Đề xuất H Tư vấn #19 - 12/19/01
Phán quyết trong Quigg so với Thành phố và Quận San Francisco, et al., Tòa án cấp cao Số vụ án 316928 đã được ban hành. Tòa án thấy rằng các hạn chế của Đề xuất H đối với việc chuyển nhượng cải thiện vốn là vi hiến và cấm Thành phố thực thi Đề xuất H, ngoại trừ sửa đổi chuyển nhượng trái phiếu trong Mục 37.3(a)(6) và giới hạn 7% đối với việc tăng chi phí hoạt động và bảo trì trong Mục 37.3(b)(2). Thành phố đã đệ đơn kháng cáo phán quyết của tòa án vào ngày 14 tháng 12 năm 2001.
Theo quyết định của tòa án sơ thẩm, Hội đồng Thuê nhà đã tiếp tục xử lý các đơn xin cải thiện vốn. Nếu tòa án cho phép Đề xuất H có hiệu lực trong tương lai, các quyết định do Hội đồng ban hành sẽ phải được sửa đổi theo các điều khoản của Đề xuất H.
Thông tin cập nhật về việc thực hiện Đề xuất H
Thông tin liên quan đến việc xây dựng các biểu mẫu, quy định và thủ tục của Ban Thuê nhà, cũng như tình trạng của các hành động pháp lý nhằm phản đối Đề xuất H, có thể được lấy từ Ban Thuê nhà theo những cách sau:
Trang web: www.ci.sf.ca.us/rentbd/ trong mục "Có gì mới"
Đường dây thông tin ghi âm 24 giờ: 415.252.4600, Menu số 46, "Đề xuất H-Tình trạng hiện tại"
Fax Quay lại: 415.252.4660, Tài liệu số 014, "Có gì mới/Đã sửa đổi"
Chúng tôi sẽ cập nhật thông tin có sẵn từ các nguồn này. Nếu bạn có thắc mắc nào chưa được giải đáp trong các nguồn này, bạn cũng có thể gọi cho đội ngũ tư vấn của chúng tôi theo số 415.252.4602 từ 9-12 giờ sáng và 1-4 giờ chiều, từ Thứ Hai đến Thứ Sáu.
Mẫu đơn kiến nghị mới-1.21 Đơn kiến nghị xác định
Ngày 12 tháng 12 năm 2001
MẪU ĐƠN KIỆN XÁC ĐỊNH MỚI-1.21
Để đáp lại sửa đổi của Ủy ban xác định nơi cư trú cố định của người thuê nhà (Quy định và Quy định Mục 1.21), một mẫu đơn đã được tạo ra để giải quyết những vấn đề này. Chủ sở hữu tin rằng họ đủ điều kiện để tăng tiền thuê theo mục này phải nộp đơn kiến nghị với bộ phận này TRƯỚC KHI thông báo tăng tiền thuê nhà.
Xin nhắc nhở chủ sở hữu rằng phần này có phạm vi áp dụng hạn chế. Các hợp đồng thuê nhà có những người khác cư trú ngoài người thuê chính có thể không đủ điều kiện để được tăng 1,21. Tuy nhiên, chủ sở hữu có thể đủ điều kiện để được tăng theo luật tiểu bang Costa Hawkins hoặc theo các điều khoản của Quy tắc 6.14. Vui lòng xem lại tờ hướng dẫn kèm theo đơn thỉnh cầu này để biết thêm thông tin. Chủ sở hữu không có nghĩa vụ phải thỉnh cầu phán quyết liên quan đến Costa Hawkins hoặc 6.14, nhưng một số chủ sở hữu muốn có phán quyết của chúng tôi trước khi thực hiện bất kỳ hành động nào. Chủ sở hữu có thể yêu cầu phán quyết về bất kỳ hoặc tất cả các luật hoặc quy định đã đề cập ở trên.
Mẫu đơn có sẵn trên trang web của chúng tôi tại Trung tâm mẫu đơn hoặc qua dịch vụ fax của chúng tôi theo số 415.252.4660, tài liệu số 042.
Thống đốc ký Dự luật Thượng viện 985, có hiệu lực từ ngày 1/1/02 (7/11/01)
Ngày 1 tháng 1 năm 2002. Thay đổi đầu tiên chỉ giới hạn ở Los Angeles, West Hollywood và Santa Monica, trong khi những thay đổi còn lại được áp dụng trên toàn tiểu bang:
1. Chỉ tại các thành phố Los Angeles, West Hollywood và Santa Monica, người thuê nhà phải được thông báo trước 60 ngày (thay vì thông báo trước 30 ngày) về việc chấm dứt hợp đồng thuê nhà theo Mục 1946.1 của Bộ luật Dân sự mới đối với các vụ trục xuất không có lỗi khi người thuê nhà đã sống trong căn hộ ít nhất một năm. Thời hạn thông báo bổ sung không áp dụng cho nhà ở gia đình đơn lẻ hoặc chung cư đã được bán và người mua có ý định cư trú tại bất động sản đó trong ít nhất một năm. Đây là chương trình thí điểm giới hạn ở ba thành phố trong ba năm, nhưng những người ủng hộ nhà ở sẽ cố gắng mở rộng các điều khoản trên toàn tiểu bang trong kỳ họp lập pháp tiếp theo.
2. Bộ luật Dân sự Mục 1954.52(a) của Costa-Hawkins đã được sửa đổi để quy định rằng các căn hộ chung cư chưa được bên chia nhỏ bán không được miễn kiểm soát tiền thuê trừ khi bên chia nhỏ cư trú tại căn hộ chưa bán. Sửa đổi nhỏ này giải quyết tình huống hiếm hoi khi bên chia nhỏ cho thuê thay vì bán các căn hộ sau khi chuyển đổi các căn hộ thành căn hộ chung cư.
3. Bộ luật Dân sự Mục 1962, 1962.5 và 1962.7 đã được sửa đổi để yêu cầu chủ nhà phải tiết lộ bằng văn bản, trong hợp đồng cho thuê hoặc theo yêu cầu của người thuê trong trường hợp thỏa thuận bằng miệng, thông tin liên quan đến cách thức và đối tượng thanh toán tiền thuê nhà. Chủ nhà cũng được yêu cầu cung cấp một bản sao hợp đồng cho thuê hoặc một tuyên bố bằng văn bản về các điều khoản của hợp đồng theo yêu cầu của người thuê một lần mỗi năm.
4. Bộ luật tố tụng dân sự Mục 1161 đã được sửa đổi để yêu cầu thông báo ba ngày về việc trả tiền thuê nhà hoặc rời đi, ngoài việc nêu rõ số tiền thuê nhà phải trả, cũng phải nêu rõ tên, số điện thoại và địa chỉ của người mà tiền thuê nhà sẽ được thanh toán, cùng với thông tin về cách thức thanh toán. Việc không bao gồm thông tin bắt buộc có thể sẽ làm mất hiệu lực của thông báo và làm mất hiệu lực của hành động trục xuất.
Nhấp vào đây để có liên kết đến dự luật có chương.
Đề xuất H Tư vấn #18 - 11/2/01
phán quyết tóm tắt trong Quigg so với Thành phố và Quận San Francisco, et al., Tòa án cấp cao Số vụ án 316928 đã được ban hành. Tòa án thấy rằng các hạn chế của Đề xuất H đối với việc chuyển nhượng cải thiện vốn là vi hiến và cấm Thành phố thực thi Đề xuất H, ngoại trừ sửa đổi chuyển nhượng trái phiếu trong Mục 37.3(a)(6) và giới hạn 7% đối với việc tăng chi phí hoạt động và bảo trì trong Mục 37.3(b)(2). Thành phố có thời hạn đến ngày 17 tháng 12 năm 2001 để nộp đơn kháng cáo phán quyết của tòa án.
Theo quyết định của tòa án, Hội đồng Thuê nhà đã tiếp tục xử lý các đơn xin cải thiện vốn. Các đơn xin trước đây phải tuân theo Lệnh hoãn đang được thụ lý trước, và các phiên điều trần này sẽ được hoàn tất vào cuối năm 2001. Nếu tòa án cho phép Đề xuất H có hiệu lực trong tương lai, các quyết định do Hội đồng ban hành sẽ phải được sửa đổi theo các điều khoản của Đề xuất H.
Thông tin cập nhật về việc thực hiện Đề xuất H
Thông tin liên quan đến việc xây dựng các biểu mẫu, quy định và thủ tục của Ban Thuê nhà, cũng như tình trạng của các hành động pháp lý nhằm phản đối Đề xuất H, có thể được lấy từ Ban Thuê nhà theo những cách sau:
Trang web: www.ci.sf.ca.us/rentbd/ trong mục "Có gì mới"
Đường dây thông tin ghi âm 24 giờ: 415.252.4600, Menu số 46, "Đề xuất H-Tình trạng hiện tại"
Fax Quay lại: 415.252.4660, Tài liệu số 014, "Có gì mới/Đã sửa đổi"
Chúng tôi sẽ cập nhật thông tin có sẵn từ các nguồn này. Nếu bạn có thắc mắc nào chưa được giải đáp trong các nguồn này, bạn cũng có thể gọi cho đội ngũ tư vấn của chúng tôi theo số 415.252.4602 từ 9-12 giờ sáng và 1-4 giờ chiều, từ Thứ Hai đến Thứ Sáu.
Phiếu chuyển nhượng trái phiếu mới cho năm 2001-02 có sẵn (10/1/01)
Hệ số cho năm thuế 2001-02, bắt đầu từ ngày 1 tháng 11 năm 2001 là .025. Bảng tính toán cho năm nay, cũng như cho các năm trước đó có thể áp dụng được trên hệ thống fax "Fax Facts" của chúng tôi bằng cách quay số 415.252.4660, làm theo lời nhắc bằng giọng nói và nhập số tài liệu "056". Hãy nhớ rằng, các khoản chuyển nhượng cho chi phí biện pháp trái phiếu chỉ có thể được áp dụng vào ngày kỷ niệm của người thuê nhà, KHÔNG được bao gồm trong tiền thuê cơ sở và phải ngừng sau 12 tháng.
Vui lòng xem bảng tính để biết thêm chi tiết.
Quy định mới 615.C về Người thuê chính đã được thông qua (21/08/01)
Quy định, Mục 6.15C. Những sửa đổi này nhằm mục đích đảm bảo rằng tiền thuê nhà được chia đều giữa người thuê nhà và Người thuê chính và rằng những người thuê nhà của Người thuê chính không phải trả một phần tiền thuê nhà không công bằng. Mục này đã trở thành luật kể từ khi được thông qua vào Thứ Ba ngày 21 tháng 8 năm 2001.
Mục 6.15C Người thuê chính
(3) Cho thuê lại một phần. Trong trường hợp Người thuê chính không cho thuê lại toàn bộ đơn vị cho thuê, như dự kiến trong Mục 37.3 (c), thì Người thuê chính có thể tính phí cho người thuê phụ không quá mức chia sẻ tỷ lệ giữa người thuê phụ và tổng tiền thuê hiện tại mà Người thuê chính đã trả cho chủ nhà đối với nhà ở và các dịch vụ nhà ở mà người thuê phụ được hưởng theo hợp đồng cho thuê phụ.
(a) Tỷ lệ chia sẻ cho phép của tổng tiền thuê có thể được tính toán dựa trên diện tích vuông được chia sẻ với và/hoặc do người thuê phụ chiếm dụng độc quyền; hoặc một số tiền tương ứng đáng kể với không gian do và/hoặc được chia sẻ với người thuê phụ chiếm dụng (ví dụ: ba người chia toàn bộ tiền thuê thành ba phần) hoặc bất kỳ phương pháp nào khác phân bổ tiền thuê sao cho người thuê phụ không trả cho Người thuê chính nhiều hơn số tiền Người thuê chính trả cho chủ nhà cho nhà ở và các dịch vụ nhà ở mà người thuê phụ được hưởng theo hợp đồng cho thuê phụ. Khi thiết lập tiền thuê cơ sở ban đầu hợp lý, các dịch vụ nhà ở bổ sung (như tiện ích) do Người thuê chính cung cấp hoặc bất kỳ nghĩa vụ đặc biệt nào của Người thuê chính, hoặc bằng chứng về các tiện nghi hoặc giá trị tương đối của các phòng, có thể được các bên hoặc Hội đồng cho thuê xem xét khi được coi là phù hợp. Bất kỳ phương pháp nào chuyển gánh nặng tiền thuê sao cho người thuê phụ trả nhiều hơn đáng kể so với phần diện tích vuông của họ hoặc nhiều hơn đáng kể so với tỷ lệ chia sẻ của tổng tiền thuê đã trả cho chủ nhà, sẽ được coi là vượt quá giới hạn hợp pháp.
(b) Người thuê chính hoặc người thuê phụ có thể gửi đơn lên Hội đồng để xin điều chỉnh tiền thuê ban đầu của người thuê phụ.
(c) Nếu một phần của khoản chuyển nhượng cải thiện vốn hoặc khoản tăng tiện ích được phân bổ cho người thuê phụ, thì khoản này phải được xác định riêng và không được bao gồm trong tiền thuê cơ bản của người thuê phụ. Các khoản tiền đó phải tuân theo các quy tắc tại đây và phải được ngừng hoặc tính toán lại theo các quy tắc hiện hành. Bất kỳ khoản tiền nào được tính toán không đúng hoặc không ngừng đúng cách sẽ bị từ chối.
(d) Trong trường hợp có bất kỳ tranh chấp nào liên quan đến bất kỳ khoản tăng, hoặc phân bổ nào được phép hoặc bất kỳ số tiền thuê nào được trả không phải là tiền thuê, người thuê phụ có thể nộp đơn khiếu nại về việc tăng tiền thuê bất hợp pháp để giải quyết vấn đề giữa người thuê phụ và Người thuê chính, như thể Người thuê chính là chủ sở hữu của tòa nhà. Việc tăng không được phép hoặc không đúng sẽ vô hiệu.
(e) Đối với bất kỳ hợp đồng cho thuê phụ nào được ký kết vào hoặc trước ngày 22 tháng 8 năm 2001, trong đó tiền thuê cho thuê phụ không được tính theo quy định tại đây, Người thuê chính sẽ có sáu tháng kể từ ngày có hiệu lực của quy định này để thông báo về tiền thuê hợp lệ đã điều chỉnh và hoàn trả bất kỳ khoản thanh toán vượt mức nào đã thanh toán sau ngày có hiệu lực của phần này. Không được nộp bất kỳ đơn kiện nào cáo buộc thanh toán vượt mức trong thời gian này.
(f) Đối với bất kỳ hợp đồng cho thuê lại nào được ký sau ngày 22 tháng 8 năm 2001, trong đó tiền thuê cho thuê lại không được tính theo quy định tại đây, thì phần tiền thuê của người thuê lại vượt quá số tiền được phép theo Mục 6.15C(3) này sẽ bị vô hiệu.
Đề xuất H Tư vấn số 17 (8/8/01)
Tóm tắt phán quyết trong Quigg so với Thành phố và Quận San Francisco, et al., Tòa án cấp cao Số vụ án 316928. Tòa án tuyên bố rằng các hạn chế của Đề xuất H đối với việc chuyển nhượng cải thiện vốn là vi hiến và không thể có hiệu lực. Do đó, tòa án đã từ chối phán quyết về việc liệu các phần hồi tố của Đề xuất H có vi phạm các quyền đã được trao của chủ sở hữu hay không. Do đó, tòa án sẽ ký lệnh cấm Thành phố thực thi Đề xuất H ngoại trừ sửa đổi chuyển nhượng trái phiếu trong Mục 37.3(a)(6) và mức trần 7% đối với chi phí vận hành và bảo trì tăng trong Mục 37.3(b)(2). Sắc lệnh tạm hoãn tạm thời ngăn cản Hội đồng Thuê nhà xử lý các đơn xin cải thiện vốn sẽ chấm dứt khi thẩm phán ký lệnh, dự kiến sẽ ký vào thứ năm, ngày 9 tháng 8 năm 2001.
Ngay sau khi lệnh được ký, các kiến nghị cải thiện vốn chịu sự điều chỉnh của Lệnh hoãn sẽ được xem xét và các quyết định sẽ được ban hành theo thứ tự ưu tiên. Vì Hội đồng Thuê nhà đã lên lịch các phiên điều trần trong tuần đầu tiên của tháng 9, nên các kiến nghị sẽ được xem xét bắt đầu từ giữa tháng 9.
Thông tin cập nhật về việc thực hiện Đề xuất H
Thông tin liên quan đến việc xây dựng các biểu mẫu, quy định và thủ tục của Ban Thuê nhà, cũng như tình trạng của các hành động pháp lý nhằm phản đối Đề xuất H, có thể được lấy từ Ban Thuê nhà theo những cách sau:
Trang web: www.ci.sf.ca.us/rentboard/ trong mục "Có gì mới"
Đường dây thông tin ghi âm 24 giờ: 415.252.4600, Thực đơn số 46, "Đề xuất H—Tình trạng hiện tại"
Fax Quay lại: 415.252.4660, Tài liệu số 014, "Có gì mới/Đã sửa đổi"
Chúng tôi sẽ cập nhật thông tin có sẵn từ các nguồn này. Nếu bạn có thắc mắc nào chưa được giải đáp trong các nguồn này, bạn cũng có thể gọi cho đội ngũ tư vấn của chúng tôi theo số 415.252.4602 từ 9-12 giờ sáng và 1-4 giờ chiều, từ Thứ Hai đến Thứ Sáu.
Báo cáo thống kê hàng năm cho năm tài chính 2000-2001 được công bố (8/1/01)
Báo cáo thống kê hàng năm cho năm tài chính 2000-2001
(8/1/01)
Báo cáo thống kê hàng năm của Hội đồng cho thuê nhà năm tài chính 2000-2001 đã được công bố và có thể xem trực tuyến.
Đề xuất H Tư vấn số 16 (20/7/01)
Vào ngày 18 tháng 7 năm 2001, tòa án đã tiếp tục tranh luận về các Đề nghị của Thành phố và chủ sở hữu về Phán quyết tóm tắt trong Quigg so với Thành phố và Quận San Francisco, et al., Tòa án cấp cao Số vụ án 316928. Thẩm phán Robertson đã nêu kết luận của mình rằng các điều khoản bị thách thức của Đề xuất H được thực hiện bởi các quy định do Hội đồng Thuê nhà đề xuất là khiếm khuyết về mặt hiến pháp và do đó không thể được thực thi. Những lo ngại về mặt hiến pháp của Thẩm phán Robertson bao gồm, trong số những thứ khác, các vấn đề có thể xảy ra với việc áp dụng hồi tố Đề xuất H đối với một số loại chủ nhà nhất định. Một Lệnh được Đề xuất sẽ được Tòa án xem xét tại phiên điều trần được lên lịch vào ngày 8 tháng 8th lúc 3:30 chiều Một phiên điều trần về việc liệu Đề xuất H có vi phạm các quyền đã được trao của những người can thiệp là nguyên đơn cá nhân hay không được lên lịch vào ngày 14 tháng 8th, lúc 3:30 chiều Sắc lệnh hoãn tạm thời ngăn cản Hội đồng Thuê nhà xử lý các đơn xin cải thiện vốn sẽ vẫn có hiệu lực cho đến khi Tòa án ban hành Lệnh trong trường hợp này.
Thông tin cập nhật về việc thực hiện Đề xuất H
Thông tin liên quan đến việc xây dựng các biểu mẫu, quy định và thủ tục của Ban Thuê nhà, cũng như tình trạng của các hành động pháp lý nhằm phản đối Đề xuất H, có thể được lấy từ Ban Thuê nhà theo những cách sau:
Trang web: www.ci.sf.ca.us/rentboard/ trong mục "Có gì mới"
Đường dây thông tin ghi âm 24 giờ: 415.252.4600, Menu số 46, "Đề xuất H-Tình trạng hiện tại"
Fax Quay lại: 415.252.4660, Tài liệu số 014, "Có gì mới/Đã sửa đổi"
Chúng tôi sẽ cập nhật thông tin có sẵn từ các nguồn này. Nếu bạn có thắc mắc nào chưa được giải đáp trong các nguồn này, bạn cũng có thể gọi cho đội ngũ tư vấn của chúng tôi theo số 415.252.4602 từ 9-12 giờ sáng và 1-4 giờ chiều, từ Thứ Hai đến Thứ Sáu.
Ngày 19 tháng 6 năm 2001, Ủy ban thảo luận về Đề xuất sửa đổi 6.15C - 19/6/01
Ngày 19 tháng 6 năm 2001, Ủy ban thảo luận về Đề xuất sửa đổi 6.15C
Ủy ban Hội đồng Thuê sẽ thảo luận về một sửa đổi đối với Quy định và Quy chế của Sắc lệnh Thuê, Mục 6.15C vào ngày 19 tháng 6 năm 2001 tại cuộc họp hội đồng vào tối hôm đó. Xin lưu ý rằng đây là cuộc thảo luận ban đầu về mục này và KHÔNG phải là phiên điều trần công khai. Như thường lệ, các thành viên của công chúng có thể đưa ra ý kiến về cuộc thảo luận trong phần Ý kiến Công khai trong chương trình nghị sự. Văn bản như sau:
NGÔN NGỮ PHÁP LỆNH HIỆN HÀNH LIÊN QUAN ĐẾN CHỦ ĐỀ NÀY
Mục 37.3 Giới hạn tiền thuê nhà.
(c) Giới hạn tiền thuê ban đầu cho người thuê phụ. Người thuê nhà cho thuê lại đơn vị cho thuê của mình không được tính thêm tiền thuê khi người thuê phụ hoặc những người thuê phụ bắt đầu ở lại so với tiền thuê mà người thuê hiện đang trả cho chủ nhà.
CÁC SỬA ĐỔI ĐƯỢC ĐỀ XUẤT CHO CÁC QUY TẮC VÀ QUY ĐỊNH SẼ BỔ SUNG PHẦN NÀY:
Thêm Mục 6.15C(3) vào Quy tắc:
(3) Cho thuê lại một phần. Trong trường hợp người thuê chính không cho thuê lại toàn bộ đơn vị cho thuê, như dự kiến trong Mục 37.3 (c), thì người thuê chính có thể tính phí cho người thuê phụ không quá phần chia sẻ theo tỷ lệ của người thuê phụ trong tổng tiền thuê hiện tại mà người thuê chính đã trả cho chủ nhà đối với nhà ở và dịch vụ nhà ở mà người thuê phụ được hưởng theo hợp đồng cho thuê lại.
(a) Tỷ lệ chia sẻ cho phép của tổng tiền thuê có thể được tính toán dựa trên diện tích vuông được chia sẻ và chiếm dụng độc quyền bởi người thuê phụ; hoặc một số tiền tương ứng đáng kể với không gian được chiếm dụng và chia sẻ với người thuê phụ (ví dụ: ba người chia toàn bộ tiền thuê thành ba phần) hoặc bất kỳ phương pháp nào khác phân bổ tiền thuê sao cho người thuê phụ không trả cho người thuê chính nhiều hơn số tiền người thuê chính trả cho chủ nhà cho nhà ở và các dịch vụ nhà ở mà người thuê phụ được hưởng theo hợp đồng cho thuê phụ. Khi thiết lập tiền thuê cơ sở ban đầu hợp lý, các dịch vụ nhà ở bổ sung do người thuê chính cung cấp hoặc bất kỳ nghĩa vụ đặc biệt nào của người thuê chính, hoặc bằng chứng về các tiện nghi hoặc giá trị tương đối của các phòng, có thể được các bên hoặc Hội đồng Thuê nhà xem xét khi được coi là phù hợp. Bất kỳ phương pháp nào chuyển gánh nặng tiền thuê sao cho người thuê phụ trả nhiều hơn đáng kể so với phần diện tích vuông của họ hoặc nhiều hơn đáng kể so với tỷ lệ chia sẻ của tổng tiền thuê đã trả cho chủ nhà, sẽ được coi là vượt quá giới hạn hợp pháp.
(b) Người thuê chính hoặc người thuê phụ có thể gửi đơn lên Hội đồng để xin điều chỉnh tiền thuê ban đầu của người thuê phụ.
(c) Nếu một phần của khoản chuyển nhượng cải thiện vốn hoặc khoản tăng tiện ích được phân bổ cho người thuê phụ, thì khoản này phải được xác định riêng và không được bao gồm trong tiền thuê cơ bản của người thuê phụ. Các khoản tiền đó phải tuân theo các quy tắc tại đây và phải được ngừng hoặc tính toán lại theo các quy tắc hiện hành. Bất kỳ khoản tiền nào được tính toán không đúng hoặc không ngừng đúng cách sẽ bị từ chối.
(d) Trong trường hợp có bất kỳ tranh chấp nào liên quan đến bất kỳ khoản tăng, hoặc phân bổ được phép nào hoặc bất kỳ số tiền thuê nào được trả không phải là tiền thuê, người thuê phụ có thể nộp đơn khiếu nại về việc tăng tiền thuê bất hợp pháp để giải quyết vấn đề, như thể người thuê chính là chủ sở hữu của tòa nhà. Việc tăng không được phép hoặc không đúng cách sẽ bị vô hiệu.
(e) Đối với bất kỳ hợp đồng cho thuê lại nào được ký kết vào hoặc trước _____________ [ngày có hiệu lực của quy định mới], trong đó tiền thuê cho thuê lại không được tính theo quy định tại đây, người thuê chính sẽ có sáu tháng kể từ ngày có hiệu lực của quy định này để thông báo về tiền thuê hợp lệ đã điều chỉnh và hoàn trả bất kỳ khoản thanh toán vượt mức nào đã thanh toán sau ngày có hiệu lực của phần này. Không được nộp bất kỳ đơn thỉnh cầu nào cáo buộc thanh toán vượt mức trong thời gian này.
(f) Đối với bất kỳ hợp đồng cho thuê lại nào được ký sau ____________ [ngày có hiệu lực của quy định mới], trong đó tiền thuê cho thuê lại không được tính theo quy định tại đây, thì phần tiền thuê của bên thuê lại vượt quá số tiền được phép theo Mục 6.15C(3) này sẽ bị vô hiệu.
Trở lại
Quay lại Kho lưu trữ tin tức của Hội đồng cho thuê nhà San Francisco .