REUNIÓN
Reunión de la Comisión de Entretenimiento del 16 de diciembre de 2025
Entertainment CommissionDetalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
San Francisco, CA 94102
En línea
Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
San Francisco, CA 94102
En línea
Descripción general
La reunión se celebrará presencialmente y a distancia para el público. Los miembros de la Comisión de Entretenimiento asistirán presencialmente. Se invita al público a observar la reunión presencialmente o a distancia, como se describe a continuación. Los asistentes presenciales tendrán la oportunidad de ofrecer comentarios sobre cada punto.
Además de los comentarios públicos presenciales, la Comisión de Entretenimiento escuchará hasta 20 minutos de comentarios públicos remotos sobre cada punto del orden del día (el tiempo máximo para los comentarios públicos es de 3 minutos por persona, tanto para los asistentes presenciales como para los remotos). La Comisión de Entretenimiento escuchará los comentarios públicos remotos sobre cada punto en el orden en que los participantes se añadan a la cola. Debido al límite de 20 minutos, es posible que no todos los participantes tengan la oportunidad de comentar públicamente.
Los comentarios públicos remotos de personas que hayan recibido una adaptación debido a una discapacidad (consulte la sección “Acceso para discapacitados”) no contarán para el límite de 20 minutos.
ACCESO REMOTO: Participe o vea la transmisión en vivo a través de Microsoft Teams. Consulte la sección "Acceso remoto a la información y participación" al final de esta agenda para obtener instrucciones detalladas sobre cómo participar remotamente.
Comisionados:
Ben Bleiman, presidente y representante de la industria
Cyn Wang, Vicepresidente - Representante de Planificación Urbana
Maria Davis, Comisionada - Representante de la Industria
Teniente Leonard Poggio, Comisionado - Representante de las Fuerzas del Orden
Anthony Schlander, Comisionado - Representante Vecinal
Laura Thomas, Comisionada - Representante de Salud Pública
Jordan Wilson, Comisionado - Representante Vecinal
Orden del día
Llamada al orden y lista
Comentarios del público general
El público podrá dirigirse a la Comisión sobre temas de interés público que sean de su competencia. En cuanto a los puntos del orden del día, el público podrá dirigirse a la Comisión durante un máximo de tres minutos al momento de su convocatoria.
Aprobación del Acta de la Reunión
Discusión y posible acción para aprobar las actas de la reunión de la Comisión del 18 de noviembre de 2025. [Discusión y posible acción]
Comentario público
Informe del Director Ejecutivo
Actualización legislativa/política: ninguna; Actualización del personal y la oficina: Informe sobre la fiesta navideña anual de la Comisión de Entretenimiento; Actualización sobre las acciones de la Junta de Apelaciones: ninguna; Medidas correctivas: Orden del Director que exige el cumplimiento de un Plan de Seguridad Revisado para el Permiso de Lugar de Entretenimiento n.° EC-1844 para Bodega SF/The Felix. [Discusión y posible acción]
Comentario público
Informe del Inspector Superior
El inspector superior Andrew Zverina informa sobre las recientes actividades de cumplimiento de la ley. [Discusión y posible acción]
Comentario público
Audiencia y posible acción respecto de solicitudes de permisos bajo la jurisdicción de la Comisión de Entretenimiento
[Discusión y posible acción]
Memorándum del 16/12/2025 para los comisionados
Calendario de consentimiento:
Todos los asuntos enumerados a continuación constituyen un Calendario de Consentimiento, son considerados rutinarios por la Comisión de Entretenimiento y se resolverán mediante una sola votación nominal. No se discutirán por separado a menos que un miembro de la Comisión, el público o el personal lo soliciten, en cuyo caso el asunto se eliminará del Calendario de Consentimiento y se considerará como un punto separado en esta audiencia o en una futura.
Agenda de consentimiento:
- a. EC-1902 - Babak (Bobby) Marhamat de MOVIDA ENTERPRISES LLC, dba Movida , 555 2nd St, Limited Live Performance EC-1902_Movida_LLP paquete de solicitud de permiso
- b. ECOTE25-493 – Comfort & Joy, dba AfterGlow Up , carril sur de la avenida Barneveld frente al espacio 550 Barneveld, 550 Barneveld Ave. - Permiso único para eventos al aire libre para ofrecer entretenimiento al aire libre con sonido amplificado de duración extendida desde el miércoles 31 de diciembre de 2025 a las 21:00 hasta el jueves 1 de enero de 2026 a las 02:00. ECOTE25-493 AfterGlow Up_Paquete de permiso único para eventos al aire libre con duración extendida_Redactado
- c. ECOTE25-469 Asociación del Mercado de Agricultores de la Costa del Pacífico , con nombre comercial Inner Sunset Farmers' Market , 1325 9th Ave/Irving Lot entre 8th Ave y 9th Ave. Permiso único para eventos al aire libre para ofrecer entretenimiento al aire libre y sonido amplificado con duración extendida los domingos de 9:00 a. m. a 1:00 p. m., del 01/04/2026 al 27/12/2026. ECOTE25-469 Inner Sunset Farmers Market OTOE app PACKET_Redacted
- d. ECOTE25-468 Asociación del Mercado de Agricultores de la Costa del Pacífico , con nombre comercial Castro Farmers' Market , Noe St entre Market St y Beaver St. – Permiso único para eventos al aire libre para ofrecer entretenimiento al aire libre y sonido amplificado con duración extendida los miércoles de 15:00 a 19:00 h, del 01/04/2026 al 18/11/2026. ECOTE25-468 Mercado de Agricultores de Castro OTOE app PACKET_Redacted
- e. ECOTE25-467 Asociación del Mercado de Agricultores de la Costa del Pacífico , que opera bajo el nombre de Fillmore Farmers' Market , O'Farrell St entre Steiner St y Fillmore St. – Permiso único para eventos al aire libre para ofrecer entretenimiento al aire libre y sonido amplificado con duración extendida los sábados de 9:00 a. m. a 1:00 p. m., del 01/03/2026 al 12/26/2026. ECOTE25-467 Fillmore Farmers Market OTOE app PACKET_Redacted
- Comentarios públicos después de todos los puntos de la Agenda de Consentimiento
Orden del día regular:
- f. ECOTE25-479 Asociación de Vecinos de Hayes Valley , conocida como Música en Vivo en el Espacio Compartido de la Calle Hayes , entre las Calles Octavia y Gough – Modificación a un Permiso Único para Eventos al Aire Libre para ofrecer entretenimiento al aire libre y sonido amplificado con duración extendida los viernes de 16:00 a 22:00 y los sábados de 10:00 a 22:00, del 19/12/2025 al 28/11/2026, sin exceder un total de 6 horas diarias. ECOTE25-479_OTOE_Música en Vivo en el Espacio Compartido de la Calle Hayes_paquete de solicitud_Redactado
- g. EC-1903 - Jahaziel (Jazzy) Garay de BEAUTY ENTERTAIMENT, dba Beauty Bar , 2299 Mission St. Lugar de entretenimiento con sonido exterior amplificado. EC-1903_Beauty Bar_Solicitud de permiso de punto de entrada
- h. EC-1905 - Richard Yu, Victor Pichardo y Jacob Cortes de EQUAL PARTS SF LLC, dba Equal Parts SF , 478 Green St, Limited Live Performance. EC-1905_Equal Parts_LLP paquete de solicitud de permiso
- i. EC-1913 - Kingston Wu de 2001 CHESTNUT STREET LLC, dba Morella , 2001 Chestnut St. Lugar de entretenimiento con sonido exterior amplificado. EC-1913_Morella_Paquete de solicitud de permiso de punto de entrada
- j. EC-1901 - Linh Viet Nguyen de HOME COOKING SM888, INC, dba Gao Viet Kitchen & Bar , 1900-1906 Irving St, Lugar de Entretenimiento. EC-1909_Gao Viet Kitchen & Bar_Solicitud de permiso de entrada
- k. EC-1908 - Jay Bordeleau de BERGAMOT OIL, LLC, dba The Deluxe , 1509 Haight St, Lugar de Entretenimiento. EC-1908_The Deluxe_Paquete de solicitud de permiso de entrada
- l. EC-1111 - Arvind Patel de Ramp Restaurant Co., dba The Ramp , 855 Terry Francois Blvd, Limited. Modificación de espectáculos en vivo para incluir entretenimiento al aire libre y sonido amplificado. EC-1111_The Ramp_LLP. Solicitud de permiso de modificación.
- m. EC-1911 - Shawn "Sean" Ahearn de ELEVATION SKY PARK SF LLC, dba Elevation Sky Park SF , 1070 Maryland St, Muelle 70, Lugar de entretenimiento que incluye entretenimiento al aire libre y sonido amplificado. EC-1911_Elevation Sky Park SF_Paquete de solicitud de permiso para punto de entrada
- n. EC-1912 - José G. Falla e Ingrid Escobar de GRIZZLY'S BAR INC, dba Grizzly’s , 4431 Mission St, Lugar de Entretenimiento. EC-1912_Grizzly's_Paquete de solicitud de permiso de entrada
- o. EC-1895 - Mohammad Awadalla, de 81 SOCIAL GALERIE, dba 81 Social Galerie , 81 Cedar St, Lugar de Entretenimiento y Horario Extendido. EC-1895_81 Social Galerie_Solicitud de permiso para POE y EHP
- p. EC-1915 - Rakesh "Kash" Devineni de KORTEX LLC, dba Indigo , 2231 Steiner St., Lugar de entretenimiento con sonido amplificado para exteriores. EC-1915_Indigo_Paquete de solicitud de permiso para punto de entrada
- Comentarios públicos después de cada punto de la agenda regular
Comentarios y preguntas del Comisionado; Solicitud de nuevos asuntos para futuros temas de la agenda
Este punto tiene como objetivo permitir que los comisionados presenten temas de la agenda para su consideración futura y hagan anuncios. [Tema de acción y anuncios]
Comentario público
Aplazamiento
Para ver las actas de la reunión, haga clic aquí .
Recursos para reuniones
Grabación de vídeo
Grabaciones de vídeo de las reuniones de la Comisión de Entretenimiento de San Francisco
Grabación de reunionesDocumentos relacionados
Agenda de la reunión de la Comisión de Entretenimiento de San Francisco - 16 de diciembre de 2025
SF Entertainment Commission Meeting Agenda - December 16, 2025Acta preliminar de la reunión del CE del 16 de diciembre de 2025
Draft EC Meeting Minutes Dec. 16, 2025Avisos
Borrador del acta de la reunión del 16 de diciembre de 2025
Borrador de actas
La reunión se realizó de manera virtual y presencial.
Martes 18 de noviembre de 2025
5:30 p. m.
Reunión ordinaria
COMISIONADOS PRESENTES : Ben Bleiman (Presidente), Cyn Wang (Vicepresidente), Maria Davis, Leonard Poggio, Anthony Schlander, Laura Thomas y Jordan Wilson
COMISIONADOS EXCUSADOS: Ninguno
PERSONAL ASISTENTE : Directora Ejecutiva Maggie Weiland; Directora Adjunta Kaitlyn Azevedo; Gerente de Proyectos y Comunicaciones Dylan Rice; Secretaria de la Comisión May Liang; Inspector Principal Andrew Zverina
CLAVE DEL ALTAVOZ:
+ indica un hablante que apoya un elemento;
- indica un orador que se opone a un tema; y
= indica un orador neutral o un orador que no indicó apoyo ni oposición
* Nota : Los comentarios públicos se limitaron a 2 minutos en esta reunión debido al volumen de temas de la agenda. Esto se anunció al inicio de la reunión. *
1. LLAMADA AL ORDEN Y PASE DE LISTA A LAS 5:33 PM
2. Comentarios del público general
El público podrá dirigirse a la Comisión sobre temas de interés público que sean de su competencia. En cuanto a los puntos del orden del día, el público podrá dirigirse a la Comisión durante un máximo de dos minutos al momento de su convocatoria.
Comentarios públicos: Ninguno
3. Aprobación del Acta de la Reunión: Discusión y posible acción para aprobar el acta de la reunión de la Comisión del 18 de noviembre de 2025. [Discusión y posible acción]
Documento de apoyo: https://www.sf.gov/sf-entertainment-commission-minutes-for-november-18-2025
Moción: El Comisionado Thomas hizo una moción para aprobar las actas de la reunión; el Comisionado Wilson secundó la moción.
Acción: La Comisión aprobó las actas de la reunión de la Comisión del 18 de noviembre de 2025.
Votos a favor: Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Poggio, Comisionado Schlander, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson
En contra: Ninguno
Comentarios públicos: Ninguno
4. Informe del Director Ejecutivo: Actualización legislativa/política: ninguna; Actualización del personal y la oficina: Informe sobre la fiesta navideña anual de la Comisión de Entretenimiento; Actualización sobre las acciones de la Junta de Apelaciones: ninguna; Medidas correctivas: Orden del Director que exige el cumplimiento de un plan de seguridad revisado para el permiso de lugar de entretenimiento n.° EC-1844 para Bodega SF/The Felix. [Discusión y posible acción]
El presidente Bleiman llegó a la reunión durante este punto.
Comentarios públicos: Ninguno
5. Informe del Inspector Principal: El Inspector Principal Andrew Zverina informa sobre las recientes actividades de cumplimiento de la ley. [Discusión y posible acción]
Comentarios públicos: Ninguno
6. Audiencia y posible acción respecto a las solicitudes de permisos bajo la jurisdicción de la Comisión de Entretenimiento. [Discusión y posible acción]
Agenda de consentimiento:
a. EC-1902 - Babak (Bobby) Marhamat de MOVIDA ENTERPRISES LLC, dba Movida , 555 2nd St, Actuación en vivo limitada
b. ECOTE25-493 – Comfort & Joy, dba AfterGlow Up , carril sur de Barneveld Avenue frente a Space 550 Barneveld, 550 Barneveld Ave. - Permiso único para eventos al aire libre para ofrecer entretenimiento al aire libre y sonido amplificado con duración extendida desde el miércoles 31 de diciembre de 2025 a las 9:00 p. m. hasta el jueves 1 de enero de 2026 a las 2:00 a. m.
c. ECOTE25-469 Pacific Coast Farmers Market Association dba Inner Sunset Farmers' Market , 1325 9th Ave/Irving Lot entre 8th Ave y 9th Ave – Permiso único para eventos al aire libre para albergar entretenimiento al aire libre y sonido amplificado con duración extendida los domingos de 9:00 a. m. a 1:00 p. m., del 01/04/2026 al 27/12/2026.
d. ECOTE25-468 Pacific Coast Farmers Market Association dba Castro Farmers' Market , Noe St entre Market St y Beaver St – Permiso único para eventos al aire libre para albergar entretenimiento al aire libre y sonido amplificado con duración extendida los miércoles de 3:00 p. m. a 7:00 p. m., del 01/04/2026 al 18/11/2026.
e. ECOTE25-467 Pacific Coast Farmers Market Association dba Fillmore Farmers' Market , O'Farrell St entre Steiner St y Fillmore St – Permiso único para eventos al aire libre para albergar entretenimiento al aire libre y sonido amplificado con duración extendida los sábados de 9:00 a. m. a 1:00 p. m., del 01/03/2026 al 26/12/2026.
Moción : El Comisionado Thomas hizo una moción para aprobar los permisos con recomendaciones del personal; el Comisionado Schlander secundó la moción.
