會議

視覺藝術委員會會議

Visual Arts Committee (Arts Commission)

會議詳細信息

日期和時間

如何參與

親自

City Hall1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
Room 416
San Francisco, CA 94102

概述

視覺藝術委員會成員:主席 Suzie Ferras;JD Beltran;J. Riccardo Benavides;Nabiel Musleh;Al Perez;Debra Walker。視覺藝術委員會會議每月第三個星期三下午 2:00 舉行,通常持續兩小時。如果會議日期恰逢假日,會議通常會改期至下一周或前一周。根據舊金山行政法規第 67.7(a) 條,會議議程將在會議召開前至少 72 小時公佈。請在會議前 72 小時內查看議程。

議程

1

宣布會議開始,點名,議程變更,土地確認

  • 電話訂購
  • 點名/確認法定人數
  • 議程變更
  • 拉馬圖什·奧隆尼土地承認

舊金山藝術委員會承認,我們身處拉馬圖什·奧隆尼(Ramaytush Ohlone)的祖傳土地上,他們是舊金山半島的原住民。作為這片土地的原住民守護者,拉馬圖什·奧隆尼人秉承傳統,從未放棄、遺忘或放棄他們作為這片土地以及所有居住在其傳統領地上的人民的守護者的責任。作為客人,我們深知生活和工作在他們的傳統家園中受益匪淺。我們謹此向拉馬圖什社區的祖先、長者和親屬致以敬意,並確認他們作為原住民的主權權利。作為一個致力於在舊金山創造多元公平的藝術文化環境的部門,我們承諾支持美國印第安人社區的傳統與當代發展。

2

公眾評論

(本項旨在允許公眾就委員會職權範圍內的事項發表意見,並向委員會提出新的議程項目建議。)

3

同意日曆

討論和可能的行動

  1. 動議批准修改與 Oleg Lobykin 簽訂的關於在 Patricia's Green 進行“Talking Heads”臨時裝置的貸款協議,將貸款協議延長六個月至 2026 年 7 月 31 日到期,並將藝術家費用增加 3,000 美元,使貸款協議總費用增加至 33,000 美元。
4

臨時公共藝術

討論

討論並審查舊金山藝術委員會臨時公共藝術準則。

主持人:節目助理帕里斯·科茨
示範時間:約 5 分鐘
說明性文件:簡報

5

大型藝術環線:Embarcadero廣場 – Marco Cochrane

討論和可能的行動

討論並可能採取行動,修改第0303-25-028號決議,以修改裝置期限,現修改為:動議批准臨時安裝由馬可·科克倫創作的名為“R-Evolution”的48英尺高雕塑,該雕塑由鋼筋和鋼管製成,包含兩層測地線三角形,並覆蓋不銹鋼網,將於20253年月中旬在1096​​年廣場安裝。該裝置由Sijbrandij基金會贊助,尚待娛樂和公園部門的最終批准。

主持人: 180號樓專案助理Paris Cotz與專案經理Annabelle Lee
示範時間:約 5 分鐘
說明性文件:簡報

6

日內瓦車庫臨時壁畫項目

討論和可能的行動

討論並可能採取行動批准日內瓦車庫臨時壁畫公共藝術項目的項目計劃。

主持人:專案經理克雷格·科波拉
示範時間:約 5 分鐘
說明文件:公共藝術計畫計劃

7

中央地鐵唐人街玫瑰白站 – 富江新井

討論和可能的行動

討論並可能採取行動,批准已完成的藝術作品《抵達》(Arrival,2025),該作品由Tomie Arai創作,是為中央地鐵唐人街-羅斯帕克站公共藝術項目而作,位於斯托克頓街943號。藝術作品為建築玻璃材質,沿街面護牆的三面牆安裝面積約726平方英尺,沿月台層的南北牆安裝面積約為548平方英尺。

講者:專案經理 Arianne G. Davidian
示範時間:約7分鐘
說明文件:藝術作品圖片

8

2026年市集街藝術海報系列

討論和可能的行動

討論並可能採取行動,批准 Colin Kimzey 為 2026 年市場街藝術海報系列設計的 10 幅最終作品。

主持人:節目助理帕里斯·科茨
示範時間:約 5 分鐘
說明文件:最終藝術家設計

9

2027年市集街藝術海報系列

討論和可能的行動

討論並可能採取行動批准 2027 年市場街藝術海報系列項目計劃。

主持人:節目助理帕里斯·科茨
示範時間:約 5 分鐘
說明性文件:專案計劃

10

工作人員報告

討論

介紹市政藝術收藏和公共藝術計畫的最新進展。

主講人:市民藝術收藏及公共藝術計畫總監週瑪麗
示範時間:約 5 分鐘

11

新業務和公告

(本議程允許委員們無需討論即可提出新的議程項目供審議,匯報近期藝術活動,並根據D提案發佈公告。)

12

休會

行動

會議資源

相關文件

通告

時間戳

2026 年曆佔位符發佈於 2025 年 12 月 19 日
議程發佈於 2026 年 2 月 11 日下午 2:50
會議錄音已於2026年2月18日下午5:04發布

 

遠端觀看會議的說明

SFGovTV:
要觀看會議,請訪問: SFGovTV

注意:舊金山藝術委員會將於2023年12月起停止所有公開會議的遠距公眾意見徵詢。公眾意見將以現場方式徵詢,並為需要無障礙設施(ADA)的人士提供遠端接入。根據《行政法規》第97.7條,無障礙設施申請必須在會議召開前至少48小時提出。逾期申請將視情況予以考慮。如有任何疑問或需要提出無障礙設施申請,請聯絡art-info@sfgov.org或致電415-252-2255。

點擊「觀看會議」按鈕即可加入會議。注意:如果您在會議開始前點擊鏈接,可能需要刷新頁面才能加入會議。

公眾評論

舊金山藝術委員會所有公開會議均接受公眾現場發言。如有需要,公眾可透過遠端方式參與發言,但需符合美國殘疾人法案 (ADA) 的相關規定。如有任何疑問或需提出無障礙設施申請,請聯絡art-info@sfgov.org或致電 415-252-2247。根據《行政法規》第 97.7 條,我們要求至少提前 48 小時提出申請。逾期申請我們將視情況處理。對於週一舉行的會議,請於上週五下午 4:00 前提交申請。

公眾可在審議特定議程項目之前或期間就該項目發表意見。每位發言者就每個議程項目發言時間不超過三分鐘,除非主席在會議開始時宣布了不同的發言時間。發言者不得將發言時間轉讓給他人。在公眾評議期間發言的任何人均可提交一份不超過150字的書面發言摘要,該摘要將被記錄在會議記錄中。

出席會議的人員以及未能出席會議的人員均可就特定議程項目或藝術委員會管轄範圍內的其他事項提交不超過150字的書面意見。在會議日期前一天下午5點前提交給藝術委員會工作人員的書面意見,或在公開會議結束後10天內收到的書面意見,將提交給委員會並作為正式公開記錄的一部分。請注意,提交給舊金山藝術委員會工作人員的書面公眾意見不會在會議期間宣讀。會議聯絡資訊請參閱會議議程。請注意,提交的資料中包含的姓名和地址可能會成為公開記錄的一部分。提交意見可以匿名。

會議召開前未收到的信函可能會送交 SFAC 工作人員,並會與委員分享。

注意:舊金山藝術委員會將於2023年12月起停止所有公開會議的遠距公眾意見徵詢。公眾意見將以現場方式徵詢,並為需要無障礙設施(ADA)的人士提供遠端接入。根據《行政法規》第97.7條,無障礙設施申請必須在會議召開前至少48小時提出。逾期申請將視情況予以考慮。如有任何疑問或需要提出無障礙設施申請,請聯絡art-info@sfgov.org或致電415-252-2255。

議程項目資訊/可用資料

視覺藝術委員會的會議將以「混合形式」舉行,會議將在市政廳(卡爾頓·B·古德萊特博士廣場 1 號,416 室)現場舉行,並可透過SFGovTV 觀看。

議程項目資訊/可用資料
議程上的每一項都可能包含以下文件:
1)部門、機構或報告;
2)公共信函;
3)其他說明性文件。

以上列出的說明性文件,以及在本議程提交給藝術委員會後創建或分發的文件,僅可透過以下網址在線獲取: https://sf.gov/departments/visual-arts-committee-arts-commission 。如有任何疑問,請聯絡 Paris Cotz(電子郵件: paris.cotz@sfgov.org ,電話:415-252-2252)或 Tara Peterson(電子郵件: tara.peterson@sfgov.org ,電話:415-252-2219)。

請注意:藝術委員會經常在議程公佈後收到其他市政府官員、機構或部門製作或提交的文件。對於此類文件或簡報,如果公眾需要取得尚未提交給藝術委員會的文件,可聯絡相關機構。

會議程序

1. 議程項目通常會依序進行。請注意,在特殊情況下,某些議程項目可能需要調整順序。為確保不會錯過任何議程項目,建議您在會議開始時準時到達。所有議程變更將由主席在會議開始時宣布。

2. 在委員會審議每一項議程項目之前或期間,將接受公眾意見。每位發言者可在會議開始時由主席分配的時間內發言,發言時間不超過三(3)分鐘。

3. 在公眾評審環節,公眾可以就藝術委員會管轄範圍內但未列入議程的事項向委員們發言。

4. 任何在公眾評議期間發言的人士均可提供一份簡短的書面評論摘要,該摘要如不超過150字,將被收錄於正式文件中。與本次會議相關的書面評論應提交至art-info@sfgov.org


5. 出席會議及未能出席會議的人士均可就會議主題提交書面意見。此類意見將作為正式公開記錄的一部分,並提交給委員會審議。書面意見應於會議召開前一天下午5:00前透過電子郵件發送至舊金山藝術委員會工作人員,郵箱地址為paris.cotz@sfgov.org或tara.peterson@sfgov.org。請注意,提交意見中包含的姓名和地址可能會被公開記錄。提交意見可以匿名。提交給舊金山藝術委員會工作人員的書面公眾意見不會在會議期間宣讀。未在會前收到的意見可能會轉交給舊金山藝術委員會工作人員,並會與委員分享。

禁止使用電子設備

除遠端參會所需外,會議期間禁止使用手機、尋呼機及其他類似發聲電子設備。主席有權責令任何擾亂本次遠距會議的人員不得參加。 

陽光法案

政府的職責是服務公眾,其決策必須在公眾的監督下進行。市縣各委員會、理事會及其他機構的存在是為了處理人民的事務。本條例確保所有審議過程均在公眾面前進行,並確保市政運作接受公眾監督。如需了解您在陽光法案下的權利或舉報違反該條例的行為,請透過以下方式聯絡:郵寄至陽光法案工作小組管理員,地址:1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689;致電 415-554-7724;傳真至 415-50005-5004 電子郵件至41.5 

舊金山居民可以列印一份陽光法案的副本。該法案是《舊金山行政法典》第67章。

遊說者登記和報告要求

根據《舊金山遊說條例》(《舊金山競選和政府行為準則》第 2.100-2.160 條),影響或試圖影響地方立法或行政行為的個人和實體可能需要登記並報告遊說活動。

有關遊說條例的更多信息,請聯繫位於加利福尼亞州舊金山範內斯大道 25 號 220 室的道德委員會,郵編 94102,電話 415/252-3100,傳真 415/252-3112,網址sfethics.org 。 

無障礙會議政策

無障礙會議政策 

根據《美國殘疾人法案》和《語言服務條例》,我們將應要求提供中文、西班牙語和/或美國手語口譯服務。此外,我們將盡一切努力提供音訊增強系統、其他格式的會議資料和/或朗讀者。會議紀要可在委員會通過後翻譯。如有任何上述需求,請在會議前至少 48 小時聯絡專案助理 Tara Peterson 或 Paris Cotz,電話分別為 415-252-2219(tara.peterson@sfgov.org)和 415-252-2252(paris.cotz@sfgov.org )。我們將盡可能滿足逾期提出的請求。聽證室設有無障礙通道。 

利便參與會議的相關規定 

根據美國殘疾人法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將提供不同格式的資料,和/或提供會議記錄。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述要求,請在會議前至少 48 小時撥打電話415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org 或415-252-2252/paris.cotz@sfgov.orgProgram Associates Tara Peterson 或Paris Cotz提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會考慮接納。移民室接納輪椅通道。 

團聚政治 

De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (《美國殘疾人法案》) 和 la Ordenanza de Acceso a Idiomas (《語言使用條例》) 解釋了中文、西班牙語和需要的語言。另外,我們也可以提供一些可能的證明資料,以其他方式證明團聚的材料,以及其他格式的證明。 Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión。如需服務,請聯絡專案助理 Tara Peterson 或 Paris Cotz ,請在團聚前 48 小時致電415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org 或 415-252-2252/paris.cotz@sfgov.org 。延遲考慮可能的情況。觀眾廳可透過 silla de ruedas 進入。 

Patakaran para sa pag-access ng mga Miting 

遵守《美國殘疾人法案》和《語言使用條例》,並遵守《美國手語條例》和《美國手語條例》。 Bukod pa dito、sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig、maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo、at/o isang tagapagbasa。 Ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito ay aprobahan ng komisyon。 Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay專案助理 Tara Peterson 或 Paris Cotz sa 41415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org ôr 415-252-2252/tara.peterson@sfgov.org ôr 415-252-2252/iara.petson 48 Oras na abiso bago ng miting。 Kung maari,ang mga Late na hiling ay posibleng tanggapin。 Ang silid ng pagpupulungan 是無障礙的 sa mga naka 輪椅。 

無障礙設施

如需獲得與殘疾相關的調整或便利(包括輔助工具或服務)以參加會議,請至少在會議召開前 48 小時聯繫 Paris Cotz(paris.cotz@sfgov.org 或 415-252-2252)或 Tara Peterson(tara.peterson@sfgov.org 或 415-252-2219)(tara.peterson@sfgov.org 或 415-252-2219)。