REUNIÓN

Reunión plenaria de la Comisión de Artes del 10 de enero de 2022 (remota)

Arts Commission Meetings

Detalles de la reunión

Fecha y hora

to

Cómo participar

En persona

San Francisco Arts CommissionSan Francisco City Hall
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102

En línea

Por favor haga clic en el enlace para ver la grabación de la reunión.
Grabación del 10 de enero de 2022

Descripción general

Esta reunión se lleva a cabo por teleconferencia de conformidad con la Orden Ejecutiva N-29-20 del Gobernador y el Quinto Suplemento a la Proclamación del Alcalde que declara la Existencia de una Emergencia Local. Durante la emergencia de la enfermedad del coronavirus (COVID-19), la sala de reuniones habitual de la Comisión de Artes, el Ayuntamiento, Sala 416, está cerrada. Las reuniones de la Comisión de Artes se realizarán de forma remota. Para mantenerse informado sobre las últimas noticias sobre COVID-19, visite sfdph.org y regístrese en el servicio de alerta de la ciudad para recibir actualizaciones oficiales enviando un mensaje de texto con la palabra COVID19SF al 888-777. Comisionados de Artes: Roberto Ordeñana, Presidente; Janine Shiota, Vicepresidenta Yakuh Askew, JD Beltran, Charles Collins, Suzie Ferras, Yiying Lu, Nabiel Musleh, Linda Parker Pennington, Abby Sadin Schnair, Marcus Shelby, Kimberlee Stryker, Debra Walker, Paul Woolford; Rachael Tanner, ex officio (sin derecho a voto)

Orden del día

1

Pase de lista

2

Impacto de la legislación AB 361

Acción 

Discusión y posible acción para adoptar una resolución que establezca los hallazgos requeridos bajo el Proyecto de Ley 361 de la Asamblea que permitiría a la Comisión de Artes y sus subcomités celebrar reuniones de forma remota de acuerdo con la teleconferencia de la Ley Brown modificada establecida en el AB 361. 

3

Aprobación de Actas

Acción 

Moción para aprobar el acta del 6 de diciembre de 2021

4

Comentario del público en general

Discusión

(Este punto tiene como finalidad permitir que los miembros del público hagan comentarios generales sobre asuntos que son competencia de la Comisión, así como sugerir nuevos temas para la agenda para su consideración por parte de la Comisión). 

5

Informe del director

Discusión

Novedades y anuncios administrativos, presupuestarios, legislativos y de programación actuales.

Presentador del personal:
Director de Asuntos Culturales Ralph Remington 

6

Actualización trimestral sobre equidad racial

Discusión  


Presentadora del personal: Sandra Panopio, analista sénior de políticas y equidad racial 

7

Informes y asuntos de los comités

1. Comité de revisión del diseño cívico: Kimberlee Stryker, presidenta
  1. Discusión: Informe del Comité de Revisión de Diseño Cívico sobre las actividades del Comité y el Programa. 

2. Comité de Artes Visuales – Suzie Ferras, Presidenta

  1. Discusión: Informe del Comité de Artes Visuales sobre las actividades del Comité y del Programa. 
8

Calendario de consentimiento

Los siguientes elementos están incluidos en el Calendario de Consentimiento sujetos a retiro a solicitud de un Comisionado. 

  1. Moción para aprobar el Acta de la Reunión del Comité de Revisión de Diseño Cívico del 20 de diciembre de 2021.  

  2. Moción para aprobar el Acta de la Reunión del Comité de Artes Visuales del 17 de noviembre de 2021.  

  3. Moción para aprobar el Acta de la Reunión del Comité de Artes Visuales del 15 de diciembre de 2021.

    Recomendaciones del Comité de Revisión de Diseño Cívico (20 de diciembre de 2021, enlace a la agenda )
    Acción 

  4. Moción para aprobar la Revisión de una Sola Fase del Proyecto Golden Gate Park 9th y Lincoln Way Gateway.  

  5. Moción para aprobar la revisión de una sola fase del proyecto de renovación del patio de juegos de Stern Grove.

    Recomendaciones del Comité de Artes Visuales (15 de diciembre de 2021, enlace a la agenda )
    Acción
     

  6. Moción para aprobar Untitled, un mural diseñado por el artista Twin Walls Mural Company. El mural se instalará en el callejón sin salida de Burnside Avenue, en el Distrito 8. El mural está compuesto de dos partes: el muro principal mide 626 pies cuadrados y los muros de contención miden 250 pies cuadrados. El proyecto está financiado de forma privada por donaciones individuales. La obra de arte no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.  

  7. Moción para aprobar Canopy, un mural diseñado por el artista Antoine Marnata. El mural se instalará en 24 columnas en la cuadra 900 de Iowa St. entre 22nd St. y 23rd St. Cada columna tiene entre 35 y 40 pies de altura y entre 8 y 10 pies de diámetro. El proyecto será financiado por el Green Benefit District, la Power Station y la subvención Clean CA, a la espera de la concesión de los fondos de subvención. La obra de arte no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.  

  8. Moción para aprobar Untitled, un mural diseñado por el artista Joseph “JD” Green / Creativity Explored. El mural se instalará en 240 Van Ness Avenue. La puerta de metal fabricada medirá 42 pies 8 pulgadas por 11 pies 8 pulgadas, que será la puerta plegable y el dosel, y la puerta peatonal medirá 4 pies 9 pulgadas por 11 pies 8 pulgadas. El proyecto está financiado en parte por la Oficina de Vivienda y Desarrollo Comunitario del Alcalde. La obra de arte no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.  

  9. Moción para aprobar la instalación y la incorporación a la Colección de Arte Cívico de la obra de arte titulada Layla Infusion, 2021 de Joe Mangrum. La obra de arte anteriormente conocida como Layla (ID de incorporación 2001.17) se agregó y se recreó parcialmente como se describe y se aprobó en la RESOLUCIÓN N.º 0712-21-151. La obra de arte de terrazo está incrustada en la acera ubicada en la esquina suroeste de Mission Street y 22nd Street. La instalación consta de un panel central (de aproximadamente 5 pies por 9 pies) con una imagen amorfa multicolor que está acompañada de 12 tiras de terrazo negro (cada una de aproximadamente 5 pies por 1 pie) en diferentes gradaciones en ambos lados. Las dimensiones generales son de aproximadamente 5 pies por 45 pies.  

  10. Moción para aprobar únicamente la imagen del diseño de la obra de arte Octavia Boulevard and the Central Freeway (now and then) de Kota Ezawa, que se instalará en 78 Haight Street, ubicada en la esquina de Haight Street y Octavia Boulevard. La obra de arte está financiada por créditos municipales, estatales y federales. Tenderloin Neighborhood Development Corp (TNDC) será responsable del mantenimiento continuo. La obra no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico. La aprobación del diseño final está pendiente de la revisión y aprobación de las muestras de material.  

  11. Moción para aprobar la instalación temporal de #heartsinsf, una escultura de Laura Linebeck creada en 2015 como parte del programa Hearts in San Francisco patrocinado por la Fundación del Hospital General de San Francisco. La escultura se instalará en Francisco Park por un período de un año, del 5 de enero de 2022 al 6 de enero de 2023. Francisco Park Conservancy será responsable del mantenimiento y cuidado de la escultura. La obra de arte no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.  

  12. Moción para aprobar la instalación temporal de tres esculturas de tigre diseñadas por la artista Stephanie Mufson, que se colocarán en Civic Center Plaza, Portsmouth Square y Union Square respectivamente, del 22 de enero de 2022 al 28 de febrero de 2022 en honor al Año Nuevo chino/Año del Tigre, que están patrocinadas por la Cámara de Comercio de China con base en la presentación de toda la documentación y los trámites requeridos, pendiente de la aprobación de la Comisión de Recreación y Parques.  

  13. Moción para aprobar los siete diseños finales de Frederick Noland para la serie de carteles del quiosco Art on Market Street de 2022.  

  14. Moción para aprobar como instalada la obra de arte terminada Continuous City, 2021, compuesto de vidrio y aluminio, de Carter-Lynch (dba Carter-Lynch LLC) para el Aeropuerto Internacional de San Francisco, C3 Connector.  

  15. Moción para aprobar como instalada la obra de arte terminada Long Arc of Day, 2021, pigmento, vidrio y compuesto de aluminio, de Kim Anno para el Aeropuerto Internacional de San Francisco, C3 Connector.  

  16. Moción para aprobar como instalada la obra de arte terminada Here You Are / Are You Here, 2021, compuesto de vidrio y aluminio, de Paul Madonna para el Aeropuerto Internacional de San Francisco, C3 Connector.  

  17. Moción para aprobar el Plan del Proyecto para el proyecto de arte público de adaptación al cambio climático de Ocean Beach.  

  18. Moción para aprobar el diseño artístico final de Michael Bartalos para la Instalación de Despliegue de Ambulancias del Departamento de Bomberos de San Francisco.  

  19. Moción para aprobar como instalada la obra de arte terminada Double Horizon, de Sarah Sze, 2018, granito, resina, pigmentos, adoquines de concreto, ubicada en el puente peatonal Howard Street oeste para el Proyecto de Expansión Moscone.  

  20. Moción para aprobar a los finalistas seleccionados, Miguel Arzabe, Natalya Burd y Sanjay Vora para el Proyecto de Arte Público Herz Recreation, según lo recomendado por el panel de revisión de artistas.  

  21. Moción para aprobar Clear the Air, 2021, una obra de arte temporal de Malik Seneferu, instalada en la cerca de construcción de la planta de tratamiento del sudeste a lo largo de Evans Avenue entre las calles Rankin y Phelps.  

9

Nuevos negocios y anuncios

Discusión 

(Este punto tiene como objetivo permitir a los Comisionados introducir nuevos temas en la agenda para su consideración, informar sobre actividades artísticas recientes y hacer anuncios). 

10

Aplazamiento

Acción

Recursos para reuniones

Documentos relacionados

Presentación de diapositivas del 10 de enero de 2022

January 10, 2022 Slide Presentation

Acta de la reunión del 10 de enero de 2022

January 10, 2022 full Commission Meeting Minutes

Avisos

Marca de tiempo

Agenda publicada originalmente en sfgov.org el 28/12/2021, a las 10:07 a. m.
Actas publicadas originalmente en sfgov.org el 25/01/2022, 11:30 a. m., aviso
Acta Aprobada 07/02/2022

Visite el sitio web archivado de la Comisión de Artes

Reconocimiento de tierras

La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en la tierra ancestral no cedida de los Ramaytush Ohlone, los habitantes originales de la península de San Francisco. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como cuidadores de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.  

Comentarios escritos

Se anima al público a enviar comentarios enviando un correo electrónico a art-info@sfgov.org . Esta dirección de correo electrónico será monitoreada hasta el lunes 10 de enero de 2022 a las 12 p. m. Todos los comentarios recibidos antes de la fecha límite serán leídos en voz alta por el personal de la Comisión de Artes hasta el máximo de tres minutos asignado a cada comentarista. En la línea de asunto de su correo electrónico, indique la fecha de la reunión y el número de tema. Nota: si el personal de la Comisión de Artes lee en voz alta su declaración de comentarios públicos durante un tema de la agenda, esto contará como su única oportunidad para hacer comentarios públicos sobre ese tema específico. No podrá levantar la mano para hacer comentarios públicos adicionales sobre el mismo tema si su declaración ya ha sido leída en voz alta. 

Comentarios hablados

Los comentarios públicos sobre temas específicos de la agenda se aceptarán antes o durante la consideración del tema. Cada orador podrá hablar hasta tres minutos por tema de la agenda, a menos que el Presidente haya anunciado un período de tiempo diferente al comienzo de la reunión. Los oradores no podrán transferir su tiempo a otra persona. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos puede proporcionar un resumen escrito de sus comentarios para que se incluya en las actas si tiene 150 palabras o menos. El personal solicitará comentarios públicos en tiempo real antes de leer los comentarios enviados por correo electrónico para garantizar que todos los miembros del público tengan la oportunidad de comentar en tiempo real.

Instrucciones para unirse a la reunión de forma remota

Puede unirse a la reunión de forma remota desde una computadora de escritorio, un dispositivo móvil o un teléfono. Puede obtener más información sobre los requisitos del sistema de WebEx.   

Videoconferencia:
Para asistir a la reunión utilizando la aplicación WebEx: https://bit.ly/SFAC110 Contraseña: SFAC110 

A continuación se le pedirá que ingrese la siguiente información:  

Nombre y apellido: estos campos son obligatorios; sin embargo, si desea permanecer anónimo, puede escribir “Público” en los campos de nombre y apellido.  

Dirección de correo electrónico: Este campo es obligatorio; sin embargo, si desea permanecer anónimo, puede escribir “ Public@public.com ” en el campo de correo electrónico.

Haga clic en el botón “Unirse ahora” para unirse a la reunión. Nota: si hace clic en el enlace antes de que comience la reunión, es posible que deba actualizar la página para unirse a la reunión.

Audioconferencia:
Para asistir a la reunión por teléfono, llame al: 415-655-0001. Ingrese el código de acceso: 2496 498 1267.  

Instrucciones para comentarios públicos para miembros del público que se unan a la reunión de forma remota

Información del punto del orden del día / Materiales disponibles

Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos: 

1) Departamento u organismo o informe; 

2) Correspondencia pública; 

3) Otros documentos explicativos. 

Durante la espera del cierre de las oficinas de la Comisión durante la Orden de Quedarse en Casa por el COVID-19 y las interrupciones relacionadas con los procesos comerciales en el lugar, los documentos explicativos enumerados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles solo electrónicamente. Comuníquese con la Secretaria de la Comisión, Alyssa Ventre, a Alyssa.ventre@sfgov.org o al 415-252-2255. TENGA EN CUENTA: La Comisión de Artes a menudo recibe documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la Ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para dichos documentos o presentaciones, los miembros del público pueden desear comunicarse con la agencia de origen si buscan documentos que aún no se han proporcionado a la Comisión de Artes. 

Procedimientos de reunión

1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, una circunstancia especial puede hacer necesario que un punto del orden del día se trate fuera de orden. Para garantizar que no se pase por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al comienzo de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios del orden del día al comienzo de la reunión. 

2. Se aceptarán comentarios del público antes o durante el examen de cada tema del programa por parte del Comité. Cada orador podrá hablar durante el tiempo que asigne el Presidente al comienzo de la reunión o hasta tres (3) minutos.  

3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público podrán dirigirse a los Comisionados sobre asuntos que estén dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y que no estén en la agenda. 

4. Toda persona que intervenga durante un período de comentarios públicos podrá presentar un breve resumen escrito de sus comentarios, que, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el expediente oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deberán enviarse a art-info@sfgov.org

Dispositivos electrónicos prohibidos

Se prohíbe el uso y el sonido de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar de manera remota. El Presidente podrá ordenar la exclusión de la participación de cualquier persona responsable de perturbaciones indebidas en esta reunión remota. 

Ordenanza sobre el sol

El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo al Administrador, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org

Los habitantes de San Francisco pueden imprimir una copia de la Ordenanza Sunshine. Es el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco .

Requisitos de registro y presentación de informes para lobbistas

La Ordenanza de Cabilderos de San Francisco (Secciones 2.100-2.160 del Código de Conducta Gubernamental y de Campaña de San Francisco) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien la actividad de cabildeo.

Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabilderos, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y sfethics.org

Política de accesibilidad para reuniones

Política de accesibilidad para reuniones 

De conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español y/o lenguaje de señas estadounidense a pedido. Además, se hará todo lo posible para proporcionar un sistema de mejora del sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o un lector. Las actas se podrán traducir después de que la Comisión las haya adoptado. Para todas estas solicitudes, comuníquese con la Secretaria de la Comisión, Alyssa Ventre, al menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2255. Se aceptarán las solicitudes tardías, si es posible. La sala de audiencias es accesible para sillas de ruedas. 

利便参與會議的相關規定 

根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2255向Alyssa Ventre提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。 

POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN 

De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor de contactar a la Secretaria de la Comisión, Alyssa Ventre, por lo menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2255. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas. 

Patakaran para acceder a la página de Miting 

Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Secretaria de la Comisión Alyssa Ventre sa 415-252-2255. Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas. 

Acceso para discapacitados

Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con Alyssa Ventre a Alyssa.ventre@sfgov.org o al 415-252-2255, al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior.