Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
En línea
Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
En línea
Descripción general
Los miembros de la Comisión asistirán a esta reunión presencialmente en el lugar indicado anteriormente. Se invita al público a observar la reunión presencialmente en el lugar indicado anteriormente o de forma remota a través de SFGovTV. Los asistentes presenciales tendrán la oportunidad de ofrecer hasta tres minutos de comentarios públicos sobre cada punto del orden del día.
Comisionados de Artes: Charles Collins, presidente; Janine Shiota, vicepresidenta; J. D. Beltrán, J. Riccardo Benavides, Seth Brenzel, Patrick Carney, Suzie Ferras, Nabiel Musleh, Al Pérez, McKenna Quint, Jessica Rothschild, Marcus Shelby, Debra Walker, Lydia So, ex officio (sin derecho a voto)
Orden del día
Apertura de la sesión, lista de asistencia, cambios en el orden del día, reconocimiento del territorio.
- Llamar al orden
- Lista de asistencia / Confirmación de quórum
- Cambios en la agenda
- Reconocimiento de tierras del pueblo Ramaytush Ohlone
La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en el territorio ancestral no cedido de los Ramaytush Ohlone, habitantes originales de la península de San Francisco . Como guardianes indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone jamás han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como custodios de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos al vivir y trabajar en su territorio ancestral. Deseamos rendirles homenaje reconociendo a los ancestros, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como Departamentos dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, nos comprometemos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.
Aprobación de las actas
Discusión y posibles acciones
Discusión y posible decisión para aprobar el borrador del acta del 4 de mayo de 2026.
Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos
Documento explicativo: 4 de mayo de 2026, borrador de las actas
Comentarios del público en general
Discusión
(Este punto tiene como objetivo permitir que los miembros del público comenten en general sobre asuntos que son competencia de la Comisión, así como sugerir nuevos puntos para la agenda que la Comisión deberá considerar).
Informes y asuntos de los comités
- Comité de Diseño Cívico – Patrick Carney, Presidente
- Informe del Comité de Diseño Cívico
Discusión
Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos
Informe del Comité de Diseño Cívico sobre las actividades del Comité y los Proyectos.
- Informe del Comité de Diseño Cívico
- Comité de Artes Visuales – Suzie Ferras, Presidenta
- Informe del Comité de Artes Visuales
Discusión
Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos
Informe del Comité de Artes Visuales sobre las actividades del Comité y del Programa.
- Informe del Comité de Artes Visuales
- Comité Ejecutivo – Chuck Collins, Presidente
- Informe del Comité Ejecutivo
Discusión
Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos
Informe del Comité Ejecutivo sobre las actividades del Comité y el Programa.
- Informe del Comité Ejecutivo
Actualización de la certificación de artistas
Discusión
Debate sobre la certificación de artistas.
Presentadores: George Lee, Gerente de Proyectos de Capital; Ebon Glenn, Subdirector de Programas; Denise Pate, Directora de Inversiones Comunitarias.
Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos
Actualizaciones del programa de galerías de SFAC
Discusión
Presentadora: Jackie Im, Directora Interina de Galerías y Programas Públicos
Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos
Presentación de las novedades del programa y anuncio de la exposición de otoño de 2026 en la galería principal.
Calendario de consentimiento
- Propuesta para aprobar las actas de la reunión del Comité de Revisar de Diseño Cívico del 18 de mayo de 2026.
- Propuesta para aprobar las actas de la reunión del Comité de Artes Visuales del 20 de mayo de 2026.
- Propuesta para aprobar las actas de la reunión del Comité Ejecutivo del 27 de mayo de 2026.
Recomendaciones del Comité de Revisar del Diseño Cívico (18 de mayo de 2026, enlace a la agenda )
Acción - Moción para aprobar la Revisar posterior a la fase 3 del proyecto de la Terminal 3 Oeste del aeropuerto de San Francisco (SFO).
- Moción para aprobar la Revisar de la Fase 3 del proyecto Harvey Milk Plaza.
Recomendaciones del Comité de Artes Visuales (Mes 20, 2026, enlace a la agenda ) - Se propone aprobar “Bernal Wild”, un mural callejero diseñado por Jennifer Keith. El mural se pintará en la intersección de la Avenida Cortland y la Calle Anderson, en ambos lados de la calle, en las zonas rojas. El lado norte mide aproximadamente 281 pulgadas por 67.5 pulgadas y el lado sur mide aproximadamente 273 pulgadas por 68 pulgadas. El mantenimiento de la obra estará a cargo de voluntarios de Bernal Beautiful y la artista. La obra no formará parte de la Colección de Arte Cívico.
- Se propone aprobar el mural “Marcha del Pueblo”, obra de Serge Gay Jr. El mural se pintará en la pared norte del inmueble ubicado en 117 Hartford Street y será visible desde la calle 18. Sus dimensiones aproximadas son 3 metros de alto por 1 metro de ancho. El mantenimiento del mural correrá a cargo del proprietario. La eliminación de grafitis estará a cargo del Distrito cultural LGBTQ de Castro, el artista y el proprietario. La obra no formará parte de la Colección de Arte Cívico.
- Moción para enmendar la RESOLUCIÓN N.° 0905-25-142 para eliminar el diseño de la contrahuella de la escalera y extender el diseño del muro de manera que la moción revisada diga: Moción para aprobar “Rainbow Over Bernal Heights”, un mural de mosaico de azulejos para muro de contención diseñado por Colette Crutcher. El mosaico de azulejos se instalará en las escaleras de Prospect Avenue en 100 Cortland Ave entre las calles Prospect y Santa Marina en el Distrito 9. El mural de mosaico de azulejos para muro de contención mide aproximadamente 3 pies de alto por 33 pies de ancho cada uno (dos paneles). La obra de arte no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico; la obra de arte será mantenida por los jardineros comunitarios y los voluntarios de Bernal Beautiful.
- Moción para aprobar las modificaciones recomendadas a las Políticas y Directrices para la Colección de Arte Cívico de la Ciudad y el Condado de San Francisco bajo la jurisdicción de la Comisión de Artes de San Francisco ; última actualización mediante la Resolución n.° 0605-23-092.
- Moción para que el Director de Asuntos Culturales apruebe un honorario de 5000 dólares para Ashara Ekundayo por el desarrollo de la exposición de otoño de 2026 “Excavando Urano*, Un Salmo para Nyota Uhura” y los programas públicos que se llevarán a cabo en la Galería Principal del SFAC del 8 de octubre de 2026 al 30 de enero de 2027.
- Moción para que el Director de Asuntos Culturales apruebe los honorarios de los artistas por un monto de $2500 para Sydney Cain; $2500 para Ayana V. Jackson; $2500 para Courtney Desiree Morris; y $2500 para Marvin K. White para el desarrollo de obras de arte para la exposición de otoño de 2026 “Excavando Urano*, Un Salmo para Nyota Uhura” que se llevará a cabo en la Galería Principal de SFAC del 8 de octubre de 2026 al 30 de enero de 2027.
- Moción para aprobar el diseño final de “Infinite Regress: Oro en Paz I y II”, una obra de arte en mosaico de Eamon Ore-Giron (Lengua, Inc.), para el proyecto de arte público del muro integrado de la autopista Terminal 3 Oeste.
- Moción para aprobar el diseño final de la obra de arte de Pae White (Pae White Studio, Inc.) para el proyecto de arte público de escultura suspendida de la Terminal 3 Oeste.
- Moción para aprobar el diseño final de “De puente a puente y nuestra vida entre medias”, de Muzae Sesay, para el muro artístico oeste de FIS en el Aeropuerto Internacional de San Francisco.
- Moción para aprobar el diseño final de “Ciclos de Agua y Luz”, una obra de arte arquitectónicamente integrada en azulejos de esmalte porcelánico de Ron Moultrie Saunders, para la Instalación de Recuperación de Recursos Hídricos de Treasure Island de la Public Utilities Commission de San Francisco , ubicada en la Avenida M con la Calle 10 en Treasure Island.
- Se propone aprobar a Woody De Othello y Lacey Lennon, Hood Design Studio, Masako Miki y Paul Ramirez Jonas como finalistas para la División de Capacitación del Departamento de Bomberos de San Francisco , según lo recomendado por el Panel de Revisar de Artistas.
- Propuesta para aprobar los 6 diseños finales de Vida Kuang para la serie de carteles Art on Market 2026.
- Se propone aprobar a Hila Amram, Matt Borruso, Christian Cuadrado, Thad Higa, Akiko Neumann y Minnie Phan como finalistas para la serie de carteles Art on Market 2027, según la recomendación del panel de Revisar de artistas.
- Se propone aprobar la instalación temporal de “Akua”, 2025, de Torkwase Dyson, en la Plaza del Centro Cívico. El Fondo de Arte Público la prestará a la Comisión de Artes por un período aproximado de cinco meses a partir de julio de 2026, con financiación del Fideicomiso de Arte Público, por un costo total que no exceda los $350,000. La obra, de acero y aluminio con recubrimiento en polvo y sistema de sonido de ocho canales, mide 20 pies x 36 pies x 30 pies. La Comisión de Artes se encargará del mantenimiento y la obra no formará parte de la Colección de Arte Cívico.
- Moción para autorizar al Director de Asuntos Culturales a suscribir un contrato de préstamo con el Fondo de Arte Público, por un monto que no exceda los $20,000 para el préstamo de “Akua”, 2025, de Torkwase Dyson, por un período aproximado de cinco meses a partir de julio de 2026.
- Se propone la instalación temporal de la obra “Marine Layer” de Miki Iwasaki, que mide 3 m de alto x 1,77 m de ancho x 1,65 m de profundidad, fabricada con chapa de acero de alta resistencia y baja aleación, ubicada en Golden Gate Park, al sur del lago Metson. La obra no formará parte de la Colección de Arte Cívico. Su mantenimiento estará a cargo de Big Art Loop y permanecerá instalada durante un año a partir de la fecha de instalación, estimada para junio de 2026.
- Se propone la instalación temporal de la obra “No apto para nadar”, de Oleg Lobykin, que mide 3,5 m de alto x 0,9 m de ancho x 4,1 m de largo, fabricada con núcleo de espuma de poliestireno expandido (EPS), hormigón, fibra de vidrio y materiales reciclados, ubicada en la entrada suroeste de Lincoln al Golden Gate Park (esquina de Lincoln y Great Highway). La obra no formará parte de la Colección de Arte Cívico. Su mantenimiento estará a cargo de Big Art Loop y permanecerá instalada durante un año a partir de la fecha de instalación, estimada para junio de 2026.
- Se propone extender por 11 meses la instalación de cinco esculturas de la serie “Huellas para recordar”, de Betsabee Romero, ubicadas a lo largo del paseo JFK en Golden Gate Park, previamente aprobada mediante la Resolución N.° 0602-25-094, de modo que el período total de instalación sea del 11 de agosto de 2025 al 11 de julio de 2027. Las obras de arte no formarán parte de la Colección de Arte Cívico y serán mantenidas por el Recreation and Park Department, junto con Big Art Loop.
- Se propone aprobar la instalación temporal de la obra “Mujer Renacentista” de George Mubanga, que mide 3,66 m de alto, 1,52 m de ancho y 0,91 m de profundidad, fabricada con acero y materiales reciclados, ubicada en el lado norte del parque, a lo largo de Geary Boulevard. La obra no formará parte de la Colección de Arte Cívico. Su mantenimiento estará a cargo de Big Art Loop y permanecerá instalada durante un año a partir de la fecha de instalación, estimada para noviembre de 2026.
- Se propone la instalación temporal de “Arqueología del Futuro”, obra de Daniel Pérez, que mide 3,66 m de alto x 3 m de ancho x 3 m de profundidad, fabricada en acero Corten, ubicada en el lado norte del Parque Alta Plaza, cerca de la calle Jackson. La obra no formará parte de la Colección de Arte Cívico. Su mantenimiento estará a cargo de Big Art Loop y permanecerá instalada durante un año a partir de la fecha de instalación, estimada para octubre de 2026.
- Se propone la instalación temporal de “Axis Mundi”, obra de Hybycozo, que mide 6 metros de alto x 3 metros de ancho x 3 metros de largo, está fabricada en acero con recubrimiento en polvo y luces LED, y se ubica en el centro del parque Alamo Square. La obra no formará parte de la Colección de Arte Cívico. Su mantenimiento estará a cargo de Big Art Loop y permanecerá instalada durante un año a partir de la fecha de instalación, estimada para octubre de 2026.
- Se propone aprobar el diseño conceptual de “Gorila”, obra de Yustina Salnikova y Joel Dean Stockdill, que reproduce el tamaño mínimo de un gorila de lomo plateado real. La obra, fabricada con materiales reciclados, se ubicará en la intersección de Sloat Boulevard y Skyline Boulevard. Esta obra no formará parte de la Colección de Arte Cívico.
Recomendaciones del Comité Ejecutivo (27 de mayo de 2026, enlace al orden del día )
Nuevos negocios y anuncios
Discusión
(Este punto tiene como finalidad permitir a los Comisionados presentar nuevos puntos del orden del día para su consideración sin debate, informar sobre las actividades artísticas recientes y realizar anuncios de conformidad con la Propuesta D. )
Aplazamiento
Acción
Recursos para reuniones
Documentos relacionados
1 de junio de 2026, Agenda completa de la Comisión de Artes
June 1, 2026, Full Arts Commission AgendaAvisos
Marca de tiempo
Agenda publicada el 21/05/2026 a las 14:05 (mscd)
Política de reuniones accesibles
Política de reuniones accesibles
De conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español o lengua de señas americana, previa solicitud. Además, se hará todo lo posible por proporcionar un sistema de sonido mejorado, materiales de la reunión en formatos alternativos o un lector. Las actas podrán traducirse una vez aprobadas por la Comisión. Para todas estas solicitudes, comuníquese con el Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, al menos 48 horas antes de la reunión, al 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Se atenderán las solicitudes tardías, siempre que sea posible. La sala de reuniones es accesible para sillas de ruedas.
利便参與會議的相關規定<br/>根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2247向Manraj Dhaliwal, manraj.dhaliwal@sfgov.org提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor de contactar al Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, por lo menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.
Patakaran para acceder a la página de Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Secretario de la Comisión Manraj Dhaliwal sa 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas.
Información del punto del orden del día/Materiales disponibles
Información del punto del orden del día / Materiales disponibles
Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos:
1) Departamento u organismo o informe;
2) Correspondencia pública;
3) Otros documentos explicativos.
Los documentos explicativos mencionados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles únicamente en formato electrónico en https://www.sf.gov/departments--arts-commission-meetings/events/upcoming. Para obtener más información, comuníquese con el Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, en manraj.dhaliwal@sfgov.org o al 415-252-2247. NOTA: La Comisión de Artes suele recibir documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la Ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión. Para obtener dichos documentos o presentaciones, el público puede contactar a la agencia de origen si desea obtener documentos que aún no se han entregado a la Comisión de Artes.
Dispositivos electrónicos prohibidos
Se prohíbe el uso de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que generen ruido en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar a distancia. El Presidente podrá ordenar la exclusión de cualquier persona responsable de interrupciones indebidas en esta reunión a distancia.
Acceso para discapacitados
Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con Manraj Dhaliwal a manraj.dhaliwal@sfgov.org o al 415-252-2247, al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior.
Instrucciones para ver la reunión de forma remota
SFGovTV:
Para ver la reunión vaya a: SFGovTV .
NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco suspenderá los comentarios públicos a distancia para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se recibirán en persona, y se proporcionará acceso remoto para quienes requieran adaptaciones de la ADA. Las solicitudes de adaptaciones deben presentarse con al menos 48 horas de anticipación a la reunión, de conformidad con el Artículo 97.7 del Código Administrativo. Se atenderán las solicitudes tardías si es posible. Para cualquier pregunta o solicitud de adaptaciones, comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2255.
Requisitos de registro y presentación de informes de lobbistas
La Ordenanza de Cabilderos de San Francisco (Código de Conducta Gubernamental y de Campaña de San Francisco, secciones 2.100 a 2.160) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren e informen sobre la actividad de cabildeo.
Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabilderos, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y sfethics.org .
Procedimientos de reunión
- Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, circunstancias especiales podrían obligar a modificar algún punto del orden del día. Para garantizar que no se omita ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al inicio de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios en el orden del día al inicio de la reunión.
- Se recibirán comentarios públicos antes o durante la consideración de cada punto del orden del día por parte del Comité. Cada orador podrá intervenir durante el tiempo asignado por el Presidente al inicio de la sesión o hasta un máximo de tres (3) minutos.
- Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público pueden dirigirse a los comisionados sobre asuntos que están dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y no están en la agenda.
- Quienes hayan intervenido durante el período de comentarios públicos en una reunión de la Comisión de Artes podrán presentar un breve resumen escrito de sus comentarios, que se incluirá en el acta, si su extensión es de 150 palabras o menos. La Comisión de Artes podrá rechazar el resumen si excede el límite de palabras establecido o si no resume con precisión los comentarios públicos del orador.
- Las personas que no puedan asistir a una reunión de la Comisión de Artes podrán enviar correspondencia a la Comisión de Artes en relación con un punto del orden del día. El Secretario de la Comisión publicará estos documentos junto al orden del día si tienen una extensión de una página. Si tienen más de una página, la Comisión de Artes los pondrá a disposición del público para su revisión y copia. Tenga en cuenta que la correspondencia enviada a la Comisión de Artes NO se leerá en voz alta durante la reunión. Los nombres y direcciones incluidos en estos documentos serán públicos. Los envíos pueden hacerse de forma anónima. Los comentarios por escrito relacionados con esta reunión deben enviarse a art-info@sfgov.org .
Comentario público
Se aceptarán comentarios del público sobre puntos específicos del orden del día antes o durante su consideración. Cada orador podrá intervenir hasta tres minutos por punto del orden del día, a menos que el Presidente haya anunciado un tiempo diferente al inicio de la reunión. Los oradores no podrán ceder su tiempo a otra persona. Cualquier persona que intervenga durante un período de comentarios públicos podrá presentar un resumen escrito de sus comentarios, que se incluirá en el acta, si su extensión es de 150 palabras o menos.
NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco suspenderá los comentarios públicos a distancia para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se recibirán en persona, y se proporcionará acceso remoto para quienes requieran adaptaciones según la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA). Las solicitudes de adaptaciones deben presentarse con al menos 48 horas de anticipación a la reunión, de conformidad con el Artículo 97.7 del Código Administrativo. Se atenderán las solicitudes tardías si es posible. Para cualquier pregunta o solicitud de adaptaciones, comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2255.
Sensibilidad a los productos químicos
Para apoyar los esfuerzos de la Ciudad por acomodar a personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos químicos. Por favor, colabore con la Ciudad para acomodar a estas personas.
Ordenanza de la Luz del Sol
El deber del gobierno es servir al público, tomando decisiones a plena vista. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la Ciudad y el Condado existen para gestionar los asuntos públicos. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el público y que las operaciones de la Ciudad estén abiertas a su revisión. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una infracción de la misma, comuníquese por correo con el Administrador, Grupo de Trabajo de la Ordenanza Sunshine, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Sala 244, San Francisco, CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org .
Los ciudadanos interesados en obtener una copia gratuita de la Ordenanza Sunshine pueden solicitar una copia imprimiendo el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco en Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/