REUNIÓN

27-03-26 Retiro de la Comisión de Libertad Condicional Juvenil

Juvenile Probation Commission

Detalles de la reunión

Fecha y hora

to

Cómo participar

En persona

1455 Market Street
San Francisco, CA 94102

Descripción general

Tenga en cuenta el Cambiar de ubicación.

Orden del día

1

Lista de asistencia

2

Bienvenida al retiro

3

Presentaciones y calentamiento

4

Comentarios del público sobre temas que no figuran en el orden del día.

5

Logros del Departamentos y visión de futuro – (DISCUSIÓN Y POSIBLES ACCIONES)

  1. Presentación a cargo de Katherine Miller, Jefa
  2. Debate de la Comisión
  3. Comentarios del público
  4. Romper
6

Función, objetivos, logros y prioridades futuras de la Comisión de Libertad Condicional Juvenil – (DISCUSIÓN Y POSIBLES ACCIONES)

  1. Presentación a cargo de Heather Littleton, Gerente de Proyecto, y Valerie Okelola, Analista de Desempeño, Oficina del Contralor.
  2. Presentación a cargo de Manuel Rodríguez, Comisionado.
  3. Actividad y debate de la Comisión
  4. Comentarios del público
7

Almuerzo

8

Interacción comunitaria de la Comisión de Libertad Condicional Juvenil

  1. Presentación a cargo de Dawn Stueckle, Directora Ejecutiva de Sunset Youth Services, y Dinky Enty, Subdirectora del Centro de Justicia Juvenil y Penal.
  2. Actividad y debate de la Comisión
  3. Comentarios del público
  4. Romper
9

Calendario de consentimiento: se somete a votación única sin debate, a menos que un Comisionado lo solicite, en cuyo caso el asunto a debatir se retirará del calendario de consentimiento y se considerará como un punto aparte (PUNTO DE ACCIÓN):

  1. Presentar una solicitud para formalizar un nuevo acuerdo con KJowerConsulting para la prestación de servicios de asistencia técnica a dietistas, con un plazo inicial propuesto de 24 meses y un importe máximo de 115.000 dólares.
  2. Presentar una solicitud para formalizar un nuevo acuerdo con el Dr. Norbert Ralph para servicios de evaluación psicológica, con un plazo inicial propuesto de 12 meses y un importe máximo de 19.999 dólares.
  3. Presentar una solicitud para enmendar el acuerdo con Maerly LLC para los servicios de investigación de antecedentes laborales (Enmienda 2) para aumentar el monto máximo a un total revisado de $150,000.
10

Aplazamiento – (PUNTO DE ACCIÓN)

Avisos

INFORMACIÓN PARA COMENTARIOS PÚBLICOS

INFORMACIÓN PARA COMENTARIOS PÚBLICOS

Los miembros del público pueden dirigirse a la Comisión por un máximo de tres minutos sobre cualquier asunto dentro de su jurisdicción. La Comisión escuchará comentarios del público sobre todos los puntos del orden del día antes o durante su debate. La Comisión también escuchará comentarios del público sobre asuntos no incluidos en la lista (véase el punto 4 del orden del día). El Presidente podrá modificar el tiempo asignado para los comentarios del público en aras de la equidad para todos aquellos que deseen dirigirse a la Comisión. Los oradores deberán dirigir sus comentarios a la Comisión en su conjunto y no a los Comisionados o al personal del Departamentos individualmente. La falta de respuesta de los Comisionados o del personal del Departamentos no implica necesariamente acuerdo ni apoyo a las declaraciones realizadas durante el turno de comentarios del público. Los comentarios del público pueden realizarse:

  1. En persona, en la reunión.
  2. Envíe un correo electrónico a JUV-ProbationCommission@sfgov.org si se recibe antes de las 12:00 pm del jueves anterior a la reunión.
  3. Puede dejar un mensaje de voz al 415-271-2861. Los comentarios enviados antes de las 12:00 p. m. del jueves anterior a la reunión se leerán en el acta de la misma y se considerarán un sustituto de la intervención del público durante la reunión.

NOTA: Las personas que envíen comentarios públicos por escrito o por mensaje de voz con anticipación sobre un punto del orden del día no podrán presentar comentarios públicos sobre el mismo punto o puntos del orden del día en persona durante la reunión.

ACCESO Y ADAPTACIONES PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD

La sala de conferencias del vestíbulo es accesible para personas en silla de ruedas. Se ofrece participación pública remota a solicitud para quienes no puedan asistir en persona debido a una discapacidad. Solicitar la participación remota con al menos una hora de anticipación al inicio de la reunión garantiza la disponibilidad del enlace.


También se ofrece interpretación en lengua de señas previa solicitud. Si necesita interpretación remota en lengua de señas, envíe su solicitud con al menos 4 horas hábiles de anticipación al inicio de la reunión.


Para cualquier otra solicitud de modificación o adaptación, comuníquese con la Secretaría de la Comisión por teléfono al (415) 271-2861 o por correo electrónico a JUV-ProbationCommission@sfgov.org al menos dos (2) días hábiles antes de la reunión.

Permitir un mínimo de 48 horas hábiles para todas las demás solicitudes de alojamiento ayuda a garantizar la disponibilidad.

CONOZCA SUS DERECHOS BAJO LA ORDENANZA DE TRANSPARENCIA

El deber del gobierno es servir al público, tomando sus decisiones a la vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y demás organismos de la ciudad y el condado existen para gestionar los asuntos públicos. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se realicen ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la Revisar pública. Para obtener más información sobre sus derechos conforme a la Ordenanza de Transparencia o para denunciar una infracción de la misma, póngase en contacto con el Grupo de Trabajo de la Ordenanza de Transparencia "Sunshine". Puede comunicarse con el actual administrador del Grupo de Trabajo de la Ordenanza de Transparencia "Sunshine" , Frank Darby, Jr., de la siguiente manera: Grupo de Trabajo de la Ordenanza de Transparencia "Sunshine", Ayuntamiento, Sala 244, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco, CA 94102-4689; por teléfono al (415) 554-7724; por fax al (415) 554-7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org. Se pueden obtener copias de la Ordenanza de Transparencia en la Oficina del Secretario del Grupo de Trabajo de Transparencia, en la Biblioteca Pública de San Francisco y en el sitio web de la ciudad en https://sf.gov/ .

ORDENANZA SOBRE CABILDEOS

Las personas y entidades que influyen o intentan influir en la acción legislativa o administrativa local pueden estar obligadas por la Ordenanza de Cabildeo de San Francisco [Código de Conducta Gubernamental y de Campañas de San Francisco 2.100] a registrarse e informar sobre su actividad de cabildeo. Para obtener más información sobre la Ordenanza de Cabildeo, comuníquese con la Comisión de Ética de San Francisco en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, (415) 252-3100, FAX (415) 252-3112, sitio web: https://sfethics.org/ .

POLÍTICAS DE REUNIONES Y ORDEN DEL DÍA

Se anima a los ciudadanos a testificar en persona en las reuniones de la JPC y/o a escribir cartas a la JPC y a sus miembros: c/o Juvenile Probation Commission, 375 Woodside Avenue, San Francisco, CA 94127.

Los procedimientos del JPC no permiten:

  • Las personas presentes en la audiencia podrán expresar verbalmente su apoyo u oposición a las declaraciones de los comisionados o de otras personas que testifiquen;
  • El uso de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos similares que producen sonido (los infractores podrán ser expulsados ​​de la sala de reuniones); y
  • Carteles que se deben llevar a la reunión o exhibir en la sala de reuniones.

SENSIBILIDAD QUÍMICA

Para facilitar la labor de la ciudad en favor de las personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos químicos. Por favor, ayude a la ciudad a brindar la mejor atención a estas personas.