REUNIÓN

Reunión de la Comisión de Entretenimiento del 4 de noviembre de 2025

Entertainment Commission

Detalles de la reunión

Fecha y hora

Cómo participar

En persona

City Hall Room 4161 Dr. Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, CA 94102

En línea

Esta reunión se celebrará tanto en línea como presencialmente.
Reunión de Microsoft Teams
Número de teléfono para comentarios del público415-906-4659
Código de acceso: 909 878 45#. Marque *5 para levantar la mano. Marque *6 para activar/desactivar el micrófono.

Descripción general

La reunión se celebrará tanto presencialmente como de forma virtual para el público. Los miembros de la Comisión de Entretenimiento asistirán presencialmente. Se invita al público a observar la reunión presencialmente o de forma virtual, según se describe a continuación. Quienes asistan presencialmente tendrán la oportunidad de realizar comentarios sobre cada punto del orden del día.

Además de la participación presencial del público, la Comisión de Entretenimiento escuchará hasta 20 minutos de comentarios del público a distancia sobre cada punto del orden del día (todos los comentarios del público están limitados a 3 minutos por persona y por punto, tanto para los asistentes presenciales como para los que participen a distancia). La Comisión de Entretenimiento escuchará los comentarios del público a distancia sobre cada punto en el orden en que los interesados se añadan a la lista de espera. Debido al límite de 20 minutos, es posible que no todas las personas en la lista de espera tengan la oportunidad de realizar comentarios a distancia.

Los comentarios públicos remotos de personas que hayan recibido una adaptación debido a una discapacidad (consulte la sección "Acceso para discapacitados") no contarán para el límite de 20 minutos.

ACCESO REMOTO: Participe o vea la transmisión en vivo a través de Microsoft Teams. Consulte la sección “Acceso remoto a la información y participación” al final de este documento para obtener instrucciones detalladas sobre cómo participar de forma remota.

Comisionados:
Ben Bleiman, Presidente - Representante de la Industria
Cyn Wang, Vicepresidenta - Representante de Planificación Urbana
María Davis, Comisionada - Representante de la Industria
Teniente Leonard Poggio, Comisionado - Representante de las Fuerzas del Orden
Anthony Schlander, Comisionado - Representante del Vecindario
Laura Thomas, Comisionada - Representante de Salud Pública
Jordan Wilson, Comisionado - Representante del Vecindario

Orden del día

1

Llamada al orden y lista

2

Comentarios del público general

  • Los ciudadanos pueden dirigirse a la Comisión sobre asuntos de interés público que sean de su competencia. En cuanto a los puntos del orden del día, los ciudadanos pueden intervenir ante la Comisión durante un máximo de tres minutos cuando se mencione dicho punto.
3

Aprobación del acta de la reunión

  • Discusión y posible aprobación del acta de la reunión de la Comisión del 21 de octubre de 2025. [Punto de discusión y posible aprobación]

  • Comentarios del público
4

Informe del Director Ejecutivo

  • Actualización legislativa/política: ninguna; Actualización de personal y oficina: ninguna; Actualización sobre las acciones de la Junta de Apelaciones: ninguna; Acciones correctivas: ninguna. [Discusión y posible acción]

  • Comentarios del público
5

Informe del inspector jefe

  • El inspector jefe Andrew Zverina informa sobre las recientes actividades de control. [Discusión y posible acción a seguir]

  • Comentarios del público
6

Audiencia y posible acción en relación con las solicitudes de permisos bajo la jurisdicción de la Comisión de Entretenimiento

[Discusión y posible acción]

Calendario de consentimiento:
Todos los asuntos que se enumeran a continuación conforman el Orden del Día de Trámite, se consideran de rutina por la Comisión de Entretenimiento y se someterán a votación nominal única de la Comisión. No se debatirán estos puntos por separado a menos que un miembro de la Comisión, el público o el personal lo soliciten, en cuyo caso el asunto se retirará del Orden del Día de Trámite y se considerará como un punto independiente en esta o en una audiencia futura.

Orden del día de consentimiento:

  • a. EC-1891 – Church of Clown, nombre comercial Church of Clown , 2400 Bayshore Blvd, funciones en vivo limitadas

  • b. EC-1901 - Francesco Covucci de NBR TUMBUNO, nombre comercial North Beach Restaurant , 1512 Stockton St, Actuación en vivo limitada

  • c. EC-1907 – Atsushi Iyoda y Yuki Yoshikai de KIDDLETON, INC., nombre comercial Kiddleton , 3995 Alemany Blvd, Dispositivo mecánico de entretenimiento

  • Comentarios del público después de todos los puntos del Orden del Día de Consentimiento

Orden del día habitual:

  • d. EC-1889 – JOSE H BELTRAN de LA CANCHA MEDIA 1, dba La Media Cancha 1, 4995 Mission St, Actuación en vivo limitada

  • e. EC-1899 – APESF, LLC, nombre comercial The Castro , 429 Castro St, Lugar de entretenimiento

  • Comentarios del público después de cada punto del orden del día.
7

Comentarios y preguntas de los comisionados; Solicitud de nuevos asuntos para futuras agendas

  • Este punto permite a los comisionados presentar temas para su consideración futura y realizar anuncios. [Punto de acción y anuncios]

  • Comentarios del público
8

Aplazamiento

Para consultar las actas de la reunión, haga clic aquí .

Recursos para reuniones

Grabación de vídeo

Grabaciones en vídeo de las reuniones de la Comisión de Entretenimiento de San Francisco

Grabación de reuniones

Documentos relacionados

Orden del día de la reunión de la Comisión de Entretenimiento de San Francisco - 4 de noviembre de 2025

SF Entertainment Commission Meeting Agenda - November 4, 2025

Actas de la reunión de la CE del 4 de noviembre de 2025

EC Meeting Minutes for November 4, 2025

Avisos

Acta de la reunión del 4 de noviembre de 2025

MINUTOS

La reunión se celebró de forma virtual y presencial.

Martes, 4 de noviembre de 2025

5:30 PM

Reunión ordinaria

COMISIONADOS PRESENTES : Ben Bleiman (Presidente), Cyn Wang (Vicepresidenta), Maria Davis, Laura Thomas y Jordan Wilson

COMISIONADOS EXCUSADOS: Leonard Poggio y Anthony Schlander

PERSONAL PRESENTE : Directora Ejecutiva Maggie Weiland; Subdirectora Kaitlyn Azevedo; Gerente de Proyectos y Comunicaciones Dylan Rice; Secretaria de la Comisión May Liang; Inspector Superior Andrew Zverina

TECLA DEL ALTAVOZ:

El signo + indica que un orador apoya un punto;

- indica un orador en oposición a un elemento; y

= indica un orador neutral o un orador que no indicó apoyo ni oposición

1. LLAMADA AL ORDEN Y LISTA A LAS 17:33

2. Comentarios del público en general

Los ciudadanos pueden dirigirse a la Comisión sobre asuntos de interés público que sean de su competencia. En cuanto a los puntos del orden del día, los ciudadanos pueden intervenir ante la Comisión durante un máximo de tres minutos cuando se mencione dicho punto.

Comentarios del público:
Michael Petrelis expresó su decepción por las recientes reducciones en la cobertura de las reuniones del Ayuntamiento, específicamente la pérdida de múltiples ángulos de cámara y subtítulos en vivo. Señaló que la única cámara fija dificulta la identificación de los oradores y la visualización de los participantes y sus carteles. Enfatizó la importancia de ayudas visuales como proyectores y funciones de accesibilidad como subtítulos para personas sordas o con discapacidad auditiva. El orador instó a la Junta de Supervisores a restablecer la financiación para garantizar una cobertura completa e inclusiva de las reuniones públicas.

3. Aprobación del acta de la reunión: Debate y posible aprobación del acta de la reunión de la Comisión del 21 de octubre de 2025. [Punto de debate y posible acción]
Documento de apoyo: https://media.api.sf.gov/documents/EC_Meeting_Minutes_October_21_Draft.pdf

El comisario Thomas llegó durante este segmento.

Moción: El comisionado Wilson presentó una moción para aprobar las actas de la reunión; el vicepresidente Wang secundó la moción.

Acción: La Comisión aprobó las actas de la reunión de la Comisión del 21 de octubre de 2025.

Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson

Votos en contra: Ninguno

Comentarios del público:
Michael Petrelis elogió la precisión y transparencia de las actas de la reunión, en especial la fidelidad con la que se registraron sus comentarios previos sobre Another Planet Entertainment (APE) y las inquietudes sobre el Teatro Castro. Hicieron hincapié en la importancia de seguir publicando los borradores de las actas antes de las reuniones, ya que esto ayuda a que el público se mantenga informado y participe activamente.

4. Informe del Director Ejecutivo: Actualización legislativa/política: ninguna; Actualización de personal y oficina: ninguna; Actualización sobre las acciones de la Junta de Apelaciones: ninguna; Acciones correctivas: ninguna. [Discusión y posible acción]

Comentarios del público: Ninguno

5. Informe del inspector jefe: El inspector jefe Andrew Zverina informa sobre las recientes actividades de control. [Discusión y posible acción a seguir]

Comentarios del público: Ninguno

6. Audiencia y posible actuación en relación con las solicitudes de permisos bajo la jurisdicción de la Comisión de Espectáculos. [Punto de debate y posible actuación]

Orden del día de consentimiento:

a. EC-1891 – Church of Clown, nombre comercial Church of Clown , 2400 Bayshore Blvd, funciones en vivo limitadas

b. EC-1901 - Francesco Covucci de NBR TUMBUNO, nombre comercial North Beach Restaurant , 1512 Stockton St, Actuación en vivo limitada

Moción : El comisionado Davis presentó una moción para aprobar los permisos incluidos en la agenda de Consentimiento con las recomendaciones del personal; el comisionado Wilson secundó la moción.

Acción: La Comisión aprobó los permisos incluidos en el orden del día de Asuntos Condicionales con las recomendaciones del personal.

Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson

Votos en contra: Ninguno

Comentarios del público: Ninguno

c. EC-1907 – Atsushi Iyoda y Yuki Yoshikai de KIDDLETON, INC., nombre comercial Kiddleton , 3995 Alemany Blvd, Dispositivo mecánico de entretenimiento

Moción : El vicepresidente Wang propuso aplazar esta solicitud de permiso para una audiencia futura; el comisionado Davis secundó la moción.

Acción: La Comisión aprobó aplazar esta solicitud de permiso hasta una audiencia futura.

Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson

Votos en contra: Ninguno

Comentarios del público: Ninguno

Orden del día habitual:

d. EC-1889 – JOSE H BELTRAN de LA CANCHA MEDIA 1, dba La Media Cancha 1, 4995 Mission St, Actuación en vivo limitada

Moción: El comisionado Thomas presentó una moción para aprobar la solicitud de permiso con las recomendaciones del personal; el comisionado Davis secundó la moción.

Acción: La Comisión aprobó la solicitud de permiso con recomendaciones del personal.

Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson

Votos en contra: Ninguno

Comentarios del público:
Fay (participante de Teams), vecina del restaurante, reconoció las recientes mejoras, pero expresó su preocupación por la persistencia de los problemas. Solicitó que las futuras mediciones del nivel de sonido se realicen por la noche, cuando haya actuaciones; que se alejen los altavoces de la pared compartida para reducir las molestias acústicas; y que se midan los niveles de ruido ambiental directamente en dicha pared debido al continuo impacto del ruido nocturno.

e. EC-1899 – APESF, LLC, nombre comercial The Castro , 429 Castro St, Lugar de entretenimiento

Moción: El comisionado Wang presentó una moción para aprobar la solicitud de permiso con las recomendaciones del personal; el comisionado Davis secundó la moción.

Acción: La Comisión aprobó la solicitud de permiso con recomendaciones del personal.

Votos a favor: Presidente Bleiman, Vicepresidente Wang, Comisionado Davis, Comisionado Thomas y Comisionado Wilson

Votos en contra: Ninguno

Comentarios del público:
Michael Petrelis, defensor de Castro desde hace mucho tiempo, mostró un cartel que decía «APE = CODICIA» y criticó a Another Planet Entertainment (APE) por su escasa participación comunitaria, señalando que solo han celebrado una reunión pública en Castro desde 2022. Instó a la junta a exigir a APE que celebre asambleas públicas anuales, como hacen en otros distritos, y que proporcione fondos de apoyo comunitario. El orador también expresó su preocupación por el desalojo en curso de dos pequeños negocios del Teatro Castro y exigió transparencia y rendición de cuentas por parte de APE con respecto a sus planes y su impacto en la comunidad.

(+) Suzanne Ford, directora ejecutiva de SF Pride y residente del Castro, expresó su firme apoyo al permiso, destacando la positiva colaboración de Another Planet Entertainment (APE) con San Francisco Pride. Señaló que APE organizó un evento gratuito de inicio del Orgullo en 2023, que recaudó 12 000 dólares, y que muchos comerciantes del Castro que conoce están entusiasmados con la participación de APE.

Jorge Portillo, fundador del colectivo local Queer Events Collective y gerente de eventos de The Lookout, expresó su firme apoyo a los esfuerzos de Another Planet Entertainment por revitalizar el Teatro Castro con espectáculos en vivo. Destacó la importancia de apoyar a empresas éticas y arraigadas en la comunidad para contribuir a la reactivación de la vida nocturna de la ciudad y al impulso del comercio local. Elogió la gestión de APE del histórico recinto y su programación inclusiva, señalando que empresas locales como The Lookout también brindan su apoyo.

Stefano Cassolato expresó su apoyo entusiasta a la inversión de Another Planet Entertainment en el Teatro Castro, destacando el compromiso de 41 millones de dólares, la creación de empleo y el potencial para revitalizar el barrio. Hicieron hincapié en la importancia de aceptar el cambio, dar la bienvenida a artistas de la talla de Sam Smith y considerar el proyecto como una evolución positiva que podría consolidar al Castro como un destino musical y cultural, beneficiando a los negocios locales y contribuyendo a la recuperación de la ciudad.

James Gonzales (participante de Teams), vecino que vive a la vuelta de la esquina del Teatro Castro con su esposo, expresó su firme apoyo al permiso de Another Planet Entertainment, haciendo hincapié en las dificultades económicas del barrio Castro y la importancia de su revitalización. Elogió la variada programación prevista en el Teatro Castro, incluyendo eventos como Frameline y Sam Smith, y destacó el entusiasmo de los vecinos. Felicitó a APE por su profunda inversión —tanto financiera como emocional— en la comunidad e instó a la aprobación del permiso.

7. Comentarios y preguntas de los comisionados; Solicitud de nuevos asuntos para futuras agendas: Este punto permite a los comisionados presentar temas para futuras agendas y realizar anuncios. [Punto de acción y anuncios]

Comentarios del público:
Stefano Cassolato expresó su gratitud por la reciente celebración en honor a Mark Rennie, reconociendo sus décadas de impacto comunitario y su labor de mentor. Se le reconoció como un pionero cuyos esfuerzos contribuyeron a la formación y el éxito de la actual Comisión. El orador elogió la evolución, la eficacia y el liderazgo de la Comisión, calificándola como una de las mejor administradas de la ciudad.

8. CLAUSURA a las 18:50

Acceso remoto a la información y participación

El público podrá participar o ver la reunión a través de un ordenador con un enlace de Microsoft Teams, o por teléfono.

Además de los comentarios del público presenciales, la Comisión de Entretenimiento escuchará hasta 20 minutos de comentarios del público a distancia sobre cada punto del orden del día (todos los comentarios del público están limitados a 3 minutos por persona y por punto, tanto para los asistentes presenciales como para los que participen a distancia). La Comisión de Entretenimiento escuchará los comentarios del público a distancia sobre cada punto en el orden en que los interesados se añadan a la lista de espera. Debido al límite de 20 minutos, es posible que no todas las personas en la lista de espera tengan la oportunidad de comentar a distancia. Los comentarios del público a distancia de personas que hayan recibido una adaptación por discapacidad (véase la sección «Accesibilidad para personas con discapacidad») no se contabilizarán dentro del límite de 20 minutos.

Para acceder a la reunión por ordenador/teléfono inteligente/tableta o por teléfono:

Para acceder desde ordenador/teléfono inteligente/tableta, haga clic en el enlace de la agenda.

Para acceder por teléfono, llame al +1-415-906-4659 e introduzca el ID de la reunión que se encuentra en el panel izquierdo de esta página web. (Lea las notas a continuación antes de llamar).

Quienes utilicen el teléfono y deseen intervenir sobre algún punto del orden del día de la Comisión de Entretenimiento pueden permanecer en la línea y esperar a que se anuncie dicho punto. Por favor, esperen a que el personal anuncie el turno de comentarios del público. Si se anuncia su punto del orden del día y desean intervenir por teléfono, marquen *5 y aparecerá una mano levantada; el personal les dará la palabra cuando sea su turno. Para activar o desactivar el micrófono, marquen *6.


Comentarios del público a distancia durante las reuniones:

La Comisión de Entretenimiento agradece y fomenta los comentarios del público. Lea a continuación para facilitar este proceso de comentarios públicos a distancia:

Sigue estas buenas prácticas para mejorar tus llamadas:

  1. Llama desde un lugar tranquilo.
  2. Habla despacio y con claridad
  3. Apaguen la radio o la televisión.

Levantar la mano en una reunión remota:

Si desea intervenir durante el turno de comentarios del público, esté atento a que se anuncie su punto del orden del día y espere a que se anuncie la sección de comentarios del público. Cuando sea su turno, el personal le dará la palabra para que pueda hablar o leer su mensaje del chat.

Por ordenador, teléfono inteligente o tableta:

Paso 1: Seleccione el icono de la mano con la palabra “Levantar” en la parte superior derecha de la ventana/pantalla de Microsoft Teams.

Paso 2: Cuando se le solicite que active el micrófono, haga clic en el icono del micrófono con la palabra “Mic” en la parte superior derecha de la ventana/pantalla de Microsoft Teams para hablar.

Por teléfono:

Paso 1: Marque *5 para levantar la mano.

Paso 2: Cuando sea su turno, el personal de la Comisión le indicará que active su micrófono. Marque *6 para activar/desactivar el micrófono.

Marque *1 para escuchar el menú de comandos que proporciona descripciones de los comandos del teclado de marcación que están disponibles.

Por chat:

Durante el turno de comentarios del público sobre un punto específico del orden del día, puede enviar un comentario por escrito a través del chat de Microsoft Teams. Su comentario se leerá en voz alta en el orden en que se reciba.

Cosas a recordar:

El personal de la Comisión le indicará cuánto tiempo tendrá para realizar su comentario verbal. Se le avisará cuando queden 30 segundos. 

Una vez finalizado su tiempo de comentarios públicos, se le sacará de la línea de oradores en vivo y volverá a escuchar la reunión (a menos que se desconecte).

Acceso para discapacitados

La sala 416 del Ayuntamiento es accesible para personas en silla de ruedas. Las entradas accesibles se encuentran en la avenida Van Ness y en la calle Grove. Hay ascensores y baños adaptados en todas las plantas.

La participación pública remota está disponible previa solicitud para aquellas personas que no puedan asistir en persona debido a una discapacidad. Solicitar la participación remota con al menos una (1) hora de antelación al inicio de la reunión ayuda a garantizar la disponibilidad del enlace.

También se ofrece interpretación en lengua de señas a solicitud. Si necesita interpretación remota en lengua de señas, envíe su solicitud con al menos 4 horas hábiles de anticipación al inicio de la reunión. Para otras solicitudes de adaptación (por ejemplo, para otros servicios y ayudas técnicas), le recomendamos solicitar con al menos 48 horas hábiles de anticipación para garantizar su disponibilidad. Para solicitar una adaptación, contáctenos por correo electrónico a entertainment.commission@sfgov.org .

Teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos similares que producen sonido

En esta reunión está prohibido hacer sonar o usar teléfonos celulares, buscapersonas y otros dispositivos electrónicos que emitan sonido. Se advierte que el Presidente o el Presidente Interino podrán ordenar la expulsión de la reunión de cualquier persona responsable de hacer sonar o usar un teléfono celular, buscapersonas u otro dispositivo electrónico similar que emita sonido.

Comentarios del público

Se recibirán comentarios del público antes o durante la consideración de cada punto del orden del día por parte de la Comisión. Los oradores podrán dirigirse a la Comisión durante un máximo de tres minutos. Durante el período de comentarios generales del público, los ciudadanos podrán dirigirse a la Comisión sobre asuntos que sean de su competencia y que no figuren en el orden del día de hoy.

COMENTARIOS ESCRITOS

Quienes asistan a la reunión o no puedan asistir podrán enviar comentarios por escrito sobre el tema tratado. Dichos comentarios se incluirán en el registro público oficial y se remitirán a la Comisión. Los comentarios por escrito deberán enviarse a la Comisión de Entretenimiento por correo electrónico a entertainment.commission@sfgov.org .
 

Documentos explicativos: Se pueden obtener copias de los documentos explicativos que figuran en esta agenda, así como de otros materiales relacionados recibidos por la Comisión de Entretenimiento después de la publicación de esta agenda, enviando un correo electrónico a Entertainment.Commission@sfgov.org durante el horario laboral habitual y, en la medida de lo posible, también estarán disponibles en el sitio web de la Comisión en: https://sfgov.org/entertainment/public-notices-meetings .

Ordenanza de la Luz del Sol

CONOZCA SUS DERECHOS BAJO LA ORDENANZA DE TRANSPARENCIA

El deber del gobierno es servir al público, tomando sus decisiones con total transparencia. Las comisiones, juntas, consejos y demás agencias de la Ciudad y el Condado existen para gestionar los asuntos públicos. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se realicen ante el público y que las operaciones de la Ciudad estén abiertas a la revisión ciudadana. Puede obtener copias de la Ordenanza de Transparencia en la Oficina del Secretario del Grupo de Trabajo de la Ordenanza de Transparencia (sfgov.org/sunshine), en la Biblioteca Pública de San Francisco y en el sitio web de la Ciudad: sfgov.org . Para obtener más información sobre sus derechos conforme a la Ordenanza de Transparencia (Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco) o para denunciar una infracción de la misma, comuníquese con:


Grupo de Trabajo sobre la Ordenanza de Transparencia

Ayuntamiento, Sala 244

1 Dr. Carlton B. Goodlett Place

San Francisco, CA 94102-4683

Oficina: (415) 554-7724

(Fax): (415) 554-5163

(Correo electrónico): SOTF@sfgov.org

(Web): sfgov.org/sunshine

Acceso al idioma

De conformidad con la Ordenanza de Acceso Lingüístico (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), se ofrecerán intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) previa solicitud. Las actas de las reuniones podrán traducirse, si se solicita, una vez aprobadas por la Comisión. Se brindará asistencia en otros idiomas siempre que sea posible. Para solicitar estos servicios, contáctenos por correo electrónico a entertainment.commission@sfgov.org con al menos 48 horas de anticipación a la audiencia. Las solicitudes recibidas fuera de plazo se atenderán en la medida de lo posible.

Ordenanza sobre cabilderos

Las personas y entidades que influyan o intenten influir en las políticas o acciones administrativas locales podrían estar obligadas, conforme a la Ordenanza de Cabildeo de San Francisco (artículos 2.100-2.160 del Código de Conducta Gubernamental y de Campañas de San Francisco), a registrarse e informar sobre sus actividades de cabildeo. Para obtener más información sobre la Ordenanza de Cabildeo, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 o visite su sitio web: www.sfgov.org/ethics.

Reglamentos en chino

如對會議有任何疑問,請致電 628-652-6035查詢。當會議進行時,嚴禁使用手機及任何發聲電子裝置。會議主席可以命令任何使用手機或其他發出聲音装置的人等離開會議塲所.
 

了解你在陽光政策下的權益

政府的職責是為公眾服務,並在具透明度的情況下作出決策。市及縣政府的委員會,市參事會,議會和其 他機構的存在是為處理民眾的事務。本政策保證一切政務討論都在民眾面前進行,而市政府的運作也公開讓民眾審查。如果你需要知道你在陽光政策 (Código Administrativo de San Francisco, Capítulo 67) 下擁有的權利, 或是需要舉報違反本條例的情況,請聯絡:

陽光政策 專責小組行政官 地址:

Ayuntamiento – Sala 244

1 Dr. Carlton B. Goodlett Place

San Francisco, CA 94102-4683

Teléfono: 415-554-7724; 傳真號碼 415-554-5163

Dirección: SOTF@sfgov.org

陽光政策的文件可以通過陽光政策專責小組秘書、三藩市公共圖書館、以及市政府網頁www.sfgov.org等途 徑索取。民眾也可以到網頁http://www.sfbos.org/sunshine閱覽有關的解釋文件,或根據以上提供的地址和電話向委員會秘書索取.

語言服務

根據語言服務條例(三藩市行政法典第91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到 要求後將會提供傳譯服務。翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後透過要求而提供。其他語言協助在可能的情況下也將可提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電628-652-6035或電郵至 may.k.liang@sfgov.org 向委員會秘書May Liang 提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。

遊說者法令

依據「三藩市遊說者法令」 (Código de conducta gubernamental y campaña de SF 2.100) 能影響或欲影響本地立法或行政的人士或團體可能需要註冊,並報告其遊說行為。如需更多有關遊說者法令的資訊,請聯絡位於Van Ness 25 años 220室的三藩市道德委員會,電話號碼:415-252-3100,傳真號碼 415-252-3112,網址: sfgov.org/ethics。

Reglamentos en español

Para preguntas acerca de la reunión, por favor contacte al 628-652-6035. El timbre de y el uso de teléfonos celulares, localizadores de personas y artículos electrónicos que producen sonidos similares, están prohibidos en esta reunión. Por favor, tome en cuenta que el Presidente podría ordenar el retiro de la sala de la reunión a cualquier persona(s) responsable del timbrado o del uso de un teléfono celular, localizador de personas, u otros artículos electrónicos que produzcan sonidos similares.

CONOZCA SUS DERECHOS BAJO LA ORDENANZA SOL

El deber del Gobierno es servir al público, alcanzando sus decisiones a completa vista del público. Comisiones, juntas, concilios y otras agencias de la Ciudad y Condado, existen para conducir negocios de la gente. Esta ordenanza asegura que las deliberaciones se llevarán a cabo ante la gente y que las operaciones de la ciudad estén abiertas para revisión de la gente. Para obtener información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine (capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco) o para reportar una violación de la ordenanza, por favor póngase en contacto con:

Administrador del Grupo de Trabajo de la Ordenanza Sunshine Ayuntamiento – Sala 244

1 Dr. Carlton B. Goodlett Place

San Francisco, CA 94102-4683

415-554-7724 (Oficina); 415-554-5163 (Fax);

Correo electrónico: SOTF@sfgov.org

Copias de la Ordenanza Sunshine pueden ser obtenidas del Secretario del grupo de Trabajo de la Ordenanza Sunshine, la Biblioteca Pública de San Francisco y en la página web del internet de la ciudad en www.sfgov.org. Copias de documentos explicativos están disponibles al público por Internet en http://www.sfbos.org/sunshine; o, pidiéndolas al Secretario de la Comisión en la dirección o número telefónico mencionados arriba.

ACCESO A IDIOMAS

De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Language Access Ordinance” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco”) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles de ser requeridos. Las minutas podrán ser traducidas, de ser requeridas, luego de ser aprobadas por la Comisión. La asistencia en idiomas adicionales se tomará en cuenta siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios favor comunicarse con el Secretario de la Comisión May Liang al 628-652-6035, o may.k.liang@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.

ORDENANZA DE CABILDEO

Individuos y entidades que influyen o intentan influir en la legislación local o acciones administrativas podrían ser requeridos por la Ordenanza de Cabildeo de San Francisco (SF Campaign & Governmental Conduct Code 2.100) a registrarse ya reportar actividades de cabildeo. Para más información acerca de la Ordenanza de Cabildeo, por favor contacte a la Comisión de Ética: 25 de la avenida Van Ness , Suite 220, San Francisco, CA 94102, 415-252-3100, FAX 415-252-3112, sitio web: sfgov.org/ethics.

Reglamentos en filipino/tagalo

Kung mayroon kayong mga tanong tungkol sa miting, mangyaring tumawag lang sa 628-652-6035. La compra y venta de un teléfono celular, un buscapersonas y un dispositivo pueden conectarse a Internet. Paalala po na maaring palabasin ng Tagapangulo ang sinumang may-ari o responsable sa ingay o tunog na mula sa teléfono celular, buscapersonas o iba pang gamit na lumilikha ng tunog o ingay.

ORDENANZA ALAMIN ANG INYONG MGA KARAPATAN SA ILALIM NG SUNSHINE

Tungkulin ng Pamahalaan na paglinkuran ang publiko, maabot ito sa patas at medaling maunawaan na paraan. La comisión, la junta directiva y la comisión y la decisión de los pulmones y el condado son mananatili upang maglingkod sa pamayanan. ng público. Para informar sobre la Ordenanza Sunshine (Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco) o para informar sobre la ordenanza, mangyaring tumawag como Administrador del Grupo de Trabajo de Ordenanza Sunshine.

Ayuntamiento – Sala 244

1 Dr. Carlton B. Goodlett Place

San Francisco, CA 94102-4683

415-554-7724 (Opinión); 415-554-7854 (Fax)

Correo electrónico: SOTF@sfgov.org

La copia de la Ordenanza Sunshine está disponible para el Secretario del Grupo de Trabajo Sunshine, disponible en San Francisco en el sitio web de Lungsod en www.sfgov.org. Mga kopya y mga dokumentong na nagpapaliwanag sa Ordinance se pueden obtener en línea en http://www.sfbos.org/sunshine o sa kahilingan sa Secretario de la Comisión, sa dirección sa itaas o sa número ng telepono.

ACCESO PAG-SA WIKA

Ayon sa Ordenanza de acceso al idioma (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), maaaring mag-request ng mga tagapagsalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Kapag hiniling, ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito aprobahan ng komisyon. Maari din magkaroon ng tulong sa Ibang wika. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyaring tumawag sa Clerk ng Commission May Liang sa 628-652-6035, o may.k.liang@sfgov.org sa hindi bababa sa 48 oras bago mag miting. Kung maari, el retraso en la entrega es posible que se pagbibigyan.

ORDENANZA DE CABILDEO

Ayon sa San Francisco Lobbyist Ordinance [Código de conducta gubernamental y campaña de SF 2.100], la individualidad de la entidad que incluye el registro y el informe sobre la actividad del lobby. Para informar sobre la Ordenanza sobre cabilderos, mangyaring tumawag sa Comisión de Ética de San Francisco en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, (415) 252-3100, FAX (415) 252-3112, sitio web: sfgov.org/ethics