Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
En línea
Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
En línea
Descripción general
Orden del día
Llamado al orden, lista de asistencia, cambios en la agenda, reconocimiento de tierras
- Llamar al orden
- Lista de asistencia / Confirmación de quórum
- Cambios en la agenda
- Reconocimiento de la tierra de Ramaytush Ohlone
La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en la tierra ancestral no cedida de los Ramaytush Ohlone, los habitantes originales de la península de San Francisco. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como cuidadores de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.
Aprobación de Actas
Discusión y posibles acciones
Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos
Discusión y posible acción para aprobar el acta del 11 de septiembre de 2023.
Comentario del público en general
Discusión
(Este punto tiene como finalidad permitir que los miembros del público hagan comentarios generales sobre asuntos que son competencia de la Comisión, así como sugerir nuevos temas para la agenda para su consideración por parte de la Comisión).
Informe del Director
Discusión
Novedades y anuncios administrativos, presupuestarios, legislativos y de programación actuales.
Presentador del personal: Director de Asuntos Culturales Ralph Remington
Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos
Informes y asuntos de los comités
-
Comité de revisión de diseño cívico: Kimberlee Stryker, presidenta
- Informe del Comité de Revisión del Diseño Cívico
Discusión
Informe del Comité de Revisión de Diseño Cívico sobre las actividades del Comité y el Programa.
Tiempo de presentación : Aproximadamente 5 minutos
- Informe del Comité de Revisión del Diseño Cívico
- Comité de Artes Visuales – Suzie Ferras, Presidenta
- Informe del Comité de Artes Visuales
Discusión
Informe del Comité de Artes Visuales sobre las actividades del Comité y del Programa.
Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos
- Informe del Comité de Artes Visuales
Calendario de consentimiento
Discusión y posibles acciones
Los siguientes elementos están incluidos en el Calendario de Consentimiento sujetos a retiro a solicitud de un Comisionado.
-
Moción para aprobar las actas de la reunión del Comité de Revisión de Diseño Cívico del 18 de septiembre de 2023.
-
Moción para aprobar el Acta de la Reunión del Comité de Artes Visuales del 20 de septiembre de 2023 .
Recomendaciones del Comité de Revisión de Diseño Cívico ( 18 de septiembre de 2023, enlace a la agenda )
Acción - Movimiento Aprobar Aprobar Revisión del Pequeño Proyecto del Buchanan Mall: Memory Walk.
-
Moción para aprobar la Revisión del Proyecto Pequeño del Trabajo de Cercas Adicionales en Tres Estaciones de Pozos de Agua Subterránea Regionales.
Recomendaciones del Comité de Artes Visuales (20 de septiembre de 2023), enlace a la agenda )
- ...
-
Moción para aprobar el mural en mosaico Nurturing Community at San Francisco Community School (SFC), diseñado por Ross Holzman. El mural en mosaico se instalará en el edificio de la San Francisco Community School en 125 Excelsior Ave. en Excelsior Ave. en el Distrito 11. La obra mide aproximadamente 660 pies cuadrados en total. La obra de arte está financiada por una subvención de Community Challenge y fondos privados y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
-
Moción para aprobar I Love SF, un mural diseñado por Adam Fujita. El mural se instalará en el edificio ubicado en 1946 Van Ness Ave. y Jackson St. en el Distrito 3. La obra mide aproximadamente 20 pies por 60 pies. La obra de arte está financiada por una subvención de Community Challenge y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
-
Moción para aprobar The Poppied Rolling Hills of California, un mural diseñado por Matt Evans. El mural se instalará en el muro de contención de 201 College Ave. y Cresent Ave. en el Distrito 9. La obra mide aproximadamente 20 pies por 60 pies. La obra de arte está financiada por una subvención de Community Challenge y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
-
Moción para aprobar La Petite Prince, un mural diseñado por Marco Razo, que será pintado por David Benzler. El mural se instalará en el muro del jardín comunitario Good Prospect en 100 Cortland Ave. en el Distrito 9. La obra mide aproximadamente 28 pulgadas por 280 pulgadas. La obra de arte está financiada de forma privada por Avenue Greenlight y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
-
Moción para aprobar REY, un mural diseñado por Simón Malvaez. El mural se instalará en el lado de la calle Dore del 1347 de la calle Folsom en el Distrito 6. La obra mide aproximadamente 10 pies por 16 pies. La obra de arte está financiada por el Distrito Cultural de MOHCD y fondos privados y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
-
Moción para aprobar los entregables de la fase de documentos de construcción (planos de ingeniería estructural) para la obra de arte de Mark Baugh-Sasaki para el proyecto de arte público Pelican Park (anteriormente Transbay Block 3).
