REUNIÓN
Comité Asesor de Artistas y Examinadores de Artesanías de la Calle (Híbrido)
Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
Room 125
San Francisco, CA 94102
En línea
Descripción general
La Comisión de Artes de San Francisco está comprometida con el gobierno abierto. Cualquier miembro del público es bienvenido a asistir a nuestras reuniones y brindar comentarios públicos. El Comité Asesor de Examinadores de Artistas y Artesanías Callejeras se reúne trimestralmente según sea necesario para revisar y aprobar las solicitudes de los vendedores de arte. Las reuniones se llevan a cabo de manera virtual. Programamos estas evaluaciones en función de la cantidad de solicitudes que recibimos por trimestre. Las reuniones comienzan a las 10:30 a. m. Los miembros del comité son: Sean Nash, Carolyn Kualii, Gina Zetts, Mai Kong, Troy Harris Esta será una reunión en persona que se llevará a cabo en la Sala 125, War Memorial Veterans Building, 401 Van Ness Avenue, San Francisco, CA 94102 y se transmitirá en línea a través de WebEx. De conformidad con el Código Administrativo de San Francisco, Sec. 67.7(a), la agenda de esta reunión se publicará en sf.gov al menos 72 horas antes de la reunión programada. Vuelva a consultar la agenda dentro de las 72 horas posteriores a esta reunión. - Puede unirse a la reunión desde una computadora de escritorio, un dispositivo móvil o un teléfono. Puede obtener más información sobre los requisitos de WebEx aquí: https://help.webex.com/en-us/article/n6rk5el/Webex-Meetings-System-Requirements-and-Cross-Platform-Information#Webex-Meetings-Suite-System-Requirements.Orden del día
Lista de asistencia y reconocimiento de tierras
Miembros del comité : Sean Nash, Carolyn Kualii, Gina Zetts, Mai Kong, Troy Harris
Reconocimiento de tierras:
La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que estamos en la tierra ancestral no cedida de los Ramatush Ohlone quien Son los habitantes originales de la península de San Francisco.. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramatush Los Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como guardianes de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de los Ohlone. Ramatush Comunidad y reafirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno cultural y artístico diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.
Comentario del público en general
Discusión.
(Este punto tiene como finalidad permitir que los miembros del público hagan comentarios generales sobre asuntos que son competencia del Comité, así como sugerir nuevos temas para la agenda para su consideración por parte del Comité).
Actualización del programa
Discusión
Presentadora del personal: Directora de Inversiones Comunitarias Denise Pate
Proyección de nuevos artistas y artesanías adicionales
Acción.
(*- Nuevo Artista Callejero)
- Discusión y posible moción para aprobar que los siguientes artistas tengan licencia para vender sus artesanías bajo la Ordenanza de Artistas Callejeros:
10:45 am
Calibre Stahlberg* Fotografía y pintura en técnica mixta
Brendan Adams* Ilustrador digital
Li Wei Wang* Pintor de óleo, acuarela y acrílico.
Naomi Miller* carpintero
- Discusión y posible moción para aprobar que los siguientes artistas tengan licencia para vender sus artesanías bajo la Ordenanza de Artistas Callejeros:
11:15 am
Diseñador de camisetasDarío Coleman*
Derek Lynch* Pintor digital y tradicional
Freda Aspelund* Pintor
Shafei Han* Diseñador de ropa
- Discusión y posible moción para aprobar que los siguientes artistas tengan licencia para vender sus artesanías bajo la Ordenanza de Artistas Callejeros:
11:45 am
Fabricante de velas María López*
María Anrango* Collares y pendientes
(Los tiempos son estimados)
Aplazamiento
Recursos para la reunión
Documentos relacionados
Comité Asesor de Examinadores de Artistas y Artesanías de la Calle - notas de la reunión - 4.5.2023
Advisory Committee of Street Artists and Crafts Examiners meeting notes - 4.5.2023Avisos
Marca de tiempo
Agenda publicada el 22/03/2023 a las 14:21 h (hora central de EE. UU.)
Agenda actualizada 29/03/2023, 15:32 h TH
Documentos explicativos Cargado el 05/04/2023, 13:10 TH
Se agregaron notas de la reunión: 24/04/2023, 11:53 a. m., hora del este
Reconocimiento de tierras
La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en la tierra ancestral no cedida de los Ramaytush Ohlone, los habitantes originales de la península de San Francisco. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como cuidadores de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.
Comentarios orales
Los comentarios del público sobre temas específicos de la agenda se recibirán antes o durante la consideración del tema. Cada orador podrá hablar hasta tres minutos por cada tema de la agenda, a menos que el Presidente haya anunciado un tiempo diferente al comienzo de la reunión. Los oradores no podrán transferir su tiempo a otra persona. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos podrá proporcionar un resumen escrito de sus comentarios para que se incluya en el acta si tiene 150 palabras o menos.
Instrucciones para unirse a una reunión de forma remota
Tema del seminario web:
Comité Asesor de Examinadores de Artistas y Artesanías de la Calle
Fecha y hora: miércoles 5 de abril de 2023 | 10:30 a. m. a 12:00 p. m. (UTC-07:00) hora del Pacífico (EE. UU. y Canadá)
Enlace para unirse: https://sfpublic.webex.com/sfpublic/j.php?MTID=ma2906e3ec202b2ce51de1a89d963e0d0
Número de seminario web:
596 732 0944
Contraseña del seminario web:
ADC.Abril2023 (23212774 de teléfonos y sistemas de video)
Únase por teléfono
+1-415-655-0001 Número 1 en Estados Unidos
+1-408-418-9388 Número gratuito en Estados Unidos
Código de acceso: 2596 732 0944
Información del punto del orden del día / Materiales disponibles
Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos:
1) Departamento u organismo o informe;
2) Correspondencia pública;
3) Otros documentos explicativos.
Durante la espera del cierre de las oficinas de la Comisión durante la Orden de Quedarse en Casa por el COVID-19 y las interrupciones relacionadas con los procesos comerciales en el lugar, los documentos explicativos enumerados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles solo electrónicamente; comuníquese con: art-vendors@sfgov.org . TENGA EN CUENTA: La Comisión de Artes a menudo recibe documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la Ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para dichos documentos o presentaciones, los miembros del público pueden desear comunicarse con la agencia de origen si buscan documentos que aún no se han proporcionado a la Comisión de Artes.
Procedimientos de la reunión
1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, una circunstancia especial puede hacer necesario que un punto del orden del día se trate fuera de orden. Para garantizar que no se pase por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al comienzo de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios del orden del día al comienzo de la reunión.
2. Se aceptarán comentarios del público antes o durante el examen de cada tema del programa por parte del Comité. Cada orador podrá hablar durante el tiempo que asigne el Presidente al comienzo de la reunión o hasta tres (3) minutos.
3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público podrán dirigirse a los Comisionados sobre asuntos que estén dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y que no estén en la agenda.
4. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos puede proporcionar un breve resumen escrito de sus comentarios, que, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el archivo oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deben enviarse a art-vendors@sfgov.org .
Dispositivos electrónicos prohibidos
Se prohíbe el uso y el sonido de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar de manera remota. El Presidente podrá ordenar la exclusión de la participación de cualquier persona responsable de perturbaciones indebidas en esta reunión remota.
Ordenanza sobre el sol
El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo al Administrador, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org .
Los ciudadanos interesados en obtener una copia gratuita de la Ordenanza Sunshine pueden solicitar una copia imprimiendo el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco en Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/
Requisitos de registro y presentación de informes de lobbistas
La Ordenanza sobre lobbistas de San Francisco (Código de conducta gubernamental y de campañas de San Francisco, secciones 2.100-2.160) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien sus actividades de lobbismo. Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre lobbistas, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y http://www.sfethics.org/ethics/2009/12/lobbyist-ordinance-2010.html .
Política de accesibilidad para reuniones
De conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español y/o lenguaje de señas estadounidense, previa solicitud. Además, se hará todo lo posible para proporcionar un sistema de mejora del sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o un lector. Las actas podrán traducirse una vez que hayan sido aprobadas por la Comisión. Para todas estas solicitudes, comuníquese con art-vendors@sfgov.org al menos 48 horas antes de la reunión. Se aceptarán las solicitudes tardías, si es posible.
利便参與會議的相關規定根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2260向Thanh Hong, asociado de programa 提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。
POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor contactar a art-vendors@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.
Patakaran para acceder a la página de Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay art-vendors@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas.
Acceso para discapacitados
Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con art-vendors@sfgov.org , al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior.
Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
Room 125
San Francisco, CA 94102
En línea
Descripción general
La Comisión de Artes de San Francisco está comprometida con el gobierno abierto. Cualquier miembro del público es bienvenido a asistir a nuestras reuniones y brindar comentarios públicos. El Comité Asesor de Examinadores de Artistas y Artesanías Callejeras se reúne trimestralmente según sea necesario para revisar y aprobar las solicitudes de los vendedores de arte. Las reuniones se llevan a cabo de manera virtual. Programamos estas evaluaciones en función de la cantidad de solicitudes que recibimos por trimestre. Las reuniones comienzan a las 10:30 a. m. Los miembros del comité son: Sean Nash, Carolyn Kualii, Gina Zetts, Mai Kong, Troy Harris Esta será una reunión en persona que se llevará a cabo en la Sala 125, War Memorial Veterans Building, 401 Van Ness Avenue, San Francisco, CA 94102 y se transmitirá en línea a través de WebEx. De conformidad con el Código Administrativo de San Francisco, Sec. 67.7(a), la agenda de esta reunión se publicará en sf.gov al menos 72 horas antes de la reunión programada. Vuelva a consultar la agenda dentro de las 72 horas posteriores a esta reunión. - Puede unirse a la reunión desde una computadora de escritorio, un dispositivo móvil o un teléfono. Puede obtener más información sobre los requisitos de WebEx aquí: https://help.webex.com/en-us/article/n6rk5el/Webex-Meetings-System-Requirements-and-Cross-Platform-Information#Webex-Meetings-Suite-System-Requirements.Orden del día
Lista de asistencia y reconocimiento de tierras
Miembros del comité : Sean Nash, Carolyn Kualii, Gina Zetts, Mai Kong, Troy Harris
Reconocimiento de tierras:
La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que estamos en la tierra ancestral no cedida de los Ramatush Ohlone quien Son los habitantes originales de la península de San Francisco.. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramatush Los Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como guardianes de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de los Ohlone. Ramatush Comunidad y reafirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno cultural y artístico diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.
Comentario del público en general
Discusión.
(Este punto tiene como finalidad permitir que los miembros del público hagan comentarios generales sobre asuntos que son competencia del Comité, así como sugerir nuevos temas para la agenda para su consideración por parte del Comité).
Actualización del programa
Discusión
Presentadora del personal: Directora de Inversiones Comunitarias Denise Pate
Proyección de nuevos artistas y artesanías adicionales
Acción.
(*- Nuevo Artista Callejero)
- Discusión y posible moción para aprobar que los siguientes artistas tengan licencia para vender sus artesanías bajo la Ordenanza de Artistas Callejeros:
10:45 am
Calibre Stahlberg* Fotografía y pintura en técnica mixta
Brendan Adams* Ilustrador digital
Li Wei Wang* Pintor de óleo, acuarela y acrílico.
Naomi Miller* carpintero
- Discusión y posible moción para aprobar que los siguientes artistas tengan licencia para vender sus artesanías bajo la Ordenanza de Artistas Callejeros:
11:15 am
Diseñador de camisetasDarío Coleman*
Derek Lynch* Pintor digital y tradicional
Freda Aspelund* Pintor
Shafei Han* Diseñador de ropa
- Discusión y posible moción para aprobar que los siguientes artistas tengan licencia para vender sus artesanías bajo la Ordenanza de Artistas Callejeros:
11:45 am
Fabricante de velas María López*
María Anrango* Collares y pendientes
(Los tiempos son estimados)
Aplazamiento
Recursos para la reunión
Documentos relacionados
Comité Asesor de Examinadores de Artistas y Artesanías de la Calle - notas de la reunión - 4.5.2023
Advisory Committee of Street Artists and Crafts Examiners meeting notes - 4.5.2023Avisos
Marca de tiempo
Agenda publicada el 22/03/2023 a las 14:21 h (hora central de EE. UU.)
Agenda actualizada 29/03/2023, 15:32 h TH
Documentos explicativos Cargado el 05/04/2023, 13:10 TH
Se agregaron notas de la reunión: 24/04/2023, 11:53 a. m., hora del este
Reconocimiento de tierras
La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en la tierra ancestral no cedida de los Ramaytush Ohlone, los habitantes originales de la península de San Francisco. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como cuidadores de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.
Comentarios orales
Los comentarios del público sobre temas específicos de la agenda se recibirán antes o durante la consideración del tema. Cada orador podrá hablar hasta tres minutos por cada tema de la agenda, a menos que el Presidente haya anunciado un tiempo diferente al comienzo de la reunión. Los oradores no podrán transferir su tiempo a otra persona. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos podrá proporcionar un resumen escrito de sus comentarios para que se incluya en el acta si tiene 150 palabras o menos.
Instrucciones para unirse a una reunión de forma remota
Tema del seminario web:
Comité Asesor de Examinadores de Artistas y Artesanías de la Calle
Fecha y hora: miércoles 5 de abril de 2023 | 10:30 a. m. a 12:00 p. m. (UTC-07:00) hora del Pacífico (EE. UU. y Canadá)
Enlace para unirse: https://sfpublic.webex.com/sfpublic/j.php?MTID=ma2906e3ec202b2ce51de1a89d963e0d0
Número de seminario web:
596 732 0944
Contraseña del seminario web:
ADC.Abril2023 (23212774 de teléfonos y sistemas de video)
Únase por teléfono
+1-415-655-0001 Número 1 en Estados Unidos
+1-408-418-9388 Número gratuito en Estados Unidos
Código de acceso: 2596 732 0944
Información del punto del orden del día / Materiales disponibles
Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos:
1) Departamento u organismo o informe;
2) Correspondencia pública;
3) Otros documentos explicativos.
Durante la espera del cierre de las oficinas de la Comisión durante la Orden de Quedarse en Casa por el COVID-19 y las interrupciones relacionadas con los procesos comerciales en el lugar, los documentos explicativos enumerados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles solo electrónicamente; comuníquese con: art-vendors@sfgov.org . TENGA EN CUENTA: La Comisión de Artes a menudo recibe documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la Ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para dichos documentos o presentaciones, los miembros del público pueden desear comunicarse con la agencia de origen si buscan documentos que aún no se han proporcionado a la Comisión de Artes.
Procedimientos de la reunión
1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, una circunstancia especial puede hacer necesario que un punto del orden del día se trate fuera de orden. Para garantizar que no se pase por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al comienzo de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios del orden del día al comienzo de la reunión.
2. Se aceptarán comentarios del público antes o durante el examen de cada tema del programa por parte del Comité. Cada orador podrá hablar durante el tiempo que asigne el Presidente al comienzo de la reunión o hasta tres (3) minutos.
3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público podrán dirigirse a los Comisionados sobre asuntos que estén dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y que no estén en la agenda.
4. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos puede proporcionar un breve resumen escrito de sus comentarios, que, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el archivo oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deben enviarse a art-vendors@sfgov.org .
Dispositivos electrónicos prohibidos
Se prohíbe el uso y el sonido de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar de manera remota. El Presidente podrá ordenar la exclusión de la participación de cualquier persona responsable de perturbaciones indebidas en esta reunión remota.
Ordenanza sobre el sol
El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo al Administrador, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org .
Los ciudadanos interesados en obtener una copia gratuita de la Ordenanza Sunshine pueden solicitar una copia imprimiendo el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco en Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/
Requisitos de registro y presentación de informes de lobbistas
La Ordenanza sobre lobbistas de San Francisco (Código de conducta gubernamental y de campañas de San Francisco, secciones 2.100-2.160) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien sus actividades de lobbismo. Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre lobbistas, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y http://www.sfethics.org/ethics/2009/12/lobbyist-ordinance-2010.html .
Política de accesibilidad para reuniones
De conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español y/o lenguaje de señas estadounidense, previa solicitud. Además, se hará todo lo posible para proporcionar un sistema de mejora del sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o un lector. Las actas podrán traducirse una vez que hayan sido aprobadas por la Comisión. Para todas estas solicitudes, comuníquese con art-vendors@sfgov.org al menos 48 horas antes de la reunión. Se aceptarán las solicitudes tardías, si es posible.
利便参與會議的相關規定根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2260向Thanh Hong, asociado de programa 提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。
POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor contactar a art-vendors@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.
Patakaran para acceder a la página de Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay art-vendors@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas.
Acceso para discapacitados
Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con art-vendors@sfgov.org , al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior.