REUNIÓN

Reunión plenaria de la Comisión de Artes

Arts Commission Meetings

Detalles de la reunión

Fecha y hora

to to

Cómo participar

En persona

San Francisco Arts CommissionSan Francisco City Hall
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102

En línea

Haga clic en el enlace para ver la reunión.
4 de marzo de 2024, grabación

Descripción general

Los miembros de la Comisión asistirán personalmente a esta reunión en el lugar indicado anteriormente. Se invita al público a observar la reunión en persona en el lugar de reunión físico indicado anteriormente o de forma remota en SFGovTV. Los miembros del público que asistan a la reunión en persona tendrán la oportunidad de brindar hasta tres minutos de comentarios públicos sobre cada tema de la agenda. Comisionados de Artes: Charles Collins, presidente; Janine Shiota, vicepresidenta; JD Beltran, J. Riccardo Benavides, Seth Brenzel, Patrick Carney, Suzie Ferras, Mahsa Hakimi, Yiying Lu, Jeanne McCoy, Nabiel Musleh, Jessica Rothschild, Abby Sadin Schnair, Marcus Shelby, Kimberlee Stryker, Rachael Tanner, ex officio (sin derecho a voto)

Orden del día

1

Llamado al orden, lista de asistencia, cambios en la agenda, reconocimiento de tierras

  • Llamar al orden
  • Lista de asistencia / Confirmación de quórum
  • Cambios en la agenda
  • Reconocimiento de la tierra de Ramaytush Ohlone

La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en la tierra ancestral no cedida de los Ramaytush Ohlone, los habitantes originales de la península de San Francisco. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como cuidadores de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.

2

Aprobación de Actas

Discusión y posibles acciones

Discusión y posible acción para aprobar el Proyecto de Acta del 5 de febrero de 2024

Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos

Documento explicativo: Acta preliminar del 5 de febrero de 2024

3

Comentario del público en general

Discusión

(Este punto tiene como finalidad permitir que los miembros del público hagan comentarios generales sobre asuntos que son competencia de la Comisión, así como sugerir nuevos temas para la agenda para su consideración por parte de la Comisión).

4

Informe del Director

Discusión 

Novedades y anuncios administrativos, presupuestarios, legislativos y de programación actuales. 

Presentador del personal: Director de Asuntos Culturales Ralph Remington   

Tiempo de presentación : Aproximadamente 10 minutos

5

Informes y asuntos de los comités

  1. Comité de Diseño Cívico: Kimberlee Stryker, presidenta 
    1. Informe del Comité de Diseño Cívico
      Discusión

      Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos

      Informe del Comité de Diseño Cívico sobre las actividades del Comité y los Proyectos.
  2. Comité de Inversión Comunitaria – Janine Shiota, Presidenta 
    1. Informe del Comité de Inversión Comunitaria
      Discusión

      Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos

      Informe del Comité de Inversión Comunitaria sobre las actividades del Comité y del Programa.
  3. Comité de Artes Visuales – Suzie Ferras, Presidenta 
    1. Informe del Comité de Artes Visuales
      Discusión
      Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos
      Informe del Comité de Artes Visuales sobre las actividades del Comité y del Programa. 
6

Programa de Arte Público y Colección de Arte Cívico, año fiscal 2023: Informe anual

Discusión  

Presentadores del personal: Mary Chou, directora de la Colección de Arte Cívico y del Programa Público, y Allison Cummings, registradora sénior  

Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos  

7

Calendario de consentimiento

Discusión y posibles acciones

Los siguientes elementos están incluidos en el Calendario de Consentimiento sujetos a retiro a solicitud de un Comisionado.

  1. Moción para aprobar las actas de la reunión del Comité de Revisión de Diseño Cívico del 26 de febrero de 2024.
  2. Moción para aprobar el Acta de la Reunión del Comité de Inversiones Comunitarias del 20 de febrero de 2024.
  3. Moción para aprobar el Acta de la Reunión del Comité de Artes Visuales del 21 de febrero de 2024.

    Recomendaciones del Comité de Revisión de Diseño Cívico (26 de febrero de 2024, enlace a la agenda )
    Acción
  4. Moción para aprobar Planta Sureste: Edificios de Operaciones, Ingeniería y Mantenimiento: Fase 1.
  5. Moción para aprobar la renovación del Centro de Salud Pública de Chinatown: Fase 3.
  6. Moción para aprobar la renovación de las clínicas de salud conductual del Southeast Health Center: revisión de proyectos pequeños.
  7. Moción para aprobar la estación de bombeo Harding Park: revisión de una sola fase. 
  8. Moción para aprobar la Caminata de Honor de la Pequeña Italia de San Francisco: Revisión de la placa.