-
Moción para aprobar 7 diseños de murales de Jewelina Acosta que se instalarán en 7 cajas de servicios públicos de SFMTA a lo largo de la calle 16 en el Distrito 5. La artista fue seleccionada por el Distrito Cultural Indio Americano (AICD). Los murales están financiados de manera privada y no formarán parte de la Colección de Arte Cívico. Las ubicaciones de las cajas son:
1) Calle 16 y Shotwell, esquina noreste
2) Calle 16 y South Van Ness, esquina suroeste
3) Calle 16 y Capp, esquina noroeste
4) Calle 16 y Misión, esquina noroeste
5) Calle 16 y Guerrero, esquina suroeste
6) Calle 16 y Dolores, esquina sureste
7) Church Street y 16th, esquina sureste
-
Moción para modificar las ubicaciones de los cuatro diseños murales de Diego Gómez para las cuatro cajas de servicios públicos enumeradas en la RESOLUCIÓN N.º 0807-23-126 desde Leavenworth St. y Eddy St.; Ellis St. y Leavenworth St.; Leavenworth St. y O'Farrell St.; Hyde St. y Post St hasta Mason y O'Farrell, esquina noreste; Mason y Ellis, esquina noreste; Eddy y Mason, esquina suroeste; y Hyde y Post, esquina noreste.
-
Moción para aprobar los entregables de la Fase de Desarrollo del Diseño (diseño revisado) y los entregables de la Fase del Documento de Construcción (maquetas finales) de Lava Thomas para el Proyecto de Esculturas de la Dra. Maya Angelou de la Biblioteca Principal de San Francisco.
-
Moción para aprobar los entregables de la Fase de Desarrollo de Diseño (diseño final) y los entregables de la Fase de Documento de Construcción (material y maquetas) por Craig Calderwood para el Proyecto del Atrio de la Terminal 1 Harvey Milk de SFO.
Nuevos negocios y anuncios
Discusión
(Este punto tiene como objetivo permitir a los Comisionados introducir nuevos temas en la agenda para su consideración, informar sobre actividades artísticas recientes y hacer anuncios).
Aplazamiento
Acción
Recursos para reuniones
Documentos relacionados
2 de octubre de 2023 Agenda completa de la Comisión de Artes
October 2, 2023 full Arts Commission AgendaActa preliminar del 2 de octubre de 2023
October 2, 2023 Draft MinutesAvisos
Marca de tiempo
Agenda publicada el 27/09/23, 12:30 pm, av
Borrador de acta publicado el 16/10/2023, 22:10, av
Comentario público
Los comentarios del público sobre temas específicos de la agenda se recibirán antes o durante la consideración del tema. Cada orador podrá hablar hasta tres minutos por cada tema de la agenda, a menos que el Presidente haya anunciado un tiempo diferente al comienzo de la reunión. Los oradores no podrán transferir su tiempo a otra persona. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos podrá proporcionar un resumen escrito de sus comentarios para que se incluya en el acta si tiene 150 palabras o menos.
Instrucciones para unirse a la reunión de forma remota
Puede unirse a la reunión de forma remota desde una computadora de escritorio, un dispositivo móvil o un teléfono. Puede obtener más información sobre los requisitos del sistema de WebEx.
