NEWS
Thị trưởng Lurie ký Chỉ thị Hành pháp để Chuẩn bị cho Khả năng Triển khai của Liên bang, Hỗ trợ Cộng đồng Người nhập cư của San Francisco
SAN FRANCISCO – Thị trưởng Daniel Lurie hôm nay đã ký một chỉ thị hành pháp để tiếp tục công việc phối hợp nhằm tăng cường an toàn công cộng tại San Francisco bằng cách phối hợp các quy trình an toàn công cộng và truyền thông, hỗ trợ cộng đồng người nhập cư tại San Francisco và duy trì lòng tin giữa người dân và chính quyền.
Chỉ thị hành pháp này đặt ra các hành động rõ ràng, quyết liệt để hỗ trợ cộng đồng người nhập cư và đảm bảo thành phố luôn sẵn sàng ứng phó với các biện pháp trừng phạt của liên bang. Chỉ thị sẽ đảm bảo an toàn, minh bạch và tuân thủ luật pháp tiểu bang và địa phương.
Dưới đây là toàn văn bài phát biểu của Thị trưởng Lurie đã được chuẩn bị để trình bày:
Hỡi những người dân San Francisco thân mến. Kể từ ngày tôi nhậm chức, ưu tiên hàng đầu của tôi là giữ an toàn cho các bạn. Trong nhiều tháng qua, chúng ta đã dự đoán khả năng một lực lượng liên bang nào đó sẽ được triển khai đến thành phố của chúng ta.
Cộng đồng của chúng ta đã phải chịu đựng những tác động đau đớn của việc thực thi luật nhập cư một cách hung hăng. Đồng thời, chúng ta tiếp tục chứng kiến các hoạt động leo thang trên khắp đất nước, với sự hiện diện của quân đội tại các thành phố như Chicago và Portland.
Trong mười tháng qua, chúng tôi đã thực hiện các bước chuẩn bị cho tình hình leo thang như thế này tại San Francisco.
Và tôi muốn nói rõ ràng: Chúng tôi đã chuẩn bị.
Các cơ quan an toàn công cộng của chúng ta đã được đào tạo và phối hợp chặt chẽ. Các sở hạ tầng quan trọng của chúng ta—bao gồm bệnh viện, trường học và hệ thống giao thông—đã sẵn sàng. Và Luật sư Thành phố của chúng ta đã được trang bị để thực hiện các hành động pháp lý cần thiết.
Chúng tôi thường xuyên liên lạc với các nhà lãnh đạo cộng đồng để cập nhật thông tin, đáp ứng nhu cầu khi phát sinh và cung cấp các nguồn lực phù hợp.
Tôi thực sự hy vọng rằng chúng ta sẽ không bao giờ phải thực hiện bất kỳ kế hoạch nào.
Nhưng chúng ta phải sẵn sàng.
Chỉ vài phút trước, tôi đã ký một chỉ thị hành pháp sẽ dựa trên những sự chuẩn bị này, tăng cường sự hỗ trợ của thành phố đối với cộng đồng người nhập cư của chúng ta và đảm bảo các sở ban ngành của chúng ta được phối hợp trước bất kỳ đợt triển khai nào của liên bang.
Thông qua chỉ thị này, chúng tôi sẽ đảm bảo rằng cộng đồng của chúng tôi nhận được các nguồn lực và thông tin chính xác mà họ cần từ chính quyền địa phương và các đối tác của chúng tôi như Mạng lưới phản ứng nhanh.
Chúng tôi đang kích hoạt Sở Quản lý Khẩn cấp để phối hợp giữa các sở, với Văn phòng Tham gia Cộng đồng và Các vấn đề Di trú đóng vai trò là nguồn lực quan trọng trong tất cả công việc đó.
Chỉ thị này đảm bảo rằng cơ quan thực thi pháp luật địa phương của chúng tôi bảo vệ quyền biểu tình ôn hòa của người dân San Francisco và tất cả nhân viên thành phố đều biết rõ quyền của mình. Và như chính sách của chúng tôi từ trước đến nay, chúng tôi sẽ đảm bảo chính quyền địa phương không hỗ trợ các hoạt động thực thi luật di trú dân sự của liên bang.
Như tôi đã nói và sẽ tiếp tục nói, việc gửi quân đội đến San Francisco sẽ KHÔNG giúp ích gì cho thành phố hay đất nước chúng ta.
Từ cảnh sát trưởng và cảnh sát trưởng, đến luật sư quận và Hội đồng giám sát, các nhà lãnh đạo thành phố của chúng ta đã đoàn kết để coi an toàn công cộng là ưu tiên số một.
Và chúng ta đã đạt được những tiến bộ thực sự: Thành phố của chúng ta đang chứng kiến sự gia tăng ròng về số lượng cảnh sát và phó cảnh sát trưởng lần đầu tiên sau một thập kỷ. Tội phạm bạo lực đã giảm xuống mức thấp nhất trong 70 năm. Và tình trạng dựng lều trại đang ở mức thấp kỷ lục.
Trên thực tế, một số tiến bộ đó đạt được là nhờ chúng tôi đã hợp tác với cơ quan thực thi pháp luật cấp tiểu bang và liên bang để giải quyết vấn đề fentanyl.
Nhờ công việc đó, thành phố của chúng ta đang trên đà phát triển. Du khách đang quay trở lại. Các tòa nhà đang được cho thuê và mua lại. Người lao động đang quay trở lại văn phòng.
Người nhập cư là chủ doanh nghiệp nhỏ, người lao động thiết yếu, lãnh đạo cộng đồng và hàng xóm, những người đã biến San Francisco thành nơi chúng ta tự hào gọi là nhà. Họ thúc đẩy nền kinh tế của chúng ta - đóng góp gần 275 tỷ đô la vào sản lượng và 23 tỷ đô la vào nguồn thuế hàng năm trên khắp California.
Không còn nghi ngờ gì nữa, chúng ta còn nhiều việc phải làm, đặc biệt là khi nói đến fentanyl. Thống đốc Newsom và Cảnh sát Tuần tra Đường bộ California đã làm rất tốt, và chúng tôi rất mong có cơ hội củng cố quan hệ đối tác với FBI, DEA, ATF và Bộ Tư pháp Hoa Kỳ để loại bỏ ma túy và những kẻ buôn bán ma túy khỏi đường phố. Đó là công việc chúng ta cần tiếp tục thực hiện.
Việc triển khai Vệ binh Quốc gia của liên bang không thể làm được điều đó.
Họ không thể bắt giữ những kẻ buôn bán ma túy hoặc đóng cửa các chợ ma túy ngoài trời.
Hành động thiếu phối hợp của liên bang sẽ làm suy yếu công việc của chúng ta. Việc bố trí quân đội trước các trường học, nhà hàng và tòa nhà văn phòng sẽ cản trở tiến độ và tạo điều kiện cho sự hỗn loạn cản trở quá trình phục hồi của chúng ta.
Nó cắt đứt nguồn thu nhập của các gia đình, ngăn cản trẻ em tiếp cận thực phẩm và các dịch vụ xã hội mà chúng rất cần, và ngăn cản người dân trình báo tội phạm và đưa người thân đến bệnh viện. Điều này không làm cho thành phố của chúng ta an toàn hơn—mà còn gieo rắc nỗi kinh hoàng cho cộng đồng.
Lần đầu tiên sau nhiều năm, người dân San Francisco tin rằng thành phố của chúng ta đang đi đúng hướng. Và khi San Francisco vững mạnh - khi chúng ta tiếp tục dẫn đầu đất nước và thế giới về công nghệ và trí tuệ nhân tạo - thì đất nước chúng ta cũng vững mạnh.
Chúng ta không biết chính xác chính quyền liên bang đang có kế hoạch gì ở San Francisco và khắp Vùng Vịnh. Nhưng chúng ta biết chính quyền liên bang này có một chiến lược.
Ở nhiều thành phố trên khắp đất nước, các viên chức quản lý xuất nhập cảnh đeo mặt nạ được triển khai để sử dụng các chiến thuật thực thi pháp luật mạnh tay nhằm gieo rắc nỗi sợ hãi, khiến mọi người không cảm thấy an toàn khi tiếp tục cuộc sống thường ngày.
Những chiến thuật này được thiết kế để kích động phản ứng dữ dội, hỗn loạn và bạo lực, sau đó được dùng làm cái cớ để triển khai quân đội. Họ cố tình tạo ra tình huống nguy hiểm nhân danh an toàn công cộng.
Và mặc dù chúng ta không thể kiểm soát chính phủ liên bang, nhưng tại San Francisco, chúng ta tự định nghĩa mình là ai. Chúng ta kiên định với các giá trị của mình. Chúng ta hỗ trợ cộng đồng theo cách chúng ta vẫn luôn làm - bằng cách thực hiện ba điều sau:
Thứ nhất: Chúng tôi sẽ bảo vệ mọi người dân San Francisco bằng mọi cách có thể. Điều đó có nghĩa là lực lượng thực thi pháp luật địa phương sẽ tập trung vào an toàn công cộng tại địa phương. Chúng tôi đã có chính sách bảo vệ lâu dài trong thành phố, cấm lực lượng thực thi pháp luật địa phương hỗ trợ thực thi di trú liên bang. Những chính sách này giúp xây dựng lòng tin giữa cảnh sát và cộng đồng, và giúp mọi người cảm thấy thoải mái khi báo cáo tội phạm.
Nếu bạn thấy SFPD trên đường, họ ở đó để bảo vệ bạn. Chúng tôi không thể ngăn cản các quan chức liên bang thực thi luật nhập cư, nhưng chúng tôi sẽ giữ cho lực lượng thực thi pháp luật địa phương tập trung vào việc đảm bảo an toàn cho bạn.
Thứ hai: Chúng ta sẽ lên tiếng một cách ôn hòa. Chúng ta đã chứng kiến chính quyền liên bang này triển khai những chiến thuật tàn bạo, phản Mỹ để nhắm vào các cộng đồng người nhập cư trong thành phố của chúng ta. Nếu chúng ta thấy những chiến thuật này được sử dụng lại hoặc leo thang, chúng ta sẽ phản đối, và chúng ta sẽ làm điều đó một cách ôn hòa.
Tôi cam kết rằng Sở Cảnh sát San Francisco và toàn bộ lực lượng thực thi pháp luật địa phương sẽ bảo vệ quyền Tu chính án thứ nhất của bạn và đảm bảo rằng tiếng nói của bạn được lắng nghe.
Tôi cũng muốn khẳng định rõ ràng rằng hành vi bạo lực đối với cảnh sát và người khác, hoặc hành vi phá hoại đối với các doanh nghiệp địa phương, sẽ hoàn toàn không được dung thứ.
San Francisco có bề dày lịch sử biểu tình ôn hòa. Chỉ cuối tuần trước, 50.000 người đã tuần hành trên phố Market mà không hề bị bắt giữ. Thông điệp của chúng ta rõ ràng nhất khi tiếng nói của chúng ta vang lên và ôn hòa. Chúng ta có thể làm được điều này.
Cuối cùng: Chúng ta sẽ hỗ trợ lẫn nhau. Có rất nhiều điều chúng ta có thể làm: Nếu hàng xóm của bạn cần đồ tạp hóa, hãy mua đồ ăn cho họ. Giúp một gia đình đưa đón con cái họ đến trường và về nhà an toàn. Nếu doanh nghiệp nhỏ trong khu phố của bạn đang gặp khó khăn, hãy ghé qua và giúp đỡ họ.
Tôi xin nói lại một lần nữa: Nếu các quan chức liên bang đến để kích động hỗn loạn trên đường phố San Francisco, cách để hỗ trợ cộng đồng của chúng ta—và giữ an toàn cho mọi người trong thành phố—là lên tiếng một cách hòa bình.
Bạo lực và sự tàn phá chỉ mở đường cho những phản ứng hung hăng hơn. Và điều đó khiến cộng đồng của chúng ta gặp nhiều rủi ro hơn.
Chính quyền liên bang này muốn chia rẽ chúng ta, nhưng chúng ta biết San Francisco sẽ mạnh mẽ nhất khi chúng ta cùng nhau đoàn kết, bảo vệ lẫn nhau và các giá trị của mình. Đó là điều khiến nơi đây trở thành thành phố vĩ đại nhất thế giới.
San Francisco sẽ không bao giờ đứng nhìn khi những người hàng xóm của chúng tôi bị nhắm tới, và tôi cũng vậy.
Tôi ủng hộ bạn. Hãy cùng nhau bảo vệ thành phố và giữ cho chúng ta an toàn. Chúng ta có thể làm được.
Cảm ơn.