Se inicia la reunión a las 15:04 horas. Juramento a la bandera.
LISTA
PRESENTES: Presidente Wechter, Vicepresidente Carrion, Miembros Brookter, Palmer, Soo, Secretario interino Leung
NO PRESENTES: Afuhaamango, Nguyen (excusado)
Se encontró quórum en la Junta Directiva.
INFORME ANUAL
Discusión abierta a cargo de los miembros Brookter, Soo, el vicepresidente Carrion y el presidente Wechter.
El miembro Soo solicitó una adenda.
Moción para aceptar el Informe Anual tal como está redactado y que el Presidente Wechter separe el apéndice. No se apoyó.
Más debate abierto a cargo del miembro Soo, el vicepresidente Carrion, el miembro Brookter y el presidente Wechter.
El miembro Soo recita el apéndice.
Moción para aceptar el Informe Anual tal como está redactado con una corrección del vecindario del Vicepresidente en la biografía y una Adenda para agregar el trabajo de la Junta de 2023, por ejemplo, incluido el trabajo individual realizado, los planes futuros, las reuniones comunitarias y otros elementos según lo indicado por el Miembro Soo, por el Vicepresidente Carrion, secundado por el Miembro Soo.
COMENTARIO PÚBLICO:
Karina Macay, en persona, para hablar en nombre de su hermano Jorge Carlos Macay, quien murió bajo custodia del Departamento del Sheriff en 850 Bryant el 15 de febrero. Ella quiere saber por qué su hermano murió bajo custodia. Ella quiere saber por qué el Departamento del Sheriff tardó hasta ayer para dar sus condolencias. El médico forense la llamó el día de hoy a las 3:30 de la tarde. Ella tiene tantas preguntas sin respuestas. Su hermano era un ser humano, se merecía algo mejor, estaba bajo custodia de ustedes (SFSO) y estaba bajo observación médica como decía el comunicado de prensa del sheriff antes de que ella fuera contactada. El asistente del sheriff Carter la llamó ayer, por primera vez que escuchó algo de su departamento (SFSO) y ella le dijo que su hermano murió un jueves, lo cual no era cierto, murió un miércoles. Ella ni siquiera tiene la información correcta. Estaba bajo vigilancia médica, y si estaba bajo vigilancia médica, ¿por qué su hermano se fue en una bolsa para cadáveres? Ella quiere saber estas respuestas. Ella tuvo que decirles a sus hijos que nunca lo volverían a ver. Es inaceptable. ¿Dónde está la responsabilidad? ¿Dónde está la compasión? ¿Qué pasó? ¿Por qué no lo sabe? ¿Por qué su hermano está muerto? Ella quiere justicia para su hermano. Rezó durante años para que no muriera en las calles, y murió bajo la custodia del departamento del Sheriff y eso es inaceptable. ¿Qué estaba haciendo el personal? ¿Están ustedes (SFSO) calificados para cuidar de las personas que ingresan a sus cárceles con estas necesidades? No está bien. El Sheriff con el que habló ayer no pudo darle ninguna respuesta. Señaló al médico forense, que le iban a responder. El médico forense le dijo que todas las preguntas que tenía iban a estar en la investigación del departamento del Sheriff. Ella siente que su hermano y su familia han sido completamente ignorados. No recibir una llamada telefónica y que ella le diga que no pudo encontrar su número de teléfono. ¿Cómo es posible si el médico forense la llamó a las 3:30 el día de la muerte de su hermano? Ella quiere que se rindan cuentas y que haya una investigación transparente en la que ella participe para saber exactamente qué sucedió. Porque él no murió por error. Algo le sucedió a su hermano y ella quiere saberlo y no va a descansar hasta averiguar qué sucedió. Él merece respeto.
Moción para retrasar la votación sobre el punto 1, Informe anual, con la adenda y mover el punto 2, Comentario general, al siguiente punto, presentada por el miembro Brookter, con el apoyo del presidente Wechter.
Votación para mover el punto 2 antes de la votación sobre la moción sobre el informe anual:
A FAVOR: Brookter, Carrion, Palmer, Soo, Wechter
NO: Ninguno
La moción se aprueba por 5-0. A continuación se llamará a la sección 2 para comentarios públicos generales.
COMENTARIOS DEL PÚBLICO GENERAL
Yolanda Consaco, en persona, dice que leyó en las noticias locales de Mission que alguien estaba solicitando una orden de censura. Dijeron que la Oficina del Sheriff había informado que alguien estaba difamando su nombre y quería producir una orden de censura para que no se pudiera hablar de nada fuera de la sala del tribunal. ¿Fue un error de imprenta o se informó incorrectamente en las noticias? Decía que el hermano estaba tratando de ingresar a un programa y que había tenido éxito en dejar de consumir drogas. Cuando fue a la oficina del sheriff, ignoraron por completo cuál se suponía que era la regla para sacarlo de la adicción a las drogas. Para futuras recaídas, conseguimos drogas y nadie en el departamento del sheriff lo ayudó. Violaron la ley y no siguieron el procedimiento. Y no sabemos si murió debido al medicamento que le estaban dando, Actagel, que no se suponía que fuera el medicamento correcto. Ni siquiera saben por qué murió. No sé si los comités o comisiones son remunerados o voluntarios, pero ¿de qué sirve tener asociaciones partidarias, supervisión comunitaria, si solo se trata de agregar más tribunales, agregar más al aparato gubernamental, lo que restringe nuestros derechos democráticos y humanos. Nuestros derechos humanos a la expresión. Nuestros derechos humanos a vivir. Nuestros derechos humanos a ser tratados como individuos. No tenemos el dinero y tal vez cometimos delitos. La gente de la ciudad va a decir: ¿por qué la gente consume drogas? En lugar de simplemente decir sí, vamos a denunciar a todos los inmigrantes indocumentados que están vendiendo (ininteligible). (ininteligible) que Norcon no detiene eso. Cold Tenderloin dice que tenemos que darle trabajo a la gente que se droga, lo cual es inexistente.
Karina Macay, hermana de Jorge Carlos Macay, en persona, quería reiterar que este es (levanta la foto) Jorge Carlos Macay, su hijo y su hija están aquí, tiene otro hijo que no está aquí. Es amado. Tenía problemas de adicción y ella sabe que cuando fue detenido, ellos estaban completamente conscientes y por eso estaba bajo observación o unidad médica. Ella no sabe exactamente cómo se maneja. Lo que sí sabe es la ineficiencia para cuidarlo adecuadamente bajo su custodia. Ella sabe que eso es lo que pasó y ese fue el problema. Ella sabe que la falta de compasión también está en el departamento del sheriff. El hecho de que, como dijo, el asistente del sheriff Carter la llamó ayer por la tarde para darle sus condolencias por primera vez. Todo lo que se llamó por teléfono fue que no podía obtener su número de teléfono. Lo que para ella fue una mentira directa y una excusa porque el médico forense la llamó el 15 de febrero a las 3:30 porque ingresó a la base de datos y la encontró a ella, su hermana. Si él tenía su número de teléfono un par de horas después de la muerte de su hermano, entonces también lo tenía el Departamento del Sheriff. ¿Por qué no está aquí? ¿Por qué entró en las instalaciones del sheriff y se fue en una bolsa para cadáveres? ¿Qué medicación le dieron? ¿Cómo lo estaban cuidando? ¿Qué es la vigilancia? ¿Estamos simplemente echando un vistazo? ¿Estamos haciendo contacto? ¿Le estamos dando la medicación adecuada para satisfacer sus necesidades en ese momento? No. Siento que a los reclusos se los trata como basura y no como seres humanos y son seres humanos. Con familias que los aman sin importar nada. Él no era su adicción. Era más que eso. Y la indiferencia del Sheriff de San Francisco es insondable. No podía creerlo. No puedo creerlo. Dicen que no se sabe hasta que se pasa por algo bueno, yo lo estoy pasando y no me voy. No me voy a ir si tengo que venir a sentarme en estas reuniones, si tengo que quedarme afuera, quiero que las cosas cambien. Mi hermano se ha ido; Nada lo va a traer de vuelta, pero se debe hacer un cambio para que esto no le vuelva a pasar a otra familia. Y amo a mi hermano y nunca más podré abrazarlo.
Joanna Hernández, prima de Jorge Macay y Karina Macay, en persona, también es madre de un hijo que se encuentra en la cárcel del condado de San Francisco en este momento, enfrentándose a una sentencia de cadena perpetua. Da mucho miedo lo que está sucediendo en nuestro sistema penitenciario en este momento. Ella necesita que todos comprendan que estamos en una crisis y que no se trata solo de la oficina del sheriff. También se trata del Departamento de Salud Pública. ¿Cuándo vamos a hacer que el Departamento de Salud Pública rinda cuentas? Si él estaba en un tanque de desintoxicación, ella trabajó en esas cárceles durante 8 años, así que lo sabe. Estuvo allí como reclusa y como empleada. Por lo tanto, sabe de primera mano cómo funciona ese sistema. Es una sanfranciscana, nacida y criada en San Francisco, nacida en el hospital St Luke en el distrito de la Misión. Por lo tanto, sabe de primera mano lo que es tener que pasar por sistemas que te fallan. Y el Departamento de Salud Pública debe rendir cuentas. Ya es suficiente. El Dr. Colfax debe salir de su oficina y enfrentar lo que está sucediendo. No se trata solo del Sheriff Miyamoto. También se trata del Departamento de Salud Pública. Le estaban dando la medicación equivocada. No lo evaluaron bien. Lo dejaron en la cápsula F, hicieron sus rondas y eso es todo, y se olvidaron de él. Eso es exactamente lo que pasó. Eso es exactamente lo que pasó. El Departamento de Salud Pública debe rendir cuentas. No se trata solo del Sheriff. Hablemos de todas las injusticias con todos nuestros sistemas, y esa es una persona a la que nunca se llama a la mesa y está cansada de que el Dr. Colfax y Lisa Pratt se queden sentados detrás de sus escritorios sin hacer nada y ganando miles y miles de dólares. El grupo de trabajo latino respalda a su prima Karina Macay y Georgie porque el encarcelamiento generacional es real. Este joven está trabajando. Está viviendo una vida productiva. Si queremos detener ese ciclo, comienza con él. Comienza con él. Y ella conoce personalmente a esta familia y está con esta familia, y exige justicia para Jorge Macay.
Hace un par de meses, Chris Ward Kline presentó personalmente una queja de asuntos internos al Departamento del Sheriff. No ha recibido comunicación del Departamento del Sheriff. Ese es un problema. En segundo lugar, ha solicitado documentos públicos, solicitudes de registros públicos al Departamento del Sheriff. Eso fue el 13 de diciembre. Dijeron el 13 de diciembre que para el 6 de enero tendrían una respuesta. Hoy es 21 de febrero y todavía no ha recibido una respuesta. Lo llevó al grupo de trabajo de la Ordenanza Sunshine, por lo que está esperando una respuesta. Pero su otra preocupación, su principal preocupación es si hay una queja de asuntos internos, ¿es también responsabilidad de la policía? ¿O es algo que este comité también investigará? Eso es todo lo que tenía. Gracias.
India Sato, conocido como Equipto, en persona, ha estado luchando por la rendición de cuentas de la policía principalmente durante casi 9 años desde que asesinaron a Alex Nieto. Lo que ha presenciado a lo largo del tiempo, estas cosas informativas y ciertas cosas que se dicen a veces son geniales. Habla en nombre de un miembro de la comunidad de San Francisco, en momentos en que ha estado con personas que han arriesgado su salud, seguridad y su vida por esto. Les habla no individualmente sino como grupo, se necesitarán acciones de ustedes. Es genial. Él sabe que algunos de ustedes han trabajado duro para llegar a estos puestos y que a veces tienen que entender la prioridad de la rendición de cuentas y que una carrera no es tan importante como la vida de un ser humano. Y estos son tiempos en los que trabajamos para llegar a estos puestos de poder donde podemos usar esto para este momento. Estos son momentos cruciales en la historia de San Francisco. Todo lo que está diciendo realmente es que esperemos que haya más que esto, como unirse a la familia y no realizar motivos ulteriores y agendas y sesiones de fotos y ciertas cosas que han presenciado en el pasado. En lo que respecta a esta nueva junta, no tiene idea de si hay tiempo para hacer historia y tiempo para cambiar las cosas, al menos desde su posición. Es una súplica y él está pidiendo en este momento que realmente se involucre con la comunidad y haga cosas que no son necesariamente la norma para los políticos y las personas que están en su posición. Independientemente de lo radical o de lo que quiera hacer cada uno de nosotros, todos tenemos esta intención de asumir estos puestos para ayudar e intentar cambiar las cosas porque conocemos el sistema, es lo que es. Hacemos como seres humanos lo que podemos. Con esa posición de poder, tal vez si se involucra con la comunidad, por esto y por otras cosas, porque lamentablemente, esta no será la última vez que suceda algo así. Solo quería compartir eso y espero que lo inspire a cambiar las cosas un poco e intentar cambiar las cosas en este edificio. Gracias.
El orador no identificado, en persona, entiende que un término que me viene a la mente, con respecto a ustedes, es que él entiende que se supone que deben operar como una especie de defensor, como una especie de puente hacia la comunidad. En términos de representar los intereses de la comunidad frente a los intereses del Departamento del Sheriff, todavía lo está descubriendo. Lo que sí ve es gente que se supone que debe parecerse a la comunidad, estás sentado frente a esa bandera supremacista blanca allí mismo. Estás trabajando en esta línea, en este tono, de reformismo. La reforma es una mierda. Necesitamos anular la necesidad de sus puestos en estos asientos aquí mismo. Él viene de una ideología de mierda revolucionaria donde tenemos que abolir la necesidad de estas cárceles y estas prisiones para que esta mierda no siga sucediendo. Hemos estado aquí, desde que vivimos, todos en esta sala, vemos esta mierda una y otra vez. Luego vemos a la gente que se sienta en esas sillas hacer esas reformas menores que hacen que el genocidio parezca más apropiado y no tan brutal y descarado como solía parecer históricamente cuando miramos hacia atrás en la historia. Sin embargo, los mismos hechos están sucediendo. Nosotros, la gente negra y morena en San Francisco, somos la minoría absoluta, pero representamos a la mayoría desproporcionadamente de todos los que ocupan estas cárceles y todos los que ocupan estas tumbas prematuras en San Francisco. Todos aquí, sé que dijeron, oh bueno, esto es para la rendición de cuentas de la policía, deberían interesarse personalmente en buscar la rendición de cuentas por Jorge Macay. Todos aquí, no somos necesariamente miembros de la familia, somos miembros de la comunidad, pero estamos cansados de ver que se repita esto. Estamos tomando una posición, no nos pagan. Supongo que ustedes están vestidos elegantemente y sentados frente a esa bandera, y sentados detrás de estas cómodas sillas, supongo que les pagan, y a nosotros no, así que tomen intereses más personales en la defensa, la rectificación y la anulación de la necesidad de sus posiciones. No vamos a hablarles tranquilamente y de manera pasiva, como lo estamos haciendo aquí, él está haciendo todo lo posible para hacerlo, pero está cansado de esta mierda. Para cuando esté muerto y se haya ido, habrá otra fila de (censurados) aquí, haciendo la misma mierda reformista y necesitamos anular y neutralizar la necesidad de este pequeño puente que todos ustedes tienen aquí. Eso es lo que tiene que decir.
Nick vive en el centro de Richmond, en persona, también es miembro de Critical Resistance y está aquí en solidaridad con la familia. He estado con la gente durante mucho tiempo haciendo este trabajo, luchando por cerrar 850 Bryant, luchando por encontrar la rendición de cuentas con el SFPD y el Departamento del Sheriff. Estamos en una situación desesperada en este momento aquí en la ciudad. Una situación desesperada. Ya sea por lo que sale de la oficina del alcalde, la oficina del fiscal del distrito, el SFPD, el Sheriff, el Departamento de Obras Públicas, todo es horrible lo que está sucediendo aquí. Todo está interconectado. El hecho de que cerraron el centro de salud en UN Plaza, ¿y ahora cuál es la solución? ¿Vigilancia y encarcelamiento de personas? Mire lo que acaba de pasar. ¿Cuántas personas más van a pasar con estas políticas y estos liberales que están saliendo de la oficina del alcalde? No hay apoyo para nosotros. No hay vivienda. No hay atención médica. No hay educación. Están tratando de desmantelar las escuelas. No tenemos dónde vivir, la gente está en las calles, la gente está pidiendo ayuda, y este edificio no responde, y le ha dado la espalda a la gente más vulnerable de todo San Francisco. Hacía mucho tiempo que no estaba aquí ni hablaba en público y cada vez que lo hago me resulta casi traumático recordar la primera vez que vinimos aquí, cuando luchábamos por la justicia para Mario Woods. ¿Qué está pasando? ¿Qué está pasando? No pueden seguir poniendo a gente que se parece a nosotros en puestos de poder y esperar que nos lo tomemos con calma. Cuando se dan la vuelta y le devuelven el dinero a las corporaciones, le dan más dinero al Departamento de Policía de San Francisco, le dan más dinero al Departamento del Sheriff, están tratando de encontrar la manera de revitalizar el centro de la ciudad, cuando no vive nadie de San Francisco, de la Bahía, porque allí no podemos permitirnos vivir y no está hecho para nosotros. Todos los barrios están en nuestra situación y nos estamos muriendo de hambre. Nos están estrangulando. Y la única solución que parece tener el ayuntamiento es enviar más policías, meter a más gente en la cárcel y seguir dejando que los alquileres suban y suban, y suban y suban. Entonces, ¿qué estamos haciendo? ¿Qué estamos haciendo? ¿Qué estamos haciendo? Porque no sé si te das cuenta de lo que está pasando fuera, pero el fascismo está llegando, la derecha se está consolidando y está lista para que esto suceda. Así que tenemos que ponernos de acuerdo. Y, sinceramente, es como, ¿cuántas veces hemos venido y le hemos dicho al ayuntamiento cuáles son las soluciones y simplemente nos han dicho oh sí, claro, o lo veremos, o aquí hay un artículo en el Chronical que lo reconoce y luego, una vez que se apacigua la tensión, simplemente vuelven a lo que están haciendo? Es cansador venir aquí. ¿Cuántas personas más deberían estar muriendo? Es fácil. Y cada día que no ganamos, que no cambiamos, que no cambiamos el sistema, que no lo reformamos, que no lo cambiamos, y eso significa que dentro de nosotros mismos, la gente está muriendo. Recuerden eso. La gente está muriendo.
Orador no identificado, en persona, eres consciente de lo que haces todos los días, ¿no? Reconoce que vienes aquí y haces el juramento de lealtad, como el comienzo de todo. ¿Qué sentido tiene tu juramento de lealtad si es a una bandera que ha inspirado movimientos de extrema derecha, incluido el movimiento nazi? ¿Qué sentido tiene pararse frente a una bandera y jurar lealtad a la representación de la opresión que todos hemos enfrentado, desde siempre? Es repugnante escuchar, especialmente a las personas más privilegiadas de este foro, decir mierdas como esta, solo tratando de representar las palabras de otras personas de la manera que quieren que lo hagan. Porque cuando decides confiar en tu burocracia antes que en cualquier otra cosa, nos estás recordando que te importa más esa bandera y la opresión que representa. Cuando tus pequeños votos terminan, oh, ¿podemos cambiar las cosas? Lo entiendo, estás siguiendo la política, pero tu política está ralentizando la acción real que ayuda a las personas. Cuando te adhieres a todas estas pequeñas reglas que te frenan, no sé por qué, estás dañando a las personas a las que dices que realmente quieres ayudar. Puedes decir todo lo que quieras a la familia de las víctimas, pero si sigues volviendo a lo mismo, oh, tenemos que seguir las reglas del orden, no estás haciendo nada. Esa es una forma reformista vaga, ni siquiera realmente reformista, de abordar cualquier tipo de problema en esta ciudad. La violencia de la que estamos hablando en términos de aplicación de la ley contra los ciudadanos y cualquier persona que vive aquí es algo que todos ustedes observan. Te comunicas a través de GoFundMe, eso es genial, ¿invirtiste dinero en ello? ¿Hiciste algo para abordar realmente los problemas de la violencia policial, la violencia de las fuerzas del orden contra las personas? ¿Hiciste algo para preocuparte por conseguir que las víctimas de la violencia policial tengan los recursos que necesitan para detener ese ciclo de perpetuarse? Tómate un segundo, porque está dentro de ti. El trabajo que necesitas hacer es interno, es externo tanto como interno, y necesitas comenzar a pensar en lo que priorizas. ¿Te importa más esa banderita o te importa la vida de las personas?
INFORME ANUAL DE VOTACIÓN
Votación sobre la moción para aceptar el informe anual con adenda:
A FAVOR: Brookter, Carrion, Palmer, Soo, Wechter
NO: Ninguno
Se aprueba la moción. Se aprueba el informe anual con adenda.
APLAZAMIENTO
Todos los que estaban a favor votaron SÍ. Ningún NO.
La reunión se levantó a las 16:05 horas.
Dan Leung
Asistente legal,
Junta de Supervisión del Departamento del Sheriff
Se puede acceder a la grabación de video completa en https://sanfrancisco.granicus.com/player/clip/43069?view_id=192&redirect=true&h=7530567ee745834a3dc8f1d639576600