概述
視覺藝術委員會成員:主席 Suzie Ferras;JD Beltran;J. Riccardo Benavides;Nabiel Musleh;Al Perez;Debra Walker。視覺藝術委員會會議每月第三個星期三下午 2:00 舉行,通常持續兩小時。如果會議日期恰逢假日,會議通常會改期至下一周或前一周。根據三藩市行政法規第 67.7(a) 條,會議議程將在會議召開前至少 72 小時公佈。請在會議前 72 小時內查看議程。
議程
宣布會議開始,點名,議程變更,土地確認
- 電話訂購
- 點名/確認法定人數
- 議程變更
- 拉馬圖什·奧隆尼土地承認
三藩市藝術委員會承認,我們身處拉馬圖什·奧隆尼(Ramaytush Ohlone)的祖傳土地上,他們是三藩市半島的原住民。作為這片土地的原住民守護者,拉馬圖什·奧隆尼人秉承傳統,從未放棄、遺忘或放棄他們作為這片土地以及所有居住在其傳統領地上的人民的守護者的責任。作為客人,我們深知生活和工作在他們的傳統家園中受益匪淺。我們謹此向拉馬圖什社區的祖先、長者和親屬致以敬意,並肯定他們作為原住民的主權權利。作為致力於在三藩市創造多元公平的藝術文化環境的部門,我們承諾支持美國印第安人社區的傳統與當代發展。
公眾評論
討論
(本項旨在允許公眾就委員會職權範圍內的事項發表意見,並向委員會提出新的議程項目建議。)
同意日曆
- 動議修改第0601-26-105號決議,更新借用期限和合約實體名稱,現內容如下:動議批准在市政中心廣場臨時安裝由托克瓦斯·戴森(Torkwase Dyson)創作的2025年作品“Akua”。作品採用粉末塗層鋼和鋁製成,配備八聲道音響系統,尺寸為20英尺 x 36英尺 x 30英尺。作品將由公共藝術基金創意夥伴有限公司(Public Art Fund Creative Partners LLC)借給藝術委員會,借期約六個月,自2026年9月起。資金來自公共藝術信託基金,總費用不超過35萬美元。藝術委員會將負責維護工作,該藝術品不屬於市政藝術收藏。
- 動議修改第 0601-26-106 號決議,將最高金額從 20,000 美元增加到 25,000 美元,新增的 5,000 美元指定用於支付與藝術家旅行和藝術品包裝運輸相關的可報銷費用;更新借展期限;並更新合約實體名稱,現修改為:授權文化事務主任責任金額與公共藝術基金簽訂協議Torkwase Dyson 的作品「Akua」(2025 年),借展期限約為六個月,自 2026 年 9 月起。
- 動議批准與 One Hat One Hand LLC(以 Scene 2 名義開展業務)簽訂獨家合同,委託其為 Torkwase Dyson 的作品“Akua”在市政中心廣場的臨時展出提供藝術品安裝服務,合同金額不超過 334,133.75 美元,符合《三藩市行政法》第 6.73 條的規定。 One Hat One Hand LLC 在藝術品製作和安裝方面擁有專業技術,掌握該藝術品的組裝和技術要求方面的專有知識,並且與原始製作商和專案團隊建立了良好的合作關係,因此,若選擇其他供應商,則可能存在成本重複、工期延誤或對藝術品造成潛在損壞的風險。
- 動議批准由科萊特·阿米羅創作的壁畫作品《塔羅牌,愚者》。該壁畫將繪製在加州大道和第十二大道交匯處的舊金山交通局(SFMTA)收費亭上。壁畫尺寸為高71英寸,寬36英寸。壁畫將由藝術家負責維護。該作品不會納入市立藝術收藏。
- 動議批准埃及·哈根創作的壁畫作品《街區韻律》。該壁畫將繪製在基思街(Keith Street)的路面上,位於阿姆斯特朗大道(Armstrong Avenue)和班克羅夫特大道(Bancroft Avenue)之間,正對面是東南家庭健康中心(Southeast Family Health Center)。壁畫尺寸為高18英尺,寬40英尺。該壁畫將由三藩市非裔美國人藝術文化區負責維護。該作品不會納入市立藝術收藏。
- 動議批准由 Hungry Ghost Mural Productions(David Burke、Pancho Pescador、Joevic Yeban)創作的壁畫作品「Legacy」。該壁畫將位於福爾瑟姆街1165號的房產牆面上。壁畫尺寸為高23英尺,寬28英尺。該壁畫計畫由社區挑戰基金資助,並將由SOMA West社區福利區負責維護。該作品不會納入市政藝術收藏。
- 動議將安德烈·雷奈(André Renay)的藝術作品「正義」(Justice)的展出期限延長12個月,該作品目前安裝在東南社區中心的室外圓形劇場,此前已根據第0205-24-042號決議獲得批准,因此總展出期限為2024年2月至2027年2月。該藝術作品不會成為市立藝術收藏的一部分,並將由三藩市總醫院基金會負責維護。
三藩市Public Utilities Commission:金銀島水資源回收設施
討論和可能的行動
討論並可能採取行動,批准「水與光的循環」的最終施工文件交付物,包括材料樣品。 「水與光的循環」是由 Ron Moultrie Saunders 創作的瓷磚壁畫,用於公共水電瓦斯費委員會位於金銀島 M 大道和第 10 街的金銀島水資源回收設施的外牆。
主持人:專案經理馬庫斯戴維斯
示範時間:約5分鐘
說明性文件:現場圖片、材料樣品
市政藝術藏品借展申請
討論和可能的行動
討論並可能採取行動,批准將艾達·迪恩·格雷 (Ida Dean Grae) 創作於 1960 年的纖維地毯作品“無題”(1960.6)借給三藩市現代藝術博物館,用於 2027 年 2 月 13 日至 11 月 14 日在其特展廳舉辦的“走自己的路:北工藝展”。
討論並可能採取行動,批准將 Ernie Kim 創作於 1961 年的釉面陶器作品「無題」(1961.12)借給三藩市美術館,用於 2027 年 4 月 10 日至 10 月 27 日在迪揚博物館舉辦的「三藩市製造」展覽。
主持人:資深註冊主任艾莉森·卡明斯和註冊主任塔拉·彼得森
示範時間:約5分鐘
說明文件:藝術作品圖片
米娜‧納托馬藝術走廊
討論和可能的行動
A. 討論並可能採取行動批准由 Barbara Stauffacher Solomon、Mel Vera Cruz 和 Muzae Sesay 設計的 Minna Natoma 藝術走廊公共藝術項目街道表面鋪裝最終設計方案,該項目位於 Transbay 街和 Third 街之間的 Minna 街和 Natoma 街。
B. 討論並可能採取行動,批准由三木雅子設計的位於二街和三街之間的“名戶藝術走廊公共藝術項目”的雕塑街道家具的最終設計和施工文件。
C. 討論並可能採取行動,批准 Joye LLC(DBA Jesse Schlesinger)為 Minna Natoma 藝術走廊公共藝術項目設計的雕塑街道家具的最終設計和施工文件,該項目位於 Natoma 街,介於 Second 街和 SFMOMA 之間。
D. 討論並可能採取行動,授權文化事務主任修改與三木雅子的合同,將範圍從僅設計擴大到為“民名戶藝術走廊項目”設計、製作和安裝雕塑街頭家具期間的諮詢,並將藝術家合同預算從 67,514 美元(根據第 0507-12-143 號決議授權)增加到不超過 409,525 美元。
E. 討論並可能採取行動,授權文化事務主任修改與 Joye LLC(以 Jesse Schlesinger 名義開展業務)的合同,將範圍從僅設計擴大到 Minna Natoma 藝術走廊項目的雕塑街道家具的設計、製造和安裝期間的諮詢,並將藝術家合同預算從 83,854 美元(根據第 0507-12-143 號授權不超過 2505,50507-12-143 20507-1252007-12-143 2507-12-143 號授權)。
F. 討論並可能採取行動,修訂第0602-25-106號決議,將公共藝術信託基金撥款增加5萬美元,從37.5萬美元增至42.5萬美元,用於資助米納納托馬藝術走廊公共藝術項目的雕塑性街頭家具建設。該計畫是一項自願參與的倡議,主要資金來自公共工程部。該項目位於SOMA Pilipinas文化走廊內。
講者:專案經理 Arianne G. Davidian
示範時間:約15分鐘
說明性文件:最終設計;施工文件;PAT 資金申請
吉恩弗蘭德娛樂中心
討論和可能的行動
討論並可能採取行動批准已安裝的“Barrio Fiesta”,這是一件由 Cece Carpio 為 Gene Friend 娛樂中心公共藝術項目創作的 875 平方英尺的集成牆面熱昇華鋁製藝術品,位於 SOMA Pilipinas文化區的 6th 和 Folsom 街。
講者:專案經理 Arianne G. Davidian
示範時間:約5分鐘
說明文件:藝術作品圖片
三藩市國際機場– 3號航廈西側現代化改造計畫
討論和可能的行動
討論並可能批准對托尼·伯蘭特(Tony Berlant)創作於1987年的作品《在世界邊緣起舞》(Dancing on the Brink of the World)進行修改,該作品為1987年創作,材質為木板拼貼金屬,並附有鋼釘。該作品是三藩市國際機場3號航站樓西側現代化公共藝術計畫的一部分。修改方案包括將作品18個面板的頂部修剪約12英寸,並將兩個角落面板壓平。修改將由文物修復師完成,且可逆。根據《保護藝術作品法案》(CAPA)/《視覺藝術與記錄法案》(VARA)的要求,藝術家已被告知這些修改,並表示支持對作品的修改。
討論並可能採取行動,批准將托尼·伯蘭特 (Tony Berlant) 於 1987 年創作的金屬拼貼畫作品《在世界邊緣起舞》(Dancing on the Brink of the World) 機場遷至三藩市國際機場3 號西航站樓出發層「接機」區域安檢前,作為舊金山國際機場遷至舊金山國際機場3 號西航站樓出發層「接機」區域安檢前,作為三藩市國際機場3 號西航站樓3 號建築公共藝術項目的一部分。
主持人:專案經理艾米歐文
示範時間:約5分鐘
說明性文件:最終藝術設計;施工文件
工作人員報告
討論
介紹市政藝術收藏和公共藝術計畫的最新進展。
主講人:市民藝術收藏及公共藝術計畫總監週瑪麗
示範時間:約 5 分鐘
新業務和公告
討論
(本議程允許委員們無需討論即可提出新的議程項目供審議,匯報近期藝術活動,並根據D提案發佈公告。)
休會
行動
通告
時間戳
2026 年曆佔位符發佈於 2025 年 12 月 19 日
議程已於2026年7月10日上午9:20發布,電腦端。
遠端觀看會議的說明
SFGovTV:
要觀看會議,請訪問: SFGovTV 。
注意:舊金山藝術委員會將於2023年12月起停止所有公開會議的遠距公眾意見徵詢。公眾意見將以現場方式徵詢,並為需要無障礙設施(ADA)的人士提供遠端接入。根據《行政法規》第97.7條,無障礙設施申請必須在會議召開前至少48小時提出。逾期申請將視情況予以考慮。如有任何疑問或需要提出無障礙設施申請,請聯絡art-info@sfgov.org或致電415-252-2255。
點擊「觀看會議」按鈕即可加入會議。注意:如果您在會議開始前點擊鏈接,可能需要刷新頁面才能加入會議。
公眾評論
舊金山藝術委員會所有公開會議均接受公眾現場發言。如有需要,公眾可透過遠端方式參與發言,但需符合美國殘疾人法案 (ADA) 的相關規定。如有任何疑問或需提出無障礙設施申請,請聯絡art-info@sfgov.org或致電 415-252-2247。根據《行政法規》第 97.7 條,我們要求至少提前 48 小時提出申請。逾期申請我們將視情況處理。對於週一舉行的會議,請於上週五下午 4:00 前提交申請。
公眾可在審議特定議程項目之前或期間就該項目發表意見。每位發言者就每個議程項目發言時間不超過三分鐘,除非主席在會議開始時宣布了不同的發言時間。發言者不得將發言時間轉讓給他人。在公眾評議期間發言的任何人均可提交一份不超過150字的書面發言摘要,該摘要將被記錄在會議記錄中。
出席會議的人員以及未能出席會議的人員均可就特定議程項目或藝術委員會管轄範圍內的其他事項提交不超過150字的書面意見。在會議日期前一天下午5點前提交給藝術委員會工作人員的書面意見,或在公開會議結束後10天內收到的書面意見,將提交給委員會並作為正式公開記錄的一部分。請注意,提交給舊金山藝術委員會工作人員的書面公眾意見不會在會議期間宣讀。會議聯絡資訊請參閱會議議程。請注意,提交的資料中包含的姓名和地址可能會成為公開記錄的一部分。提交意見可以匿名。
會議召開前未收到的信函可能會送交 SFAC 工作人員,並會與委員分享。
注意:舊金山藝術委員會將於2023年12月起停止所有公開會議的遠距公眾意見徵詢。公眾意見將以現場方式徵詢,並為需要無障礙設施(ADA)的人士提供遠端接入。根據《行政法規》第97.7條,無障礙設施申請必須在會議召開前至少48小時提出。逾期申請將視情況予以考慮。如有任何疑問或需要提出無障礙設施申請,請聯絡art-info@sfgov.org或致電415-252-2255。
議程項目資訊/可用資料
視覺藝術委員會的會議將以「混合形式」舉行,會議將在市政廳(卡爾頓·B·古德萊特博士廣場 1 號,416 室)現場舉行,並可透過SFGovTV 觀看。
議程項目資訊/可用資料
議程上的每一項都可能包含以下文件:
1)部門、機構或報告;
2)公共信函;
3)其他說明性文件。
以上列出的說明性文件,以及在本議程提交給藝術委員會後創建或分發的文件,僅可透過以下網址在線獲取: https://sf.gov/departments/visual-arts-committee-arts-commission 。如有任何疑問,請聯絡 Paris Cotz(電子郵件: paris.cotz@sfgov.org ,電話:415-252-2252)或 Tara Peterson(電子郵件: tara.peterson@sfgov.org ,電話:415-252-2219)。
請注意:藝術委員會經常在議程公佈後收到其他市政府官員、機構或部門製作或提交的文件。對於此類文件或簡報,如果公眾需要取得尚未提交給藝術委員會的文件,可聯絡相關機構。
會議程序
1. 議程項目通常會依序進行。請注意,在特殊情況下,某些議程項目可能需要調整順序。為確保不會錯過任何議程項目,建議您在會議開始時準時到達。所有議程變更將由主席在會議開始時宣布。
2. 在委員會審議每一項議程項目之前或期間,將接受公眾意見。每位發言者可在會議開始時由主席分配的時間內發言,發言時間不超過三(3)分鐘。
3. 在公眾評審環節,公眾可以就藝術委員會管轄範圍內但未列入議程的事項向委員們發言。
4. 任何在公眾評議期間發言的人士均可提供一份簡短的書面評論摘要,該摘要如不超過150字,將被收錄於正式文件中。與本次會議相關的書面評論應提交至art-info@sfgov.org 。
5. 出席會議及未能出席會議的人士均可就會議主題提交書面意見。此類意見將作為正式公開記錄的一部分,並提交給委員會審議。書面意見應於會議召開前一天下午5:00前透過電子郵件發送至舊金山藝術委員會工作人員,郵箱地址為paris.cotz@sfgov.org或tara.peterson@sfgov.org。請注意,提交意見中包含的姓名和地址可能會被公開記錄。提交意見可以匿名。提交給舊金山藝術委員會工作人員的書面公眾意見不會在會議期間宣讀。未在會前收到的意見可能會轉交給舊金山藝術委員會工作人員,並會與委員分享。
禁止使用電子設備
除遠端參會所需外,會議期間禁止使用手機、尋呼機及其他類似發聲電子設備。主席有權責令任何擾亂本次遠距會議的人員不得參加。
陽光法案
遊說者登記和報告要求
根據《舊金山遊說條例》(《舊金山競選和政府行為準則》第 2.100-2.160 條),影響或試圖影響地方立法或行政行為的個人和實體可能需要登記並報告遊說活動。
有關遊說條例的更多信息,請聯繫位於加利福尼亞州舊金山範內斯大道 25 號 220 室的道德委員會,郵編 94102,電話 415/252-3100,傳真 415/252-3112,網址sfethics.org 。
無障礙會議政策
無障礙會議政策
根據《美國殘疾人法案》和《語言服務條例》,我們將應要求提供中文、西班牙語和/或美國手語口譯服務。此外,我們將盡一切努力提供音訊增強系統、其他格式的會議資料和/或朗讀者。會議紀要可在委員會通過後翻譯。如有任何上述需求,請在會議前至少 48 小時聯絡專案助理 Tara Peterson 或 Paris Cotz,電話分別為 415-252-2219(tara.peterson@sfgov.org)和 415-252-2252(paris.cotz@sfgov.org )。我們將盡可能滿足逾期提出的請求。聽證室設有無障礙通道。
利便參與會議的相關規定
根據美國殘疾人法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將提供不同格式的資料,和/或提供會議記錄。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述要求,請在會議前至少 48 小時撥打電話415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org 或415-252-2252/paris.cotz@sfgov.org向Program Associates Tara Peterson 或Paris Cotz提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會考慮接納。移民室接納輪椅通道。
團聚政治
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (《美國殘疾人法案》) 和 la Ordenanza de Acceso a Idiomas (《語言使用條例》) 解釋了中文、西班牙語和需要的語言。另外,我們也可以提供一些可能的證明資料,以其他方式證明團聚的材料,以及其他格式的證明。 Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión。如需服務,請聯絡專案助理 Tara Peterson 或 Paris Cotz ,請在團聚前 48 小時致電415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org 或 415-252-2252/paris.cotz@sfgov.org 。延遲考慮可能的情況。觀眾廳可透過 silla de ruedas 進入。
Patakaran para sa pag-access ng mga Miting
遵守《美國殘疾人法案》和《語言使用條例》,並遵守《美國手語條例》和《美國手語條例》。 Bukod pa dito、sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig、maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo、at/o isang tagapagbasa。 Ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito ay aprobahan ng komisyon。 Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay專案助理 Tara Peterson 或 Paris Cotz sa 41415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org ôr 415-252-2252/tara.peterson@sfgov.org ôr 415-252-2252/iara.petson 48 Oras na abiso bago ng miting。 Kung maari,ang mga Late na hiling ay posibleng tanggapin。 Ang silid ng pagpupulungan 是無障礙的 sa mga naka 輪椅。
無障礙設施
如需獲得與殘疾相關的調整或便利(包括輔助工具或服務)以參加會議,請至少在會議召開前 48 小時聯繫 Paris Cotz(paris.cotz@sfgov.org 或 415-252-2252)或 Tara Peterson(tara.peterson@sfgov.org 或 415-252-2219)(tara.peterson@sfgov.org 或 415-252-2219)。