Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
En línea
Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
En línea
Descripción general
Los miembros de la Comisión asistirán personalmente a esta reunión en el lugar indicado anteriormente. Se invita al público a observar la reunión en persona en el lugar de reunión físico indicado anteriormente o de forma remota en SFGovTV. Los miembros del público que asistan a la reunión en persona tendrán la oportunidad de brindar hasta tres minutos de comentarios públicos sobre cada tema de la agenda. Comisionados de Artes: Charles Collins, presidente; Janine Shiota, vicepresidenta; JD Beltran, J. Riccardo Benavides, Seth Brenzel, Patrick Carney, Suzie Ferras, Mahsa Hakimi, Yiying Lu, Jeanne McCoy, Nabiel Musleh, Jessica Rothschild, Abby Sadin Schnair, Marcus Shelby, Kimberlee Stryker, Rachael Tanner, ex officio (sin derecho a voto)Orden del día
Llamado al orden, lista de asistencia, cambios en la agenda, reconocimiento de tierras
- Llamar al orden
- Lista de asistencia / Confirmación de quórum
- Cambios en la agenda
- Reconocimiento de la tierra de Ramaytush Ohlone
La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en la tierra ancestral no cedida de los Ramaytush Ohlone, los habitantes originales de la península de San Francisco. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como cuidadores de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.
Aprobación de Actas
Discusión y posibles acciones
Discusión y posible acción para aprobar el Proyecto de Acta del 5 de enero de 2024
Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos
Documento explicativo: Acta preliminar del 5 de enero de 2024
Comentario del público en general
Discusión
(Este punto tiene como finalidad permitir que los miembros del público hagan comentarios generales sobre asuntos que son competencia de la Comisión, así como sugerir nuevos temas para la agenda para su consideración por parte de la Comisión).
Informe del director
Discusión
Novedades y anuncios administrativos, presupuestarios, legislativos y de programación actuales.
Presentador del personal: Director de Asuntos Culturales Ralph Remington
Tiempo de presentación : Aproximadamente 10 minutos
Informes y asuntos de los comités
-
Comité de Artes Visuales – Suzie Ferras, Presidenta
-
Informe del Comité de Artes Visuales
Discusión
Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos
Informe del Comité de Artes Visuales sobre las actividades del Comité y del Programa.
-
-
Comité Ejecutivo - Charles Collins, Presidente
-
Informe del Comité Ejecutivo
Discusión
Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos
Informe del Comité Ejecutivo sobre las actividades del Comité y del Programa -
Proyecto de presupuesto de la Comisión de Arte para los años fiscales 2024-2025 y 2025-2026
Discusión y posibles acciones-
Discusión y posible moción para aprobar el presupuesto propuesto para la Comisión de Artes para los años fiscales 2024-2025 y 2025-2026.
Tiempo de presentación : Aproximadamente 10 minutos
Documentos explicativos :
-
-
Calendario de consentimiento
Discusión y posibles acciones
Tiempo de presentación : Aproximadamente 5 minutos
Los siguientes elementos están incluidos en el Calendario de Consentimiento sujetos a retiro a solicitud de un comisionado
- Moción para aprobar el Acta de la Reunión del Comité de Artes Visuales del 17 de enero de 2024.
- Moción para aprobar el Acta de la Reunión del Comité Ejecutivo del 16 de enero de 2024
Recomendaciones del Comité de Artes Visuales (17 de enero de 2024, enlace a la agenda )
Acción -
Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico Flourish, 2018, de Alison Saar. La obra de arte es una serie de tres esculturas compuestas de acero inoxidable, pátina y pintura. La escultura del medio, que representa a una niña sobre un tronco, mide aproximadamente 96 pulgadas x 36 pulgadas x 28 pulgadas y las dos esculturas laterales, que representan troncos con árboles creciendo de ellos, miden aproximadamente 80 pulgadas x 28 pulgadas x 24 pulgadas. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 3, Courtyard 3 Connector. La obra de arte fue aprobada como instalada bajo la Res. No. 1206-21-269.
-
Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico Burnt Forest and Half Dome, Yosemite, 1988, impresión pigmentada (impresa en 2020) de Richard Misrach. La obra de arte está para rotación en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada tal como se compró con el número de Res. 0712-21-158.
-
Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico Dead Fish, Salton Sea, 1983, impresión pigmentada (impresa en 2020) de Richard Misrach. La obra de arte está para rotación en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada tal como se compró con el número de Res. 0712-21-158.
-
Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico Los Ángeles, California, 1970, impresión en gelatina de plata de Lee Friedlander. La obra de arte está para rotación en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158.
-
Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico Alameda, California, 1967, impresión en gelatina de plata (impresa en 2005) de Lee Friedlander. La obra de arte está para rotación en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada tal como se compró con el número de Res. 0712-21-158.
-
Moción para aprobar y aceptar retroactivamente la obra en la Colección de Arte Cívico, 1964, impresión en gelatina de plata (impresa en 1970) de Garry Winogrand. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158 y aprobada como instalada bajo la Res. No. 0207-22-046.Río Klamath, California
-
Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico Dead Palms, Partially Uprooted, Ontario, California, 1983, impresión en gelatina de plata (impresa en 1989) de Robert Adams. La obra de arte está para rotación en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158.
-
Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico La Loma Hills, Colton, California, 1983, impresión en gelatina de plata (impresa en 1990) de Robert Adams. La obra de arte está para rotación en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada tal como se compró con el número de Res. 0712-21-158.
-
Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico Aeropuerto Internacional de Los Ángeles, 1964, impresión en gelatina de plata (impresa en 1970) de Garry Winogrand. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0712-21-158 y aprobada como instalada bajo la Res. No. 0207-22-046.
-
Moción para aprobar Threads of East, Dance of West, un mural diseñado por Tsui Xiao Rui. El mural se instalará en el edificio ubicado en 4200 Geary Blvd. y 6th Ave. en el Distrito 1. El mural mide aproximadamente 60 pies de alto por 55 pies de ancho. La obra de arte está financiada por Tenderloin Neighborhood Development Corporation y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
-
Moción para aprobar la instalación temporal de Justice, una obra de arte de André Renay para el programa Hearts in San Francisco de la Fundación del Hospital General de San Francisco, que se instalará en el anfiteatro exterior del Centro Comunitario del Sureste durante dos años, del 23 de febrero de 2024 al 23 de febrero de 2026. La Fundación del Hospital General de San Francisco será responsable del mantenimiento continuo. La obra no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
-
Moción para aprobar el Plan del Proyecto para el proyecto de arte público de recuperación de recursos hídricos de Treasure Island.
-
Moción para aprobar el Plan del Proyecto para el proyecto de arte público de la Escuela Mission Bay.
-
Moción para aprobar el diseño conceptual de Jesse Hernández para la serie de carteles Art on Market Street de 2024.
Nuevos negocios y anuncios
Discusión
(Este punto tiene como objetivo permitir a los Comisionados introducir nuevos temas en la agenda para su consideración, informar sobre actividades artísticas recientes y hacer anuncios).
Aplazamiento
Acción
Recursos para reuniones
Documentos relacionados
5 de febrero de 2024 Agenda completa de la Comisión de Artes
February 5, 2024 Full Commission Meeting Agenda5 de febrero de 2024, presentación en diapositivas
February 5, 2024 Slide PresentationActa de la reunión del 5 de febrero de 2024
February 5, 2024 Meeting MinutesAvisos
Marca de tiempo
Agenda publicada el 30/01/2024, 12:15 pm, md
Se modificó el orden del día (se agregó el punto 6.8) 31/01/2024 15:45, md
Acta publicada el 15/02/24 a las 17:45 horas. md
Ordenanza sobre el sol
El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo al Administrador, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org .
Los ciudadanos interesados en obtener una copia gratuita de la Ordenanza Sunshine pueden solicitar una copia imprimiendo el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco en Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/
Política de reuniones accesibles
Política de reuniones accesibles
De conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español y/o lenguaje de señas estadounidense a pedido. Además, se hará todo lo posible para proporcionar un sistema de mejora del sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o un lector. Las actas pueden traducirse después de que hayan sido aprobadas por la Comisión. Para todas estas solicitudes, comuníquese con el Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, al menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2247. manraj.dhaliwal@sfgov.orgSe atenderán las solicitudes tardías si es posible. La sala de reuniones es accesible para sillas de ruedas.
利便参與會議的相關規定根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, Y/El amor es grande閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48El hombre que se enamora del hombre415-252-2247向 Manraj Dhaliwal, manraj.dhaliwal@sfgov.org 提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓNDe acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor de comunicarse con el Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, por lo menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.
Patakaran para acceder a la página de MitingAyon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Secretario de la Comisión Manraj Dhaliwal sa 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org. Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas.
Acceso para discapacitados
Para obtener una discapacidad-Si desea participar en la reunión, comuníquese con Manraj Dhaliwal al número de teléfono: manraj.dhaliwal@sfgov.org o al 415-252-2247, al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es las 4:00 p. m. del viernes anterior.
Instrucciones para ver la reunión de forma remota
Gobierno de San Francisco:
Para ver la reunión vaya a: SFGovTV .
NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco está descontinuando los comentarios públicos remotos para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se aceptarán en persona, y se brindará acceso remoto para aquellos que requieran una adaptación de la ADA. Las solicitudes de adaptación deben realizarse al menos 48 horas antes de la reunión, de conformidad con la Sección 97.7 del Código Administrativo. Las solicitudes tardías se respetarán si es posible. Comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2255 si tiene alguna pregunta o desea realizar una solicitud de adaptación.
Comentario público
Los comentarios del público sobre temas específicos de la agenda se recibirán antes o durante la consideración del tema. Cada orador podrá hablar hasta tres minutos por cada tema de la agenda, a menos que el Presidente haya anunciado un tiempo diferente al comienzo de la reunión. Los oradores no podrán transferir su tiempo a otra persona. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos podrá proporcionar un resumen escrito de sus comentarios para que se incluya en el acta si tiene 150 palabras o menos.
NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco está descontinuando los comentarios públicos remotos para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se aceptarán en persona, y se brindará acceso remoto para aquellos que requieran una adaptación de la ADA. Las solicitudes de adaptación deben realizarse al menos 48 horas antes de la reunión, de conformidad con la Sección 97.7 del Código Administrativo. Las solicitudes tardías se respetarán si es posible. Comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2255 si tiene alguna pregunta o desea realizar una solicitud de adaptación.
Información sobre el tema del orden del día/Materiales disponibles
Las reuniones del Comité Ejecutivo se llevarán a cabo en “formato híbrido” y la reunión se realizará en persona en el War Memorial Veterans Building, 401 Van Ness Avenue, Suite 125 y estará disponible para verla en WebEx.
Información del punto del orden del día / Materiales disponibles
Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos:
1) Departamento u organismo o informe;
2) Correspondencia pública;
3) Otros documentos explicativos.
Los documentos explicativos enumerados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles solo electrónicamente en https://www.sf.gov/departments/executive-committee-arts-commission . Comuníquese con el Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, al: manraj.dhaliwal@sfgov.org o 415-252-2247. TENGA EN CUENTA: La Comisión de Artes a menudo recibe documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la Ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para dichos documentos o presentaciones, los miembros del público pueden desear comunicarse con la agencia de origen si buscan documentos que aún no se han proporcionado a la Comisión de Artes.
Procedimientos de reunión
1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, una circunstancia especial puede hacer necesario que un punto del orden del día se trate fuera de orden. Para garantizar que no se pase por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al comienzo de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios del orden del día al comienzo de la reunión.
2. Se aceptarán comentarios del público antes o durante el examen de cada tema del programa por parte del Comité. Cada orador podrá hablar durante el tiempo que asigne el Presidente al comienzo de la reunión o hasta tres (3) minutos.
3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público podrán dirigirse a los Comisionados sobre asuntos que estén dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y que no estén en la agenda.
4. Toda persona que intervenga durante un período de comentarios públicos podrá presentar un breve resumen escrito de sus comentarios, que, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el expediente oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deberán enviarse a art-info@sfgov.org .
5. Las personas que asistan a la reunión y aquellas que no puedan asistir pueden enviar comentarios por escrito sobre el tema de la reunión. Dichos comentarios formarán parte del registro público oficial y se pondrán en conocimiento del comité. Los comentarios por escrito deben enviarse al personal de la Comisión de Artes por correo electrónico a art-info@sfgov.org antes de las 5:00 p. m. antes de la fecha de la reunión. Tenga en cuenta que los nombres y las direcciones incluidos en estos envíos pasarán a formar parte del registro público. Los envíos pueden realizarse de forma anónima. Los comentarios públicos por escrito enviados al personal de la SFAC no se leerán en voz alta durante la reunión. Las comunicaciones que no se reciban antes de la reunión pueden entregarse al personal de la SFAC y se compartirán con los comisionados.
Requisitos de registro y presentación de informes para lobbistas
La Ordenanza de Cabilderos de San Francisco (Secciones 2.100-2.160 del Código de Conducta Gubernamental y de Campaña de San Francisco) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien la actividad de cabildeo.
Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabilderos, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y sfethics.org .
Dispositivos electrónicos prohibidos
Se prohíbe el uso y el sonido de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar de manera remota. El Presidente podrá ordenar la exclusión de la participación de cualquier persona responsable de perturbaciones indebidas en esta reunión remota.
Sensibilidad a los productos de base química
Para ayudar a la Ciudad a adaptarse a las necesidades de las personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos químicos. Por favor, ayude a la Ciudad a adaptarse a estas personas.