會議

街頭藝術家和手工藝審查員諮詢委員會(混合)

會議詳情

日期和時間

to

如何參與

面對面

War Memorial Veterans Building401 Van Ness Avenue
Room 125
San Francisco, CA 94102

在線的

網路研討會主題: 街頭藝術家和手工藝審查員諮詢委員會(混合) 日期和時間: 2023 年 10 月 4 日星期三上午 10:30 | (UTC-07:00) 太平洋時間(美國和加拿大) 加入連結: https://bit.ly/452AeiY 網路研討會編號: 2663 344 1372 網路研討會密碼: AdCom1023(來自視訊系統的 23266102) 透過電話加入 +1-415-655-0001 美國長途電話(舊金山) 接入碼:266 334 41372
在這裡參加公開會議

概述

舊金山藝術委員會致力於開放政府。歡迎任何公眾參加我們的會議並提出公眾意見。 街頭藝術家和手工藝審查員諮詢委員會根據需要每季舉行一次會議,審查和批准藝術品供應商的申請。 會議以虛擬和現場方式舉行。我們根據每季收到的申請數量安排這些篩選。會議於上午 10:30 開始。 委員會成員為:Sean Nash、Carolyn Kualii、Gina Zetts、Mai Kong、Troy Harris 本次會議將在 Room 125, War Memorial Veterans Building, 401 Van Ness Avenue, San Francisco, CA 94102 舉行,並透過 WebEx 線上直播。 根據 SF 管理法第 2 節根據第 67.7(a) 條,本次會議的議程將至少提前 72 小時在 sf.gov 上發布。請在本次會議後 72 小時內回來查看議程。 - 您可以透過桌上型電腦、行動裝置或電話加入會議。 您可以在此處了解WebEx 要求:https://help.webex.com/en-us/article/n6rk5el/Webex-Meetings-System-Requirements-and-Cross-Platform-Information#Webex-Meetings-Suite-System -要求。

議程

1

點名和土地確認

委員會成員:Sean Nash、Carolyn Kualii、Gina Zetts、Mai Kong、Troy Harris

 

土地確認: 

 舊金山藝術委員會承認,我們正處於未割讓者的祖先故鄉。 拉邁圖什 奧隆誰 是舊金山半島的原住民。作為這片土地的土著管理者,按照他們的傳統, 拉邁圖什 奧隆從未放棄、失去或忘記他們作為這個地方的管理者的責任,以及對居住在其傳統領土上的所有人民的責任。作為客人,我們認識到我們受益於在他們的傳統家園生活和工作。我們謹向先輩、長輩和親戚致以崇高的敬意 拉邁圖什 社區並確認他們作為原住民的主權權利。作為一個致力於在舊金山促進多元化和公平的藝術和文化環境的部門,我們致力於支持美洲印第安人社區的傳統和當代演變。

2

一般公眾意見

討論。
(該項目允許公眾對委員會職權範圍內的事項發表一般性評論,並提出新的議程項目供委員會審議。)

3

程式更新

討論

工作人員主講人:高級專案官員 Anne Trickey

4

新藝術家和其他工藝品的篩選

行動。
 

(* - 新街頭藝人)

4a.討論並可能提出動議,批准以下藝術家根據《街頭藝術家條例》獲得銷售其工藝品的許可:

 

上午 10:45

穆罕默德·阿爾曼* 布面丙烯、紙上綜合材料

大衛·馬西亞諾* 方形繞絲石吊墜

張浩然* 預製原創美甲套裝

艾瑞克·盧皮斯* 帶框的高解析度印刷照片

 

4b.討論並可能提出動議,批准以下藝術家根據《街頭藝術家條例》獲得銷售其工藝品的許可:

 

上午 11:00

Nina Saltman*輪子或手工製作的陶瓷物品 

Sophia Yu*大豆蠟燭

Armella Pitteard*木炭、油畫和數位繪畫

Kimberly Guimaraes*植物玻璃容器和樹脂吊墜

Michelle Sheehan*窯成型玻璃製品

 

(預計時間)

5

休會

會議資源

相關文件

諮詢委員會會議記錄 - 10/04/2023

Advisory Committee Meeting Notes - 10/04/2023

通知

時間戳

議程發布 - 9/28/2023, 4:30 pm TH

新增了會議記錄 - 10/30/2023, 下午 4:05 TH

土地確認書

舊金山藝術委員會承認我們位於舊金山半島的原住民拉邁圖什·奧隆 (Ramaytush Ohlone) 未曾割讓的祖先故鄉。作為這片土地的土著管理者,按照他們的傳統,拉邁圖什·奧隆人從未放棄、失去或忘記他們作為這片土地以及居住在其傳統領土上的所有人民的看護者的責任。作為客人,我們認識到我們受益於在他們的傳統家園生活和工作。我們希望透過承認​​拉邁圖什社區的祖先、長輩和親戚並確認他們作為原住民的主權權利來表達敬意。作為一個致力於在舊金山促進多元化和公平的藝術和文化環境的部門,我們致力於支持美洲印第安人社區的傳統和當代發展。  

口頭評論

有關特定議程項目的公眾意見將在審議該項目之前或期間徵求。每位發言者對於每個議程項目最多可發言三分鐘,除非主席在會議開始時宣布了不同的時間長度。演講者不得將時間轉移給其他人。在公眾意見徵詢期內發言的任何人都可以提供其意見的書面摘要,並將其納入會議紀要,但不得超過 150 字。

遠距加入會議的說明

網路研討會主題:
街頭藝術家和手工藝審查員諮詢委員會(混合)

日期和時間:
2023 年 10 月 4 日星期三上午 10:30 | (UTC-07:00) 太平洋時間(美國和加拿大)

加入連結:

https://bit.ly/452AeiY

網路研討會編號:
2663 344 1372

網路研討會密碼:
AdCom1023(來自視訊系統的 23266102)

透過電話加入
+1-415-655-0001 美國長途電話(舊金山)

接入碼:266 334 41372

 

議程項目資訊/可用資料

議程上的每個項目可能包括以下文件:
1) 部門或機構或報告;
2)公共信件;
3)其他說明文件。

在 COVID-19 就地避難令期間委員會辦公室關閉以及現場業務流程相關中斷期間,上述解釋性文件以及在本議程發布後創建或分發的文件藝術委員會僅以電子方式提供,請聯繫: art-vendors@ sfgov.org 。請注意:藝術委員會經常在藝術委員會議程發布後收到其他城市官員、機構或部門創建或提交的文件。對於此類文件或簡報,如果公眾尋求尚未提供給藝術委員會的文件,不妨聯繫原始機構。

會議程序

1. 議程項目通常依序進行聽取。請注意,有時特殊情況可能需要打亂議程項目。為確保不錯過某個議程項目,建議在會議開始時到達。所有議程變更將由主席在會議結束時宣布。

2. 公眾意見將在委員會審議每個議程項目之前或期間徵求。每位發言者都可以在會議結束時主席指定的時間內發言,最多三 (3) 分鐘。

3. 在一般公眾意見徵詢期間,公眾可以就屬於藝術委員會管轄範圍內但未列入議程的事項向委員提出意見。

4. 在公眾意見徵詢期間發言的任何人都可以提供其意見的簡短書面摘要,如果不超過 150 字,則應將其納入正式文件中。與本次會議有關的書面意見應提交至art-vendors@sfgov.org

禁止使用電子設備

會議期間禁止響鈴和使用手機、尋呼機和類似的發聲電子設備,除非有必要遠端參加。主席可以下令禁止任何對本次遠距會議造成不當幹擾的人員參加。

陽光條例

政府的職責是為公眾服務,在公眾面前做出決定。市縣的委員會、委員會、理事會和其他機構的存在是為了處理人民的事務。該法令確保在人民面前進行審議,並確保城市運作接受人民的審查。如需了解有關您根據《陽光條例》享有的權利的更多信息或舉報違反該條例的行為,請通過郵件聯繫管理員,陽光條例工作組,1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689;致電 415-554 7724;透過傳真:415-554 7854;或發送電子郵件至sotf@sfgov.org

有興趣獲得《陽光條例》免費副本的公民可以透過在網路上列印《舊金山行政法典》第 67 章來索取副本, http://www.sfgov.org/sunshine/

遊說者註冊和報告要求

《舊金山遊說者條例》(《舊金山運動和政府行為守則》第 2.100-2.160 節)可能要求影響或試圖影響當地立法或行政行為的個人和實體登記並報告遊說活動。有關遊說者條例的更多信息,請聯繫道德委員會,地址:25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102,電話:415/252-3100,傳真:415/252-3112,網址:http: //www.sfethics。

無障礙會議政策

根據《美國殘疾人法案》和《語言使用條例》,可應要求提供中文、西班牙語和/或美國手語口譯員。此外,我們將盡一切努力提供聲音增強系統、替代格式的會議資料和/或閱讀器。會議記錄經委員會通過後可進行翻譯。對於所有這些請求,請在會議前至少 48 小時聯繫art-vendors@sfgov.org 。如果可能的話,遲到的請求將受到尊重。

利便參加會議的相關規定,根據美國殘疾人法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將提供翻譯服務。 。 Hong,Program Associate 提出。

團聚政治
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (《美國殘疾人法案》) 和 la Ordenanza de Acceso a Idiomas (《語言使用條例》) 解釋了中文、西班牙語和需要的語言。另外,我們也可以提供一些可能的證明資料,以其他方式證明團聚的材料,以及其他格式的證明。 Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión。如需服務,請聯絡art-vendors@sfgov.org,聯絡方式為 48 小時前的團聚。延遲考慮可能的情況。

Patakaran para sa pag-access ng mga Miting
遵守《美國殘疾人法案》和《語言使用條例》,並遵守《美國手語條例》和《美國手語條例》。 Bukod pa dito、sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig、maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo、at/o isang tagapagbasa。 Ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito ay aprobahan ng komisyon。 Sam mga ganitong uri ng kahilingan、mangyari po lamang makipag ugnayan kay art-vendors@sfgov.org 。 Magbigay po lamang ng 印地語 bababa sa 48 oras na abiso bago ng miting。 Kung maari,ang mga Late na hiling ay posibleng tanggapin。 Ang silid ng pagpupulungan 是無障礙的 sa mga naka 輪椅。

殘障通道

要獲得與殘障相關的修改或便利,包括輔助輔助設備或服務,以參加會議,請在會議前至少 48 小時聯繫art-vendors@sfgov.org ,週一會議除外,其截止日期為上週五下午4 :00。