REUNIÓN

Reunión de la Comisión de Pequeñas Empresas del 22 de septiembre de 2025

Small Business Commission

Detalles de la reunión

Fecha y hora

to

Cómo participar

En persona

City Hall1 Dr Carlton B Goodlett Place
Room 400
San Francisco, CA 94102

En línea

Vea la reunión en SFGovTV
SFGovTV

Orden del día

1

Llamada al orden y lista

2

Aprobación de solicitudes y resoluciones del Registro de Empresas Legadas (tema de discusión y acción)

La Comisión discutirá y posiblemente tomará medidas para aprobar las solicitudes del Registro de Empresas Legadas.

a. Frank's Fisherman (N.º de solicitud: LBR-2022-23-034 )

b. Fred's Liquors (N.º de solicitud: LBR-2024-25-040 )

c. Peluquería unisex Gemini (N.º de solicitud: LBR-2025-26-003 )

d. Graffeo Coffee Roasting Company Inc. (N.º de solicitud: LBR-2016-17-038 )

e. Taller de Artes Gráficas (N.º de solicitud: LBR-2024-25-046 )

f. Teatro Mágico (N.º de solicitud: LBR-2024-25-030 )

gramo. Restaurante Maykadeh (Número de solicitud: LBR-2021-22-031 )

h. Mission Groceteria (N.° de solicitud: LBR-2024-25-051 )

i. Sr. S Leather (N.º de solicitud: LBR-2025-26-002 )

Escuela Presidio Hill (N.° de solicitud: LBR-2025-26-004 )

Presentador: Richard Kurylo, Gerente del Programa de Negocios Legados, Oficina de Pequeñas Empresas

3

Descripción general de la Ley de Calles Seguras SB 276 (Tema de discusión)

La Comisión aprenderá sobre la Ley de Calles Seguras (San Francisco permite la aplicación de cercas en nuestras calles), que permitiría a San Francisco combatir las cercas ilegales (la venta de bienes robados) a través de intervenciones específicas de las fuerzas del orden.

Presentadores: Diana Ponce De León, Directora, y Rafa Moreno, Gerente Sénior de Programas, División de Desarrollo Económico Comunitario, Oficina de Desarrollo Económico y de la Fuerza Laboral

Texto legislativo de la SB 276

4

Expediente BOS 250782 Fondo de ayuda para la construcción de rezonificación de pequeñas empresas (Tema de debate y acción)

La Comisión discutirá y puede tomar acción sobre una ordenanza que enmienda el Código Administrativo para crear el Programa de Alivio de Construcción para Rezonificación de Pequeñas Empresas ("Programa") para brindar apoyo financiero, incluyendo subvenciones y préstamos, a las empresas afectadas por la construcción relacionada con el programa de rezonificación residencial de la Ciudad adoptado en 2025-2026; establecer el Fondo de Alivio de Construcción para Rezonificación de Pequeñas Empresas ("Fondo") para recibir dinero para el Programa; designar la Oficina de Pequeñas Empresas y la Oficina de Desarrollo Económico y de la Fuerza Laboral para administrar el Fondo y el Programa y promulgar reglas y regulaciones en cumplimiento del Programa; y enmendar el Código de Regulaciones Comerciales e Impositivas para permitir que los contribuyentes designen una parte de sus impuestos sobre los ingresos brutos para depositarlos en el Fondo.

Presentadora: Jen Low, asistente legislativa del supervisor Melgar

Texto legislativo y compendio

5

Aprobación del borrador del acta de la reunión (tema de discusión y acción)

La Comisión discutirá y posiblemente tomará medidas para aprobar el proyecto de acta de la reunión del 25/08/25. 

6

Comentario del público general (tema de discusión)

Permite a los miembros del público comentar en general sobre asuntos que están dentro de la jurisdicción de la Comisión de Pequeñas Empresas pero que no están en el calendario actual, y sugerir nuevos temas en la agenda para la futura consideración de la Comisión.

7

Informe del Director (Tema de debate)

Actualización e informe sobre la Oficina de Pequeñas Empresas y el Centro de Asistencia para Pequeñas Empresas, programas del departamento, políticas y asuntos legislativos, anuncios del Alcalde y anuncios sobre actividades de pequeñas empresas.

8

Discusión de los Comisionados y nuevos asuntos (tema de discusión)

Permite al Presidente, Vicepresidente y Comisionados informar sobre las actividades recientes de las pequeñas empresas, hacer anuncios de interés para la comunidad y realizar consultas al personal. Permite a los Comisionados presentar nuevos puntos en la agenda para su posterior consideración por la Comisión. 

9

Aplazamiento

Avisos

Información de la reunión

Se anima al público a participar en las reuniones presenciales. Si desea asegurarse de que la Comisión reciba sus comentarios sobre cualquier punto del orden del día antes de la reunión programada, envíe un correo electrónico a sbc@sfgov.org .

Guía para comentarios públicos

Se solicitan comentarios del público sobre cada punto del orden del día. El público podrá ofrecer comentarios sobre temas específicos en persona. Se solicita a los oradores, aunque no es obligatorio, que indiquen su nombre, lo que ayudará a garantizar la correcta atribución de los comentarios y los nombres de los oradores en el acta escrita de la reunión.

Vea la reunión de la Comisión cuando le resulte conveniente a través de SFGovTV:

Canal 26 o 78, transmisión en vivo y bajo demanda .
 

Ordenanza de la Luz del Sol

El deber del gobierno es servir al público, tomando decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la Ciudad existen para gestionar los asuntos públicos. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante la ciudadanía y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión ciudadana. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine (Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco) o para denunciar una infracción de la ordenanza, comuníquese con:

Grupo de trabajo sobre la ordenanza Sunshine:

1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Sala 244

San Francisco, CA 94102-4683

415-554-7724 (Oficina); 415-554-5163 (Fax)

Correo electrónico: SOTF@sfgov.org

Se pueden obtener copias de la Ordenanza Sunshine del Secretario del Grupo de Trabajo Sunshine, de la Biblioteca Pública de San Francisco y del sitio web de la Ciudad: www.sfgov.org . Las copias de los documentos explicativos están disponibles para el público en línea en www.sfbos.org/sunshine o, previa solicitud al Secretario de la Comisión, en la dirección o el número de teléfono indicados anteriormente.

Política de acceso para personas con discapacidad

Las audiencias de la Comisión se celebran en la Sala 400 del Ayuntamiento, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco (salvo que se indique lo contrario). El Ayuntamiento es accesible para sillas de ruedas. La participación pública remota está disponible previa solicitud para quienes no puedan asistir en persona debido a una discapacidad. Solicitar la participación remota con al menos 72 horas de antelación al inicio de la reunión garantiza la disponibilidad del enlace. También se ofrece interpretación en lengua de señas previa solicitud. 

Si solicita interpretación remota de lengua de señas, envíe su solicitud de adaptación con al menos 72 horas hábiles de antelación al inicio de la reunión. Para cualquier otra solicitud de adaptación (por ejemplo, para otros servicios y recursos auxiliares), se requiere un mínimo de 72 horas hábiles de antelación para garantizar la disponibilidad. Para solicitar adaptaciones, comuníquese con la secretaria de la Comisión, Kerry Birnbach, a la dirección kerry.birnbach@sfgov.org o al 628-652-4983.   

Acceso al idioma

De acuerdo con la Ordenanza de Acceso Lingüístico (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), se dispondrá de intérpretes de chino, español o filipino (tagalo) previa solicitud. Las actas de las reuniones podrán traducirse, si se solicita, una vez aprobadas por la Comisión. Se ofrecerá asistencia en otros idiomas siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios, comuníquese con la Secretaria de la Comisión, Kerry Birnbach, a kerry.birnbach@sfgov.org, al menos 72 horas antes de la audiencia. Se atenderán las solicitudes tardías, siempre que sea posible.

語言服務

根據語言服務條例(三藩市行政法典第91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到要求後將會提供傳譯服務。翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後透過要求而提供。其他語言協助在可能的情況下也將可提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電 415-554-6134 或電郵至sbc@sfgov.org向委員會秘書[su nombre aquí]提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。

Acceso a Idiomas

De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Language Access Ordinance” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco”) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles de ser requeridos. Las minutas podrán ser traducidas, de ser requeridas, luego de ser aprobadas por la Comisión. La asistencia en idiomas adicionales se tomará en cuenta siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios favor comunicarse con el Secretario de la Comisión Kerry Birnbach, kerry.birnbach@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.

Acceso a páginas en su idioma

Ayon sa Ordenanza de acceso al idioma (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), maaaring mag-request ng mga tagapagsalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Kapag hiniling, ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito aprobahan ng komisyon. Maari din magkaroon ng tulong sa Ibang wika. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyaring tumawag sa Clerk ng Commission Kerry Birnbach, kerry.birnbach@sfgov.org sa hindi bababa sa 48 oras bago mag miting. Kung maari, el retraso en la entrega es posible que se pagbibigyan.

Ordenanza sobre cabilderos

Las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales podrían estar obligadas, de acuerdo con la Ordenanza de Cabildeo de San Francisco [Código de Conducta Gubernamental y de Campañas de San Francisco 2.100], a registrarse y reportar actividades de cabildeo. Para más información sobre la Ordenanza de Cabildeo, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Ave., Suite 220, SF 94102 (415) 252-3100, fax (415) 252-3112 y visite el sitio web www.sfethics.org .

Sensibilidad química

Para apoyar los esfuerzos de la Ciudad por acomodar a personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos químicos. Por favor, colabore con la Ciudad para acomodar a estas personas.