REUNIÓN

Comité Asesor de Examinadores de Artistas y Artesanías de la Calle (Remoto)

Detalles de la reunión

Fecha y hora

to

Cómo participar

En línea

Número de seminario web: 2492 701 2266 Contraseña del seminario web: GPU5ExGJm62 (47853945 desde teléfonos) Únase mediante el sistema de video Marque 24927012266@ccsf.webex.com También puede marcar 173.243.2.68 e ingresar su número de seminario web. Únase por teléfono +1-415-655-0001 Número 1 en Estados Unidos +1-408-418-9388 Número gratuito en Estados Unidos Código de acceso: 2492 701 2266
Únase a la reunión pública aquí

Descripción general

El Comité Asesor de Examinadores de Artistas y Artesanías Callejeras se reúne según sea necesario para revisar y aprobar las solicitudes de los vendedores de arte. La Comisión de Artes de San Francisco está comprometida con el gobierno abierto. Cualquier miembro del público es bienvenido a asistir a nuestras reuniones y brindar comentarios públicos. Esta reunión se lleva a cabo por teleconferencia de conformidad con la Orden Ejecutiva N-29-20 y AB361 del Gobernador y el Quinto Suplemento de la Proclamación del Alcalde que declara la Existencia de una Emergencia Local. Debido a las preocupaciones sanitarias actuales relacionadas con el COVID-19, la sala de reuniones habitual de la Comisión de Artes, Veteran's War Memorial Building, Sala 125, está cerrada. Las reuniones del comité de la Comisión de Artes se realizarán de forma remota. Puede unirse a la reunión desde una computadora de escritorio, un dispositivo móvil o un teléfono. Puede obtener más información sobre los requisitos de WebEx aquí: https://help.webex.com/en-us/article/n6rk5el/Webex-Meetings-System-Requirements-and-Cross-Platform-Information#Webex-Meetings-Suite-System-Requirements. Para mantenerse informado sobre las últimas noticias sobre COVID-19, visite sfdph.org y regístrese en el servicio de alerta de la ciudad para recibir actualizaciones oficiales enviando un mensaje de texto con la palabra COVID19SF al 888-777.

Orden del día

1

Lista de asistencia y reconocimiento de tierras

Miembros del comité : Troy Harris, Mai Kong, Carolyn Kualii, Sean Nash, Gina Zetts

2

Comentario del público en general

Discusión.
(Este punto tiene como finalidad permitir que los miembros del público hagan comentarios generales sobre asuntos que son competencia del Comité, así como sugerir nuevos temas para la agenda para su consideración por parte del Comité).

3

Informe del Director

Discusión

Presentadora del personal: Directora de Inversiones Comunitarias Denise Pate

4

Proyección de nuevos artistas y artesanías adicionales

(*- Nuevo Artista Callejero)

a. Discusión y posible moción para aprobar que los siguientes artistas reciban licencia para vender sus artesanías según la Ordenanza de Artistas Callejeros:

10:45 am
Craig Bell * camisetas teñidas y serigrafiadas
Martha Breed * juguetes de tela personalizados para gatos
Gary Collins * caricaturas con tiza y marcador permanente
Barbara Glover * pinturas acrílicas

 

b. Discusión y posible moción para aprobar que los siguientes artistas reciban licencia para vender sus artesanías según la Ordenanza de Artistas Callejeros:

11:15 am
Sixiao Hu * dibujos al pastel y al carboncillo
Impresiones digitales de archivo de Eva Letts*
Dibujos a lápiz y digitales de Michael Odunikan*
Vicki Ott* Envoltura de alambre y joyería con cuentas

 

c. Discusión y posible moción para aprobar que los siguientes artistas reciban licencia para vender sus artesanías según la Ordenanza de Artistas Callejeros:


11:45 am
Kathlyn Quan * ilustraciones a lápiz y digitales
Kristin Shaw * pinturas digitales

( los tiempos son estimados )

 

 

https://sf.gov/file/7622-martha-breed-upload-1

5

Aplazamiento

Recursos para la reunión

Documentos relacionados

8.3.22 Notas de la reunión

8.3.22 Meeting Notes

Avisos

Marca de tiempo

Agenda publicada el 27/07/2022 a las 10:51 h JC

Reconocimiento de tierras

La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en la tierra ancestral no cedida de los Ramaytush Ohlone, los habitantes originales de la península de San Francisco. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como cuidadores de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.  