Acción: La Comisión aprobó los permisos con recomendaciones del personal.
Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Poggio, Comisionado Schlander, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson
En contra: Ninguno
Comentarios públicos: Ninguno
Orden del día regular:
f. ECOTE25-479 Hayes Valley Neighborhood Association dba Live Music en Hayes Street Shared Space , Hayes St entre Octavia St y Gough St – Enmienda a un permiso único para eventos al aire libre para presentar entretenimiento al aire libre y sonido amplificado con duración extendida los viernes de 4:00 p. m. a 10:00 p. m. y los sábados de 10:00 a. m. a 10:00 p. m., del 19/12/2025 al 28/11/2026, sin exceder un total de 6 horas por día.
Moción : El Comisionado Davis hizo una moción para aprobar el permiso con recomendaciones del personal; el Vicepresidente Wang secundó la moción.
Acción: La Comisión aprobó el permiso con recomendaciones del personal.
Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Poggio, Comisionado Schlander, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson
En contra: Ninguno
Comentario público:
(=/-) Richard Johnson, representante de HV Safe, habló sobre los problemas de este evento coincidiendo con otros eventos realizados en la misma área y realizó sugerencias con respecto a los parámetros relacionados con el sonido.
(+) Trent Berry, representante de HVNA y fundador de la página de Facebook de Hayes Valley, comentó en apoyo de la solicitud de permiso.
(-) Frank Malinaro, residente de la zona, comentó en contra de la solicitud del permiso.
(+) David Robinson (Teams), residente, propietario y presidente de la Asociación de Vecinos de Hayes Valley, comentó a favor de la solicitud de permiso.
(+) Molly (Teams), residente del D5, comentó a favor de la solicitud del permiso.
(+) Austin (Teams), residente del D6, comentó a favor de la solicitud del permiso.
(+) Brian (Teams), vecino que vive a 1 cuadra, comentó a favor de la solicitud del permiso.
(+) Juliana (Teams), residente D2 y asistente habitual, comentó a favor de la solicitud del permiso.
(+) Ainsley (Teams), voluntaria de Hayes Promenade, comentó a favor de la solicitud del permiso.
g. EC-1903 - Jahaziel (Jazzy) Garay de BEAUTY ENTERTAIMENT, dba Beauty Bar , 2299 Mission St, Lugar de entretenimiento que incluye sonido amplificado al aire libre
Moción : El presidente Bleiman hizo una moción para aprobar el permiso con recomendaciones del personal; el comisionado Schlander secundó la moción.
Acción: La Comisión aprobó el permiso con recomendaciones del personal.
Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Poggio, Comisionado Schlander, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson
En contra: Ninguno
Comentario público: Ninguno
h. EC-1905 - Richard Yu, Victor Pichardo y Jacob Cortes de EQUAL PARTS SF LLC, dba Equal Parts SF , 478 Green St, Actuación en vivo limitada
Moción : El Comisionado Thomas hizo una moción para aprobar el permiso con recomendaciones del personal; el Comisionado Davis secundó la moción.
Acción: La Comisión aprobó el permiso con recomendaciones del personal.
Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Poggio, Comisionado Schlander, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson
En contra: Ninguno
Comentario público: Ninguno
i. EC-1913 - Kingston Wu de 2001 CHESTNUT STREET LLC, dba Morella , 2001 Chestnut St, lugar de entretenimiento que incluye sonido amplificado al aire libre
Moción : El vicepresidente Wang hizo una moción para aprobar el permiso con recomendaciones del personal; el comisionado Schlander secundó la moción.
Acción: La Comisión aprobó el permiso con recomendaciones del personal.
Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Poggio, Comisionado Schlander, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson
En contra: Ninguno
Comentario público: Ninguno
j. EC-1901 - Linh Viet Nguyen de HOME COOKING SM888, INC, dba Gao Viet Kitchen & Bar , 1900-1906 Irving St, Lugar de entretenimiento
Moción : El Comisionado Wang hizo una moción para aprobar el permiso con recomendaciones del personal; el Comisionado Poggio secundó la moción.
Acción: La Comisión aprobó el permiso con recomendaciones del personal.
Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Poggio, Comisionado Schlander, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson
En contra: Ninguno
Comentario público:
(+) Forrest Liu, activista de Stop Asian Hate y representante de Dear Community, comentó a favor de la solicitud de permiso.
(+) Tam Ngo, residente de SF y representante de Deal Community, comentó a favor de la solicitud del permiso.
(+) Linda Phung, nacida y criada en SF, productora de ImaginAsian Productions, comentó a favor de la solicitud de permiso.
(+) Patricia Lee, nacida y criada en el distrito de SF/Richmond, comentó a favor de la solicitud de permiso.
(+) Alan Nguyen, residente del distrito de Richmond, comentó a favor de la solicitud del permiso.
(+) Ting Chen, miembro de la junta directiva de AREAA, comentó a favor de la solicitud del permiso.
(+) Stefano Cassolato comentó en apoyo a la solicitud de permiso.
(=/+) Michelle Ruth (Teams), vecina que participó en la petición de oposición a la solicitud del permiso, quiso aclarar que son pequeños negocios y que este negocio está prosperando, pero que su principal preocupación es el ruido hasta las 2 a. m. Estaba satisfecha con los parámetros conversados con el propietario y se sintió afortunada de que se escucharan sus inquietudes.
k. EC-1908 - Jay Bordeleau de BERGAMOT OIL, LLC, dba The Deluxe, 1509 Haight St, Lugar de entretenimiento
Moción : El Comisionado Thomas hizo una moción para aprobar el permiso con recomendaciones del personal; el Comisionado Davis secundó la moción.
Acción: La Comisión aprobó el permiso con recomendaciones del personal.
Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Poggio, Comisionado Schlander, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson
En contra: Ninguno
Comentario público:
(=/-) Alex Dacus (Teams), vecino que vive encima del negocio, comentó su preocupación por el ruido y quería asegurarse de que se instalara una insonorización adecuada y se mantuviera la puerta cerrada. Afectaría negativamente su calidad de vida si el ruido superara los niveles permitidos.
l. EC-1111 - Arvind Patel de Ramp Restaurant Co., dba The Ramp , 855 Terry Francois Blvd, Limited Enmienda de presentaciones en vivo para incluir entretenimiento al aire libre y sonido amplificado
La vicepresidenta Wang se recusó de participar en este tema.
Moción : El Comisionado Thomas hizo una moción para aprobar el permiso con recomendaciones del personal; el Comisionado Davis secundó la moción.
Acción: La Comisión aprobó el permiso con recomendaciones del personal.
Votos a favor: Presidente Bleiman, Comisionado Davis, Comisionado Poggio, Comisionado Schlander, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson
En contra: Ninguno
Comentario público: Ninguno
m. EC-1911 - Shawn "Sean" Ahearn de ELEVATION SKY PARK SF LLC, dba Elevation Sky Park SF, 1070 Maryland St Pier 70, lugar de entretenimiento que incluye entretenimiento al aire libre y sonido amplificado.
La vicepresidenta Wang se recusó de participar en este tema.
Moción : El Comisionado Davis hizo una moción para aprobar el permiso con recomendaciones del personal; el Comisionado Schlander secundó la moción.
Acción: La Comisión aprobó el permiso con recomendaciones del personal.
Votos a favor: Presidente Bleiman, Comisionado Davis, Comisionado Poggio, Comisionado Schlander, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson
En contra: Ninguno
Comentario público: Ninguno
n. EC-1912 - José G Falla e Ingrid Escobar de GRIZZLY'S BAR INC, dba Grizzly’s , 4431 Mission St, Lugar de Entretenimiento
Moción : El presidente Bleiman hizo una moción para aprobar el permiso con recomendaciones del personal; el comisionado Wilson secundó la moción.
Acción: La Comisión aprobó el permiso con recomendaciones del personal y una modificación en el número de cámaras en el interior.
Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Poggio, Comisionado Schlander, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson
En contra: Ninguno
Comentario público:
(-) John Davidson (Teams), vecino directamente detrás de la barra, comentó con preocupación que el ruido les afecta y que no se ha respetado el contacto directo con el propietario.
(=) Mónica (chat de Teams), comentó que apoya al negocio con la contingencia de bajar el volumen después de la media noche y seguir trabajando en el sistema de insonorización.
o. EC-1895 - Mohammad Awadalla de 81 SOCIAL GALERIE, dba 81 Social Galerie , 81 Cedar St, Lugar de entretenimiento y locales con horario extendido
Moción : El presidente Bleiman hizo una moción para aprobar el permiso con recomendaciones del personal, incluida la recomendación del capitán McCormick del SFPD de la Estación Norte; el comisionado Thomas secundó la moción.
Acción: La Comisión aprobó el permiso con recomendaciones del personal, incluida la recomendación del capitán McCormick del SFPD de la Estación Norte.
Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Poggio, Comisionado Schlander, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson
En contra: Ninguno
Comentario público:
(+) Ginger Robyn, artista/fotógrafa y mecenas del negocio, comentó a favor de la solicitud del permiso, específicamente con respecto a tener un lugar a donde ir después de las 2 a. m.
(+) Michael Im, residente en la zona y cliente habitual de este negocio, comentó a favor de la solicitud del permiso.
p. EC-1915 - Rakesh "Kash" Devineni de KORTEX LLC, dba Indigo, 3321 Steiner St., lugar de entretenimiento con sonido amplificado para exteriores.
Moción : El Comisionado Poggio hizo una moción para aprobar el permiso con las recomendaciones del personal con la dirección corregida; el Comisionado Davis secundó la moción.
Acción: La Comisión aprobó el permiso con recomendaciones del personal con la dirección corregida.
Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Poggio, Comisionado Schlander, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson
En contra: Ninguno
Comentario público:
(=/-) Joan Diamond, vecina de Steiner 3315, al lado del restaurante, comentó con preocupación el ruido exterior, ya que su ventana da directamente a su patio. Se aclaró que no habrá cambios en esa parte del negocio.
7. Comentarios y preguntas de los comisionados; Solicitud de nuevos asuntos para futuros temas de la agenda: Este punto permite a los comisionados presentar temas de la agenda para su consideración futura y hacer anuncios. [Acción y anuncios]
Comentarios públicos: Ninguno
8. LEVANTAMIENTO DE LA SESIÓN a las 20:33
Acceso remoto a la información y participación
El público puede participar o ver la reunión a través de una computadora con un enlace de Microsoft Teams o por teléfono.
Además de los comentarios públicos presenciales, la Comisión de Entretenimiento escuchará hasta 20 minutos de comentarios públicos remotos sobre cada punto del orden del día (el tiempo total para los comentarios públicos es de 3 minutos por persona, tanto para los asistentes presenciales como para los remotos). La Comisión de Entretenimiento escuchará los comentarios públicos remotos sobre cada punto en el orden en que los participantes se añadan a la cola para comentar. Debido al límite de 20 minutos, es posible que no todas las personas en la cola tengan la oportunidad de ofrecer comentarios públicos remotos. Los comentarios públicos remotos de personas con adaptaciones por discapacidad (véase la sección "Acceso para personas con discapacidad") no se contabilizarán para el límite de 20 minutos.
Para acceder a la Reunión por Computadora/Smartphone/Tablet o por Teléfono:
Para acceder mediante ordenador/smartphone/tablet, haga clic en el enlace de la agenda.
Para acceder por teléfono, llame al +1-415-906-4659 e ingrese el ID de la reunión que se encuentra en el panel izquierdo de esta página web. (Lea las notas a continuación antes de llamar).
Los participantes que usen el teléfono y deseen hablar sobre un punto específico de la agenda de la Comisión de Entretenimiento pueden permanecer en la línea telefónica y escuchar el tema. Por favor, esperen a que el personal anuncie la sección de comentarios públicos. Si se llama su punto de la agenda y desean hablar en la sección de comentarios públicos desde su teléfono, marquen *5; esto mostrará una mano levantada; el personal los registrará en la reunión cuando sea su turno. Para activar o silenciar su micrófono, marquen *6.
Comentarios públicos remotos durante las reuniones:
La Comisión de Entretenimiento agradece y fomenta los comentarios del público. Lea a continuación para facilitar este proceso de comentarios públicos a distancia:
Siga estas prácticas recomendadas para mejorar su llamada:
- Llamar desde un lugar tranquilo
- Habla despacio y con claridad
- Baje el volumen de las radios y televisores.
Levantar la mano en una reunión remota:
Si desea hablar durante la sesión de comentarios públicos, por favor, espere hasta que se anuncie el punto de su agenda y luego la sección de comentarios públicos. Cuando sea su turno, el personal lo incorporará a la reunión para hablar o leer su mensaje de chat.
Por computadora, teléfono inteligente o tableta:
Paso 1: Seleccione el ícono de la mano con la palabra “Levantar” en la parte superior derecha de la ventana/pantalla de Microsoft Teams.
Paso 2: Cuando se le solicite que active el silencio, haga clic en el ícono del micrófono con la palabra "Mic" en la parte superior derecha de la ventana/pantalla de Microsoft Teams para hablar.
Por teléfono:
Paso 1: Marque *5 para levantar la mano.
Paso 2: Cuando sea tu turno, el personal de la Comisión te indicará que actives el sonido. Marca *6 para activarlo o silenciarlo.
Marque *1 para escuchar el menú de comandos que proporciona descripciones de los comandos del teclado numérico que están disponibles.
Por chat:
Durante la sesión de comentarios públicos sobre un tema específico de la agenda, puede enviar un comentario por escrito a través del chat de Microsoft Teams. Su comentario se leerá en voz alta en el orden en que se reciba.
Cosas para recordar:
El personal de la Comisión le indicará el tiempo disponible para presentar su comentario verbal. Se le avisará cuando le queden 30 segundos.
Una vez que finalice su tiempo de comentarios públicos, saldrá de la línea de oradores en vivo y volverá a escuchar la reunión (a menos que se desconecte).
Acceso para discapacitados
La Sala 416 del Ayuntamiento es accesible para sillas de ruedas. Las entradas adaptadas para sillas de ruedas se encuentran en la Avenida Van Ness y la Calle Grove. Hay ascensores y baños accesibles en todas las plantas.
La participación pública remota está disponible previa solicitud para quienes no puedan asistir presencialmente debido a una discapacidad. Solicitar la participación remota al menos una (1) hora antes del inicio de la reunión garantiza la disponibilidad del enlace.
También se ofrece interpretación en lengua de señas previa solicitud. Si solicita interpretación remota en lengua de señas, envíe su solicitud de adaptación con al menos 4 horas hábiles de antelación al inicio de la reunión. Para cualquier otra solicitud de adaptación (por ejemplo, para otros servicios y ayudas auxiliares), se requiere un mínimo de 48 horas hábiles de antelación para garantizar la disponibilidad. Para solicitar adaptaciones, contáctenos por correo electrónico a entertainment.commission@sfgov.org .
Teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos similares que producen sonidos
Se prohíbe el uso y el timbre de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos similares que produzcan ruido en esta reunión. Tenga en cuenta que el Presidente o el Presidente Interino podrán ordenar la expulsión de la reunión de cualquier persona responsable del timbre o uso de un teléfono celular, buscapersonas u otros dispositivos electrónicos similares que produzcan ruido.
Comentarios públicos y documentos explicativos
Se aceptarán comentarios públicos antes o durante la consideración de cada punto del orden del día por parte de la Comisión. Los oradores podrán dirigirse a la Comisión durante un máximo de tres minutos. Durante los comentarios públicos generales, el público podrá dirigirse a la Comisión sobre asuntos de su competencia que no estén incluidos en el orden del día de hoy.
COMENTARIOS ESCRITOS
Tanto los asistentes a la reunión como quienes no puedan asistir podrán presentar comentarios por escrito sobre el tema de la misma. Dichos comentarios se incluirán en el registro público oficial y se pondrán en conocimiento de la Comisión. Los comentarios por escrito deben enviarse a la Comisión de Entretenimiento por correo electrónico a entertainment.commission@sfgov.org .
DOCUMENTOS EXPLICATIVOS
Se pueden obtener copias de los documentos explicativos enumerados en esta agenda y otros materiales relacionados recibidos por la Comisión de Entretenimiento después de la publicación de esta agenda enviando un correo electrónico a Entertainment.Commission@sfgov.org durante el horario comercial normal y, en la medida de lo posible, también estarán disponibles en el sitio web de la Comisión en: https://www.sf.gov/departments--city-administrator--entertainment-commission
Ordenanza de la Luz del Sol
CONOZCA SUS DERECHOS BAJO LA ORDENANZA SUNSHINE
El deber del gobierno es servir al público, tomando decisiones a plena vista. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la Ciudad y el Condado existen para gestionar los asuntos públicos. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante la ciudadanía y que las operaciones de la Ciudad estén abiertas a su revisión. Se pueden obtener copias de la Ordenanza de Transparencia del Secretario del Grupo de Trabajo de la Ordenanza de Transparencia del Secretario (sfgov.org/sunshine), la Biblioteca Pública de San Francisco y en el sitio web de la Ciudad: sfgov.org . Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza de Transparencia del Secretario (Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco) o para denunciar una infracción de la ordenanza, comuníquese con:
Grupo de trabajo sobre la ordenanza Sunshine
Ayuntamiento, Sala 244
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, CA 94102-4683
Oficina: (415) 554-7724
(Fax): (415) 554-5163
(Correo electrónico): SOTF@sfgov.org
(Web): sfgov.org/sunshine
Acceso al idioma
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso Lingüístico (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), se dispondrá de intérpretes de chino, español o filipino (tagalo) previa solicitud. Las actas de las reuniones podrán traducirse, si se solicita, una vez aprobadas por la Comisión. Se ofrecerá asistencia en otros idiomas siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios, contáctenos por correo electrónico a entertainment.commission@sfgov.org al menos 48 horas antes de la audiencia. Se atenderán las solicitudes tardías, siempre que sea posible.
Ordenanza sobre cabilderos
Las personas y entidades que influyan o intenten influir en las políticas o acciones administrativas locales podrían estar obligadas, de acuerdo con la Ordenanza de Cabildeo de San Francisco (Código de Conducta Gubernamental y de Campaña de San Francisco, secciones 2.100-2.160), a registrarse y reportar actividades de cabildeo. Para obtener más información sobre la Ordenanza de Cabildeo, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y sitio web: www.sfgov.org/ethics.
Regulaciones en chino
如對會議有任何疑問,請致電 628-652-6035查詢。當會議進行時,嚴禁使用手機及任何發聲電子裝置。會議主席可以命令任何使用手機或其他發出聲音装置的人等離開會議塲所.
了解你在陽光政策下的權益
政府的職責是為公眾服務,並在具透明度的情況下作出決策。市及縣政府的委員會,市參事會,議會和其 他機構的存在是為處理民眾的事務。本政策保證一切政務討論都在民眾面前進行,而市政府的運作也公開讓民眾審查。如果你需要知道你在陽光政策 (Código Administrativo de San Francisco, Capítulo 67) 下擁有的權利, 或是需要舉報違反本條例的情況,請聯絡:
陽光政策 專責小組行政官 地址:
Ayuntamiento – Sala 244
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, CA 94102-4683
Teléfono: 415-554-7724; 傳真號碼 415-554-5163
Dirección: SOTF@sfgov.org
陽光政策的文件可以通過陽光政策專責小組秘書、三藩市公共圖書館、以及市政府網頁www.sfgov.org等途徑索取。民眾也可以到網頁http://www.sfbos.org/sunshine閱覽有關的解釋文件,或根據以上提供的地址和電 話向委員會秘書索取.
語言服務
根據語言服務條例(三藩市行政法典第91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到 要求後將會提供傳譯服務。翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後透過要求而提供。其他語言協助在可能的情況下也將可提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電628-652-6035或電郵至 may.k.liang@sfgov.org 向委員會秘書May Liang 提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。
遊說者法令
依據「三藩市遊說者法令」 (Código de conducta gubernamental y campaña de SF 2.100) 能影響或欲影響本地立法或行政的人士或團體可能需要註冊,並報告其遊說行為。如需更多有關遊說者法令的資訊,請聯絡位於Van Ness capítulo 25 220室的三藩市道德委員會,電話號碼:415-252-3100,傳真號碼 415-252-3112,網址: sfgov.org/ethics。
Reglamento en español
Para preguntas acerca de la reunión, por favor contacte al 628-652-6035. El timbre de y el uso de teléfonos celulares, localizadores de personas y artículos electrónicos que producen sonidos similares, están prohibidos en esta reunión. Por favor, tome en cuenta que el Presidente podría ordenar el retiro de la sala de la reunión a cualquier persona(s) responsable del timbrado o del uso de un teléfono celular, localizador de personas, u otros artículos electrónicos que produzcan sonidos similares.
CONOZCA SUS DERECHOS BAJO LA ORDENANZA SOL
El deber del Gobierno es servir al público, alcanzando sus decisiones a completa vista del público. Comisiones, juntas, concilios y otras agencias de la Ciudad y Condado, existen para conducir negocios de la gente. Esta ordenanza asegura que las deliberaciones se llevarán a cabo ante la gente y que las operaciones de la ciudad estén abiertas para revisión de la gente. Para obtener información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine (capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco) o para reportar una violación de la ordenanza, por favor póngase en contacto con:
Administrador del Grupo de Trabajo de la Ordenanza Sunshine Ayuntamiento – Sala 244
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, CA 94102-4683
415-554-7724 (Oficina); 415-554-5163 (Fax);
Correo electrónico: SOTF@sfgov.org
Copias de la Ordenanza Sunshine pueden ser obtenidas del Secretario del grupo de Trabajo de la Ordenanza Sunshine, la Biblioteca Pública de San Francisco y en la página web del internet de la ciudad en www.sfgov.org. Copias de documentos explicativos están disponibles al público por Internet en http://www.sfbos.org/sunshine; o, pidiéndolas al Secretario de la Comisión en la dirección o número telefónico mencionados arriba.
ACCESO A IDIOMAS
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Language Access Ordinance” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco”) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles de ser requeridos. Las minutas podrán ser traducidas, de ser requeridas, luego de ser aprobadas por la Comisión. La asistencia en idiomas adicionales se tomará en cuenta siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios favor comunicarse con el Secretario de la Comisión May Liang al 628-652-6035, o may.k.liang@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.
ORDENANZA DE CABILDEO
Individuos y entidades que influyen o intentan influir en la legislación local o acciones administrativas podrían ser requeridos por la Ordenanza de Cabildeo de San Francisco (SF Campaign & Governmental Conduct Code 2.100) a registrarse ya reportar actividades de cabildeo. Para más información acerca de la Ordenanza de Cabildeo, por favor contacte a la Comisión de Ética: 25 de la avenida Van Ness , Suite 220, San Francisco, CA 94102, 415-252-3100, FAX 415-252-3112, sitio web: sfgov.org/ethics.
Regulaciones en filipino/tagalo
Kung mayroon kayong mga tanong tungkol sa miting, mangyaring tumawag lang sa 628-652-6035. La compra y venta de un teléfono celular, un buscapersonas y un dispositivo pueden conectarse a Internet. Paalala po na maaring palabasin ng Tagapangulo ang sinumang may-ari o responsable sa ingay o tunog na mula sa teléfono celular, buscapersonas o iba pang gamit na lumilikha ng tunog o ingay.
ORDENANZA ALAMIN ANG INYONG MGA KARAPATAN SA ILALIM NG SUNSHINE
Tungkulin ng Pamahalaan na paglinkuran ang publiko, maabot ito sa patas at medaling maunawaan na paraan. La comisión, la junta directiva y la comisión y la decisión de los pulmones y el condado son mananatili upang maglingkod sa pamayanan. ng público. Para informar sobre la Ordenanza Sunshine (Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco) o para informar sobre la ordenanza, mangyaring tumawag como Administrador del Grupo de Trabajo de Ordenanza Sunshine.
Ayuntamiento – Sala 244
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, CA 94102-4683
415-554-7724 (Opinión); 415-554-7854 (Fax)
Correo electrónico: SOTF@sfgov.org
La copia de la Ordenanza Sunshine está disponible para el Secretario del Grupo de Trabajo Sunshine, disponible en San Francisco en el sitio web de Lungsod en www.sfgov.org. Mga kopya y mga dokumentong na nagpapaliwanag sa Ordinance se pueden obtener en línea en http://www.sfbos.org/sunshine o sa kahilingan sa Secretario de la Comisión, sa dirección sa itaas o sa número ng telepono.
ACCESO A PAG SA WIKA
Ayon sa Ordenanza de acceso al idioma (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), maaaring mag-request ng mga tagapagsalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Kapag hiniling, ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito aprobahan ng komisyon. Maari din magkaroon ng tulong sa Ibang wika. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyaring tumawag sa Clerk ng Commission May Liang sa 628-652-6035, o may.k.liang@sfgov.org sa hindi bababa sa 48 oras bago mag miting. Kung maari, el retraso en la entrega es posible que se pagbibigyan.
ORDENANZA CONTRA LOS LOBBISTAS
Ayon sa San Francisco Lobbyist Ordinance [Código de conducta gubernamental y campaña de SF 2.100], la individualidad de la entidad que incluye el registro y el informe sobre la actividad del lobby. Para informar sobre la Ordenanza sobre cabilderos, mangyaring tumawag sa Comisión de Ética de San Francisco en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, (415) 252-3100, FAX (415) 252-3112, sitio web: sfgov.org/ethics