Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
San Francisco, CA 94103
En línea
Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
San Francisco, CA 94103
En línea
Descripción general
(Una parte de la reunión del Comité de Litigios de la BIC (punto 2 del orden del día) se celebrará en sesión cerrada. El Comité recibirá comentarios del público sobre el punto 2 antes de entrar en sesión cerrada. Una vez que el Comité se reúna de nuevo en sesión pública, escuchará los comentarios generales del público sobre el punto 3. Los miembros del público que se dirijan a la Comisión tienen la opción de identificarse o no para que conste en actas). Los miembros del Comité de Litigios de la BIC asistirán a esta reunión en persona. Se invita al público a observar la reunión en persona o de forma remota en línea, como se describe a continuación. Los miembros del público que asistan a la reunión en persona tendrán la oportunidad de hacer comentarios sobre cada punto. Además de los comentarios presenciales, el Comité de Litigios de la BIC escuchará hasta 20 minutos de comentarios remotos sobre cada punto del orden del día. La Comisión de Inspección de Edificios escuchará los comentarios remotos sobre cada punto en el orden en que los participantes se añadan a la cola para comentar sobre el punto. Debido al límite de tiempo de 20 minutos, es posible que no todas las personas en la fila tengan la oportunidad de presentar comentarios públicos de forma remota. Los comentarios públicos remotos de personas que hayan recibido adaptaciones por discapacidad (como se describe a continuación) no se contabilizarán dentro del límite de 20 minutos. Para garantizar que el Comité de Litigios de BIC reciba su comentario sobre cualquier punto del orden del día antes de la reunión, envíe un correo electrónico a dbi.commission@sfgov.org antes de las 5 p. m. del miércoles 25 de marzo o llame al (628) 652-3510.
Orden del día
Apertura del orden y lista de asistencia.
SESIÓN A PUERTA CERRADA: De conformidad con la Sección 54956.9(c) del Código Gubernamental y la Sección 67.10(d)(2) del Código Administrativo de San Francisco .
a. Comentarios del público sobre todos los asuntos relacionados con la sesión a puerta cerrada.
b. Posible medida para convocar una sesión a puerta cerrada.
c. CONFERENCIA CON ASESOR LEGAL
Investigación y/o litigio:
Como demandante (activo y/o supervisado): 78 casos
Como acusado: 0 casos
Revisar y posibles medidas con respecto a las referencias del Departamentos de Inspección de Edificios a la Oficina del Abogado de la Ciudad por parte de las Divisiones CED/HIS y DAD.
d. Discusión y posible adopción de medidas para fijar una reunión e identificar temas que podrían incluirse en la agenda de futuras reuniones del Comité.
e. Volver a reunirse en Sesión Abierta para votar si se divulgan todas o algunas de las discusiones celebradas en Sesión Cerrada (Sección 67.12 (a) del Código Administrativo) y para divulgar cualquier instrucción o aprobación dada al City Attorney para procesar un caso (Sección 67.12 (b) del Código Administrativo).
Comentario público:
El BIC recibirá comentarios del público sobre asuntos que sean de la competencia del Comité pero que no formen parte de esta agenda.
Aplazamiento.
Recursos para reuniones
Documentos relacionados
Agenda de litigios 26-03-2026
Litigation Agenda 03-26-26Avisos
Envíe un comentario público antes de la reunión.
Si no puede asistir en persona, puede enviar comentarios por escrito sobre un punto del calendario a la secretaria de la Comisión BIC, Sonya Harris, a la dirección sonya.harris@sfgov.org .
Los comentarios presentados antes de las 5 p. m. del martes anterior a la reunión se incluirán en el acta. Dichos comentarios escritos formarán parte del registro público oficial y se pondrán en conocimiento de los miembros de la Comisión de Inspección de Edificios. (Se requieren veinte copias). Esto se rige por la Sección 67.7-1(c) del Código Administrativo de San Francisco.
Llame y haga un comentario público durante la reunión.
Cada ciudadano podrá dirigirse a la Comisión una vez durante un máximo de dos minutos sobre cualquier punto del orden del día.
Siga estos pasos para llamar
- Llame al 415-655-0001 e ingrese el ID de la reunión.
- Prensa #
- Pulsa # de nuevo para conectarte a la reunión (escucharás un pitido).
Haz un comentario público
- Una vez que te hayas unido a la llamada, escucha la reunión y espera hasta que sea el momento de los comentarios del público.
- Cuando el secretario anuncie que es el momento de los comentarios del público, marque *3 para ser agregado a la línea de oradores.
- Escucharás: “Has levantado la mano para hacer una pregunta. Por favor, espera a que el presentador te dé la palabra”.
- Cuando escuche "Su línea ha sido reactivada", podrá hacer su comentario público.
Cuando llame
- Asegúrate de estar en un lugar tranquilo.
- Hable despacio y con claridad.
- Apaguen los televisores y las radios.
Ordenanza sobre la transparencia
El deber del gobierno es servir al público, tomando sus decisiones a la vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y demás organismos de la ciudad existen para gestionar los asuntos públicos. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se realicen ante el pueblo y que las operaciones municipales estén abiertas a la Revisar ciudadana.
Para obtener más información sobre sus derechos en virtud de la Ordenanza de Transparencia o para denunciar una infracción de la misma, póngase en contacto con el Grupo de Trabajo de la Ordenanza de Transparencia "Sunshine":
- Por correo postal a la siguiente dirección: 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco, CA 94102-4689
- Por teléfono al 415-554-7854
- Por correo electrónico a sotf@sfgov.org
Acceso para personas con discapacidad a las reuniones presenciales
La reunión se llevará a cabo en el Centro de Permisos, ubicado en 49 South Van Ness Avenue, 5.º piso. La estación de BART accesible más cercana es Civic Center, en la intersección de las calles 16 y Mission. Las líneas accesibles de MUNI/Metro que dan servicio a esta ubicación son: J-Church, K-Ingleside, L-Taraval, M-Ocean View y N-Judah en las estaciones Van Ness y Civic Center; 14-Mission; 14L-Mission, 26-Valencia y 42-Downtown. Para obtener información sobre los servicios accesibles de MUNI, llame al (415) 923-6142.
La sala de reuniones es accesible para sillas de ruedas. Se han habilitado plazas de aparcamiento accesibles en la acera, frente a Discount Builders Supply, en la calle Mission, para personas con movilidad reducida. También hay aparcamiento accesible disponible en el estacionamiento lateral del número 1660 de la calle Mission.
Las personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas deben llamar al (628) 652-3510 para hablar sobre la accesibilidad a las reuniones. Para ayudar a la ciudad a brindarles las facilidades necesarias, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos químicos. Por favor, ayude a la ciudad a brindarles las facilidades necesarias.
Teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos similares que producen sonido.
En esta reunión está prohibido el uso de teléfonos celulares, buscapersonas y otros dispositivos electrónicos que emitan sonido. Se informa que el Presidente o el Presidente Interino podrán ordenar la expulsión de la reunión de cualquier persona responsable del uso de teléfonos celulares, buscapersonas u otros dispositivos electrónicos similares que emitan sonido.
Acceso al idioma
Para solicitar un intérprete para un punto específico durante la reunión, comuníquese con la Secretaria de la Comisión, Sonya Harris, al 628-652-3510 o por correo electrónico a sonya.harris@sfgov.org con al menos 48 horas de anticipación a la audiencia.
Si tiene preguntas sobre la Ordenanza de Acceso Lingüístico, comuníquese con OCEIA al 415-581-2360 y pregunte por el Director Ejecutivo o el Oficial de Cumplimento conformida de Acceso Lingüístico.
Minutos
Las actas se publican en línea 10 días después de su aprobación por la BIC.
Actividad de cabildeo
Las personas y entidades que influyen o intentan influir en la acción legislativa o administrativa local pueden estar obligadas por la Ordenanza de Cabildeo de San Francisco a registrarse e informar sobre su actividad de cabildeo.
Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabildeo, póngase en contacto con la Comisión de Ética:
- Dirección postal: 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102
- Teléfono: 415-252-3100
- Fax 415-252-3112
- Sitio web: sfethics.org
Contribuciones políticas
La sección 1.127 del Código de Conducta Gubernamental y de Campañas de San Francisco prohíbe que cualquier persona con un interés financiero en ciertos asuntos relacionados con el uso del suelo haga una contribución política a cualquier comité controlado por una persona que actualmente ocupe, o que aspire a ser elegida para, el cargo de Alcalde, Supervisor o City Attorney.
También está prohibida la solicitud o aceptación de este tipo de contribuciones.
Tenga en cuenta que ciertos asuntos pendientes ante la Comisión de Inspección de Edificios o sobre los que esta haya actuado pueden constituir asuntos relacionados con el uso del suelo según la sección 1.127.
Visitar sfethics.org para obtener más información sobre si su participación en estos asuntos afecta su capacidad para realizar contribuciones políticas, o comuníquese con la Comisión de Ética a través de ethics.commission@sfgov.org o al 415-252-3100.
Reconocimiento de tierras del pueblo Ramaytush Ohlone
La Comisión de Inspección de Edificios reconoce que nos encontramos en el territorio ancestral no cedido de los Ramaytush Ohlone, habitantes originarios de la península de San Francisco . Como guardianes indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone jamás han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como custodios de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos al vivir y trabajar en su territorio ancestral. Deseamos rendirles homenaje reconociendo a los ancestros, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush Ohlone y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios.