CUỘC HỌP

Cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác

Visual Arts Committee (Arts Commission)

Chi tiết cuộc họp

Ngày và giờ

Làm thế nào để tham gia

Trực tiếp

City Hall1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
Room 416
San Francisco, CA 94102

Tổng quan

Ủy viên Ủy ban Nghệ thuật Thị giác: Suzie Ferras, Chủ tịch; JD Beltran; Nabiel Musleh; Marcus Shelby (tạm quyền); Janine Shiota, Phó Chủ tịch (tạm quyền); Debra Walker. Các cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác được tổ chức vào thứ Tư tuần thứ ba hàng tháng lúc 14:00, và thường kéo dài hai giờ. Nếu ngày họp dự kiến trùng với ngày lễ, cuộc họp thường sẽ được dời sang tuần tiếp theo hoặc tuần trước đó. Theo Điều 67.7(a) của Bộ luật Hành chính San Francisco, chương trình nghị sự của cuộc họp này sẽ được đăng ít nhất 72 giờ trước cuộc họp dự kiến. Vui lòng kiểm tra lại trong vòng 72 giờ sau cuộc họp này để xem chương trình nghị sự.

Chương trình nghị sự

1

Gọi để đặt hàng, Điểm danh, Thay đổi chương trình nghị sự, Xác nhận đất đai

  • Gọi để đặt hàng
  • Điểm danh / Xác nhận đủ số người tham dự
  • Thay đổi chương trình nghị sự
  • Biên bản ghi nhận đất đai Ramaytush Ohlone

Ủy ban Nghệ thuật San Francisco thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên quê hương tổ tiên chưa được nhượng lại của người Ramaytush Ohlone, những cư dân đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này và theo truyền thống của họ, người Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng bộ, đánh mất hay quên trách nhiệm của họ với tư cách là người chăm sóc nơi này, cũng như đối với tất cả những người dân cư trú trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên quê hương truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng bằng cách ghi nhận tổ tiên, người cao tuổi và họ hàng của Cộng đồng Ramaytush và bằng cách khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người đầu tiên. Là một bộ phận chuyên thúc đẩy một môi trường Nghệ thuật và Văn hóa đa dạng và công bằng tại San Francisco, chúng tôi cam kết hỗ trợ sự phát triển truyền thống và đương đại của cộng đồng người Mỹ bản địa.

2

Bình luận chung của công chúng

(Mục này cho phép công chúng đưa ra bình luận chung về các vấn đề thuộc phạm vi thẩm quyền của Ủy ban cũng như đề xuất các mục mới trong chương trình nghị sự để Ủy ban xem xét.)

3

Lịch đồng ý

Thảo luận và hành động có thể

  1. Đề nghị phê duyệt hợp đồng nguồn duy nhất với Certified Tile and Stone, Inc. cho dịch vụ lắp đặt mỹ thuật cho Dự án Nghệ thuật Công cộng Trường Mission Bay theo Điều 6.73 của Bộ luật Hành chính San Francisco, với tổng giá trị không quá 31.756 đô la. Trình độ chuyên môn, kiến thức chuyên môn về tác phẩm nghệ thuật và địa điểm dự án, cùng với kinh nghiệm đã được chứng minh trong việc xử lý mỹ thuật của nhà thầu khiến các dịch vụ này không thể được cung cấp từ bất kỳ nhà cung cấp nào khác mà không có nguy cơ trùng lặp chi phí, chậm trễ hoặc hư hỏng tiềm ẩn cho tác phẩm nghệ thuật.

  2. Đề nghị phê duyệt hợp đồng nguồn duy nhất với One Hat One Hand LLC cho dịch vụ lắp đặt mỹ thuật cho Dự án Nghệ thuật Công cộng Quảng trường Bến tàu Du thuyền James R. Herman, Pier 27, theo Điều 6.73 của Bộ luật Hành chính San Francisco, với tổng giá trị không vượt quá 20.473,75 đô la. Trình độ chuyên môn, kiến thức chuyên môn về các tác phẩm nghệ thuật và kinh nghiệm đã được chứng minh của nhà thầu trong việc xử lý mỹ thuật khiến các dịch vụ này không thể được cung cấp từ bất kỳ nhà cung cấp nào khác mà không có nguy cơ trùng lặp chi phí, chậm trễ hoặc hư hỏng tiềm ẩn cho các tác phẩm nghệ thuật.
4

Quà tặng của Thị trưởng Ed Lee Bust

Thảo luận và hành động có thể

Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt thiết kế cuối cùng của tượng bán thân bao gồm mô hình đất sét của tượng bán thân Ed Lee và thiết kế cuối cùng của tấm bảng trên bệ, bao gồm bố cục văn bản, vật liệu và phương pháp gắn để lắp đặt tại Tòa thị chính.

Người thuyết trình: Mary Chou, Giám đốc Nghệ thuật Công cộng và Bộ sưu tập Nghệ thuật Cộng đồng; và Dorka Keehn, Chuyên gia tư vấn nghệ thuật
Thời gian trình bày: Khoảng 8 phút

5

Sân ga hiện đại hóa số 4, Nhà ga số 3 phía Tây của SFO (C4C)

Thảo luận và hành động có thể

A) Bức tường nghệ thuật phía Đông của Cơ quan Thanh tra Liên bang (FIS)

Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt đề xuất thiết kế ý tưởng của Tomashi Jackson cho Dự án nghệ thuật công cộng Bức tường nghệ thuật phía Đông C4C FIS Nhà ga 3 phía Tây, theo khuyến nghị của Ban đánh giá nghệ sĩ.

Thảo luận và hành động có thể thực hiện để ủy quyền cho Giám đốc Văn hóa ký hợp đồng với Tomashi Jackson với số tiền không quá 400.000 đô la cho việc thiết kế, chế tạo, bảo hiểm và tư vấn trong quá trình lắp đặt tác phẩm nghệ thuật khảm gạch và kính cho Dự án nghệ thuật công cộng Bức tường nghệ thuật phía Đông C4C FIS Nhà ga 3 phía Tây.

B) Cơ quan Thanh tra Liên bang (FIS) Bức tường Nghệ thuật phía Tây

Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt đề xuất thiết kế ý tưởng Từ cây cầu này đến cây cầu khác và Cuộc sống của chúng ta ở giữa của Muzae Sesay cho Dự án nghệ thuật công cộng Bức tường nghệ thuật phía Tây C4C FIS của Nhà ga 3 phía Tây, theo khuyến nghị của Ban đánh giá nghệ sĩ.

Thảo luận và hành động có thể thực hiện để ủy quyền cho Giám đốc Văn hóa ký hợp đồng với Muzae Sesay với số tiền không quá 1.000.000 đô la cho việc thiết kế, chế tạo, bảo hiểm và tư vấn trong quá trình lắp đặt tác phẩm nghệ thuật gạch khảm cho Dự án nghệ thuật công cộng tường nghệ thuật phía Tây C4C FIS của Nhà ga 3 phía Tây.

Người thuyết trình: Trưởng dự án Craig Corpora
Thời gian trình bày: Khoảng 7 phút

6

Thư viện chính San Francisco – Bức tranh tường tạm thời ở sảnh vào

Thảo luận và hành động có thể

Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt thiết kế cuối cùng của tác phẩm nghệ thuật của Maria Belen Islas Cuellar (Belen Islas), hợp tác với Hiệp hội Ramaytush Ohlone, cho Dự án Bức tranh tường tạm thời tại Trung tâm Thư viện chính San Francisco.

Nhân viên trình bày: Giám đốc chương trình cấp cao Jackie von Treskow
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút

7

Báo cáo của nhân viên

Cuộc thảo luận

Trình bày về Bộ sưu tập nghệ thuật công cộng và cập nhật Chương trình nghệ thuật công cộng.

Người thuyết trình: Giám đốc Chương trình Nghệ thuật Công cộng & Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng Mary Chou
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút

8

Kinh doanh mới và thông báo

(Mục này cho phép các Ủy viên đưa ra các mục mới trong chương trình nghị sự để xem xét mà không cần thảo luận, báo cáo về các hoạt động nghệ thuật gần đây và đưa ra thông báo theo Đề xuất D. )

9

Hoãn phiên họp

Hoạt động

Tài nguyên họp

Tài liệu liên quan

Biên bản dự thảo của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác ngày 30 tháng 9 năm 2025

September 30 2025 Visual Arts Committee Draft Minutes

Thư từ công khai nhận được ngày 30 tháng 9 năm 2025 (Tính đến ngày 29 tháng 9 năm 2025)

Vaillancourt Fountain Public Comments - As of 1700-092925 for 093025 VAC Meeting FINAL_Redacted

Thông báo

Dấu thời gian

Lịch năm 2025 được đăng vào ngày 13/12/2024 TP
Ngày sửa đổi 26/8/2025 TP
Chương trình nghị sự được sửa đổi vào ngày 25/9/2025, 9:00 sáng, pc
 

Hướng dẫn xem cuộc họp từ xa

Đài truyền hình SFGov:
Để xem cuộc họp, hãy truy cập: SFGovTV .

LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ ngừng bình luận công khai từ xa cho tất cả các cuộc họp công khai bắt đầu từ tháng 12 năm 2023. Bình luận công khai sẽ được tiếp nhận trực tiếp, với quyền truy cập từ xa được cung cấp cho những người cần chỗ ở theo ADA. Yêu cầu chỗ ở phải được thực hiện ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Mục 97.7 của Bộ luật Hành chính. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể. Vui lòng liên hệ với art-info@sfgov.org hoặc gọi đến số 415-252-2255 nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu chỗ ở.

Nhấp vào nút “Tham gia ngay” để tham gia cuộc họp. Lưu ý: Nếu bạn nhấp vào liên kết trước khi cuộc họp bắt đầu, bạn có thể cần phải làm mới trang để tham gia cuộc họp.

Bình luận của công chúng

Ý kiến đóng góp của công chúng được tiếp nhận trực tiếp tại tất cả các cuộc họp công khai của Ủy ban Nghệ thuật San Francisco. Ý kiến đóng góp từ xa có sẵn cho những người cần hỗ trợ theo quy định của ADA. Vui lòng liên hệ với art-info@sfgov.org hoặc gọi số 415-252-2247 nếu có bất kỳ thắc mắc nào hoặc yêu cầu hỗ trợ. Chúng tôi yêu cầu ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Điều 97.7 của Bộ luật Hành chính. Các yêu cầu đến muộn sẽ được chấp nhận nếu có thể. Đối với các cuộc họp được lên lịch vào Thứ Hai, vui lòng gửi yêu cầu trước 4:00 chiều Thứ Sáu trước đó.

Việc lấy ý kiến công chúng về các nội dung cụ thể trong chương trình nghị sự sẽ được thực hiện trước hoặc trong quá trình xem xét nội dung đó. Mỗi diễn giả được phép phát biểu tối đa ba phút cho mỗi nội dung, trừ khi Chủ tọa đã thông báo thời gian khác nhau vào đầu phiên họp. Diễn giả không được chuyển nhượng thời gian của mình cho người khác. Bất kỳ ai phát biểu trong thời gian lấy ý kiến công chúng đều có thể cung cấp bản tóm tắt ý kiến của mình bằng văn bản để đưa vào biên bản nếu bản tóm tắt dài không quá 150 từ. 

Những người tham dự cuộc họp và những người không thể tham dự cũng có thể gửi ý kiến bằng văn bản không quá 150 từ về các mục cụ thể trong chương trình nghị sự hoặc ý kiến chung của công chúng về các mục thuộc thẩm quyền của Ủy ban Nghệ thuật. Ý kiến bằng văn bản được gửi đến và được nhân viên Ủy ban Nghệ thuật nhận được trước 5:00 chiều ngày họp, hoặc được nhận trong vòng 10 ngày sau cuộc họp công khai, sẽ được chuyển đến ủy ban và được đưa vào hồ sơ công khai chính thức. Xin lưu ý, ý kiến công khai bằng văn bản được gửi đến nhân viên SFAC sẽ KHÔNG được đọc to trong cuộc họp. Vui lòng xem chương trình họp để biết thông tin liên hệ. Lưu ý rằng tên và địa chỉ trong các ý kiến này có thể được đưa vào hồ sơ công khai. Ý kiến có thể được gửi ẩn danh.

Những thông tin liên lạc không nhận được trước cuộc họp có thể được chuyển đến nhân viên SFAC và sẽ được chia sẻ với các ủy viên.

LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ ngừng nhận ý kiến công chúng từ xa cho tất cả các cuộc họp công cộng bắt đầu từ tháng 12 năm 2023. Ý kiến công chúng sẽ được tiếp nhận trực tiếp, với quyền truy cập từ xa được cung cấp cho những người cần hỗ trợ theo Đạo luật Người Khuyết tật Hoa Kỳ (ADA). Yêu cầu hỗ trợ phải được gửi ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Điều 97.7 của Bộ luật Hành chính. Các yêu cầu gửi muộn sẽ được chấp nhận nếu có thể. Vui lòng liên hệ với art-info@sfgov.org hoặc gọi số 415-252-2255 nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu hỗ trợ.

Thông tin mục chương trình nghị sự / Tài liệu có sẵn

Các cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác sẽ được tổ chức theo “hình thức kết hợp” với cuộc họp diễn ra trực tiếp tại Tòa thị chính, số 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 416 và có thể xem trên SFGOVTV.  

Thông tin mục chương trình nghị sự / Tài liệu có sẵn
Mỗi mục trong chương trình nghị sự có thể bao gồm các tài liệu sau:
1) Bộ, cơ quan hoặc báo cáo;
2) Thư tín công cộng;
3) Các tài liệu giải thích khác.

Các tài liệu giải thích được liệt kê ở trên, cũng như các tài liệu được tạo hoặc phân phối sau khi chương trình nghị sự này được đăng lên Ủy ban Nghệ thuật, sẽ chỉ có sẵn dưới dạng điện tử tại https://sf.gov/departments/visual-arts-committee-arts-commission . Vui lòng liên hệ: Paris Cotz tại paris.cotz@sfgov.org hoặc số điện thoại 415-539-6213 hoặc Tara Peterson tại tara.peterson@sfgov.org hoặc số điện thoại 415-252-2219.


LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật thường nhận được các tài liệu do các viên chức, cơ quan hoặc sở ban ngành khác của Thành phố tạo ra hoặc nộp sau khi chương trình nghị sự của Ủy ban Nghệ thuật được đăng tải. Đối với các tài liệu hoặc bài thuyết trình như vậy, công chúng có thể liên hệ với cơ quan ban hành nếu họ cần các tài liệu chưa được cung cấp cho Ủy ban Nghệ thuật.

Thủ tục họp

  1. Thông thường, các nội dung trong chương trình nghị sự sẽ được trình bày theo thứ tự. Xin lưu ý rằng đôi khi, do những lý do đặc biệt, một số nội dung trong chương trình nghị sự có thể bị xáo trộn. Để đảm bảo không bỏ sót nội dung nào, quý vị nên đến sớm. Mọi thay đổi trong chương trình nghị sự sẽ được Chủ tọa thông báo ngay đầu phiên họp.
  2. Ý kiến đóng góp của công chúng sẽ được tiếp nhận trước hoặc trong quá trình Ủy ban xem xét từng nội dung trong chương trình nghị sự. Mỗi diễn giả sẽ được phát biểu trong thời gian do Chủ tọa phân bổ ở đầu phiên họp, tối đa ba (3) phút.
  3. Trong phần Bình luận chung của công chúng, công chúng có thể trình bày với Ủy viên về những vấn đề thuộc thẩm quyền của Ủy ban Nghệ thuật và không có trong chương trình nghị sự.
  4. Bất kỳ ai phát biểu trong phiên họp lấy ý kiến công khai đều có thể cung cấp bản tóm tắt ý kiến của mình bằng văn bản, nếu không quá 150 từ, sẽ được đưa vào hồ sơ chính thức. Các ý kiến bằng văn bản liên quan đến cuộc họp này xin vui lòng gửi đến địa chỉ art-info@sfgov.org .
  5. Những người tham dự và những người không thể tham dự có thể gửi ý kiến bằng văn bản về chủ đề của cuộc họp. Những ý kiến này sẽ được ghi vào hồ sơ công khai chính thức và sẽ được chuyển đến ủy ban. Ý kiến bằng văn bản phải được gửi đến nhân viên Ủy ban Nghệ thuật qua email đến địa chỉ paris.cotz@sfgov.org hoặc tara.peterson@sfgov.org trước 17:00 ngày họp. Xin lưu ý rằng tên và địa chỉ trong các ý kiến này có thể được công khai. Ý kiến có thể được gửi ẩn danh. Ý kiến công khai bằng văn bản gửi đến nhân viên SFAC sẽ không được đọc to trong cuộc họp. Các thông tin liên lạc không nhận được trước cuộc họp có thể được chuyển đến nhân viên SFAC và sẽ được chia sẻ với các ủy viên.

Thiết bị điện tử bị cấm

Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự bị cấm tại cuộc họp này, ngoại trừ khi cần thiết để tham gia từ xa. Chủ tọa có thể ra lệnh loại trừ bất kỳ người nào chịu trách nhiệm về việc gây gián đoạn không đúng cách cho cuộc họp từ xa này khỏi sự tham gia.

Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời

Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, hội đồng, hội đồng thành phố và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để thực hiện công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về các quyền của quý vị theo Sắc lệnh Ánh dương hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, vui lòng liên hệ qua thư đến Quản trị viên, Lực lượng Đặc nhiệm Sắc lệnh Ánh dương, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco CA 94102-4689; qua điện thoại theo số 415-554 7724; qua fax theo số 415-554 7854; hoặc qua email theo địa chỉ sotf@sfgov.org. 

Người dân San Francisco có thể in một bản sao của Sắc lệnh Ánh nắng. Đây là Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco .

Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang

Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể bị yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco (Điều 2.100-2.160 của Bộ luật về hành vi của chính quyền và vận động hành lang của San Francisco) phải đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang.

Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban Đạo đức tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, điện thoại 415/252-3100, fax 415/252-3112 và sfethics.org

Chính sách họp về khả năng tiếp cận

Chính sách họp về khả năng tiếp cận 

Theo Đạo luật Người Khuyết tật Hoa Kỳ và Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và/hoặc Ngôn ngữ Ký hiệu Hoa Kỳ sẽ có mặt theo yêu cầu. Ngoài ra, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp hệ thống tăng cường âm thanh, tài liệu họp ở các định dạng thay thế và/hoặc máy đọc. Biên bản có thể được dịch sau khi Ủy ban thông qua. Đối với tất cả các yêu cầu này, vui lòng liên hệ với các Cộng tác viên Chương trình Tara Peterson hoặc Paris Cotz ít nhất 48 giờ trước cuộc họp theo số 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org hoặc 415-539-6213/paris.cotz@sfgov.org . Chúng tôi sẽ đáp ứng các yêu cầu muộn nếu có thể. Phòng điều trần có lối đi dành cho xe lăn. 

利便参與會議的相關規定 

根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通điện thoại 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org hoặc 415-539-6213/paris.cotz@sfgov.orgCộng tác viên chương trình Tara Peterson hoặc Paris Cotz là một trong những nhà cung cấp dịch vụ tốt nhất hiện nay. 

CHÍNH TRỊ DE TIẾP CẬN A LA REUNIÓN 

De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapcidades (Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ) và Ordenanza de Acceso a Idiomas (Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ) intérpretes de chino, Español, và lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Ngoài ra, bạn có thể làm tất cả những điều có thể để chứng minh một hệ thống âm thanh tuyệt vời, tài liệu của cuộc hội ngộ và các định dạng thay thế, bạn/o chứng minh một người nghe. Những phút giây ngắn ngủi có thể được thực hiện để giúp bạn thực hiện công việc của mình. Để yêu cầu các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với các Cộng tác viên của Chương trình Tara Peterson ôr Paris Cotz , bởi vì họ 48 giờ trước cuộc hội ngộ tại số 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org ôr 415-539-6213 / paris.cotz@sfgov.org . Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi. Buổi chào đón khán giả có thể tiếp cận được một thời gian ngắn. 

Patakaran để truy cập trang của bạn Giảm thiểu 

Dựa trên Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ tại Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, đưa ra yêu cầu lớn về việc sử dụng Ngôn ngữ Ký hiệu của Hoa Kỳ. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo, at/o isang tagapagbasa. Tôi đang cố gắng giảm thiểu việc giảm thiểu việc làm của mình bằng cách sử dụng nó. Bạn có thể liên hệ với chúng tôi, mangyari po lamang ugnayan kay Program Associates Tara Peterson hoặc Paris Cotz theo số 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org hoặc 415-539-6213 / paris.cotz@sfgov.org . Tôi có thể làm điều đó với tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras na biso abiso ng miting. Kung maari, tôi nghĩ là muộn rồi, có thể có một sự cố xảy ra. Vì vậy, bạn có thể sử dụng xe lăn để có thể tiếp cận được. 

Tiếp cận người khuyết tật

Để được hỗ trợ hoặc điều chỉnh liên quan đến khuyết tật, bao gồm các thiết bị hỗ trợ hoặc dịch vụ, để tham gia cuộc họp, vui lòng liên hệ với Paris Cotz theo địa chỉ paris.cotz@sfgov.org hoặc số điện thoại 415-539-6213 hoặc Tara Peterson theo địa chỉ tara.peterson@sfgov.org hoặc số điện thoại 415-252-2219 , ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, ngoại trừ các cuộc họp vào thứ Hai, hạn chót là 4:00 chiều thứ Sáu tuần trước. Quý vị có thể bật phụ đề bằng nền tảng họp của chúng tôi, SFGOVTV.