REUNIÓN
Reunión del Comité de Inversiones Comunitarias - 28/04/2026 - SFAC
Community Investments Committee (Arts Commission)Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
Room 416
San Francisco, CA 94102
En línea
Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
Room 416
San Francisco, CA 94102
En línea
Descripción general
Los miembros del Comité asistirán a esta reunión presencialmente en el lugar indicado anteriormente. Se invita al público a observar la reunión presencialmente en el lugar indicado anteriormente o de forma remota en línea en https://sfgovtv.org. Los miembros del público que asistan a la reunión presencialmente tendrán la oportunidad de ofrecer hasta tres minutos de comentarios públicos sobre cada punto del orden del día. Comisionados del Comité de Inversiones Comunitarias: Janine Shiota, Presidenta; Seth Brenzel; Suzie Ferras; Nabiel Musleh; Marcus Shelby; Debra Walker
Orden del día
Apertura de la sesión, lista de asistencia, cambios en el orden del día, reconocimiento del territorio.
- Llamar al orden
- Lista de asistencia / Confirmación de quórum
- Cambios en la agenda
- Reconocimiento de tierras del pueblo Ramaytush Ohlone
La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en el territorio ancestral no cedido de los Ramaytush Ohlone, habitantes originales de la península de San Francisco . Como guardianes indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone jamás han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como custodios de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos al vivir y trabajar en su territorio ancestral. Deseamos rendirles homenaje reconociendo a los ancestros, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como Departamentos dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, nos comprometemos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.
Comentarios del público en general
Discusión
(Este punto tiene como objetivo permitir que los miembros del público comenten en general sobre asuntos que son competencia de la Comisión, así como sugerir nuevos puntos para la agenda que la Comisión deberá considerar).
Descripción general del programa de subvenciones para inversiones comunitarias
Discusión
Debate sobre la visión general del Programa de Subvenciones para Inversiones Comunitarias.
Presentadora: Denise Pate, Directora de Inversiones Comunitarias
Responsables sénior del programa, Anne Trickey, Jonell Molina
Responsables del programa: Jennifer Atwood, Jennifer Chu
Tiempo de presentación: Aproximadamente 15 minutos
Recomendaciones de financiación para el año fiscal 2026
Discusión y posibles acciones
Presentador del personal: Anne Trickey, Oficial Superior del Programa; Jennifer Chu, Jennifer Atwood
Tiempo de presentación: Aproximadamente 20 minutos
1) Discusión y posible acción para aprobar las recomendaciones de financiamiento del panel de la Beca de Legado Artístico (ALG), para otorgar dos becas por un total de $200,000 a las siguientes personas, y para autorizar al Director de Asuntos Culturales a celebrar acuerdos de becas que no excedan lo siguiente en este momento:
- Madeleine Lim, 100.000 dólares
- Michael Jang, $100,000*
(*) indica nuevo beneficiario
2) Discusión y posible acción para aprobar las recomendaciones de financiamiento de los Paneles de Artistas del Fondo de Impacto; efecto de las Artes para los tres canales de financiamiento: Canal 1 - Sostenimiento de Iniciativas en Curso – Apoyo General 1: Trabajo en Curso, Canal 2 - Resistencia y Crecimiento – Apoyo General 2: Crecimiento y Planificación, y Canal 3 - Nuevas Oportunidades Creativas – Apoyo a Proyectos; para otorgar cincuenta y nueve (59) subvenciones por un total de $2,895,268, de acuerdo con las prioridades descritas en el Plan de Asignación de Servicios Comunitarios; y para autorizar al Director de Asuntos Culturales a celebrar acuerdos de subvención con cada individuo o su patrocinador fiscal por montos que no excedan lo siguiente en este momento:
- Aleluya Panis, 50.000 dólares
- Amal Bisharat, 50.000 dólares
- Amihan, $50,000 (Patrocinador fiscal: Fundación para el Desarrollo Filipino - Estadounidense)
- Amy Grace Lam, 50.000 dólares
- Andrea Nicolette Gonzales, $50,000
- Anita W. Chang, $50,000
- Anne Bluethenthal, 50.000 dólares
- Anthony Jimenez, 50.000 dólares
- Ari Salim Marcus, 50.000 dólares*
- Ariel Mihic, 50.000 dólares
- Benni Baker, 50.000 dólares*
- Betsy Tsai, 46.310 dólares*
- César Cadabés, 50.000 dólares
- Cheryl P. Derricotte, $50,000
- Christina Li, 50.000 dólares*
- Cia Lu, $41,030
- Claudia Andrea Escobar, 50.000 dólares
- Cornelius O, 50.000 dólares (Patrocinador fiscal: Counterpulse)
- David Tim, 37.000 dólares*
- Gina Mariko, 50.000 dólares*
- Idris Ackamoor, 50.000 dólares
- Javier Roberto Carlos, $50.000
- Joanne Kreiter, 50.000 dólares
- John Walter Calloway, 50.000 dólares (patrocinador fiscal: Kulintang Arts, Inc.)
- Joshua Chuck, $50,000* (Patrocinador fiscal: Centro Juvenil Comunitario de San Francisco)
- Jubileo, $50,000*
- Kathryn Vercillo, $50,000*
- Keli Dailey, 50.000 dólares
- Lena Lee, 50.000 dólares*
- Leticia Hernández-Linares, $50,000
- Lyam J Bewry, $39,000*
- M Eilo, $50,000* (Patrocinador fiscal: Intersection for the Arts)
- Marcella Elizabeth Sánchez, $50,000
- Maria Silk, 50.000 dólares (Patrocinador fiscal: Jess CurtisGravity Inc.)
- Mattie Loyce, $50,000*
- Maya Cameron-Gordon, 43.425 dólares*
- Maya Fuji, 50.000 dólares
- Nina Limón, $50,000 (Patrocinador fiscal: Independent Arts & Medios de comunicación)
- Parya Saberi, 50.000 dólares
- Rhiannon Evans MacFadyen, 50.000 dólares*
- Richard A. Mosqueda, $50,000*
- Roisin Isner, 47.853 dólares*
- Rosa Damato, 44.400 dólares*
- Samantha Berlanga, $50,000* (Patrocinador fiscal: Bay Area Video Coalition Inc.)
- SAMI SEE, $50,000
- Samina Ali, 50.000 dólares*
- Shawna Virago, 50.000 dólares
- Shrey Purohit, $50,000*
- Snik, 50.000 dólares*
- Stephanie Ann Sherman, 50.000 dólares
- Susannah H Smith, $50,000
- Takeshi Moro, 50.000 dólares
- Tania Santiago, $50,000
- Taraneh Hemami, 50.000 dólares
- Therese Davis, 50.000 dólares
- Virgie Tovar, 46.250 dólares
- Wailana Simcock, 50.000 dólares*
- William Underwood III, 50.000 dólares
- Xahej, 50.000 dólares*
(*) indica nuevo beneficiario
3) Discusión y posible acción para aprobar las recomendaciones de financiamiento de los Paneles de la Organización de Dotación de Impacto; efecto de las Artes para los tres canales de financiamiento: Canal 1 - Sostenimiento de Iniciativas en Curso – Apoyo General 1: Trabajo en Curso, Canal 2 - Resistencia y Crecimiento – Apoyo General 2: Crecimiento y Planificación, y Canal 3 - Nuevas Oportunidades Creativas – Apoyo a Proyectos; para otorgar cuarenta y nueve (49) subvenciones por un total de $4,225,000, de acuerdo con las prioridades descritas en el Plan de Asignación de Servicios Comunitarios; y para autorizar al Director de Asuntos Culturales a celebrar acuerdos de subvención con cada organización o su patrocinador fiscal por montos que no excedan lo siguiente en este momento:
- Compañía de Danza Arenas, $100,000 (Patrocinador fiscal: Dancers Group)
- Alianza para la Educación Artística del Área de la Bahía, $100,000 (Patrocinador fiscal: Intersection for the Arts)
- Artspan, $100,000
- Asociación de Artistas Mujeres Asiático-Americanas Inc., $100,000
- Centro de Artes y Tecnología Bayview Hunters Point, $100,000
- Cine al aire libre de Bernal Heights, $100,000 (Patrocinador fiscal: Independent Arts & Medios de comunicación)
- Ecosistema de atención colectiva BIPOC Acro, $75,000* (Patrocinador fiscal: Independent Arts & Medios de comunicación)
- Proyectos en blanco y negro, $75,000* (Patrocinador fiscal: Independent Arts & Medios de comunicación)
- Bridge Live Arts, $100,000
- Fundación Canyon Cinema, $100,000*
- Sociedad Histórica China de América, 50.000 dólares
- Counterpulse, 100.000 dólares
- Compañía de teatro Crowded Fire, $100,000
- Detour Productions, $100,000
- Diamond Wave, 75.000 dólares (Patrocinador fiscal: Independent Arts & Medios de comunicación)
- Compañía de Danza y Percusión Duniya, $100,000 (Patrocinador fiscal: Dancers Group)
- Profesionales emergentes de las artes del Área de la Bahía de San Francisco, $100,000 (Patrocinador fiscal: Independent Arts & Medios de comunicación)
- Proyectos teatrales Eugenie Chan, 50.000 dólares (Patrocinador fiscal: Intersection for the Arts)
- Femme Rage, $50,000* (Patrocinador fiscal: The African American Art and Culture Complex)
- Filmmakers Collaborative Inc., $100,000*
- Amigos de Scrap, Inc., $100,000
- Estudio de Arte Honey, 50.000 dólares (Patrocinador fiscal: Independent Arts & Medios de comunicación)
- Intersección para las Artes, $100,000
- jhn//hands&feet, $50,000* (Patrocinador fiscal: Centro Cultural Asiático-Pacífico)
- Oposición lírica, 100.000 dólares
- Fundación del Patrimonio de Manilatown, $100,000
- Movimiento, $50,000* (Patrocinador fiscal: Intersection for the Arts)
- NA Lei Hulu I Ka Wekiu Hula Halau, 100.000 dólares
- Teatro de Danza NAKA, $100,000 (Patrocinador fiscal: Grupo de bailarines)
- Teatro de Danza Nava, 50.000 dólares
- OX, 50.000 dólares (Patrocinador fiscal: Counterpulse)
- Proyecto de Artes Medios de comunicación de Mujeres Queer de Color, $100,000
- Rawdance, 100.000 dólares
- Distrito cultural y Artístico Afroamericano de San Francisco , $100,000*
- Compañía de Teatro del Área de la Bahía de San Francisco , $100,000
- Centro de Arte Infantil de San Francisco , $100,000
- Instituto de Escritura Creativa de San Francisco , $50,000* (Patrocinador fiscal: Counterpulse)
- Centro Cultural Filipino de San Francisco , $100,000*
- Festival Internacional de las Artes de San Francisco , Inc., $100,000
- Sew Productions, Inc., $50,000
- Shipyard Trust for the Arts, 100.000 dólares
- Estaciones de exhibición, $50,000* (Patrocinador fiscal: Intersection for the Arts)
- El Teatro Great Star, $100,000*
- Una Inc., $100,000*
- Voz del Testigo, 50.000 dólares
- Misión de audio para mujeres, $100,000
- World Arts West, $100,000
- Gruta de los escritores, 100.000 dólares*
- Yerba Buena Arts and Events, $100,000
(*) indica nuevo beneficiario
Descripción general del programa del Centro Cultural de Inversiones Comunitarias
Discusión
Debate sobre la visión general del Programa de Centros Culturales de Inversiones Comunitarias.
Presentadora: Denise Pate, Directora de Inversiones Comunitarias
George Lee, Gerente de Proyectos de Capital
Oficial senior de programas, Jonell Molina
Oficial de Programa, Coco Duhon-Kelley
Tiempo de presentación: Aproximadamente 20 minutos
Acuerdos de Novación del Centro Cultural Mission para las Artes Latinas
Discusión y posibles acciones
Presentadora: Denise Pate, Directora de Inversiones Comunitarias
Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos
- Discusión y posible aprobación de un acuerdo de novación para la subvención 23SPX08 entre la Comisión de Artes de San Francisco , el Centro Cultural Mission para las Artes Latinas (MCCLA) y el Centro de Estudios de San Francisco Inc. (SF Study Center), mediante el cual el SF Study Center se comprometería a asumir la subvención 23SPX08 relacionada con la preparación y planificación del almacenamiento de los archivos del MCCLA y a actuar como patrocinador fiscal del MCCLA; la subvención 23SPX08 tiene $85,000 restantes en fondos de subvención; el monto original de la subvención era de $340,000.
- Discusión y posible decisión para aprobar un acuerdo de novación para la subvención 24SPX07 entre la Comisión de Artes de San Francisco , el Centro Cultural Mission para las Artes Latinas (MCCLA) y el Centro de Estudios de San Francisco Inc. (SF Study Center), mediante el cual el SF Study Center se comprometería a asumir la subvención 24SPX07 relacionada con la reubicación y el almacenamiento de los archivos del MCCLA y a servir como patrocinador fiscal del MCCLA; la subvención 24SPX07 tiene $37,500 restantes en fondos de subvención; el monto original de la subvención era de $150,000.
Informe del personal
Discusión
Análisis del informe del personal sobre inversiones comunitarias.
Presentadora: Denise Pate, Directora de Inversiones Comunitarias
Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos
Nuevos negocios y anuncios
Discusión
(Este punto tiene como finalidad permitir a los Comisionados presentar nuevos puntos del orden del día para su consideración sin debate, informar sobre las actividades artísticas recientes y realizar anuncios de conformidad con la Propuesta D. )
Aplazamiento
Acción
Recursos para reuniones
Documentos relacionados
28 de abril de 2026 Reunión del Comité de Inversiones Comunitarias - Presentación de diapositivas
April 28, 2026 Community Investments Committee Meeting Slide DeckReunión del Comité de Inversiones Comunitarias del 28 de abril de 2026 - Orden del día
April 28, 2026 Community Investments Committee Meeting - AgendaAvisos
Marca de tiempo
Agenda y diapositivas publicadas el 23/04/2026 a las 16:00 (JB)
Política de accesibilidad para reuniones
Política de accesibilidad para reuniones
De acuerdo con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español o lenguaje de señas americano, previa solicitud. Además, se hará todo lo posible por proporcionar un sistema de sonido mejorado, materiales de la reunión en formatos alternativos o un lector. Las actas podrán traducirse una vez aprobadas por la Comisión. Para todas estas solicitudes, por favor, contacte con sfac.grants@sfgov.org al menos 48 horas antes de la reunión. Se atenderán las solicitudes tardías , siempre que sea posible. La sala de audiencias es accesible para sillas de ruedas.
利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電sfac.grants @sfgov.org向 提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor contactar a sfac.grants@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.
Patakaran para acceder a la página de Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay sfac.grants @sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas.
Información del punto del orden del día / Materiales disponibles
Las reuniones del Comité de Inversiones Comunitarias se llevarán a cabo en “formato híbrido” y la reunión se realizará en persona en el Ayuntamiento, Sala 416, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place y estará disponible para ver en SFGov.tv.
Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos:
1) Departamento u organismo o informe;
2) Correspondencia pública;
3) Otros documentos explicativos.
Los documentos explicativos mencionados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles únicamente en formato electrónico en https://sf.gov/departments/community-investments-committee-arts-commission. Para obtener más información, comuníquese con la Asociada de Programa, Natalia Pérez, a sfac.grants@sfgov.org o al 415-252-2240. NOTA: La Comisión de Artes suele recibir documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la Ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para obtener dichos documentos o presentaciones, el público puede contactar a la agencia de origen si desea obtener documentos que aún no se han entregado a la Comisión de Artes.
Acceso para discapacitados
Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con sfac.grants@sfgov.org al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior.
Dispositivos electrónicos prohibidos
Se prohíbe el uso de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos similares que produzcan ruido en esta reunión. El Presidente podrá ordenar la retirada de la sala de reuniones de cualquier persona responsable del uso de teléfonos celulares, buscapersonas u otros dispositivos electrónicos similares que produzcan ruido.
Instrucciones para ver la reunión de forma remota
SFGovTV:
Para ver la reunión vaya a: SFGovTV .
NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco suspenderá la recepción remota de comentarios públicos para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se recibirán en persona, y se proporcionará acceso remoto para quienes requieran adaptaciones de la ADA. Las solicitudes de adaptaciones deben presentarse con al menos 48 horas de anticipación a la reunión, de conformidad con el Artículo 97.7 del Código Administrativo. Se atenderán las solicitudes tardías si es posible. Para cualquier pregunta o solicitud de adaptaciones, comuníquese con sfac.grants@sfgov.org o llame al 415-252-2240.
Grabación de reuniones
Una grabación de esta reunión estará disponible en línea 48 horas después de la reunión en https://sanfrancisco.granicus.com/ViewPublisher.php?view_id=151
Requisitos de registro y presentación de informes de lobbistas
La Ordenanza de Cabilderos de San Francisco (Código de Conducta Gubernamental y de Campaña de San Francisco, secciones 2.100 a 2.160) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren e informen sobre la actividad de cabildeo.
Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabilderos, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415-252-3100, fax 415-252-3112 y sfethics.org .
Procedimientos de reunión
1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, circunstancias especiales podrían obligar a modificar algún punto del orden del día. Para garantizar que no se pase por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al inicio de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios en el orden del día al inicio de la reunión.
2. Se aceptarán comentarios del público antes o durante la consideración de cada punto del orden del día por parte del Comité. Cada orador podrá intervenir durante el tiempo asignado por el Presidente al inicio de la sesión, hasta un máximo de tres (3) minutos. Los oradores no podrán ceder su tiempo a otra persona.
3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público podrán dirigirse a los Comisionados sobre asuntos que estén dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y que no estén en la agenda.
4. Cualquier persona que intervenga durante el período de comentarios públicos podrá presentar un breve resumen escrito de sus comentarios, el cual, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el expediente oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deben enviarse a sfac.grants@sfgov.org .
5. Las personas que no puedan asistir a una reunión de la Comisión de Artes podrán enviar correspondencia a la Comisión de Artes en relación con un punto del orden del día. El Secretario de la Comisión publicará estos documentos junto al orden del día si tienen una extensión de una página. Si tienen más de una página, la Comisión de Artes pondrá dichos documentos a disposición del público para su inspección y copia. Tenga en cuenta que la correspondencia enviada a la Comisión de Artes NO se leerá en voz alta durante la reunión. Los nombres y direcciones incluidos en estos envíos pueden ser públicos. Los envíos pueden hacerse de forma anónima. Los comentarios por escrito relacionados con esta reunión deben enviarse a art-info@sfgov.org antes de las 5:00 p. m. antes de la fecha de la reunión para garantizar que se compartan con los comisionados antes de la reunión. Si necesita solicitar una adaptación razonable según la ADA o necesita solicitar asistencia con el idioma, debe comunicarse con el secretario de la comisión al menos 48 horas antes de la reunión a art-info@sfgov.org . Nuestra oficina hará todo lo posible para satisfacer todas las solicitudes.
Comentario público
Se aceptarán comentarios del público sobre puntos específicos del orden del día antes o durante su consideración. Cada orador podrá intervenir hasta tres minutos por punto del orden del día, a menos que el Presidente haya anunciado un tiempo diferente al inicio de la reunión. Los oradores no podrán ceder su tiempo a otra persona. Cualquier persona que intervenga durante un período de comentarios públicos podrá presentar un resumen escrito de sus comentarios, que se incluirá en el acta, si su extensión es de 150 palabras o menos.
NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco suspenderá la recepción remota de comentarios públicos para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se recibirán en persona, y se proporcionará acceso remoto para quienes requieran adaptaciones de la ADA. Las solicitudes de adaptaciones deben presentarse con al menos 48 horas de anticipación a la reunión, de conformidad con el Artículo 97.7 del Código Administrativo. Se atenderán las solicitudes tardías si es posible. Para cualquier pregunta o solicitud de adaptaciones, comuníquese con sfac.grants@sfgov.org o llame al 415-252-2240.
Sensibilidad a productos químicos
Para apoyar los esfuerzos de la Ciudad por acomodar a personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos químicos. Por favor, colabore con la Ciudad para acomodar a estas personas.
Ordenanza de la Luz del Sol
El deber del gobierno es servir al público, tomando decisiones a plena vista. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la Ciudad y el Condado existen para gestionar los asuntos públicos. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el público y que las operaciones de la Ciudad estén abiertas a su revisión. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una infracción de la misma, comuníquese por correo con el Administrador, Grupo de Trabajo de la Ordenanza Sunshine, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Sala 244, San Francisco, CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org .
Los ciudadanos interesados en obtener una copia gratuita de la Ordenanza Sunshine pueden solicitar una copia imprimiendo el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco en Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/
Entradas accesibles para sillas de ruedas
Las entradas accesibles para sillas de ruedas se encuentran en Van Ness Avenue y Grove Street. Tenga en cuenta que el elevador para sillas de ruedas en Goodlett Place/Polk Street no está disponible temporalmente. Tras varias reparaciones que dieron lugar a nuevas averías, se está reemplazando el elevador para sillas de ruedas en la entrada de Goodlett/Polk para mejorar su funcionamiento y fiabilidad. Prevemos que el elevador funcione tras la finalización de la construcción en mayo de 2025. Hay ascensores y baños accesibles en todas las plantas.