Videoconferencia:
Para asistir a la reunión mediante la aplicación WebEx: https://bit.ly/SFAC1002 . Contraseña: SFAC2023
A continuación se le pedirá que ingrese la siguiente información:
Nombre y apellido: estos campos son obligatorios; sin embargo, si desea permanecer anónimo, puede escribir “Público” en los campos de nombre y apellido.
Dirección de correo electrónico: Este campo es obligatorio; sin embargo, si desea permanecer anónimo, puede escribir “ Public@public.com ” en el campo de correo electrónico.
Haga clic en el botón “Unirse ahora” para unirse a la reunión. Nota: si hace clic en el enlace antes de que comience la reunión, es posible que deba actualizar la página para unirse a la reunión.
Audioconferencia:
Para asistir a la reunión por teléfono, llame al: 415-655-0001. Ingrese el código de acceso: 2661 771 9830. Código de acceso numérico: SFAC2023 (73222023 desde teléfonos)
Información del punto del orden del día / Materiales disponibles
Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos:
1) Departamento u organismo o informe;
2) Correspondencia pública;
3) Otros documentos explicativos.
Durante la espera del cierre de las oficinas de la Comisión durante la Orden de Quedarse en Casa por el COVID-19 y las interrupciones relacionadas con los procesos comerciales en el lugar, los documentos explicativos enumerados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles solo electrónicamente. Comuníquese con la Secretaria de la Comisión, Alyssa Ventre, a Alyssa.ventre@sfgov.org o al 415-252-2255. TENGA EN CUENTA: La Comisión de Artes a menudo recibe documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la Ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para dichos documentos o presentaciones, los miembros del público pueden desear comunicarse con la agencia de origen si buscan documentos que aún no se han proporcionado a la Comisión de Artes.
Procedimientos de reunión
1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, una circunstancia especial puede hacer necesario que un punto del orden del día se trate fuera de orden. Para garantizar que no se pase por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al comienzo de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios del orden del día al comienzo de la reunión.
2. Se aceptarán comentarios del público antes o durante el examen de cada tema del programa por parte del Comité. Cada orador podrá hablar durante el tiempo que asigne el Presidente al comienzo de la reunión o hasta tres (3) minutos.
3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público podrán dirigirse a los Comisionados sobre asuntos que estén dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y que no estén en la agenda.
4. Toda persona que intervenga durante un período de comentarios públicos podrá presentar un breve resumen escrito de sus comentarios, que, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el expediente oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deberán enviarse a art-info@sfgov.org .
Dispositivos electrónicos prohibidos
Se prohíbe el uso y el sonido de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar de manera remota. El Presidente podrá ordenar la exclusión de la participación de cualquier persona responsable de perturbaciones indebidas en esta reunión remota.
Ordenanza sobre el sol
El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo al Administrador, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org .
Los habitantes de San Francisco pueden imprimir una copia de la Ordenanza Sunshine. Es el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco .
Requisitos de registro y presentación de informes para lobbistas
La Ordenanza de Cabilderos de San Francisco (secciones 2.100-2.160 del Código de Conducta Gubernamental y de Campaña de San Francisco) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien la actividad de cabildeo.
Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabilderos, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y sfethics.org .
Política de accesibilidad para reuniones
Política de accesibilidad para reuniones
De conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español y/o lenguaje de señas estadounidense a pedido. Además, se hará todo lo posible para proporcionar un sistema de mejora del sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o un lector. Las actas se podrán traducir después de que la Comisión las haya adoptado. Para todas estas solicitudes, comuníquese con la Secretaria de la Comisión, Alyssa Ventre, al menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2255. Se aceptarán las solicitudes tardías, si es posible. La sala de audiencias es accesible para sillas de ruedas.
利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2255向Alyssa Ventre提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor de contactar a la Secretaria de la Comisión, Alyssa Ventre, por lo menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2255. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.
Patakaran para acceder a la página de Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Secretaria de la Comisión Alyssa Ventre sa 415-252-2255. Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas.
Acceso para discapacitados
Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con Alyssa Ventre a Alyssa.ventre@sfgov.org o al 415-252-2255, al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior.