
無障礙會議政策(pdf)
無障礙輔助會議政策
無障礙政治
馬達林 MAKUHANG POLISIYA NANG PULONG-PULONG
CHÍNH SÁCH VỀ CUỘC HỌP THUẬN TIỆN CHO MỌI NGƯỜI
概述
租金委員會在接納和參加其計畫或活動時不會因殘疾而歧視。 Barbara Texidor 被指定協調該機構遵守《美國殘疾人法案》(ADA)第二章的非歧視要求。有關 ADA 條款以及該法案所賦予的權利的資訊可從 ADA 協調員處取得。
可應要求提供助聽設備、美國手語翻譯、閱讀器、大字體日程表或其他便利設施。請撥打 415-252-4636 向副主任 Barbara Texidor 提出住宿請求。至少在會議開始前 72 小時申請住宿將有助於確保可用性。
了解陽光條例賦予你的權利
政府的職責是服務公眾,在公眾面前做出決策。市和縣的委員會、董事會、理事會和其他機構負責管理人民的事務。這項法令確保審議在人民面前進行,並且市政府的運作接受人民的審查。如需了解您在《陽光條例》(舊金山行政法典第 67 章)下的權利,或舉報違反該條例的行為,請聯絡:
陽光條例工作隊管理員
市政廳 – 244 室
1 卡爾頓 B. 古德利特博士廣場
舊金山,加州 94102-4683
415-554-7724 (辦公室); 415-554-7854(傳真)
電子郵件: SOTF@sfgov.org
《陽光法令》的副本可從陽光工作小組秘書、舊金山公共圖書館或市政府網站www.sfgov.org取得。民眾可在網路上取得解釋文件的副本,網址為: http://www.sfbos.org/sunshine 。
語言訪問
根據《語言准入條例》(舊金山行政法典第 91 章),可根據要求提供中文、西班牙語和/或菲律賓語(他加祿語)翻譯。會議記錄經委員會通過後,如有要求,可進行翻譯。只要有可能,我們都會提供其他語言的協助。如需這些服務的協助,請在聽證會前至少 48 小時聯絡副主任 Barbara Texidor,電話:415-252-4636。如果可能的話,我們會滿足延遲的請求。
殘障人士通道
租金委員會會議於 25 Van Ness Avenue, Suite 610 舉行,可供輪椅通行。距離最近的 BART 車站位於市政中心。 Van Ness 和 Market Street 的所有 MUNI 地鐵路線均可通行。相鄰的街道 (Oak Street 和 Hickory) 設有方便的停車位。另提供計費街邊停車位。
遊說者條例
根據《舊金山遊說者條例》[舊金山競選和政府行為準則 2.100],影響或試圖影響當地立法或行政行動的個人和實體可能會被要求登記和報告遊說活動。有關遊說者條例的更多信息,請聯繫舊金山道德委員會,地址:25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102,電話:(415) 252-3100,傳真:(415) 252-3112,網站:sfgov.org/ethics。
無條件資助議案政策
租賃委員會在方案或活動的許可及使用方面,不會對身體保險提供者有任何差別待遇。
本文件備有助聽器、美國手語口譯員、朗讀安裝、放大字體的程序及其他協助工具,若有需要,請提出要求。
當然,這是一個很好的討論。
政府的職務是為公眾服務,並在辦公室的資訊下作出決策。
陽光政策 專責小組行政官地址:City Hall – Room 244 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
舊金山,加州 94102-4683
電話號碼:415-554-7724; 傳真號碼415- 554-5163
電子郵件: SOTF@sfgov.org
陽光政策的文件可以透過陽光政策專營小組秘書、三藩市公共圖書館以及市政府網站www.sfgov.org等途徑取得。
言務
根據語言服務條例(三藩市行政法第91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到要求後將提供傳譯服務。翻譯版本會議記錄可由委員會通報後透析要求而提供。若那些話,亦會被考慮接納。
殘障通路
房屋管理處委員會會議在Van Ness Avenue 25號610室舉行,方便輪椅出入。
遊說者責任
依據「三藩市道德委員會」 (SF Campaign & Governmental Conduct Code 2.100) 能夠監視或欲監視本地立法或行政的人士或團體註冊,並報告其道德行為。 2, 網址: sfgov.org/ethics。
留尼汪政策無障礙
租賃管理局對拒絕入住和訪問其計劃或活動的依據不歧視。 Barbara Texidor 被任命為該機構的協調員,該機構符合《美國殘疾人法》第二條規定中規定的不得歧視的要求(ADA,以其英語簽名)。您可以向 ADA 協調員索取有關 ADA 處置以及提出該 ADA 權利的資訊。
可以要求聽力幫助、西班牙語翻譯、讀者、帶有宏大歌詞的節目以及其他改編。請與 Barbara Texid 或致電 415-252-4636 諮詢所需的調整。請至少提前 72 小時請求調整,以確保其可用性。
了解我們的低權 陽光秩序
政府為公眾服務,並允許其在公眾視野中做出決定。市和縣的委員會、理事會、理事會和其他機構為民眾進行商業活動。這項命令確保審議必須放在人民之前,並且城市的運作已經為人民的審查打開了大門。若要取得 Sunshine 最低保護權(舊金山行政區劃第 67 號)的資訊或要舉報違反保護權的行為,請先聯絡以下機構:
陽光法令工作隊管理員 (陽光法令工作隊管理員)
市政廳 – 244 室 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
舊金山,加州 94102-4683
415-554-7724 (辦公室); 415-554-5163(傳真);
電子郵件地址: SOTF@sfgov.org
您可以從陽光秩序工作小組秘書處、舊金山公共圖書館和城市網路頁面www.sfgov.org取得陽光秩序副本。詳細文件的副本可透過網路公開取得,網址為http://www.sfbos.org/sunshine;或者,撥打委員會秘書處的電話,告知下面的電話號碼。
訪問習慣用語
根據《語言使用條例》(舊金山行政法典第 91 章)的規定,如有需要,可使用漢語、西班牙語和菲律賓語(他加祿語)。幾分鐘後我可能會翻譯成英文,但我會請求你,但我會讚賞你。附加語言幫助會在可能的情況下持續存在。如需這些服務協助,請與理事會主任 Barbara Texidor 溝通,撥打 415-252-4636,距離會議開始前 48 小時以內。遲來的關懷被認為是可能的。
解除疲勞
租金管制委員會的代表將抵達位於 25 Van Ness Avenue, Suite 610 的小屋,以便租用房屋。可到達的 BART 車站最近位於市政中心。所有 Van Ness 和 Market 街的市政地鐵線路均可通行。街道上設有可到達的車站(Oak Street 和 Hickory)。您也可以搭乘公車前往有公園的街道。
市政廳命令
有影響力或有意影響地方立法或行政行為的個人和實體必須根據舊金山市政廳法令(SF 競選和政府行為準則 2.100)登記並報告市政廳活動。有關市政廳法令的更多信息,請聯繫法語委員會:25 de la avenida Van Ness, Suite 220, San Francisco, CA 94102,電話:415-252-3100,傳真:415-252-3112,網站:sfgov.org/ethics。
馬達林馬庫杭波利西亞南普隆普隆
印地語是英語,意思是“印度語,發音為“Ingdi”,意思是“印度語 ... Barbara Texidor 表示,她很榮幸能被授予美國殘疾人法案 (ADA) 第二章所授予的同等學歷。提供有關 ADA 問題的信息,並向 Akto 協調員索取詳細信息。
我們會定期檢查客房服務,我們會為您服務,我們會為您服務,我們會為您服務,我們會為您服務,我們會為您服務。我們希望您能入住我們飯店,我們的服務員將負責您的住宿,電話號碼為 415-252-4636。飯店為客人提供印地語住宿,每天提供 72 次預訂,客人可享有安全無憂的服務。
謹防被陽光條例所束縛
當警察向公眾開槍時,他們可能會認為這是對人民的侮辱。在由政府、董事會批准後,縣級以上人民政府可以恢復其職能。為了對學生進行教育,他們必須遵守《陽光條例》(《舊金山行政法典》第 67 章)或就條例草案提交報告,並由《陽光條例》特別工作組管理員進行審查。
市政廳 – 244 室 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
舊金山,加州 94102-4683
415-554-7724(奧皮西納); 415-554-7854(傳真)
電子郵件: SOTF@sfgov.org
《陽光法令》的印刷工作已交由陽光特別工作組的書記官負責,該工作組在舊金山的公共事務辦公室網站上公佈了這一消息,網址為www.sfgov.org 。複製並開啟有關該條例的文檔,請訪問http://www.sfbos.org/sunshine在線獲取,或訪問委員會秘書的聯絡電話、地址或電話號碼。
PAG-ACCESS SA WIKA
根據《語言訪問條例》(舊金山行政法典第 91 章),使用華語、西班牙語、菲律賓語(他加祿語)的使用者可以提出申請。除此之外,也要小心謹慎,避免被他人發現,否則可能會影響到他們的合法權益。媽媽和兒子在睡覺前都要小心謹慎。為了解決這個問題,我請來了全國性的代表處主任 Barbara Texidor 撥打了 415-252-4636 的印度語電話,並在接下來的 48 小時裡耐心等待。可惜的是,他們沒有及時趕到,只能等著被抓。
參觀 PARA SA MAY KAPANSANAN
此次租賃的租賃方是位於 25 Van Ness Avenue, Suite 610 的 Lupa,靠近古龍的入口。地圖上顯示 BART 站位於 Nasa Civic Center。在位於 Market Street 的 Van Ness 的 MUNI Metro 車站等待乘車。五月花號郵輪碼頭附近有一家商店(Hickory 的 Oak Street)。可能有人會問,這是什麼意思。
遊說者條例
根據《舊金山遊說者條例》 [SF 競選和政府行為準則 2.100],個人和實體在遊說活動中受到不公正的待遇,或存在對地方或行政機關的不公正待遇,並可能在登記或報告遊說活動時受到不公正的待遇。為了履行對《遊說者條例》的義務,請聯絡舊金山道德委員會,地址:25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102,電話:(415) 252-3100,傳真:(415) 252-3112,網址:sfgov.org/ethics。
CHÍNH SÁCH VỀ CUỘC HỌP THUẬN TIỆN CHO MỌI NGƯỜI
Hội đồng Quản lý Thuê nhà không phân biệt đối xử dựa trên tình trạng khuyết tật trong cận các chương trình hoặc hoạt động của Hội đồng。芭芭拉·特克西多 (Barbara Texidor) phân biệt đối xử theo Mục II của Đạo luật Người Mỹ Khuyết tật(美國殘疾人法案 - ADA)。 Điều phối viên ADA có thể cung cấp các thông Tin liên quan đến các yêu cầu của ADA v Đạo就這樣。
Thiết bị hỗ trợ nghe、phiên dịch viên Ngôn ngữ Ký hiệu Hoa Kỳ、người đọc、nội dung chgương [ các điều chỉnh khác sẽ được cấp khi có yêu cầu。請聯絡 Barbara Texidor theo 電話 415-252-4636。 Nếu quý vị gửi yêu cầu về sự điều chỉnh ít nhất 72 giờ trước cuộc hỻt 72 giờ trước cuộc hỻp, quetị tôi thực hiện được sự hỗ trợ。
HIỂU RÕ CÁC QUYỀN CỦA QUÝ VỊ THEO SẮC LỆNH ÁNH DƯƠNG
Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng、đưa ra các quyết định mà công chúng có quyỻn định mà công chúng có quyỻn 頭。 Các ủy ban、ban、hội đồng và cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để thực hiỻn côn。 Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước sự chứng kiến của người dân và các Hoạt động của Thành phố đều được công khai cho người dân xem xét。 Để biết thông Tin về các quyền của quý vị theo Sắc lệnh Ánh dư ơng(陽光條例)(Chương 67 của BἙn ơng(陽光條例)(Chưh Francisnủa B57 của Bàn Francishnậჟ Francisnủa B57 của B57 cnủa B57 cnủa B57 cnủa B57 cnủa B57 cn để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, vui lòng liên hệ:
Quản trị viên Lực lượng Đặc nhiệm về Sắc lệnh Ánh dương(陽光條例工作小組管理員)
Tòa thị chính(市政廳) – Phòng 244, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
舊金山,CA 94102-4683 415-554-7724 (Văn phòng); 415-554-7854(傳真)
電子郵件: SOTF@sfgov.org
Quý vị có thể lấy các bản sao của Sắc lệnh Ánh Dương từ Thư ký Lực lượng Đặ từ Thư ký Lực lượng Đặcừ Thư Lực lượng ? Thành phố tại www.sfgov.org。 Bản sao của các tài liệu giải thích được cấp cho công chúng qua mạng tại địa chỉ http://www 。
KHẢ NĂNG TIẾP CẬN NGÔN NGỮ
Theo Sắc lệnh về Khả năng Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), các gênᕎ Ban Nha và/hoặc tiếng 菲律賓(他加祿語)sẽ được cung cấp khi có yêu cầu。請先將其放入其中,然後再將其取出,然後將其放入。從中取出它們。 ể yêu cầu sự hỗ trợ về các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với Phó Giám đốc Barbara Texidor theo sới Phó Giám đốc Barbara Texidor theo sới Phó Giám đốc Barbara Texidor theo sới Phó Giám đốc。 giờ trước cuộc họp。請注意,請注意以下事項。
KHẢ NĂNG TIẾP CẬN CHO NGƯỜI KHUYẾT TẬT
Các cuộc họp của Hội đồng Quản lý Thuê nhà được tổ chức tại Phòng 610, số 255 Ness Avenuei doók'l dan聲 255ᏻ xe lăn。 Trạm BART gần nhất thuận tiện cho người khuyết tật nằm ở Trung tâm Hành chính(市政中心)。範·內斯 (Van Ness) 在市場街 (Market Street) 度過了一段難忘的時光。 Có bãi đậu xe thuận tiện cho người khuyết tật trên các con phố liền kề(Oak Street và Hickory)。 Ngoài ra con có bãi đậu xe tính phí trên đường phố。
SẮC LỆNH VẬN ĐỘNG HÀNH LANG
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng để gây ảnh hưởng đến công tại địa phương có thể được yêu cầu theo Sắc lệnh Vận động Hành lang của San Francisco(舊金山河粉說者) [Quiỻg ᭻ ỻﹻ Francisco(舊金山遊說者)。 & Chiến dịch SF 2.100] phải đăng ký và báo cáo về hoạt động vận động hành lang。 Để biết thêm thông Tin về Sắc lệnh Vận động Hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban Đạo ĐỒ Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102,電話 (415) 252-3100,傳真 (415) 252-3112,網址:sfgov.org/ethics。
標籤:主題 016