REUNIÓN

Reunión plenaria de la Comisión de Artes

Arts Commission Meetings

Detalles de la reunión

Fecha y hora

to

Cómo participar

En persona

San Francisco Arts CommissionSan Francisco City Hall
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102

Descripción general

Los miembros de la Comisión asistirán personalmente a esta reunión en el lugar indicado anteriormente. Se invita al público a observar la reunión en persona en el lugar de reunión físico indicado anteriormente o de forma remota en SFGovTV. Los miembros del público que asistan a la reunión en persona tendrán la oportunidad de brindar hasta tres minutos de comentarios públicos sobre cada tema de la agenda. Comisionados de Artes: Charles Collins, presidente; Janine Shiota, vicepresidenta; JD Beltran, J. Riccardo Benavides, Seth Brenzel, Patrick Carney, Suzie Ferras, Mahsa Hakimi, Yiying Lu, Nabiel Musleh, Jessica Rothschild, Abby Sadin Schnair, Marcus Shelby, Kimberlee Stryker, Sue Diamond, ex officio (sin derecho a voto)

Orden del día

1

Llamado al orden, lista de asistencia, cambios en la agenda, reconocimiento de tierras

  • Llamar al orden 
  • Lista de asistencia / Confirmación de quórum 
  • Cambios en la agenda 
  • Reconocimiento de la tierra de Ramaytush Ohlone

    La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en la tierra ancestral no cedida de los Ramaytush Ohlone, los habitantes originales de la península de San Francisco. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como cuidadores de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.
2

Aprobación de Actas

Discusión y posibles acciones  

Discusión y posible acción para aprobar el Proyecto de Acta del 4 de marzo de 2024

Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos 

Documento explicativo: 4 de marzo de 2024, Proyecto de Acta

3

Comentario del público en general

Discusión

(Este punto tiene como finalidad permitir que los miembros del público hagan comentarios generales sobre asuntos que son competencia de la Comisión, así como sugerir nuevos temas para la agenda para su consideración por parte de la Comisión).

4

Informe del Director

Discusión

Novedades y anuncios administrativos, presupuestarios, legislativos y de programación actuales. 

Presentador del personal: Director de Asuntos Culturales Ralph Remington

Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos

5

Informes y asuntos de los comités

  1. Comité de Diseño Cívico: Kimberlee Stryker, presidenta 
    1. Informe del Comité de Diseño Cívico
      Discusión

      Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos

      Informe del Comité de Diseño Cívico sobre las actividades del Comité y los Proyectos.
  2. Comité de Artes Visuales – Suzie Ferras, Presidenta 
    1. Informe del Comité de Inversión Comunitaria
      Discusión

      Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos

      Informe del Comité de Artes Visuales sobre las actividades del Comité y del Programa. 
  3. Comité Ejecutivo – Chuck Collins, Presidente 
    1. Informe del Comité Ejecutivo
      Discusión

      Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos

      Informe del Comité Ejecutivo sobre las actividades del Comité y del Programa.
6

Beca de tutoría y exposición de las galerías SFAC

Discusión

Presentadora del personal: Carolina Aranibar-Fernandez, Directora de Galerías y Programas Públicos  

Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos  

Presentación del programa Mentorship & Exhibition Fellowship, un nuevo programa en SFAC Galleries 

Documento explicativo:

Beca de tutoría y exposición de las galerías SFAC

7

Calendario de consentimiento

Discusión y posibles acciones

Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos 

Los siguientes elementos están incluidos en el Calendario de Consentimiento sujetos a retiro a solicitud de un comisionado.  

  1. Moción para aprobar las actas de la reunión del Comité de Revisión de Diseño Cívico del 18 de marzo de 2024.
  2. Moción para aprobar el Acta de la Reunión del Comité de Artes Visuales del 20 de marzo de 2024.
  3. Moción para aprobar el Acta de la Reunión del Comité Ejecutivo del 27 de marzo de 2024.

    Recomendaciones del Comité de Revisión de Diseño Cívico (18 de marzo de 2024, enlace a la agenda )
    Acción
  4. Moción para aprobar el cambio de la ubicación de la reunión regular del Comité de Revisión de Diseño Cívico, del War Memorial Veterans Building, 401 Van Ness, San Francisco, CA 94102, sala 125 al San Francisco City Hall, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco, CA 94102, sala 416. La reunión seguirá celebrándose el tercer lunes de cada mes, a las 2:00 p. m.   
  5. Moción para aprobar la Fase 1 de la Modernización de la Terminal 3 Oeste del Aeropuerto Internacional de San Francisco 
  6. Moción para aprobar la Fase 3 del Centro de Recreación Gene Friend 
  7. Moción para aprobar la revisión de placas conmemorativas de la calle 6 
  8. Moción para aprobar la revisión de la fase 3 para Treasure Island: recinto de servicios públicos de la etapa 2

    Recomendaciones del Comité de Artes Visuales (20 de marzo de 2024, enlace a la agenda )
    Acción
  9. Moción para aprobar "Portal", cuatro diseños de murales de Mike Ritch. El mural se instalará en cuatro cajas de servicios públicos en St. Francisco Circle, en la intersección de West Portal, Sloat, Portola y Junipero Serra en el Distrito 7. Los cuatro murales miden aproximadamente 72 pulgadas de alto por 44 ½ pulgadas de ancho por 29 pulgadas de profundidad; 57 pulgadas de alto por 12 pulgadas de ancho por 13 pulgadas de profundidad; 72 pulgadas de alto por 116 pulgadas de ancho por 30 pulgadas de profundidad; y 48 pulgadas de alto por 17 pulgadas de ancho por 17 pulgadas de profundidad, respectivamente. La obra de arte está financiada por una subvención de Avenue Greenlight otorgada por San Francisco Park Alliance y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico. 
  10. Moción para aprobar "Together on Taraval", un mural diseñado por Twin Walls Mural Company. El mural se instalará en 1155 Taraval St. en el Distrito 4. El mural mide aproximadamente entre 8 pies y 10 pulgadas y 12 pies de alto por 30 pies y 2 pulgadas de ancho. La obra de arte está financiada por el SF New Deal, el Departamento de Planificación, OEWD y el Programa de Espacios Compartidos y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico. 
  11. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.6.ap, "Advice from My 80-Year Old Self", 2015, impresión digital en papel de trapo de archivo, conjunto de 16 impresiones, edición 19/30, que miden H27 7/8 in. x W17 in. cada una, por Susan O'Malley. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de Embarque B. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0709-18-219. 
  12. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.10, "Sin título (Sobre convertirse: Billy + Katie 1964 #1)", 1998, impresión en gelatina de plata, (1/5), dimensiones de la hoja: alto 24 pulgadas x ancho 20 pulgadas, de Tammy Rae Carland. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de embarque B, Salidas. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0806-18-241. 
  13. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.11, "Sin título (Sobre convertirse: Billy + Katie 1964 #2)", 1998, impresión en gelatina de plata, (1/5), dimensiones de la hoja: alto 24 pulgadas x ancho 20 pulgadas, de Tammy Rae Carland. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de embarque B, Salidas. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0806-18-241. 
  14. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.12, "Sin título (Sobre convertirse: Billy + Katie 1964 #3)", 1998, impresión en gelatina de plata, (1/5), dimensiones de la hoja: alto 24 pulgadas x ancho 20 pulgadas, de Tammy Rae Carland. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de embarque B, Salidas. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0806-18-241. 
  15. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.13, "Sin título (Sobre convertirse: Billy + Katie 1964 #4)", 1998, impresión en gelatina de plata, (1/5), dimensiones de la hoja: alto 24 pulgadas x ancho 20 pulgadas, de Tammy Rae Carland. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de embarque B, Salidas. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0806-18-241. 
  16. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.14, "Sin título (Sobre convertirse: Billy + Katie 1964 #5)", 1998, impresión en gelatina de plata, (1/5), dimensiones de la hoja: alto 24 pulgadas x ancho 20 pulgadas, de Tammy Rae Carland. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de embarque B, Salidas. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0806-18-241. 
  17. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.15, "Sin título (Sobre convertirse: Billy + Katie 1964 #6)", 1998, impresión en gelatina de plata, (1/5), dimensiones de la hoja: alto 24 pulgadas x ancho 20 pulgadas, de Tammy Rae Carland. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de embarque B, Salidas. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0806-18-241. 
  18. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.16, "Sin título (Sobre convertirse: Billy + Katie 1964 #7)", 1998, impresión en gelatina de plata, (1/5), dimensiones de la hoja: alto 24 pulgadas x ancho 20 pulgadas, de Tammy Rae Carland. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de embarque B, Salidas. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0806-18-241. 
  19. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.17, "Sin título (Sobre convertirse: Billy + Katie 1964 #8)", 1998, impresión en gelatina de plata, (1/5), dimensiones de la hoja: alto 24 pulgadas x ancho 20 pulgadas, de Tammy Rae Carland. La obra de arte está instalada en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de embarque B, Salidas. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0806-18-241. 
  20. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.52, "Oh?", 2015, óleo sobre lino sobre panel de abedul, mide 40 pulgadas de alto x 30 pulgadas de ancho cada uno, por John Bankston. La obra de arte se instalará en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de Embarque C. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0709-18-219. 
  21. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.53, "Setting the Scene", 2015, óleo sobre lino sobre panel de abedul, mide 40 pulgadas de alto x 30 pulgadas de ancho cada uno, por John Bankston. La obra de arte se instalará en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de Embarque C. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 0709-18-219. 
  22. Moción para aprobar y aceptar retroactivamente en la Colección de Arte Cívico 2019.18, "Pintura (16.12.08), 2008", pigmentos a base de aceite sobre lino enyesado, mide 96 pies de alto x 108 pies de ancho x 2 pulgadas de profundidad, por Oliver Lee Jackson. La obra de arte se instalará en el Aeropuerto Internacional de San Francisco, Terminal 1 Harvey Milk, Área de Embarque C. La obra de arte fue aprobada como comprada bajo la Res. No. 1001-18-324. 
  23. Moción para cambiar la ubicación y hora de la reunión regular del Comité de Artes Visuales, del War Memorial Veterans Building, 401 Van Ness, San Francisco, CA 94102, sala 125, cada tercer miércoles de cada mes a las 3:00 p. m. al San Francisco City Hall, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco, CA 94102, sala 416, a cada tercer miércoles de cada mes a las 2:30 p. m.  
  24. Moción para que el Director de Asuntos Culturales apruebe un honorario por un monto de $9,000 para Shirin Makaremi para que sea mentora de los dos artistas seleccionados para la beca de tutoría y exhibición durante el período de marzo a junio de 2024. 
  25. Moción para que el Director de Asuntos Culturales apruebe un honorario de curador por un monto de $5,000 para Shirin Makaremi para el desarrollo de la exhibición de becas (título por determinar) y los programas públicos que se llevarán a cabo en la Galería Principal de SFAC del 26 de septiembre al 14 de diciembre de 2024.  
  26. Moción para que el Director de Asuntos Culturales apruebe un honorario de beca por un monto de $ 9,500 para Shirin Khalatbari y $ 9,500 para Sun Park para el período de marzo a junio de 2024. 
  27. Moción para que el Director de Asuntos Culturales apruebe el honorario del artista por un monto de $5,000 para Shirin Khalatbari y $5,000 para Sun Park para el desarrollo de obras de arte para la exhibición de becas (título por determinar) que se llevará a cabo en la Galería Principal de SFAC del 26 de septiembre al 14 de diciembre de 2024. 
  28. Moción para aprobar "GROW", una instalación temporal de los artistas Laura Hapka y Brian Singer que consiste en una cuadrícula de 8 árboles, cada uno rodeado de un andamio que sostiene las letras: 'G', 'R', 'O' y 'W' construidas con musgo vivo, que se ubicará en Proxy, cerca de la intersección de Octavia Blvd y Hayes Street en Hayes Valley. Pendiente de aprobación final del Departamento de Bienes Raíces. La instalación mide H60 in. x W60 in. x D60 in. y estará en exhibición del 19 de abril al 8 de mayo de 2024, con todos los fondos de la Fundación Ambiental Goldman. La obra no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico. 
  29. Moción para aprobar el Plan del Proyecto para la calle 11 y Natoma Park. 
  30. Moción para aprobar la propuesta conceptual de Kirti Bassendine para la serie de carteles Art on Market Street de 2024.  
  31. Moción para aprobar la instalación de Whorl Whirl: Our Circular Nature (2024), una escultura de acero inoxidable y aluminio pintado de Norie Sato en la fachada de la nueva instalación de obras de cabecera del Centro de Tratamiento del Sureste. La obra de arte tiene una altura que va desde los 8,3 m hasta los 9,1 m, tiene hasta 60 cm de profundidad y aproximadamente 101,5 m de ancho.

    Recomendaciones del Comité Ejecutivo (27 de marzo de 2024, enlace a la agenda )
    Acción
  32. Moción para cambiar la ubicación de la reunión regular del Comité Ejecutivo, del War Memorial Veterans Building, 401 Van Ness, San Francisco, CA 94102, sala 125 al San Francisco City Hall, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco, CA 94102, sala 408. La reunión seguirá celebrándose el cuarto miércoles de cada mes, a la 1:00 p. m. 
  33. Moción para aprobar la exención de la solicitud de subvención para otorgar a la Sociedad Histórica Gay, Lesbiana, Bisexual y Transgénero (Sociedad Histórica GLBT) hasta $240,000 para coordinar los esfuerzos de diligencia debida específicos del vecindario y del sitio, que abarcan las competencias culturales específicas, los requisitos programáticos, espaciales y de generación de ingresos de un museo y archivo de historia LGBTQ+ permanente y financieramente sostenible, como lo permite la Sección 21G.9 del Código Administrativo cuando un beneficiario en particular puede lograr razonablemente un propósito público. 
  34. Moción para aprobar la inclusión de los siguientes artistas en el grupo de artistas del programa de murales StreetSmARTS, según lo recomendado por el panel de revisión de artistas. El grupo será válido por un período de dos años y vencerá al final del año fiscal 2026:
    Proyectos 1AM / Daniel Pan
    Adrián Arias
    Programa de murales del Área de la Bahía / Andre Jones
    Nico Berry
    Timoteo Bluitt
    Nora Bruhn
    Cristóbal Burch
    Juan Manuel Carmona
    Amir Fallah
    Amós Goldbaum
    Chris Granillo
    Vida Kuang
    Alicia Lee
    Fei Fei Lin
    Olivia Losee-Unger
    Amanda Lynn
    Fernanda Martínez
    Carmen McNall
    Lindsey Millikan
    Roberto Minervini
    Desi Mundo
    Juan Osgood
    Nathan Phelps
    Joshua Powell
    Asociación de Muralistas de Precita Eyes, Inc. / Susan Cervantes
    Josué Rojas
    Erika Rosendale
    Harumo Sato
    Gaelen Smith
    Nigel Sussman
    Claudio Talavera-Ballon
    Muros parlantes / Cameron Moberg
    Ximena Zhao
8

Nuevos negocios y anuncios

Discusión

(Este punto tiene como objetivo permitir a los Comisionados introducir nuevos temas en la agenda para su consideración, informar sobre actividades artísticas recientes y hacer anuncios).

9

Aplazamiento

Acción

Recursos para reuniones

Documentos relacionados

1 de abril de 2024, Orden del día de la Comisión de Artes en pleno

April 1, 2024, Full Arts Commission Agenda

1 de abril de 2024, Acta de la Comisión en pleno

April,1 2024, Full Commission Minutes

Avisos

Marca de tiempo

Agenda publicada el 28 de marzo de 2024 a las 14:41 h, md

Acta publicada el 15 de abril de 2024 a las 9:50 am, md

Ordenanza sobre el sol

El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a la vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo al Administrador, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org. 

Los ciudadanos interesados en obtener una copia gratuita de la Ordenanza Sunshine pueden solicitar una copia imprimiendo el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco en Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/

Política de reuniones accesibles

Política de reuniones accesibles
De conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español y/o lenguaje de señas estadounidense, previa solicitud. Además, se hará todo lo posible para proporcionar un sistema de mejora del sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o un lector. Las actas se podrán traducir una vez que hayan sido aprobadas por la Comisión. Para todas estas solicitudes, comuníquese con el Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, al menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org. Se aceptarán las solicitudes tardías, si es posible. La sala de reuniones es accesible para sillas de ruedas.

利便参與會議的相關規定<br/>根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2247向Manraj Dhaliwal, manraj.dhaliwal@sfgov.org 提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。

POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor de contactar al Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, por lo menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.

Patakaran para acceder a la página de Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Secretario de la Comisión Manraj Dhaliwal sa 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org. Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas.

Acceso para discapacitados

Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con Manraj Dhaliwal a manraj.dhaliwal@sfgov.org o al 415-252-2247, al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior.

Instrucciones para ver la reunión de forma remota

Gobierno de San Francisco:
Para ver la reunión vaya a: SFGovTV .

NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco está descontinuando los comentarios públicos remotos para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se aceptarán en persona, y se brindará acceso remoto para aquellos que requieran una adaptación de la ADA. Las solicitudes de adaptación deben realizarse al menos 48 horas antes de la reunión, de conformidad con la Sección 97.7 del Código Administrativo. Las solicitudes tardías se respetarán si es posible. Comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2255 si tiene alguna pregunta o desea realizar una solicitud de adaptación.

NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco está descontinuando los comentarios públicos remotos para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se aceptarán en persona, y se brindará acceso remoto para aquellos que requieran una adaptación de la ADA. Las solicitudes de adaptación deben realizarse al menos 48 horas antes de la reunión, de conformidad con la Sección 97.7 del Código Administrativo. Las solicitudes tardías se respetarán si es posible. Comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2255 si tiene alguna pregunta o desea realizar una solicitud de adaptación.

Comentario público

Los comentarios del público sobre temas específicos del orden del día se aceptarán antes o durante el debate sobre el tema. Cada orador podrá hablar durante un máximo de tres minutos por cada tema del orden del día, a menos que el Presidente haya anunciado un tiempo diferente al comienzo de la reunión. Los oradores no podrán ceder su tiempo a otra persona.

Las personas que hablen durante el período de comentarios públicos en la reunión de hoy de la Comisión de Artes pueden enviar un breve resumen escrito de los comentarios que se incluirán en las actas, si tiene 150 palabras o menos, a art-info@sfgov.org. La Comisión de Artes puede rechazar el resumen si excede el límite de palabras prescrito o no es un resumen preciso del comentario público del orador. 

Las personas que no puedan asistir a una reunión de la Comisión de Artes podrán enviar correspondencia a la Comisión de Artes en relación con un tema de la agenda. El Secretario de la Comisión publicará estos documentos junto a la agenda si tienen una extensión de una página. Si tienen más de una página, la Comisión de Artes pondrá dichos documentos a disposición del público para su inspección y copia. Tenga en cuenta que la correspondencia enviada a la Comisión de Artes NO se leerá en voz alta durante la reunión. Los nombres y direcciones incluidos en estos envíos serán públicos. Los envíos pueden hacerse de forma anónima. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deben enviarse a art-info@sfgov.org antes de las 5:00 p. m. antes de la fecha de la reunión para garantizar que los comentarios se compartan con los comisionados antes de la reunión. 

NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco está descontinuando los comentarios públicos remotos para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se aceptarán en persona, y se brindará acceso remoto para aquellos que requieran una adaptación de la ADA. Las solicitudes de adaptación deben realizarse al menos 48 horas antes de la reunión, de conformidad con la Sección 97.7 del Código Administrativo. Las solicitudes tardías se respetarán si es posible. Para las reuniones programadas los lunes, envíe las solicitudes antes de las 4:00 p. m. del viernes anterior. Comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2255 si tiene alguna pregunta o desea realizar una solicitud de adaptación.

Información sobre el tema del orden del día/Materiales disponibles

Las reuniones del Comité Ejecutivo se llevarán a cabo en “formato híbrido” y la reunión se realizará en persona en el War Memorial Veterans Building, 401 Van Ness Avenue, Suite 125 y estará disponible para verla en WebEx.  

Información del punto del orden del día / Materiales disponibles
Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos:
1) Departamento u organismo o informe;
2) Correspondencia pública;
3) Otros documentos explicativos.

Los documentos explicativos enumerados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles solo electrónicamente en https://www.sf.gov/departments/executive-committee-arts-commission . Comuníquese con el Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, a manraj.dhaliwal@sfgov.org o al 415-252-2247. TENGA EN CUENTA: La Comisión de Artes a menudo recibe documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la Ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para dichos documentos o presentaciones, los miembros del público pueden desear comunicarse con la agencia de origen si buscan documentos que aún no se han proporcionado a la Comisión de Artes. 

Procedimientos de reunión

  1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, una circunstancia especial puede hacer necesario que se elimine un punto del orden del día. Para asegurarse de no pasar por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al comienzo de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios del orden del día al comienzo de la reunión. 
  2. Se aceptarán comentarios públicos antes o durante la consideración de cada tema del orden del día por parte del Comité. Cada orador podrá hablar durante el tiempo que asigne el Presidente al comienzo de la reunión o hasta tres (3) minutos.  
  3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público pueden dirigirse a los comisionados sobre asuntos que están dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y no están en la agenda. 
  4. Toda persona que intervenga durante un período de comentarios públicos podrá presentar un breve resumen escrito de sus comentarios, que, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el expediente oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deberán enviarse a art-info@sfgov.org. 

5. Las personas que asistan a la reunión y aquellas que no puedan asistir pueden enviar comentarios por escrito sobre el tema de la reunión. Dichos comentarios formarán parte del registro público oficial y se pondrán en conocimiento del comité. Los comentarios por escrito deben enviarse al personal de la Comisión de Artes por correo electrónico a art-info@sfgov.org antes de las 5:00 p. m. antes de la fecha de la reunión. Tenga en cuenta que los nombres y las direcciones incluidos en estos envíos pasarán a formar parte del registro público. Los envíos pueden realizarse de forma anónima. Los comentarios públicos por escrito enviados al personal de la SFAC no se leerán en voz alta durante la reunión. Las comunicaciones que no se reciban antes de la reunión pueden entregarse al personal de la SFAC y se compartirán con los comisionados.

Requisitos de registro y presentación de informes para lobbistas

La Ordenanza de Cabilderos de San Francisco (Secciones 2.100-2.160 del Código de Conducta Gubernamental y de Campaña de San Francisco) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien la actividad de cabildeo.

Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabilderos, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y sfethics.org

Dispositivos electrónicos prohibidos

Se prohíbe el uso y el sonido de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar de manera remota. El Presidente podrá ordenar la exclusión de la participación de cualquier persona responsable de perturbaciones indebidas en esta reunión remota. 

Sensibilidad a los productos de base química

Para ayudar a la Ciudad a adaptarse a las necesidades de las personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos químicos. Por favor, ayude a la Ciudad a adaptarse a estas personas.