    Recomendaciones del Comité de Inversiones Comunitarias (20 de febrero de 2024, enlace a la agenda )
    Acción
  9. Moción para aprobar recomendaciones para otorgar tres (3) subvenciones para proyectos especiales, financiadas por las asignaciones de los supervisores de distrito y las órdenes de trabajo interdepartamentales, a las siguientes organizaciones y para autorizar al Director de Asuntos Culturales a celebrar acuerdos de subvención con cada organización o artista patrocinador fiscal por montos que no excedan lo siguiente en este momento: 
    1. Distrito 5 – Fillmore United Alliance (patrocinador fiscal: New Community Leadership Foundation), $42,500 durante un año para brindar programación artística y/o eventos para conmemorar el Juneteenth. 
    2. Distrito 7 – Robert Louthan, $25,000 durante un año para apoyar un proyecto de mural de presupuesto participativo dentro del Distrito 7.
    3. Distrito 7 – Michael Ritch, $20,000 durante un año para apoyar un proyecto de mural de presupuesto participativo dentro del Distrito 7.
  10. Moción para aprobar una subvención de Planificación de Capital de $200,000 al Centro Cultural SOMArts (“SOMArts”) para la planificación de la reubicación, que se utilizará para la evaluación de diferentes oportunidades de sitios en relación con las necesidades operativas y programáticas de SOMArts; y para autorizar al Director de Asuntos Culturales a celebrar un acuerdo de subvención con SOMArts que no exceda los $200,000 en este momento.

    Recomendaciones del Comité de Artes Visuales (21 de febrero de 2024, enlace a la agenda )
    Acción
  11. Moción para aprobar los entregables de la Fase de Documento de Construcción (planos de ingeniería estructural revisados) para la obra de arte de HYBYCOZO para el Proyecto Mint Plaza. 
  12. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.16, “Cookies not Contras”, Peace, Jobs and Justice Parade (de Public Matters, 1982-1988), 1986, impresión pigmentada de archivo (impresa en 2018), Edición 1/7 y 2 AP, dimensiones de la hoja H13 7/8 in. x W11 in. por Janet Delaney. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158 y aprobada como instalada bajo la Res. No. 0207-22-046. 
  13. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.17, Dominique DiPrima on Stage (de Public Matters, 1982-1988), 1985, impresión pigmentada de archivo (impresa en 2021), Edición 3/7 y 2AP, dimensiones de la hoja H14 in. x W11 in. por Janet Delaney. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158 y aprobada como instalada bajo la Res. No. 0207-22-046. 
  14. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.18, I May Not Get There…First Martin Luther King Jr. Day Parade (de Public Matters, 1982-1988), 1986, impresión pigmentada de archivo (impresa en 2021), Edición 1/7 y 2 AP, dimensiones de la hoja H14 in. x W11 in. por Janet Delaney. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158 y aprobada como instalada bajo la Res. No. 0207-22-046. 
  15. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.19, The Carnaval Ride (de Public Matters, 1982-1988), 1985, impresión pigmentada de archivo (impresa en 2021), Edición 1/7 y 2 AP, dimensiones de la hoja H13 ¾ in. x W11 in. por Janet Delaney. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158 y aprobada como instalada bajo la Res. No. 0207-22-046. 
  16. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.20, Mujer con bandera mexicana (de Public Matters, 1982-1988), 1985, impresión pigmentada de archivo (impresa en 2018), Edición 1/7 y 2 AP, dimensiones de la hoja H14 in. x W11 in. por Janet Delaney. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158 y aprobada como instalada bajo la Res. No. 0207-22-046.   
  17. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.21, Young Couple at Carnaval (de Public Matters, 1982-1988), 1984, impresión pigmentada de archivo (impresa en 2018), Edición 1/7 y 2 AP, dimensiones de la hoja H13 ¾ in. x W11 in. de Janet Delaney. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158 y aprobada como instalada bajo la Res. No. 0207-22-046. 
  18. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.43, Zuma n.° 5, 1977, impresión digital de pigmento en color de archivo (impresa en 2012), edición 1/10, dimensiones de la hoja: alto 24 pulgadas x ancho 30 pulgadas, de John Divola. La obra de arte se exhibirá en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada tal como se compró con el número de resolución 0712-21-158.  
  19. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.44, Zuma n.° 12, 1977, impresión digital de pigmento en color de archivo (impresa en 2006), edición 10/10, dimensiones de la hoja: alto 24 in. x ancho 30 in., de John Divola. La obra de arte se exhibirá en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada tal como se compró con el número de resolución 0712-21-158.  
  20. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.45, Zuma n.° 70, 1977, impresión digital de pigmento en color de archivo (impresa en 2006), edición 2/10, dimensiones de la hoja: alto 24 1/8 in x ancho 30 1/8 in, de John Divola. La obra de arte se exhibirá en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada tal como se compró con el número de resolución 0712-21-158.  
  21. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.26, At Home with the Jangs, 1973, impresión pigmentada de archivo, dimensiones de la hoja: alto 24 pulgadas x ancho 30 pulgadas, de Michael Jang. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158 y aprobada como instalada bajo la Res. No. 0207-22-046. 
  22. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.27, Chris Skiing, 1973, impresión pigmentada de archivo, dimensiones de la hoja H30 in. x W24 in. de Michael Jang. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158 y aprobada como instalada bajo la Res. No. 0207-22-046.   
  23. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.28, Lucy Wearing Green, 1973, impresión de pigmento de archivo, dimensiones de la hoja: alto 24 pulgadas x ancho 30 pulgadas, de Michael Jang. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158 y aprobada como instalada bajo la Res. No. 0207-22-046. 
  24. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.9, Leaf, California, 1972, impresión de contacto en papel de impresión, dimensiones de la hoja: alto 10 in. x ancho 12 in. por Linda Connor. La obra de arte está para rotación en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158. 
  25. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.6, Let There be Light, 1954, impresión en gelatina de plata, de 7 ½ pulgadas de alto x 9 ¾ pulgadas de ancho, de Wynn Bullock. La obra de arte se exhibirá en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada tal como se compró con el número de resolución 0712-21-158.   
  26. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.7, Rocks and Waves, 1968, impresión en gelatina de plata, de 7 ½ pulgadas de alto x 8 ¾ pulgadas de ancho, de Wynn Bullock. La obra de arte se exhibirá en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada tal como se compró con el número de resolución 0712-21-158. 
  27. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.8, Tronco de árbol, 1971, impresión en gelatina de plata, que mide 7 pulgadas de alto x 9 pulgadas de ancho, de Wynn Bullock. La obra de arte se exhibirá en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada tal como se compró con el número de resolución 0712-21-158. 
  28. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.48, Niño en bicicleta, Cabrillo y 22nd Avenue, década de 1950, impresión en gelatina de plata, dimensiones de la hoja: alto 14 in. x ancho 11 in., por Fred Lyon. La obra de arte está para rotación en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158.   
  29. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.49, Fairmont Hotel in Fog atop San Francisco's Nob Hill, 1950's, impresión en gelatina de plata, dimensiones de la hoja: alto 14 in x ancho 11 in, por Fred Lyon. La obra de arte está para rotación en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158. 
  30. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.50, Arch Construction IV, George Moscone Site, San Francisco, 1978, edición 1/3 más 1AP, impresión pigmentada de archivo, dimensiones de la hoja: alto 20 3/8 in. x ancho 26 1/8 in., por Catherine Wagner. La obra de arte está para rotación en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158. 
  31. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2022.51, Northern Vista, Sitio George Moscone, San Francisco, 1978, edición 1/3 más 1AP, impresión pigmentada de archivo, dimensiones de la hoja: alto 20 3/8 in. x ancho 26 1/8 in., por Catherine Wagner. La obra de arte está para rotación en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158.   
  32. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.03, Survival through figurization (white), 2016, acrílico sobre madera encontrada, mide H96 ¼ in. x W96 ¼ in., de Chris Johanson. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de Embarque B. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0709-18-219. 
  33. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.04, Sin título, 2017, Pintura en aerosol, pintura de látex, grafito y crayón sobre madera, mide 60 pulgadas de alto x 60 pulgadas de ancho, por Alicia McCarthy. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de embarque B. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0709-18-219. 
  34. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.05, Sin título, 2016, Acrílico y gouache sobre tabla; 24 elementos, que miden Alto 78 pulgadas x Ancho 66 pulgadas x Profundidad 2 pulgadas, por Barry McGee. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de embarque B. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0709-18-219.   
  35. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.09, Sin título, 1998, Aguatinta al azúcar coloreada con chine collé, edición AP10 de 30 con 10 AP, mide H31 in. x W54 in., por Margaret Kilgallen. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de Embarque B. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0709-18-220. 
  36. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.19, Beyond When the Golden Portal Can Come, 2005, Aguatinta a color con aguafuerte sobre fondo duro y coloreado a mano, mide H34 ½ in. x W29 ½ in., por Shaun O'Dell. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de Embarque B. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 1001-18-324. 
  37. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.20, The Ghost Extraction Dialogue for the Followers of Blood, 2005, Aguafuerte en color con aguatinta y chine-collé, de 36 ¾ pulgadas de alto x 29 ½ pulgadas de ancho, de Shaun O'Dell. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de Embarque B. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 1001-18-324.   
  38. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.07, They are Us, Us is Them, 2017, edición S4 de 5 con una prueba de artista, lenticular, que mide H40 in. x W30 in., de Hank Willis Thomas. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de Embarque B. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0709-18-219. 
  39. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.08, Impossibly, 2013, edición 5 de 5 con una prueba de artista, lenticular, que mide H14 ¼ in. x W43 in., de Hank Willis Thomas. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de Embarque B. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0709-18-219. 
  40. Moción para aprobar de manera retroactiva la instalación y aceptarla en la Colección de Arte Cívico 2019.27.ag, Orion (ALNILAM, ALNITAK, BELLATRIX, BETELGEUSE, MINTAKA, RIGEL Y SAIPH), 2018, Lámparas LED (filtros, accesorios, tubos LED), cada estrella mide aproximadamente 108 pulgadas de diámetro, por Spencer Finch. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1, Terminal Harvey Milk, Área de Embarque B, Extremo del Muelle. 
  41. Moción para aprobar el Plan del Proyecto para la Renovación del proyecto de arte público de la Sucursal de la Biblioteca de Chinatown. 
  42. Moción para aprobar el Plan del Proyecto para el proyecto de arte público de Renovación del Centro de Salud Pública de Chinatown. 
  43. Moción para aprobar los 6 diseños finales de Jesse Hernández para la serie de carteles del quiosco Art on Market Street de 2024.
8

Nuevos negocios y anuncios

Discusión

(Este punto tiene como objetivo permitir a los Comisionados introducir nuevos temas en la agenda para su consideración, informar sobre actividades artísticas recientes y hacer anuncios).

9

Aplazamiento

Acción

Recursos para reuniones

Documentos relacionados

Discusión y posible acción Los siguientes puntos están incluidos en el Calendario de Consentimiento sujeto a retiro a pedido de un Comisionado. Moción para aprobar las Actas de la Reunión del Comité de Revisión de Diseño Cívico del 26 de febrero de 2024. Moción para aprobar

March 4, 2024 full Arts Commission Agenda

4 de marzo de 2024, presentación en diapositivas

Acta de la reunión del 4 de marzo de 2024 - Comisión en pleno

March 4, 2024 Meeting Minutes - Full Commission

Avisos

Marca de tiempo

Agenda publicada el 30/01/2024, 12:15 pm, md

Se modificó el orden del día (se agregó el punto 6.8) 31/01/2024 15:45, md 

Acta publicada el 15/02/24 a las 17:45 horas. md

Ordenanza sobre el sol

El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo al Administrador, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org

Los ciudadanos interesados en obtener una copia gratuita de la Ordenanza Sunshine pueden solicitar una copia imprimiendo el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco en Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/

Política de reuniones accesibles

Política de reuniones accesibles
De conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español y/o lenguaje de señas estadounidense a pedido. Además, se hará todo lo posible para proporcionar un sistema de mejora del sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o un lector. Las actas se podrán traducir después de que la Comisión las haya adoptado. Para todas estas solicitudes, comuníquese con el Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, al menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Se aceptarán las solicitudes tardías, si es posible. La sala de reuniones es accesible para sillas de ruedas.

利便参與會議的相關規定根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2247向Manraj Dhaliwal, manraj.dhaliwal@sfgov.org提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。

POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor de contactar al Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, por lo menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.


Patakaran para acceder a la página de Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Secretario de la Comisión Manraj Dhaliwal sa 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas.

Acceso para discapacitados

Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con Manraj Dhaliwal a manraj.dhaliwal@sfgov.org o al 415-252-2247, al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior.

Instrucciones para ver la reunión de forma remota

Gobierno de San Francisco:
Para ver la reunión vaya a: SFGovTV .

NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco está descontinuando los comentarios públicos remotos para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se aceptarán en persona, y se brindará acceso remoto para aquellos que requieran una adaptación de la ADA. Las solicitudes de adaptación deben realizarse al menos 48 horas antes de la reunión, de conformidad con la Sección 97.7 del Código Administrativo. Las solicitudes tardías se respetarán si es posible. Comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2255 si tiene alguna pregunta o desea realizar una solicitud de adaptación.

Comentario público

Los comentarios del público sobre temas específicos de la agenda se recibirán antes o durante la consideración del tema. Cada orador podrá hablar hasta tres minutos por cada tema de la agenda, a menos que el Presidente haya anunciado un tiempo diferente al comienzo de la reunión. Los oradores no podrán transferir su tiempo a otra persona. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos podrá proporcionar un resumen escrito de sus comentarios para que se incluya en el acta si tiene 150 palabras o menos.

NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco está descontinuando los comentarios públicos remotos para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se aceptarán en persona, y se brindará acceso remoto para aquellos que requieran una adaptación de la ADA. Las solicitudes de adaptación deben realizarse al menos 48 horas antes de la reunión, de conformidad con la Sección 97.7 del Código Administrativo. Las solicitudes tardías se respetarán si es posible. Comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2255 si tiene alguna pregunta o desea realizar una solicitud de adaptación.

Información sobre el tema del orden del día/Materiales disponibles

Las reuniones del Comité Ejecutivo se llevarán a cabo en “formato híbrido” y la reunión se realizará en persona en el War Memorial Veterans Building, 401 Van Ness Avenue, Suite 125 y estará disponible para verla en WebEx.

Información del punto del orden del día / Materiales disponibles
Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos:
1) Departamento u organismo o informe;
2) Correspondencia pública;
3) Otros documentos explicativos.

Los documentos explicativos enumerados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles solo electrónicamente en https://www.sf.gov/departments/executive-committee-arts-commission . Comuníquese con el Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, a manraj.dhaliwal@sfgov.org o al 415-252-2247. TENGA EN CUENTA: La Comisión de Artes a menudo recibe documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la Ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para dichos documentos o presentaciones, los miembros del público pueden desear comunicarse con la agencia de origen si buscan documentos que aún no se han proporcionado a la Comisión de Artes. 

Procedimientos de reunión

1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, una circunstancia especial puede hacer necesario que un punto del orden del día se trate fuera de orden. Para garantizar que no se pase por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al comienzo de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios del orden del día al comienzo de la reunión. 

2. Se aceptarán comentarios del público antes o durante el examen de cada tema del programa por parte del Comité. Cada orador podrá hablar durante el tiempo que asigne el Presidente al comienzo de la reunión o hasta tres (3) minutos.  

3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público podrán dirigirse a los Comisionados sobre asuntos que estén dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y que no estén en la agenda. 

4. Toda persona que intervenga durante un período de comentarios públicos podrá presentar un breve resumen escrito de sus comentarios, que, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el expediente oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deberán enviarse a art-info@sfgov.org

5. Las personas que asistan a la reunión y aquellas que no puedan asistir pueden enviar comentarios por escrito sobre el tema de la reunión. Dichos comentarios formarán parte del registro público oficial y se pondrán en conocimiento del comité. Los comentarios por escrito deben enviarse al personal de la Comisión de Artes por correo electrónico a art-info@sfgov.org antes de las 5:00 p. m. antes de la fecha de la reunión. Tenga en cuenta que los nombres y las direcciones incluidos en estos envíos pasarán a formar parte del registro público. Los envíos pueden realizarse de forma anónima. Los comentarios públicos por escrito enviados al personal de la SFAC no se leerán en voz alta durante la reunión. Las comunicaciones que no se reciban antes de la reunión pueden entregarse al personal de la SFAC y se compartirán con los comisionados.

Requisitos de registro y presentación de informes para lobbistas

La Ordenanza de Cabilderos de San Francisco (Secciones 2.100-2.160 del Código de Conducta Gubernamental y de Campaña de San Francisco) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien la actividad de cabildeo.

Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabilderos, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y sfethics.org

Dispositivos electrónicos prohibidos

Se prohíbe el uso y el sonido de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar de manera remota. El Presidente podrá ordenar la exclusión de la participación de cualquier persona responsable de perturbaciones indebidas en esta reunión remota. 

Sensibilidad a los productos de base química

Para ayudar a la Ciudad a adaptarse a las necesidades de las personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos químicos. Por favor, ayude a la Ciudad a adaptarse a estas personas.