PAGPUPULONG
Disyembre 3, 2025 Commission Streamlining Task Force Meeting
Commission Streamlining Task ForceMga detalye ng pagpupulong
Petsa at oras
Paano makilahok
Sa personal
Room 263
San Francisco, CA 94102
Online
Mga detalye ng pagpupulong
Petsa at oras
Paano makilahok
Sa personal
Room 263
San Francisco, CA 94102
Online
Agenda
Tumawag para Umorder
Roll Call
- Ed Harrington, Tagapangulo
- Andrea Bruss, Pangalawang Tagapangulo
- Sophie Hayward
- Natasha Mihal
- Sophia Kittler
Mga Anunsyo (Impormasyonal na Item)
Aprubahan ang Minuto - Nobyembre 19, 2025 Meeting (Action Item)
Mga Deferred Decision sa Arts and Building Inspection Commission (Action Item)
Isasaalang-alang ng mga miyembro ng Task Force ang mga rekomendasyon batay sa pamantayan sa pagsusuri at muling bisitahin ang mga natitirang desisyon para sa mga sumusunod na pampublikong katawan. Maaari nilang isaalang-alang ang pagkakahanay sa mga template, ang pagpapanatili o muling pagtatalaga ng mga partikular na tungkulin, at iba pang mga pagsasaalang-alang sa istruktura. Ang Task Force ay magbibigay ng direksyon sa mga kawani para sa pagbalangkas ng mga rekomendasyon sa ulat at sa City Attorney's Office para sa pagbalangkas ng batas.
- Komisyon sa Sining
- Building Inspection Commission (BIC)
Mga Pinagpaliban na Desisyon sa Pagtanda, Kawalan ng Tahanan, at Mga Serbisyo ng Bata (Action Item)
Susuriin muli ng mga miyembro ng Task Force ang mga natitirang desisyon para sa mga sumusunod na pampublikong katawan. Maaaring isaalang-alang ng mga miyembro ang pagkakahanay sa mga template, ang pagpapanatili o muling pagtatalaga ng mga partikular na tungkulin, at iba pang mga pagsasaalang-alang sa istruktura. Ang Task Force ay magbibigay ng direksyon sa mga kawani para sa pagbalangkas ng mga rekomendasyon sa ulat at sa City Attorney's Office para sa pagbalangkas ng batas.
- Homeless Oversight Commission (HOC) – i-finalize ang advisory structure, laki, at mga kwalipikasyon ng membership
- Advisory Council sa Disability and Aging Services Commission at Dignity Fund Oversight Advisory Committee – pinagsasama ang dalawang katawan
- Mga Working Group ng Service Provider para sa Department of Children, Youth, and their Families and Disability and Aging Services – Pakikipag-ugnayan ng DCYF at DAS sa mga service provider bilang kapalit ng mga codified na katawan
- Juvenile Justice Coordinating Council – ina-update ang bilang ng mga puwesto at membership
Ipinagpaliban ang mga Desisyon sa Pangkalahatang Administrasyon at Pananalapi na Katawan (Action Item)
Susuriin muli ng mga miyembro ng Task Force ang mga natitirang desisyon para sa sumusunod na pampublikong katawan. Maaaring isaalang-alang ng mga miyembro ang pagbabago ng mga kinakailangan sa kwalipikasyon at nominasyon. Ang Task Force ay magbibigay ng direksyon sa mga kawani para sa pagbalangkas ng mga rekomendasyon sa ulat at sa City Attorney's Office para sa pagbalangkas ng batas.
- Komite sa Pagpapasimple ng Balota
Pagsusuri at Pagbabago ng Mga Paunang Desisyon (Action Item)
Isasaalang-alang ng Task Force kung dapat baguhin ang anumang mga nakaraang desisyon batay sa pamantayan sa pagsusuri, mga uso sa paggawa ng desisyon, o kasunod na talakayan. Kabilang sa mga paksang isasaalang-alang ang ngunit maaaring hindi limitado sa pag-update ng mga kwalipikasyon ng miyembro, nakakagulat na petsa ng paglubog ng araw para sa mga advisory body, at pag-preview ng draft na wika ng isang pagbabago sa Charter na nagpapatupad ng mga desisyon ng Task Force. Maaaring talakayin sa oras na ito ang alinman sa mga pampublikong pagpupulong na katawan ng Lungsod. Ang Task Force ay magbibigay ng direksyon sa mga kawani para sa pagbalangkas ng mga rekomendasyon sa ulat at sa City Attorney's Office para sa pagbalangkas ng batas.
Mga Paksa sa Hinaharap na Agenda (Item ng Talakayan)
Maaaring talakayin ng mga miyembro ng Task Force ang mga paksa o proseso para sa mga agenda ng pagpupulong sa hinaharap.
Pangkalahatang Komento ng Publiko
Ang mga miyembro ng publiko ay maaaring magkomento sa pangkalahatan hanggang sa tatlong minuto sa mga bagay na nasa saklaw ng Task Force ngunit hindi sa agenda ngayon. Ipinagbabawal ng Brown Act ang Task Force na gumawa ng aksyon o pag-usapan ang anumang bagay na hindi lumalabas sa agenda, kabilang ang mga item na itinaas sa pampublikong komento.
Adjournment
Mga mapagkukunan ng pulong
Pag-record ng video
Video recording ng Disyembre 3, 2025 Commission Streamlining Task Force meeting:
Pagre-record ng PulongMga kaugnay na dokumento
Agenda para sa 12/3 na pagpupulong
0. 2025-12-03 Commission Streamlining Task Force Agenda_v3Disyembre 3, 2025 Mga Naaprubahang Katitikan ng Pulong
2025-12-03 Approved Meeting MinutesLog ng Desisyon (mula noong 12/9)
2025-12-09 CSTF Decision LogKalendaryo ng Planong Desisyon
2025-12-01 CSTF Decision CalendarPublic Correspondence
2025.11.03_Keep_Health_Commission_in_City_Charter_Monette-Shaw2025.11.19_War Memorial Board of Trustees_Members2025.11.19_Building Inspection Commission and Code Advisory Committee_BSA2025.11.19_Commission on the Environment_Holzman2025.11.20_Building Inspection Commission and Code Advisory Committee_Riordan2025.11.20_Building Inspection Commission_SFECA2025.11.21_Building Inspection Commission and Code Advisory Committee_IBEW Local 62025.11.21_Building Inspection Commission and Code Advisory Committee_IUEC 82025.11.24_Building Inspection Commission and Code Advisory Committee_UA Local 382025.11.25_Street Artists and Crafts Examiners Advisory Committee_Sky2025.11.26_Building Inspection Commission_Members2025.11.26_Building Inspection Commission_Teamsters 8562025.11.30_Discrepancies_Deferred Decisions_Log_vs_Meeting_Calendar_Monette-Shaw2025.12.01_Arts Commission_Rothman2025.12.02_Arts Commission_McCabe2025.12.02_Building Inspection Commission_CEOP and SRO Collaboratives2025.12.02_Building Inspection Commission_Connected SF2025.12.02_Building Inspection Commission_SFBCTC2025.12.02_Building Inspection Commission_Teamsters 8532025.12.02_Disability and Aging Bodies_Dignity Fund Coalition2025.12.02_Reentry Council_DCSS2025.12.02_Reentry Council_Le2025.12.02_Commission on Animal Control and Welfare_Vaught2025.12.02_Don’t_Eliminate_Commission_Annual_Reports_From_Charter_Monette-Shaw2025.12.02_Don’t_Eliminate_Commission_Secretaries_From_Charter_Monette-Shaw2025.12.02_Reentry Council_Hartwick2025.12.03_Arts Commission_Axel2025.12.03_Arts Commission_Beltran2025.12.03_Arts Commission_Collins2025.12.03_Arts Commission_Manton2025.12.03_Arts Commission_Schnair2025.12.03_Arts Commission_Shiota2025.12.03_Arts Commission_Stryker2025.12.03_Bayview Hunters Point CAC_Brookter2025.12.03_Bayview Hunters Point CAC_Redus2025.12.03_Bayview Hunters Point CAC_SFAACC2025.12.03_Bicycle Advisory Committee_SF Bicycle Coalition2025.12.03_Building Inspection Commission_Ashworth2025.12.03_Commission on the Environment_Burdick2025.12.03_Commission on the Environment_Story of Stuff2025.12.03_Juvenile Probation Commission and Other Bodies_JJPA2025.12.08_Arts Commission_KingMga paunawa
Mga Pamamaraan sa Remote Access
Manood online sa pamamagitan ng Webex (password: PropE)
Upang magbigay ng pampublikong komento sa pamamagitan ng computer
- Mag-click sa pindutan ng Mga Kalahok
- Hanapin ang iyong pangalan sa listahan ng mga Dadalo
- Mag-click sa icon ng kamay upang itaas ang iyong kamay
- I-unmute ka ng host kapag oras na para magkomento ka
- Kapag tapos ka na sa iyong komento, i-click muli ang icon ng kamay upang ibaba ang iyong kamay
Upang makinig o magbigay ng pampublikong komento sa pamamagitan ng telepono
- I-dial ang 415-655-0001 at ilagay ang access code 2661 804 5859 ##
- Makakarinig ka ng beep kapag sumali ka sa pulong. Pakitandaan, kung tatawag ka bago ang opisyal na oras ng pagsisimula ng pulong, mananatiling tahimik ang linya ng telepono.
- Maghintay para sa pampublikong komento na ipahayag
- Kapag tumawag ang Tagapangulo o Klerk para sa pampublikong komento, i-dial ang *3 para maidagdag sa linya ng tagapagsalita - maririnig mo, "itinaas mo ang iyong kamay upang magtanong. Pakihintay na magsalita hanggang sa tawagan ka ng host."
- Tiyakin na ikaw ay nasa isang tahimik na lokasyon. Bago ka magsalita, i-mute ang tunog ng anumang kagamitan sa paligid mo, kabilang ang mga telebisyon, radyo, at computer. Lalo na mahalaga na i-mute mo ang iyong computer (kung nanonood ka sa pamamagitan ng web link) para walang echo sound kapag nagsasalita ka.
- Upang bawiin ang iyong kahilingang magsalita, pindutin ang *3 – maririnig mo, “ibinaba mo ang iyong kamay”
- Kapag sinabi ng mensahe ng system, "ang iyong linya ay na-unmute," pindutin ang *6 upang kumpirmahin ang pagiging unmute
- Kapag sinabi ng Tagapangulo o Klerk ng “Welcome Caller,” pakisabi nang malinaw ang iyong pangalan. Sa sandaling magsalita ka, magkakaroon ka ng hanggang tatlong minuto upang ibigay ang iyong mga komento.
- Kapag nag-expire na ang iyong oras, aalisin ka sa linya ng speaker at babalik bilang kalahok sa pulong (maliban kung diskonekta ka). Maririnig mo ang "Naka-mute ang iyong linya." Pindutin ang *3 upang ibaba ang iyong kamay.
- Ang mga kalahok na gustong magsalita sa iba pang mga panahon ng pampublikong komento ay maaaring manatili sa linya ng pulong at makinig para sa susunod na pagkakataon sa pampublikong komento
Pinakamahusay na Kasanayan
- Tumawag mula sa isang tahimik na lokasyon
- Mabagal at malinaw na magsalita, direkta sa iyong telepono o mikropono
- I-off ang tunog sa mga tv, radyo o iba pang device na malapit sa iyo
- Tugunan ang Task Force sa kabuuan, hindi sa mga indibidwal na miyembro
Maaaring matagpuan ang mga karagdagang tagubilin sa Webex sa https://help.webex.com/en-us/article/n62wi3c/Get-started with-Webex-Meetings-for-attendees
Mga Nakasulat na Komento
Ang mga miyembro ng publiko ay maaari ring magsumite ng mga nakasulat na komento tungkol sa paksa ng pulong. Ang mga nasabing komento ay gagawing bahagi ng opisyal na pampublikong rekord at dadalhin sa atensyon ng Task Force. Ang mga nakasulat na komento ay dapat i-address sa CommissionStreamlining@sfgov.org o maaaring ipadala sa koreo sa:
Commission Streamlining Task Force City Hall,
Room 362 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, CA 94102
Ang mga komentong nauukol sa isang partikular na katawan o mga katawan ay ibubuod para sa mga miyembro ng Task Force sa na-update na mga rekomendasyon ng kawani sa lugar ng patakaran kung matanggap bago ang 5pm ng Huwebes bago ang pulong ng Task Force.
Maa-access na Impormasyon sa Pagpupulong
Hinihikayat ng Commission Streamlining Task Force ang pakikilahok ng mga taong may kapansanan. Ang mga pulong ng Task Force ay ginaganap sa City Hall, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place sa San Francisco. Ang City Hall ay bukas sa publiko Lunes hanggang Biyernes mula 8:00 am hanggang 8:00 pm at mapupuntahan ng mga taong gumagamit ng mga wheelchair at iba pang pantulong na mobility device.
Matatagpuan ang mga entrance ng wheelchair-accessible sa Van Ness Avenue at Grove Street. Pakitandaan na ang wheelchair lift sa Goodlett Place/Polk Street ay pinapalitan para sa pinabuting operasyon at pagiging maaasahan. Inaasahan naming magkakaroon ng gumaganang elevator pagkatapos makumpleto ang konstruksyon sa huling bahagi ng 2025. May mga elevator at accessible na banyo na matatagpuan sa bawat palapag.
Transit : Ang pinakamalapit na mapupuntahang istasyon ng BART ay Civic Center. Ang mga naa-access na linya ng MUNI Metro ay ang F, J, K, L, M, N, T (lumabas sa Civic Center o mga istasyon ng Van Ness). Ang mga ruta ng bus ng MUNI na nagsisilbi rin sa lugar ay ang 5, 6, 19, 21 at 49. Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa mga serbisyong naa-access ng MUNI, bisitahin ang SFMTA Accessible Services o tumawag sa (415) 701-4485 o 311.
Paradahan : Available ang accessible na paradahan sa Civic Center underground parking garage (McAllister at Polk), at sa Performing Arts parking garage (Grove at Franklin). Matatagpuan ang mga mapupuntahan sa gilid ng curbside na paradahan sa tabi ng City Hall sa Grove Street at Van Ness Avenue at sa paligid ng Veterans Building sa 401 Van Ness Avenue, katabi ng Davies Hall at War Memorial Complex.
Mga Akomodasyon para sa Kapansanan: Maaaring paganahin ang mga caption kung lalahok sa malayo sa pamamagitan ng Webex. Upang humiling ng pagbabago o akomodasyon tulad ng mga pantulong na kagamitan sa pakikinig, mga interpreter ng sign language, mga mambabasa, malalaking naka-print na agenda, mga materyales sa mga alternatibong format, o iba pang mga akomodasyon, makipag-ugnayan sa (415) 554-4851 o CommissionStreamlining@sfgov.org. Ang pagbibigay ng hindi bababa sa 72 oras ng negosyo na paunang abiso ay makakatulong upang matiyak ang pagkakaroon. Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin, kung maaari.
Mga Allergy: Upang matulungan ang Lungsod sa pag-akomodar ng mga taong may malubhang allergy, sakit sa kapaligiran, maramihang sensitivity sa kemikal o mga kaugnay na kapansanan, mangyaring iwasan ang pagsusuot ng mga mabangong produkto (hal. pabango at mabangong lotion) sa mga pulong ng Task Force
Access sa Wika
Alinsunod sa Ordinansa sa Pag-access sa Wika (Kabanata 91 ng Administrative Code ng San Francisco), magiging available ang mga interpreter ng Chinese, Spanish at Filipino (Tagalog) kapag hiniling. Ang tulong sa mga karagdagang wika ay maaaring parangalan hangga't maaari. Upang humiling ng tulong sa mga serbisyong ito mangyaring makipag-ugnayan mangyaring makipag-ugnayan sa 311 o CommissionStreamlining@sfgov.org nang hindi bababa sa 48 oras bago ang pagdinig. Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari.
語言服務
根據語言服務條例(三藩市行政法典第 91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到要求後將會提供傳譯服務。其他語言協助在可能的情況下也將可提供。其他語言協助在可能的情況下也將可提供。,耶和华他。議前最少 48 小時致電 311 或電郵至CommissionStreamlining@sfgov.org向委員會秘書 提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。
ACCESO A IDIOMAS
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Language Access Ordinance” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Chapter 91 of the San Francisco Administrative Code”) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles. La asistencia en idiomas adicionales se tomará en cuenta siempre que sea posible. Para sa solicitar asistencia con estos servicios favor comunicarse con 311, o CommissionStreamlining@sfgov.org o mas mababa sa 48 oras bago ang reunion. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.
PAG-ACCESS SA WIKA A
yon sa Language Access Ordinance (Chapter 91 ng San Francisco Administrative Code), maaaring mag-request ng mga tagapagsalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Maari din magkaroon ng tulong sa ibang wika. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyaring tumawag sa 311, o CommissionStreamlining@sfgov.org sa hindi bababa sa 48 oras bago magmiting. Kung maari, ang mga late na hiling ay posibleng pagbibigyan
Sunshine Ordinance
Alamin ang Iyong Mga Karapatan sa ilalim ng Sunshine Ordinance (Kabanata 67 ng Administrative Code ng San Francisco)
Ang tungkulin ng pamahalaan ay maglingkod sa publiko, na maabot ang mga desisyon nito sa buong pagtingin ng publiko. Umiiral ang mga komisyon, lupon, konseho at iba pang ahensya ng Lungsod at County upang magsagawa ng negosyo ng mga tao. Tinitiyak ng ordinansang ito na ang mga deliberasyon ay isinasagawa sa harap ng mga tao at ang mga operasyon ng Lungsod ay bukas para sa pagsusuri ng mga tao.
Para sa karagdagang impormasyon sa iyong mga karapatan sa ilalim ng Sunshine Ordinance o para mag-ulat ng paglabag sa ordinansa, makipag-ugnayan sa Sunshine Ordinance Task Force:
Sunshine Ordinance Task Force City Hall, Room 244 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place San Francisco, CA 94102-4689 Telepono: (415) 554-7724, Fax: (415) 554-5784 E-mail: sotf@sfgov.org
Ang mga kopya ng Sunshine Ordinance ay maaaring makuha mula sa Clerk of the Sunshine Ordinance Task Force, sa San Francisco Public Library, at sa website ng Lungsod sa https://www.sfgov.org/sunshine
Mga Kinakailangan sa Pagpaparehistro at Pag-uulat ng Lobbyist
Ang mga indibidwal na nag-iimpluwensya o nagtatangkang impluwensyahan ang lokal na patakaran o aksyong administratibo ay maaaring kailanganin ng San Francisco Lobbyist Ordinance (mga seksyon 2.100 – 2.160) na magrehistro at mag-ulat ng aktibidad ng lobbying ng San Francisco Campaign at Governmental Conduct Code. Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa Lobbyist Ordinance, mangyaring makipag-ugnayan sa Ethics Commission sa 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, telepono (415) 252-3100, fax (415) 252-3112 at website: http://www.sfgov.org/ethics.
Mga Electronic Device na Gumagawa ng Tunog
Ang pag-ring at paggamit ng mga cell phone at iba pang gumagawa ng tunog na mga elektronikong aparato ay ipinagbabawal sa pulong na ito. Mangyaring maabisuhan na ang Tagapangulo ay maaaring mag-utos na alisin sa silid ng pagpupulong ang sinumang (mga) tao na responsable para sa pag-ring o paggamit ng isang cell phone o iba pang katulad na electronic device na gumagawa ng tunog.