Comentarios orales

Los comentarios del público sobre temas específicos de la agenda se recibirán antes o durante la consideración del tema. Cada orador podrá hablar hasta tres minutos por cada tema de la agenda, a menos que el Presidente haya anunciado un tiempo diferente al comienzo de la reunión. Los oradores no podrán transferir su tiempo a otra persona. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos podrá proporcionar un resumen escrito de sus comentarios para que se incluya en el acta si tiene 150 palabras o menos.

Instrucciones para unirse a una reunión de forma remota

Comité Administrativo de Vendedores de Arte
Organizado por SFAC Grants

https://ccsf.webex.com/ccsf/j.php?MTID=mf73b1005601da80a2c7d8d2d614de668
Miércoles, 3 de agosto de 2022 22:30 h | 2 horas | (UTC-07:00) Hora del Pacífico (EE. UU. y Canadá)
Número de reunión: 2499 489 5064
Contraseña: MPqXBQus634

Únase mediante el sistema de video
Marque 24994895064@ccsf.webex.com
También puede marcar 173.243.2.68 e ingresar su número de reunión.

Únase por teléfono
+1-415-655-0001 Número 1 en Estados Unidos
+1-408-418-9388 Número gratuito en Estados Unidos

Código de acceso: 249 948 95064

 

Información del punto del orden del día / Materiales disponibles

Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos:
1) Departamento u organismo o informe;
2) Correspondencia pública;
3) Otros documentos explicativos.

Durante la espera del cierre de las oficinas de la Comisión durante la Orden de Quedarse en Casa por el COVID-19 y las interrupciones relacionadas con los procesos comerciales en el lugar, los documentos explicativos enumerados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles solo electrónicamente; comuníquese con: art-vendors@sfgov.org . TENGA EN CUENTA: La Comisión de Artes a menudo recibe documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la Ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para dichos documentos o presentaciones, los miembros del público pueden desear comunicarse con la agencia de origen si buscan documentos que aún no se han proporcionado a la Comisión de Artes.

Procedimientos de la reunión

1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, una circunstancia especial puede hacer necesario que un punto del orden del día se trate fuera de orden. Para garantizar que no se pase por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al comienzo de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios del orden del día al comienzo de la reunión.

2. Se aceptarán comentarios del público antes o durante el examen de cada tema del programa por parte del Comité. Cada orador podrá hablar durante el tiempo que asigne el Presidente al comienzo de la reunión o hasta tres (3) minutos.

3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público podrán dirigirse a los Comisionados sobre asuntos que estén dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y que no estén en la agenda.

4. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos puede proporcionar un breve resumen escrito de sus comentarios, que, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el archivo oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deben enviarse a art-vendors@sfgov.org .

Dispositivos electrónicos prohibidos

Se prohíbe el uso y el sonido de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar de manera remota. El Presidente podrá ordenar la exclusión de la participación de cualquier persona responsable de perturbaciones indebidas en esta reunión remota.

Ordenanza sobre el sol

El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo al Administrador, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org .

Los ciudadanos interesados en obtener una copia gratuita de la Ordenanza Sunshine pueden solicitar una copia imprimiendo el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco en Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/

Requisitos de registro y presentación de informes de lobbistas

La Ordenanza sobre lobbistas de San Francisco (Código de conducta gubernamental y de campañas de San Francisco, secciones 2.100-2.160) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien sus actividades de lobbismo. Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre lobbistas, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y http://www.sfethics.org/ethics/2009/12/lobbyist-ordinance-2010.html .

Política de accesibilidad para reuniones

De conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español y/o lenguaje de señas estadounidense, previa solicitud. Además, se hará todo lo posible para proporcionar un sistema de mejora del sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o un lector. Las actas podrán traducirse una vez que hayan sido aprobadas por la Comisión. Para todas estas solicitudes, comuníquese con art-vendors@sfgov.org al menos 48 horas antes de la reunión. Se aceptarán las solicitudes tardías, si es posible.

利便参與會議的相關規定根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2260向Thanh Hong, asociado de programa 提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。

POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor contactar a art-vendors@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.

Patakaran para acceder a la página de Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las cosas que no se pueden hacer son aprobar la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay art-vendors@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas.

Acceso para discapacitados

Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con art-vendors@sfgov.org , al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior.