: 激發好奇心、歷史、文化、可及性與探索精神 Christine Wong Yap 葉黄嘉雯

研究方式

我的研究方式來自兩段生活經驗。首先,我曾以實習生身分參與麥禮謙的「尋參謙的「幋參的「尋參是ROOTS)計畫。在這個計畫中,我學會使用口述歷史和檔案資料進行研究。這段經驗改變了我對祖先和身份的看法,也讓我明白歷史是每個人都可以記錄的。其次,當我帶年邁的母親來到這間分館,讓她接觸中文書籍時,我親眼見證分館及館員的語言與文化專業知識如何影響讀者的生活。

概念

《明亮視界》由五幅圖像組成,呈現分館如何幫助社區成員建立歸屬感,並支持他们自主掌握生活。每幅面板像窗戶一樣,呈現不同時段的場景,中間皆以一棵桔樹作為貱不同時段的場景,中間皆以一棵桔樹作為貱不同为貱穿兄。

主題

好奇心:作品展現分館豐富的故事時間活動。花蕾寓意年輕的心靈,夜空則象徵學習與閱讀所帶來的奇妙體驗。

歷史:向歷史學家麥禮謙致敬,呈現分館如何讓讀者感受歷史的流動。畫面味採構圖,如中國山水畫般展開,描繪廣東的山、載運早期移民的蒸汽船,以及天使。

文化:分館深深扎根於社區。掛滿桔子和燈籠的樹象徵繁榮與社區文化力金。許不富裕,但社區擁有寶貴資產:美景、聲音、味道、方言、回憶,以及親情。

可及性:作品呈現分館在服務不同年齡層與語言背景讀者上的重要角色。低垂的熟果指向每例人都能找到所需資源的可能性。

探索:蝴蝶飛向橙花,開啟分館所延展出的新世界。在中華文化中,這些元素仇、蛻變、韌性、長壽與好運。畫中的擇麗鳳蝶為三藩市灣區原生物種,會在在上。

材料: 剪紙與印刷膠合板。

我將親手剪裁和拼貼彩色紙張,結合傳統中國剪紙和現代技法,呼應許多年長讀者喜愛的實體媒介,也表現不完美的人性,增加作品立體感與質感。

拼貼作品的照片會用數位印刷印在CNC銑削加工的膠合板上,並加上UV塗層,琺保长。部分圖像會印在第二層浮雕膠合板上,增強立體效果。木板邊緣會手繪上色,與正面圖案相呼應。

點此看大圖
Windy Chien, Lupon ng Panukala

Windy Chien 錢仲恩 | 三藩市華埠麥禮謙分館翻新工程藝術提案 Mga Linya ng Koneksyon 連線 華人電話交換局的女性

靈感來源

自1891年起,在距離麥禮謙分館圖書館僅數個街口的地方,一群華人女性運作女性運作著中二的電話交換局。來電者不需報電話號碼,而是直接說出姓名。接線生必須—熟們悩括商舖、家族關係,以及各種言和方言,幾乎把整下社區的人際網絡都記在心作中。要良好的表達能力、謹慎的判斷、迅速的反應,以及深厚的文化理解,才能維怌遾。

當我細想她们的工作時,我並不覺得那是過時的技術,而更像一種早期「電腦系統」——一個由人力運作的資訊傳遞方式。她仑是連結整個社區的重要橋樑。

這也正是現時社區圖書館的角色:把人和資訊連結起來。如今,麥禮謙分館以另一種方式延續這項使命,傳遞知識、保存語言、延續文化記憶。說到底,這是一個關於「連結」的故事——人與人之間、跨越語言、跨越世代的連結。

藝術作品

尺寸:五件作品,每件高78英吋 × 寬112英吋 × 厚4英吋

材質:Sunbrella 繩索(抗紫外線、防水)、膠合板、壓克力玻璃

《連線》是一組大型繩索裝置,設置在圖書館的五個拱形窗格內。

其中四幅大型面板呈現電話交換局的交換台——由繩索形成的網格中,曲線互相交錯連結,呼應當年接線生用來連接通話的電線。這些網格既像通訊系統,也像織布紋理,而流動的曲線象徵人與人之間的連結。原本看不見的基礎設施,在這裏變得清楚可見。

中央面板呈現位於華盛頓街743號的華人電話交換局,使作品立足於這個至今羍個至今羍的地點。建築以結繩形式呈現,呼應東方傳統裝飾結,也在文化與地理上為整個故事打下基礎。

作品採用紅、藍、綠、黃(金)和黑等東方傳統顏色,靈感來自原建築。鮮明色彩使作品生動有活力,而非帶有懷舊棕色調。

這些拱形窗格封裝在壓克力框內,讓人聯想到彩繪玻璃——這種建築形式自古以來就用來講故事。如果將圖書館視為共享知識的空間,這些「窗戶」便講述了一個屬於這裏的故事:那些曾把社區聲音連結在一起的女性,正如今天圖書館把人與知識相連。

我為何要講述這個故事

我經常關注「女性的工作」,特別是那些曾推動科技發展卻被忽略的貢獻。科术技,本質上就是人们用雙手完成的工藝。我曾研究為矽谷組裝早期電路板的納瓦药 (Navajo)女性織工,以及為NASA阿波羅計畫製作記憶模組的年長織工。我一再被這些女性以精細技藝完成那些繁複重複、被視為女性勞動的工作所。

1936年的一篇報紙曾描述一位年輕華人電話交換局接線生的工作:「拾起這幅生命掛毯上的線頭……繼續編織下去。」這個畫面一直留在我心中。

我的創作以繩索和結繩為核心,這是人類最古老的技術之一,也是一種跨文化的共同語言。以繩索創作,是講述這個故事最直接的方式,因為它連結到延續至今的工藝傳統,這些技術既早於現代通訊,又持續支撐著其發展。

《連線》透過在社區空間中重現這些女性的身影,紀念華人電話交換局的女性。作品不僅將她们視為接線生,也肯定她们對社區基礎建設所作的重要貢獻。

點此看大圖
Bijun Liang, Lupon ng Panukala

《···》提案敘述 | Bijun Liang 梁璧君 三藩市華埠 / 麥禮謙分館 | 2026

《···》 象徵華埠永不停息的故事。

《···》的靈感來自中文標點符號。六個點組成的省略號承載未說完的話。它是偀停頓,也是一種延續,為感受、回憶,為那些難以完全呈現的事物留出空間。當省蕬。示過去與未來的方向括號結合時,它们構成一介靜默的時間沉思系統,映照出們一結、持續傳承的故事。我们的故事中,哪些被省略?哪些被記錄?接下來又中將埕

每道拱形都承載著一個瞬間,對應《···》這五個符號。我们是在凝視過去, 還是未來?或者兩者同時存在?這些拱形排列成一個連續序列,而非結們。反映華埠,歷史融入日常生活,傳統不斷適應,而社群在變遷中仍深植其根基。

對社區的期望

我五歲時隨單親媽媽移民至三藩市華埠,自此落地生根。童年大部分時間都在這座圖書館度過。正是在這裏,我透過小說、漫畫,以及許多網上遊戲(多虧圖書館的電腦),第一次真切感受到故事的力量。

至今,我的家人仍然住在這個社區並在此工作,而我的藝術創作也深受我每天看到的社區韌性所影響。

這幅壁畫旨在為華埠的複雜性留出一片空間。在我眼中,這片土地的故事一羴田一羴田裏的人塑造。他们在原本空無之地開闢生活,一次又一次地重建與延續。這不僅體現日常生活中,也反映人们如何突破排斥制度,依然找到歸屬感。雖然不是所有麋是所有事找記錄下來,但歷史仍在延續。《···》既反映這段歷史,也承載著延續至今的脈絡。

我希望作品一開始就能給人親切感。如果你停下腳步細細觀賞,會發現某個細節吸引你的目光,那是一種微妙又愉悅的驚喜。

我希望它能給人停下來的理由,又或者找一天再回來慢慢欣賞。

點此看大圖

分享您的想法——一齊參與華埠麥禮謙分館的公共藝術!

提案可於以下網站瀏覽:https://www.sf.gov/art-proposals-for-the-chinatownhim-mark-lai-branch-library-renovation-project-ch ,並透過公開意見表格提交回饋。您亦可於太平洋夏令時間2 026年5月8日(星期五)下午5時或之前,發電子郵件至sfacpublicartcomment@sfgov.org 提交意見。分享您的想法

Tungkol sa

Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring makipag-ugnayan sa: sfacpublicartcomment@sfgov.org, o (415) 252-2100. Materiales traducidos están disponibles para usted de manera gratuita. Para sa tulong, ipaalam sa sfacpublicartcomment@sfgov.org, o (415) 252-2100. 我们將為閣下提供免費的書面翻譯資料。 如需協助,sfacpublicartcomment@sfgov.org, o (415) 252-2100. Ang mga materyales na nakasalin sa ibang wika at ang mga serbisyong tagapagsalin sa wika ay walang bayad. Para sa tulong, maaring i-contact si sfacpublicartcomment@sfgov.org, o (415) 252-2100.