REUNIÓN

Reunión del Comité de Artes Visuales (Híbrida)

Visual Arts Committee (Arts Commission)

Detalles de la reunión

Fecha y hora

Cómo participar

En persona

War Memorial Veterans Building401 Van Ness
Suite 125
San Francisco, CA 94102

En línea

Haga clic en el enlace a continuación para ver una grabación de la reunión.
Ver grabación

Descripción general

Los miembros del Comité de Artes Visuales asistirán a esta reunión en persona en el lugar indicado anteriormente. Se invita a los miembros del público a observar la reunión en persona en el lugar de reunión física indicado anteriormente o de forma remota en línea en https://bit.ly/42uNoVF. Los miembros del público que asistan a la reunión en persona tendrán la oportunidad de brindar comentarios públicos sobre cada tema de la agenda. Los miembros del público que asistan a la reunión en persona tendrán la oportunidad de brindar hasta tres minutos de comentarios públicos sobre cada tema de la agenda. Los miembros del público que asistan virtualmente también tendrán la oportunidad de brindar hasta tres minutos de comentarios públicos a distancia. Las instrucciones para brindar comentarios públicos a distancia se encuentran a continuación. Comisionados del Comité de Artes Visuales: Suzie Ferras, presidenta; JD Beltrán; Mahsa Hakimi; Yiying Lu; Jeanne McCoy; Nabiel Musleh; Abby Sadin Schnair.

Orden del día

1

Llamado al orden, lista de asistencia, cambios en la agenda, reconocimiento de tierras

  • Llamar al orden
  • Lista de asistencia / Confirmación de quórum
  • Cambios en la agenda
  • Reconocimiento de la tierra de Ramaytush Ohlone


La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en la tierra ancestral no cedida de los Ramaytush Ohlone, los habitantes originales de la península de San Francisco. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como cuidadores de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense. 

2

Comentario del público en general

Discusión

(Este punto tiene como finalidad permitir que los miembros del público hagan comentarios generales sobre asuntos que son competencia de la Comisión, así como sugerir nuevos temas para la agenda para su consideración por parte de la Comisión).

3

Calendario de consentimiento

Acción

  1. Moción para aprobar los cuatro diseños de murales Paradise, Forest, Jungle y Wonderland de Amanda Lynn. Los murales se instalarán en cuatro estructuras de Bike Hangar en dos ubicaciones: 121 4th St. y 2nd y Howard St., ambas en el Distrito 6. Cada mural mide aproximadamente 4,36 pies de alto por 8,36 pies de ancho. La obra de arte está financiada por Yerba Buena Community Benefit District y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
     
  2. Moción para aprobar la Dedicación del Mural del Pastor Cecil Williams y Janice Mirikitani, un mural diseñado por Wes Marks Wong. El mural se instalará en 330-331 Ellis St. en el Distrito 5 y mide aproximadamente 48 pies por 36 pies de ancho. La obra de arte está financiada por una subvención de la Comisión de Artes de San Francisco y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
     
  3. Moción para aprobar el mural “We Can Be Heroes” de First Responders, diseñado por Rigel “Crayone” Juratovac. El mural se instalará en 550 Turk St. en el Distrito 5 y mide aproximadamente 20 pies por 80 pies de ancho. La obra de arte está financiada por una subvención de la Comisión de Artes de San Francisco y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
     
  4. Moción para aprobar el proyecto de pancartas de poste del Distrito de Cuero, diseñado por Shannon Leigh Associates. Las pancartas se instalarán en 66 lugares en el área de South of Market en el Distrito Cultural de Cuero en el Distrito 6. Cada pancarta mide 72 pulgadas por 35 pulgadas. La obra de arte está financiada por una subvención de MOHCD y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
     
  5. Moción para aprobar la instalación temporal de una instalación de arte público interactiva titulada Middleground, que es un proyecto financiado con fondos privados del Exploratorium que se instalará junto a la fachada de Fulton Street de la Biblioteca Pública Principal de San Francisco. El proyecto se instalará por un período de un año a partir del 1 de julio de 2023 hasta el 1 de julio de 2024.
4

Calle Jones 180 - Phillip Hua

Acción
 

Presentadora: Lynne Baer
Hora de presentación:
Aproximadamente 5 minutos

Presentación de la obra de arte de Phillip Hua que se instalará en 180 Jones Street.

Discusión sobre posibles acciones: para aprobar el diseño de la obra de arte Drawn To The Light, We Are Home For A Change de Phillip Hua que se instalará en 180 Jones Street, ubicada en la esquina de Turk Street. La obra de arte está financiada por MOHCD. Tenderloin Neighborhood Development Corporation (TNDC) será responsable del mantenimiento continuo. La obra no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.

5

Plaza frente al mar en Treasure Island

Acción


Presentadora del personal: Jill Manton
Hora de presentación: Aproximadamente 5 minutos

Presentación de la obra de Kehinde Wiley como finalista para la oportunidad de escultura Treasure Island Waterfront Plaza.


Discusión y posibles acciones: a celebrar un Memorando de Entendimiento con Kehinde Wiley para desarrollar una propuesta específica para el sitio de una escultura para Waterfront Plaza en Treasure Island por un monto total que no exceda los $10,000 que cubrirá todos los costos asociados con la propuesta, una visita al sitio, una entrevista preliminar con el Comité Directivo de Arte de Treasure Island y la presentación de la propuesta. 

6

Mural de vídeo del 49 South Van Ness

Discusión


Presentador del personal: Craig Corpora
Hora de presentación:
Aproximadamente 7 minutos

Presentación y discusión de propuestas conceptuales de Selina Trepp y Zeina Barakeh.

7

Comité Asesor de Monumentos y Memoriales

Acción

Presentador del personal: Mary Chou y Allison Cummings
Tiempo de presentación: Aproximadamente 15 minutos

Presentación del Monumentos y el informe final del Comité Asesor sobre Memoriales.

Discusión y posibles acciones:
para aprobar las modificaciones recomendadas al Políticas y directrices para la colección de arte cívico de la ciudad y el condado de San Francisco bajo la jurisdicción de la Comisión de Artes de San Francisco.

Discusión y posibles acciones:aprobar las conclusiones y recomendaciones del Informe Final del Comité Asesor de Monumentos y Memoriales de San Francisco, mayo de 2023.

8

Metro central: estación Yerba Buena/Moscone – Roxy Paine

Acción
 

Presentador del personal: Jackie von Treskow
Hora de presentación:
Aproximadamente 5 minutos

Presentación de la obra terminada titulada Node (2023) de Roxy Paine para el Metro Central: Estación Yerba Buena/Moscone.

Discusión y posible moción: Aprobar Se instaló Node (2023), una escultura de acero inoxidable de Roxy Paine para la estación central de metro Yerba Buena/Moscone. La obra de arte, instalada en la plaza de la entrada principal de la estación, mide 31,1 m de alto, 177,5 cm en la base y 1,27 cm en la parte superior.

9

Extensión del parque Mission Creek

Acción
 

Presentador del personal: Jackie von Treskow
Hora de presentación:
Aproximadamente 7 minutos

Presentación del diseño final (representaciones artísticas) y entregables de la fase de documentación de construcción (dibujos de ingeniería estructural) por parte de Rigo 23 para el proyecto de arte público de la extensión del parque Mission Creek.

Discusión y posibles acciones: Aprobar los entregables de la fase de diseño final y documento de construcción de Rigo 23 para el proyecto de arte público de la extensión del parque Mission Creek.

10

Serie de carteles de arte en Market Street 2024

Acción
 

Presentador del personal: Craig Corpora
Hora de presentación:
Aproximadamente 5 minutos

Presentación del plan del proyecto y el tema de la serie de carteles Art on Market Street de 2024.

Discusión y posibles acciones: aprobar el plan del proyecto y el tema de la serie de carteles Art on Market Street de 2024.

11

Aeropuerto Internacional de San Francisco: Terminal 1 de Harvey Milk: Propuestas de reubicación de obras de arte

Acción
 

Presentadora del personal: Aleta Lee
Hora de presentación:
Aproximadamente 7 minutos

Presentación de una adición y revisiones a las reubicaciones de obras de arte propuestas en el Aeropuerto Internacional de San Francisco: Terminal 1 Harvey Milk.

Discusión y posibles acciones: para aprobar la reubicación revisada del cuadro Zenith (VII) de Ala Ebtekar al Nivel de Salidas, Terminal 1, Área de Embarque C, Sala de Transición Norte, antes del control de seguridad.

Discusión y posibles acciones: para aprobar la reubicación revisada de dos esculturas: Martha H. de Richard Shaw y Cardboard Kore de Michael Stutz al Nivel de Salidas, Terminal 1, Área de Embarque C, North Inglenook, antes del control de seguridad.

Discusión y posibles acciones: para aprobar la reubicación de Untitled de Dewey Crumpler al Nivel de Salidas, Terminal 1, Área de Embarque C, North Inglenook, antes del control de seguridad.

12

Informe del personal

Discusión

Presentador del personal:
María Chou
Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos

Presentación de actualizaciones del programa.

13

Nuevos negocios y anuncios

Discusión

(Este punto tiene como objetivo permitir a los Comisionados introducir nuevos temas en la agenda para su consideración, informar sobre actividades artísticas recientes y hacer anuncios).

14

Aplazamiento

Acción

Recursos para reuniones

Documentos relacionados

Presentación de diapositivas del 17 de mayo de 2023 del Comité de Artes Visuales

Visual Arts Committee May 17, 2023 Slide Deck

Acta de la reunión del Comité de Artes Visuales del 17 de mayo de 2023

Visual Arts Committee Meeting May 17, 2023 Minutes

Avisos

Marca de tiempo

Agenda publicada: 03/05/2023 13:48 horas. CC
Agenda editada: 12/05/2023 12:22 p.m. CC

Acta publicada: 30/05/2023 16:25 h. CC
Aprobado: 01/06/2023

Información de WebEx

Las reuniones de la Comisión de Artes de San Francisco se llevarán a cabo en “formato híbrido” y la reunión se realizará en persona en 401 Van Ness Avenue, Sala 125, San Francisco, CA 94102 y estará disponible para verla en WebEx.

Videoconferencia:
Para asistir a la reunión, visite este enlace : https://bit.ly/42uNoVF Contraseña de la reunión: VAC0517

A continuación se le pedirá que ingrese la siguiente información:
Nombre y apellido: estos campos son obligatorios; sin embargo, si desea permanecer anónimo, puede escribir “Público” en los campos de nombre y apellido.
Dirección de correo electrónico: este campo es obligatorio; sin embargo, si desea permanecer anónimo, puede escribir “ Public@public.com ” en el campo de correo electrónico.

Haga clic en el botón “Unirse ahora” para unirse a la reunión. Nota: si hace clic en el enlace antes de que comience la reunión, es posible que deba actualizar la página para unirse a la reunión.

Conferencia de audio:
Para asistir a la reunión por teléfono, llame al: 1-415-655-0001 . Ingrese el código de acceso: 
2595 715 5995

Comentario público

Los comentarios del público sobre temas específicos de la agenda se recibirán antes o durante la consideración del tema. Cada orador podrá hablar hasta tres minutos por cada tema de la agenda, a menos que el Presidente haya anunciado un tiempo diferente al comienzo de la reunión. Los oradores no podrán transferir su tiempo a otra persona. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos podrá proporcionar un resumen escrito de sus comentarios para que se incluya en el acta si tiene 150 palabras o menos.

Información del punto del orden del día / Materiales disponibles

Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos: 

1) Departamento u organismo o informe; 

2) Correspondencia pública; 

3) Otros documentos explicativos. 

Los documentos explicativos enumerados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles solo en forma electrónica. Comuníquese con: el asociado del programa Craig Corpora en craig.corpora@sfgov.org/415-252-2249 .

TENGA EN CUENTA: La Comisión de Artes suele recibir documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para dichos documentos o presentaciones, los miembros del público pueden desear comunicarse con la agencia de origen si buscan documentos que aún no se han proporcionado a la Comisión de Artes. 

Procedimientos de reunión

1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, una circunstancia especial puede hacer necesario que un punto del orden del día se trate fuera de orden. Para garantizar que no se pase por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al comienzo de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios del orden del día al comienzo de la reunión. 

2. Se aceptarán comentarios del público antes o durante el examen de cada tema del programa por parte del Comité. Cada orador podrá hablar durante el tiempo que asigne el Presidente al comienzo de la reunión o hasta tres (3) minutos.  

3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público podrán dirigirse a los Comisionados sobre asuntos que estén dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y que no estén en la agenda. 

4. Toda persona que intervenga durante un período de comentarios públicos podrá presentar un breve resumen escrito de sus comentarios, que, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el expediente oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deberán enviarse a art-info@sfgov.org

Dispositivos electrónicos prohibidos

Se prohíbe el uso y el sonido de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar de manera remota. El Presidente podrá ordenar la exclusión de la participación de cualquier persona responsable de perturbaciones indebidas en esta reunión remota. 

Ordenanza sobre el sol

El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo al Administrador, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org

Los habitantes de San Francisco pueden imprimir una copia de la Ordenanza Sunshine. Es el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco .

Requisitos de registro y presentación de informes para lobbistas

La Ordenanza de Cabilderos de San Francisco (Secciones 2.100-2.160 del Código de Conducta Gubernamental y de Campaña de San Francisco) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien la actividad de cabildeo.

Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabilderos, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y sfethics.org

Política de accesibilidad para reuniones

Política de accesibilidad para reuniones 

De conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español y/o lenguaje de señas estadounidense a pedido. Además, se hará todo lo posible para proporcionar un sistema de mejora del sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o un lector. Las actas se podrán traducir después de que la Comisión las haya adoptado. Para todas estas solicitudes, comuníquese con el asociado del programa Craig Corpora al menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org . Se aceptarán las solicitudes tardías, si es posible. La sala de audiencias es accesible para sillas de ruedas. 

利便参與會議的相關規定 

根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電PHONE 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.orgAsociado de programa Craig Corpora提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。 

POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN 

De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor de contactar a un Asociado de Programa Craig Corpora , por lo menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org . Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas. 

Patakaran para acceder a la página de Miting 

Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Asociado de programa Craig Corpora sa 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas. 

Acceso para discapacitados

Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con el asociado del programa Craig Corpora al 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org, al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior.