DỊCH VỤ
Quy tắc thủ tục của Hội đồng phúc thẩm đánh giá
Các quy định này sẽ được áp dụng cho Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá của Thành phố và Quận San Francisco, hoạt động với tư cách là Hội đồng Bình đẳng.
Assessment Appeals BoardNhững điều cần biết
Chương 1 - Các điều khoản chung
Phần 1.
Các quy định này sẽ được áp dụng cho Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá của Thành phố và Quận San Francisco, hoạt động với tư cách là Hội đồng Bình đẳng Thuế.
Chương 2 - Các cuộc họp hội đồng quản trị
Mục 2.
- Các cuộc họp của Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá sẽ được tổ chức theo lịch trình tại Phòng xử án, Tòa thị chính, số 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 406, San Francisco, CA 94102, hoặc tại các địa điểm khác được thông báo đúng cách.
Chương 3 - Bầu cử, Quyền hạn và Nhiệm vụ của Chủ tịch; Điều hành Cuộc họp
Mục 3.
- Các thành viên của mỗi Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá sẽ bầu ra một Chủ tịch tại cuộc họp đầu tiên của Hội đồng, và sau đó chức vụ Chủ tịch sẽ luân phiên hàng ngày theo thứ tự bảng chữ cái hoặc theo quyết định của các thành viên.
Mục 4.
- Chủ tịch sẽ chủ trì tất cả các cuộc họp của Hội đồng và điều hành công việc của Hội đồng theo cách thức được quy định trong Bộ luật Thuế và Doanh thu của Tiểu bang California, Quy tắc Thuế tài sản 301-370 trong Tiêu đề 18, Doanh thu công cộng, Bộ luật Quy định của California, và Hiến chương và Sắc lệnh của Thành phố và Quận San Francisco.
Mục 5.
- Trong trường hợp không đủ số thành viên tham dự, thành viên có mặt sẽ hoãn cuộc họp đến giờ quy định tại cuộc họp tiếp theo theo lịch trình. Nếu tất cả các thành viên đều vắng mặt, Thư ký Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá có thể hoãn cuộc họp đến thời gian và địa điểm đã được lên lịch tiếp theo.
Mục 6.
- Trong trường hợp Chủ tịch vắng mặt hoặc không thể thực hiện nhiệm vụ, các thành viên Hội đồng quản trị có mặt sẽ, bằng một nghị quyết được ghi vào Biên bản, chọn một trong số các thành viên của mình để giữ chức Chủ tịch lâm thời. Chủ tịch lâm thời sẽ có tất cả các quyền hạn và nhiệm vụ của Chủ tịch trong thời gian Chủ tịch vắng mặt hoặc không thể thực hiện nhiệm vụ.
Mục 7.
- Không có đề xuất nào do bất kỳ thành viên nào của Hội đồng đưa ra cần phải có người thứ hai tán thành.
Mục 8.
- Không cần điểm danh khi bỏ phiếu về một kiến nghị trừ khi có thành viên yêu cầu. Nếu không điểm danh, trong trường hợp không có ý kiến phản đối, Chủ tọa có thể ra lệnh thông qua kiến nghị một cách nhất trí.
Mục 9.
- Mỗi lần điểm danh thành viên Hội đồng quản trị sẽ được thực hiện theo thứ tự bảng chữ cái.
Mục 10.
- Mỗi thành viên phải có mặt tại chỗ ngồi của mình vào đúng giờ quy định cho mỗi cuộc họp. Không thành viên nào được phép rời khỏi chỗ ngồi của mình tại bục phát biểu của Hội đồng trong suốt phiên họp mà không được sự cho phép trước của Chủ tịch.
Mục 11.
- Khi bất kỳ thành viên hoặc người tham gia tích cực nào trong phiên điều trần chuẩn bị phát biểu, người đó phải hướng lời nói đến Chủ tọa và được cho phép; và khi có nhiều hơn một người phát biểu trước Chủ tọa cùng một lúc, Chủ tọa sẽ quyết định thứ tự phát biểu.
Mục 12.
- Không thành viên nào được phép vắng mặt (trừ trường hợp có lý do chính đáng) mà không có sự đồng ý của Hội đồng. Nếu bất kỳ thành viên nào không thể tham dự cuộc họp, thành viên đó phải thông báo cho thư ký của Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá càng sớm càng tốt, trước khi cuộc họp diễn ra.
Mục 13.
- Đa số thành viên Hội đồng quản trị tạo thành số lượng thành viên tối thiểu để tiến hành công việc. Không có hành động nào của Hội đồng quản trị có hiệu lực hoặc ràng buộc trừ khi được đa số tất cả các thành viên đồng ý. Không thành viên nào được phép từ chối bỏ phiếu cho bất kỳ kiến nghị nào.
Mục 14.
- Những người muốn phát biểu trước Hội đồng sẽ phát biểu theo thứ tự được Chủ tịch cho phép.
Mục 15.
- Người nộp đơn và người thẩm định thuế mỗi bên được quyền yêu cầu hoãn một lần, yêu cầu này phải được gửi bằng văn bản không muộn hơn 14 ngày trước ngày dự kiến bắt đầu phiên điều trần. Quản trị viên của Hội đồng Phúc thẩm Thẩm định thuế có thể chấp thuận yêu cầu hoãn lần đầu tiên từ bất kỳ bên nào, với điều kiện người nộp đơn đồng ý bằng văn bản gia hạn vô thời hạn thời hạn 2 năm được quy định tại Điều 1604 của Bộ luật Thuế và Doanh thu, và từ bỏ yêu cầu thông báo 45 ngày được quy định tại Điều 1605.6 của Bộ luật Thuế và Doanh thu. Tuy nhiên, nếu người nộp đơn không từ bỏ thời hạn 2 năm và yêu cầu thông báo 45 ngày, thì yêu cầu hoãn lần đầu tiên của bất kỳ bên nào chỉ có thể được Hội đồng chấp thuận. Hội đồng, vì lý do chính đáng, có thể chấp thuận bất kỳ yêu cầu hoãn nào tiếp theo, hoặc có thể tiếp tục bất kỳ vấn đề nào đang chờ giải quyết bất cứ lúc nào, theo sáng kiến của chính mình hoặc theo yêu cầu của người thẩm định thuế, người nộp đơn hoặc bất kỳ người nào có quyền lợi liên quan đến vấn đề đó. Nếu người nộp đơn không gia hạn vô thời hạn thời hạn 2 năm theo Điều 1604, Hội đồng phải xem xét các yêu cầu về thời hạn theo Điều 1604 khi xác định "lý do chính đáng".
Mục 16.
- Quản trị viên của Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá hoặc người được ủy quyền của ông/bà phải tham dự mọi cuộc họp của Hội đồng và lưu giữ biên bản tất cả các phiên họp theo quy định của pháp luật. Biên bản phiên họp (sau đây gọi là "Biên bản Phiên họp") phải được hoàn thành trong vòng hai (2) ngày làm việc sau cuộc họp và được đưa vào chương trình nghị sự của cuộc họp tiếp theo để Hội đồng xem xét và phê duyệt. Trong trường hợp không có cùng thành phần hội đồng hoặc không đủ số thành viên cần thiết để họp hợp lệ, Chủ tịch đã tiến hành phiên họp có thể phê duyệt Biên bản Phiên họp mà không cần có đủ số thành viên của hội đồng đó tham dự. Biên bản Phiên họp chưa được xem xét, chỉnh sửa hoặc phê duyệt bởi hội đồng hoặc Chủ tịch hội đồng trong vòng 30 ngày kể từ khi được đưa vào chương trình nghị sự, có thể được chuyển đến Thư ký Hội đồng Giám sát để xem xét và phê duyệt. Biên bản được đưa ra trước Thư ký Hội đồng Giám sát để phê duyệt sẽ được ghi chú là "không được Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá phê duyệt trong vòng 30 ngày". Hội đồng nào không thể phê duyệt Biên bản cuộc họp trong vòng 30 ngày sẽ được cung cấp bản sao của Biên bản đã được Thư ký Hội đồng Giám sát phê duyệt, và được phép sửa đổi Biên bản đó vào thời điểm sau này.
Mục 17.
- Người quản lý Hội đồng phúc thẩm đánh giá hoặc người được ủy quyền sẽ thông báo cho tất cả các thành viên hội đồng về ngày giờ đã định cho tất cả các cuộc họp.
Chương 4 - Sửa đổi Quy tắc
Mục 18.
- Bất kỳ quy định nào cũng có thể được sửa đổi, bãi bỏ hoặc thông qua bất cứ lúc nào nếu Hội đồng đồng ý bằng đa số phiếu và hành động đó được Hội đồng Giám sát phê duyệt; tuy nhiên, hành động đó sẽ không ảnh hưởng đến bất kỳ đơn đăng ký nào đã được nộp trước đó.
Chương 5 - Các vấn đề khác
Mục 19.
- Phiên bản mới nhất của Quy tắc Roberts về thủ tục tố tụng sẽ là văn bản có thẩm quyền trong mọi vấn đề không được quy định trong các Quy tắc tố tụng này.
Mục 20.
- Tất cả các đơn xin phúc thẩm thuế nhận được bởi Hội đồng Phúc thẩm Thuế trong thời hạn nộp đơn quy định phải được Quản lý viên hoặc người được ủy quyền của Quản lý viên xem xét tính đầy đủ và trả lại cho Người nộp đơn nếu cần sửa chữa và/hoặc bổ sung càng sớm càng tốt trong phạm vi hợp lý. Người nộp đơn phải sửa chữa và/hoặc bổ sung và gửi lại đơn cho Hội đồng không muộn hơn ba mươi (30) ngày kể từ ngày đóng dấu bưu điện đơn được trả lại cho Người nộp đơn để sửa chữa. Các đơn không đầy đủ không được gửi lại cho Hội đồng trong vòng 30 ngày sẽ không được chấp nhận. Khi một đơn đã được sửa chữa hoặc bổ sung được Quản lý viên chấp nhận cuối cùng, ngày nộp đơn sẽ được coi là ngày nộp đơn ban đầu. Đơn được nộp mà không thanh toán phí nộp đơn sẽ không được chấp nhận trừ khi có kèm theo một bản tuyên bố được xác minh nêu rõ rằng phí nộp đơn được miễn theo Mục 2B.9 của Bộ luật Hành chính San Francisco và giải thích lý do miễn phí.
Điều 21.
- Khi đơn xin bị từ chối vì lý do vắng mặt, hoặc vì lý do chính đáng mà hội đồng đã được thông báo kịp thời, hội đồng có thể hoãn phiên điều trần. Nếu đơn xin bị từ chối vì người nộp đơn vắng mặt, hội đồng sẽ xem xét lại quyết định từ chối nếu người nộp đơn cung cấp bằng chứng về lý do chính đáng cho việc không xuất hiện hoặc không yêu cầu hoãn phiên điều trần kịp thời và nộp đơn yêu cầu xem xét lại bằng văn bản trong vòng 30 ngày kể từ ngày gửi thông báo từ chối do vắng mặt.
Mục 22.
- Hội đồng sẽ tổ chức các cuộc họp mở cho công chúng và khuyến khích sự tham gia của những người quan tâm. Mỗi người muốn phát biểu về một vấn đề trước Hội đồng sẽ được phép phát biểu một lần, tối đa ba phút. Mỗi thông báo và chương trình nghị sự cho các cuộc họp thường kỳ sẽ tạo cơ hội cho công chúng trực tiếp phát biểu trước Hội đồng về các vấn đề mà công chúng quan tâm và thuộc thẩm quyền của Hội đồng. Cơ hội phát biểu ý kiến công chúng sẽ được đưa vào chương trình nghị sự trước khi bất kỳ đơn xin nào được xem xét; trừ trường hợp, theo quyết định của Chủ tịch, ý kiến công chúng có thể được đưa ra sau đó trong chương trình nghị sự vì lý do chính đáng. Khi thấy một vấn đề có thể thu hút nhiều ý kiến đóng góp từ công chúng, Chủ tịch có thể, theo quyết định riêng của mình, yêu cầu những người muốn phát biểu ký tên vào một tờ giấy do Thư ký Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá cung cấp. Người phát biểu sẽ được gọi phát biểu theo thứ tự họ đã ký tên vào tờ giấy. Những người thuộc công chúng không chọn ký tên hoặc không muốn nêu tên có thể phát biểu sau khi những người đã ký tên có cơ hội phát biểu. Ngoại trừ các hành động được thực hiện tại các phiên họp kín hoặc thảo luận hợp pháp, bất kỳ hành động nào được thực hiện ngoài cuộc họp công khai đều vô hiệu. Các phiên họp kín, bao gồm cả thảo luận, có thể được tổ chức theo các đạo luật và quy định hiện hành của tiểu bang và của Hội đồng Giám sát.
Những điều cần biết
Chương 1 - Các điều khoản chung
Phần 1.
Các quy định này sẽ được áp dụng cho Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá của Thành phố và Quận San Francisco, hoạt động với tư cách là Hội đồng Bình đẳng Thuế.
Chương 2 - Các cuộc họp hội đồng quản trị
Mục 2.
- Các cuộc họp của Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá sẽ được tổ chức theo lịch trình tại Phòng xử án, Tòa thị chính, số 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 406, San Francisco, CA 94102, hoặc tại các địa điểm khác được thông báo đúng cách.
Chương 3 - Bầu cử, Quyền hạn và Nhiệm vụ của Chủ tịch; Điều hành Cuộc họp
Mục 3.
- Các thành viên của mỗi Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá sẽ bầu ra một Chủ tịch tại cuộc họp đầu tiên của Hội đồng, và sau đó chức vụ Chủ tịch sẽ luân phiên hàng ngày theo thứ tự bảng chữ cái hoặc theo quyết định của các thành viên.
Mục 4.
- Chủ tịch sẽ chủ trì tất cả các cuộc họp của Hội đồng và điều hành công việc của Hội đồng theo cách thức được quy định trong Bộ luật Thuế và Doanh thu của Tiểu bang California, Quy tắc Thuế tài sản 301-370 trong Tiêu đề 18, Doanh thu công cộng, Bộ luật Quy định của California, và Hiến chương và Sắc lệnh của Thành phố và Quận San Francisco.
Mục 5.
- Trong trường hợp không đủ số thành viên tham dự, thành viên có mặt sẽ hoãn cuộc họp đến giờ quy định tại cuộc họp tiếp theo theo lịch trình. Nếu tất cả các thành viên đều vắng mặt, Thư ký Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá có thể hoãn cuộc họp đến thời gian và địa điểm đã được lên lịch tiếp theo.
Mục 6.
- Trong trường hợp Chủ tịch vắng mặt hoặc không thể thực hiện nhiệm vụ, các thành viên Hội đồng quản trị có mặt sẽ, bằng một nghị quyết được ghi vào Biên bản, chọn một trong số các thành viên của mình để giữ chức Chủ tịch lâm thời. Chủ tịch lâm thời sẽ có tất cả các quyền hạn và nhiệm vụ của Chủ tịch trong thời gian Chủ tịch vắng mặt hoặc không thể thực hiện nhiệm vụ.
Mục 7.
- Không có đề xuất nào do bất kỳ thành viên nào của Hội đồng đưa ra cần phải có người thứ hai tán thành.
Mục 8.
- Không cần điểm danh khi bỏ phiếu về một kiến nghị trừ khi có thành viên yêu cầu. Nếu không điểm danh, trong trường hợp không có ý kiến phản đối, Chủ tọa có thể ra lệnh thông qua kiến nghị một cách nhất trí.
Mục 9.
- Mỗi lần điểm danh thành viên Hội đồng quản trị sẽ được thực hiện theo thứ tự bảng chữ cái.
Mục 10.
- Mỗi thành viên phải có mặt tại chỗ ngồi của mình vào đúng giờ quy định cho mỗi cuộc họp. Không thành viên nào được phép rời khỏi chỗ ngồi của mình tại bục phát biểu của Hội đồng trong suốt phiên họp mà không được sự cho phép trước của Chủ tịch.
Mục 11.
- Khi bất kỳ thành viên hoặc người tham gia tích cực nào trong phiên điều trần chuẩn bị phát biểu, người đó phải hướng lời nói đến Chủ tọa và được cho phép; và khi có nhiều hơn một người phát biểu trước Chủ tọa cùng một lúc, Chủ tọa sẽ quyết định thứ tự phát biểu.
Mục 12.
- Không thành viên nào được phép vắng mặt (trừ trường hợp có lý do chính đáng) mà không có sự đồng ý của Hội đồng. Nếu bất kỳ thành viên nào không thể tham dự cuộc họp, thành viên đó phải thông báo cho thư ký của Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá càng sớm càng tốt, trước khi cuộc họp diễn ra.
Mục 13.
- Đa số thành viên Hội đồng quản trị tạo thành số lượng thành viên tối thiểu để tiến hành công việc. Không có hành động nào của Hội đồng quản trị có hiệu lực hoặc ràng buộc trừ khi được đa số tất cả các thành viên đồng ý. Không thành viên nào được phép từ chối bỏ phiếu cho bất kỳ kiến nghị nào.
Mục 14.
- Những người muốn phát biểu trước Hội đồng sẽ phát biểu theo thứ tự được Chủ tịch cho phép.
Mục 15.
- Người nộp đơn và người thẩm định thuế mỗi bên được quyền yêu cầu hoãn một lần, yêu cầu này phải được gửi bằng văn bản không muộn hơn 14 ngày trước ngày dự kiến bắt đầu phiên điều trần. Quản trị viên của Hội đồng Phúc thẩm Thẩm định thuế có thể chấp thuận yêu cầu hoãn lần đầu tiên từ bất kỳ bên nào, với điều kiện người nộp đơn đồng ý bằng văn bản gia hạn vô thời hạn thời hạn 2 năm được quy định tại Điều 1604 của Bộ luật Thuế và Doanh thu, và từ bỏ yêu cầu thông báo 45 ngày được quy định tại Điều 1605.6 của Bộ luật Thuế và Doanh thu. Tuy nhiên, nếu người nộp đơn không từ bỏ thời hạn 2 năm và yêu cầu thông báo 45 ngày, thì yêu cầu hoãn lần đầu tiên của bất kỳ bên nào chỉ có thể được Hội đồng chấp thuận. Hội đồng, vì lý do chính đáng, có thể chấp thuận bất kỳ yêu cầu hoãn nào tiếp theo, hoặc có thể tiếp tục bất kỳ vấn đề nào đang chờ giải quyết bất cứ lúc nào, theo sáng kiến của chính mình hoặc theo yêu cầu của người thẩm định thuế, người nộp đơn hoặc bất kỳ người nào có quyền lợi liên quan đến vấn đề đó. Nếu người nộp đơn không gia hạn vô thời hạn thời hạn 2 năm theo Điều 1604, Hội đồng phải xem xét các yêu cầu về thời hạn theo Điều 1604 khi xác định "lý do chính đáng".
Mục 16.
- Quản trị viên của Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá hoặc người được ủy quyền của ông/bà phải tham dự mọi cuộc họp của Hội đồng và lưu giữ biên bản tất cả các phiên họp theo quy định của pháp luật. Biên bản phiên họp (sau đây gọi là "Biên bản Phiên họp") phải được hoàn thành trong vòng hai (2) ngày làm việc sau cuộc họp và được đưa vào chương trình nghị sự của cuộc họp tiếp theo để Hội đồng xem xét và phê duyệt. Trong trường hợp không có cùng thành phần hội đồng hoặc không đủ số thành viên cần thiết để họp hợp lệ, Chủ tịch đã tiến hành phiên họp có thể phê duyệt Biên bản Phiên họp mà không cần có đủ số thành viên của hội đồng đó tham dự. Biên bản Phiên họp chưa được xem xét, chỉnh sửa hoặc phê duyệt bởi hội đồng hoặc Chủ tịch hội đồng trong vòng 30 ngày kể từ khi được đưa vào chương trình nghị sự, có thể được chuyển đến Thư ký Hội đồng Giám sát để xem xét và phê duyệt. Biên bản được đưa ra trước Thư ký Hội đồng Giám sát để phê duyệt sẽ được ghi chú là "không được Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá phê duyệt trong vòng 30 ngày". Hội đồng nào không thể phê duyệt Biên bản cuộc họp trong vòng 30 ngày sẽ được cung cấp bản sao của Biên bản đã được Thư ký Hội đồng Giám sát phê duyệt, và được phép sửa đổi Biên bản đó vào thời điểm sau này.
Mục 17.
- Người quản lý Hội đồng phúc thẩm đánh giá hoặc người được ủy quyền sẽ thông báo cho tất cả các thành viên hội đồng về ngày giờ đã định cho tất cả các cuộc họp.
Chương 4 - Sửa đổi Quy tắc
Mục 18.
- Bất kỳ quy định nào cũng có thể được sửa đổi, bãi bỏ hoặc thông qua bất cứ lúc nào nếu Hội đồng đồng ý bằng đa số phiếu và hành động đó được Hội đồng Giám sát phê duyệt; tuy nhiên, hành động đó sẽ không ảnh hưởng đến bất kỳ đơn đăng ký nào đã được nộp trước đó.
Chương 5 - Các vấn đề khác
Mục 19.
- Phiên bản mới nhất của Quy tắc Roberts về thủ tục tố tụng sẽ là văn bản có thẩm quyền trong mọi vấn đề không được quy định trong các Quy tắc tố tụng này.
Mục 20.
- Tất cả các đơn xin phúc thẩm thuế nhận được bởi Hội đồng Phúc thẩm Thuế trong thời hạn nộp đơn quy định phải được Quản lý viên hoặc người được ủy quyền của Quản lý viên xem xét tính đầy đủ và trả lại cho Người nộp đơn nếu cần sửa chữa và/hoặc bổ sung càng sớm càng tốt trong phạm vi hợp lý. Người nộp đơn phải sửa chữa và/hoặc bổ sung và gửi lại đơn cho Hội đồng không muộn hơn ba mươi (30) ngày kể từ ngày đóng dấu bưu điện đơn được trả lại cho Người nộp đơn để sửa chữa. Các đơn không đầy đủ không được gửi lại cho Hội đồng trong vòng 30 ngày sẽ không được chấp nhận. Khi một đơn đã được sửa chữa hoặc bổ sung được Quản lý viên chấp nhận cuối cùng, ngày nộp đơn sẽ được coi là ngày nộp đơn ban đầu. Đơn được nộp mà không thanh toán phí nộp đơn sẽ không được chấp nhận trừ khi có kèm theo một bản tuyên bố được xác minh nêu rõ rằng phí nộp đơn được miễn theo Mục 2B.9 của Bộ luật Hành chính San Francisco và giải thích lý do miễn phí.
Điều 21.
- Khi đơn xin bị từ chối vì lý do vắng mặt, hoặc vì lý do chính đáng mà hội đồng đã được thông báo kịp thời, hội đồng có thể hoãn phiên điều trần. Nếu đơn xin bị từ chối vì người nộp đơn vắng mặt, hội đồng sẽ xem xét lại quyết định từ chối nếu người nộp đơn cung cấp bằng chứng về lý do chính đáng cho việc không xuất hiện hoặc không yêu cầu hoãn phiên điều trần kịp thời và nộp đơn yêu cầu xem xét lại bằng văn bản trong vòng 30 ngày kể từ ngày gửi thông báo từ chối do vắng mặt.
Mục 22.
- Hội đồng sẽ tổ chức các cuộc họp mở cho công chúng và khuyến khích sự tham gia của những người quan tâm. Mỗi người muốn phát biểu về một vấn đề trước Hội đồng sẽ được phép phát biểu một lần, tối đa ba phút. Mỗi thông báo và chương trình nghị sự cho các cuộc họp thường kỳ sẽ tạo cơ hội cho công chúng trực tiếp phát biểu trước Hội đồng về các vấn đề mà công chúng quan tâm và thuộc thẩm quyền của Hội đồng. Cơ hội phát biểu ý kiến công chúng sẽ được đưa vào chương trình nghị sự trước khi bất kỳ đơn xin nào được xem xét; trừ trường hợp, theo quyết định của Chủ tịch, ý kiến công chúng có thể được đưa ra sau đó trong chương trình nghị sự vì lý do chính đáng. Khi thấy một vấn đề có thể thu hút nhiều ý kiến đóng góp từ công chúng, Chủ tịch có thể, theo quyết định riêng của mình, yêu cầu những người muốn phát biểu ký tên vào một tờ giấy do Thư ký Hội đồng Phúc thẩm Đánh giá cung cấp. Người phát biểu sẽ được gọi phát biểu theo thứ tự họ đã ký tên vào tờ giấy. Những người thuộc công chúng không chọn ký tên hoặc không muốn nêu tên có thể phát biểu sau khi những người đã ký tên có cơ hội phát biểu. Ngoại trừ các hành động được thực hiện tại các phiên họp kín hoặc thảo luận hợp pháp, bất kỳ hành động nào được thực hiện ngoài cuộc họp công khai đều vô hiệu. Các phiên họp kín, bao gồm cả thảo luận, có thể được tổ chức theo các đạo luật và quy định hiện hành của tiểu bang và của Hội đồng Giám sát.