REUNIÓN

Reunión del Subcomité de Nominaciones

Building Inspection Commission

Detalles de la reunión

Fecha y hora

Cómo participar

En persona

DBI49 South Van Ness Avenue
5th floor, Room 544
SAN FRANCISCO, CA 94103

En línea

Puedes ver y participar en directo mediante la Solicitud WebEx. Si prefieres permanecer en el anonimato, puedes escribir "Público" en los campos correspondientes. Contraseña del seminario web de WebEx: 0609
Únase a la reunión en WebEx.
Número de teléfono para comentarios públicos415-655-0001
Código de acceso: 2660 626 0747, luego presione #

Descripción general

Los miembros del Subcomité de Nominaciones asistirán a esta reunión en persona. Se invita al público a observar la reunión en persona o de forma remota en línea, según se describe a continuación. Quienes asistan en persona tendrán la oportunidad de hacer comentarios públicos sobre cada punto del orden del día. Además de los comentarios presenciales, el Subcomité de Nominaciones escuchará hasta 60 minutos de comentarios públicos remotos sobre cada punto. El Subcomité de Nominaciones escuchará los comentarios públicos remotos sobre cada punto en el orden en que los participantes se agreguen a la lista de espera. Debido al límite de 60 minutos, es posible que no todas las personas en la lista de espera tengan la oportunidad de hacer comentarios públicos remotos. Los comentarios públicos remotos de personas que hayan recibido adaptaciones por discapacidad (según se describe a continuación) no se contabilizarán dentro del límite de 60 minutos. Para garantizar que el Subcomité de Nominaciones reciba su comentario sobre cualquier punto del orden del día antes de la reunión, envíe un correo electrónico a dbi.commission@sfgov.org antes de las 5 p. m. del lunes 8 de junio de 2026 o llame al (628) 652-3510.

Orden del día

1

Se abre el orden y se pasa lista.

2

Revisar y posible adopción de medidas para formular recomendaciones a la Comisión de Inspección de Edificios con respecto a los nombramientos para el Comité Asesor del Código (CAC).

La vacante actual es: Puesto de Contratista de Proyectos Residenciales.

3

Discusión y posible adopción de medidas para convocar una reunión e identificar temas que podrían incluirse en la agenda de futuras reuniones del Subcomité de Nominaciones.

4

Aplazamiento.

Recursos para reuniones

Documentos relacionados

Orden del día de la reunión de nominaciones 06-09-26

Nominations Meeting 06-09-26

Avisos

Envíe un comentario público antes de la reunión.

Si no puede asistir en persona, puede enviar comentarios por escrito sobre un punto del calendario a la secretaria de la Comisión BIC, Sonya Harris, a la dirección sonya.harris@sfgov.org .

Los comentarios presentados antes de las 5 p. m. del martes anterior a la reunión se incluirán en el acta. Dichos comentarios escritos formarán parte del registro público oficial y se pondrán en conocimiento de los miembros de la Comisión de Inspección de Edificios. (Se requieren veinte copias). Esto se rige por la Sección 67.7-1(c) del Código Administrativo de San Francisco.

Llame y haga un comentario público durante la reunión.

Cada ciudadano podrá dirigirse a la Comisión una vez durante un máximo de dos minutos sobre cualquier punto del orden del día.

Siga estos pasos para llamar

  • Llame al 415-655-0001 e ingrese el ID de la reunión.
  • Prensa #
  • Pulsa # de nuevo para conectarte a la reunión (escucharás un pitido).

Haz un comentario público 

  1. Una vez que te hayas unido a la llamada, escucha la reunión y espera hasta que sea el momento de los comentarios del público.
  2. Cuando el presidente o el secretario de la comisión anuncien que es el momento de los comentarios del público, marque *3 para ser agregado a la línea de oradores.
  3. Escucharás: “Has levantado la mano para hacer una pregunta. Por favor, espera a que el presentador te dé la palabra”.
  4. Cuando escuche "Su línea ha sido reactivada", podrá hacer su comentario público.
  5. Cuando el Presidente o el Secretario de la Comisión digan «Bienvenido/a», le animamos a que diga su nombre con claridad. En cuanto hable, dispondrá de dos minutos para expresar sus comentarios.
  6. Una vez transcurridos los 2 minutos, saldrá de la línea de oradores y volverá a participar en la reunión (a menos que se desconecte). Escuchará el mensaje: «Su micrófono ha sido silenciado».
  7. Los participantes que deseen intervenir en otros periodos de comentarios públicos pueden permanecer en la línea de la reunión y escuchar la siguiente oportunidad para hacer comentarios públicos.

Cuando llame

  • Asegúrate de estar en un lugar tranquilo.
  • Hable despacio y con claridad.
  • Apaguen los televisores y las radios.

Ordenanza sobre la transparencia

El deber del gobierno es servir al público, tomando sus decisiones a la vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y demás organismos de la ciudad existen para gestionar los asuntos públicos. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se realicen ante el pueblo y que las operaciones municipales estén abiertas a la Revisar ciudadana.

Para obtener más información sobre sus derechos en virtud de la Ordenanza de Transparencia o para denunciar una infracción de la misma, póngase en contacto con el Grupo de Trabajo de la Ordenanza de Transparencia "Sunshine":

  • Por correo postal a la siguiente dirección: 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco, CA 94102-4689
  • Por teléfono al 415-554-7854
  • Por correo electrónico a sotf@sfgov.org

Acceso para personas con discapacidad a las reuniones presenciales

La reunión se llevará a cabo en el número 49 de South Van Ness Avenue.

La estación de BART más cercana y accesible es la estación Civic Center, ubicada en la intersección de las calles 8th (en la Plaza de las Naciones Unidas) y Market.

Las líneas accesibles de MUNI/Metro que dan servicio a esta ubicación son la J-Church, la K-Ingleside, la L-Taraval, la M-Ocean View y la N-Judah en las estaciones Van Ness y Civic Center; y las líneas de autobús 9-San Bruno, 71-Haight y 42-Downtown. Para obtener información sobre los servicios accesibles de MUNI, llame al 415-923-6142.

La sala de reuniones de la Comisión es accesible para sillas de ruedas. Se han habilitado plazas de aparcamiento accesibles en la acera, en los perímetros de la avenida Van Ness y la calle McAllister, frente al Ayuntamiento, para personas con movilidad reducida. También hay aparcamiento accesible disponible en el aparcamiento subterráneo del Centro Cívico, en la esquina de las calles McAllister y Polk, y en el aparcamiento del Centro de Artes Escénicas, en la esquina de las calles Grove y Franklin.

Habrá asientos accesibles para personas con discapacidad (incluidas las que usan sillas de ruedas). También habrá dispositivos de asistencia auditiva disponibles en la reunión.

Para solicitar un intérprete de lengua de señas, un lector, materiales en formatos alternativos u otras adaptaciones por discapacidad, comuníquese con la secretaria de la Comisión, Sonya Harris, al 628-652-3510. Avisar con 72 horas de anticipación ayudará a garantizar la disponibilidad.

Las personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas deben llamar al 628-652-3510 para hablar sobre la accesibilidad a las reuniones. Para ayudar a la ciudad a brindarles las facilidades necesarias, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos químicos. Por favor, ayude a la ciudad a brindarles las facilidades necesarias.

Teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos similares que producen sonido.

En esta reunión está prohibido el uso de teléfonos celulares, buscapersonas y otros dispositivos electrónicos que emitan sonido. Se informa que el Presidente o el Presidente Interino podrán ordenar la expulsión de la reunión de cualquier persona responsable del uso de teléfonos celulares, buscapersonas u otros dispositivos electrónicos similares que emitan sonido.

Acceso al idioma

Para solicitar un intérprete para un punto específico durante la reunión, comuníquese con la Secretaria de la Comisión, Sonya Harris, al 628-652-3510 o por correo electrónico a sonya.harris@sfgov.org con al menos 48 horas de anticipación a la audiencia.

Si tiene preguntas sobre la Ordenanza de Acceso Lingüístico, comuníquese con OCEIA al 415-581-2360 y pregunte por el Director Ejecutivo o el Oficial de Cumplimento conformida de Acceso Lingüístico.

Actividad de cabildeo

Las personas y entidades que influyen o intentan influir en la acción legislativa o administrativa local pueden estar obligadas por la Ordenanza de Cabildeo de San Francisco a registrarse e informar sobre su actividad de cabildeo.

Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabildeo, póngase en contacto con la Comisión de Ética:

  • Dirección postal: 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102
  • Teléfono: 415-252-3100
  • Fax 415-252-3112
  • Sitio web: sfethics.org

Contribuciones políticas

La sección 1.127 del Código de Conducta Gubernamental y de Campañas de San Francisco prohíbe que cualquier persona con un interés financiero en ciertos asuntos relacionados con el uso del suelo realice una contribución política a cualquier comité controlado por una persona que actualmente ocupe, o que aspire a ser elegida para, el cargo de Alcalde, Supervisor o Abogado de la Ciudad.
También está prohibida la solicitud o aceptación de este tipo de contribuciones.

Tenga en cuenta que ciertos asuntos pendientes ante la Comisión de Inspección de Edificios o sobre los que esta haya actuado pueden constituir asuntos relacionados con el uso del suelo según la sección 1.127.

Visitar sfethics.org para obtener más información sobre si su participación en estos asuntos afecta su capacidad para realizar contribuciones políticas, o comuníquese con la Comisión de Ética a través de ethics.commission@sfgov.org o al 415-252-3100.

Reconocimiento de tierras del pueblo Ramaytush Ohlone

La Comisión de Inspección de Edificios reconoce que nos encontramos en el territorio ancestral no cedido de los Ramaytush Ohlone, habitantes originarios de la península de San Francisco . Como guardianes indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone jamás han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como custodios de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos al vivir y trabajar en su territorio ancestral. Deseamos rendirles homenaje reconociendo a los ancestros, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush Ohlone y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios.